Буквальный перевод |
2008 | VIN |
Дословный перевод Библии с греческого |
протоиерей Алексей Винокуров |
2024 | LCVh |
Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод |
Виктор Журомский |
2024 | LCVr |
Дословно-Смысловой Перевод |
Виктор Журомский |
Ветхий Завет |
1821 | |
Книги Ветхого завета |
епископ Порфирий (Константин Александрович Успенский) |
Живой перевод |
1984 | |
Начала христианской веры |
Living Bibles International |
Иудейские переводы |
1862 | |
Тора и Псалтырь |
Леонид Исаакович Мандельштам |
1871 | |
Псалмы Давида (Для евреев) |
Арон-Элиягу Пумпянский |
1875 | |
Переводъ Левисона и Хвольсона |
London Bible Society |
1891 | |
Притчи Соломона (для евреев) |
Арон-Элиягу Пумпянский |
1914 | |
Тора и Исайя |
Осий Наумович Штейнберг |
1978 | |
ТаНаХ Иудейский |
Институт «Мосад а-Рав Кук» |
1981 | |
Живая Тора |
Арье Каплан |
1989 | ЕНЗ |
Еврейский Новый Завет |
Еврейское издательское общество |
1990 | |
ТаНаХ в дословном переводе |
рабанит Фрима Гурфинкель |
1993 | |
Учение. Пятикнижие Моисеево |
Илья Шолеймович Шифман |
1993 | |
Тора с русским переводом |
Издательство Шамир |
1999 | |
Теѓилим. С новым русским переводом и кратким комментарием |
Shamir Samir |
1999 | |
Тора |
Сончино |
2008 | |
Тора из Цийона |
Йона Левин, Ури Линец |
2018 | |
Я-Тора |
Дмитрий Сливняк |
Конфессиональные переводы Библии |
1820, 1825 | |
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта |
Российское Библейское Общество |
1863 | |
Еврейские Писания |
Преподобный Макарий Алтайский (Михаил Яковлевич Глухарёв) |
1906 | PBNT |
Новый Завет в переводе К. П. Победоносцева |
Константин Петрович Победоносцев |
1970 | CAS |
Новый Завет. Перевод под ред. еп. Кассиана (Безобразова) |
Российское Библейское Общество |
2014 | ВоП |
Библия, восстановительный перевод |
Living Stream Ministry |
2000, 2002 | СРП |
Библия под редакцией Кулакова |
Институт перевода Библии в Заокском |
2021 | |
Острожская Библия. Перевод на современный язык |
Аркадий Аркадьевич Казанский |
Мусульманский перевод |
2003, 200 | CARS |
Восточный перевод |
Biblica |
2003, 200 | CARSA |
Восточный перевод, версия с «Аллахом» |
Biblica |
2003, 200 | CARST |
Восточный перевод, версия для Таджикистана |
Biblica |
На простом языке |
1993, 1997 | MDR |
Библия: Современный перевод |
World Bible Translation Center |
2011, 2014 | РСП |
Русский современный перевод |
Bible League International |
Новый Завет |
1995 | |
Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа под редакцией Громова В. А. |
Evangelical Bible Translators |
1913 | |
Новый Завет Штайнера |
философ Рудольф Штайнер |
2007, 2012 | |
Новый Завет Кальвина |
Жан Кальвин |
Отдельные книги, неполные переводы |
| |
Отдельные книги Ветхого Завета |
Палладий (Николай Константинович Добронравов) |
| |
Песня Песней, Нагорная проповедь, Откровение |
Дмитрий Лео |
1100 | |
Мариинское Евангелие |
|
1683 | |
Псалтырь |
Иеромонах Амвросий (Дмитрий Александрович Тимрот) |
1794 | |
К Римлянам |
Архиепископ Мефодий (Михаил Алексеевич Смирнов) |
1824 | |
Восьмикнижие |
Российское Библейское Общество |
1858 | |
Лондонскій переводъ книги Пѣснь пѣсней царя Соломона |
неизвестен |
1860 | |
Галатам, Ефесянам |
Издательство Библеист |
1860 | |
Библия. Священное Писание Ветхого и Нового Завета |
Вадим (Василий Иванович Кельсиев) |
1861 | |
Отдельные книги Ветхого Завета |
Иван Петрович Максимович (Руднев) |
1861 | |
Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Иов |
Агафангел (Алексей Федорович Соловьев) |
1863 | |
Переложение Екклесиаста |
Григорий Неокесарийский (Чудотворец) |
1866 | |
Историческія книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта |
Михаилъ Спиридоновичъ Гуляевъ |
1875 | |
Книга Пророка Исаии (Ешаия) |
Аким Алексеевич Олесницкий |
1875 | |
Даниил |
Аким Алексеевич Олесницкий |
1875 | |
Пятикнижие |
Иона Герасимович Герштейн, Лев Осипович Гордон |
1876 | |
Книги Ветхого завета |
Санкт-Петербургская Духовная Академия |
1880 | |
Перевод некоторых книг Ветхого Завета |
Даниил Авраамович Хвольсон |
1890 | |
Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта |
Филарет (Василий Михайлович Дроздов) |
1890 | |
Исход, Иов |
Павел Иванович Горский-Платонов |
1891 | |
Соединение и перевод четырех Евангелий |
Лев Николаевич Толстой |
1899 | |
Песнь Песней |
Авзер Элизерович Блоштейн |
1900, 1914 | |
Книга Есфири |
Исаак Осипович Пирожников |
1903 | |
Перевод некоторых книг Ветхого Завета |
проф. Василий Андреевич Левисон |
1909 | |
Песнь Песней царя Соломона |
Абрам Маркович Эфрос |
1918 | |
Руфь |
Григорий А. Бродовский |
1925 | |
Книга Руфь |
Абрам Маркович Эфрос |
1973 | |
Бытие, Иона |
Соломон Константинович Апт |
1973 | |
Екклесиаст, Песня Песней |
Игорь Михайлович Дьяконов |
1973 | |
Книга Руфь |
Иосиф Самуилович Брагинский |
1978 | |
Евангелие по Иоанну в новом русском переводе |
Институт Библейской текстологии и Библейских переводов Санкт-Петербургского государственного университета |
1985 | |
Псалтирь пророка и царя Давида |
Евгения Николаевна Бирукова, Игорь Николаевич Бируков |
1991 | |
Книга Деяний апостольских |
Институт Библейской текстологии и Библейских переводов Санкт-Петербургского государственного университета |
1991 | |
Святое Евангелие |
протоиерей Леонид Лутковский |
1991, 1995 | SOT |
Мир Ветхого Завета |
Илья Шолеймович Шифман, Михаил (Моисей) Иосифович Рижский, Арье Ольман |
1992 | |
Библейские вольнодумцы. Иов. Екклезиаст |
Михаил (Моисей) Иосифович Рижский |
1993–2001 | |
Иисус Христос — Агнец Божий. Четвероевангелие |
|
1995 | |
Евангелие в изложении Марка |
Сергей Владимирович Лёзов |
1995 | |
Книга псалмов: текст и комментарий |
Jewish School |
1997 | |
Руфь, Екклесиаст, Иона |
Эдуард Григорьевич Юнц |
1997 | |
Канонические Евангелия |
Константин Геннадиевич Капков |
1997 | |
Евангелия и Деяния |
Жемчужина Карпат |
1999, 2005 | |
Перевод некоторых книг Ветхого Завета |
Михаил Георгиевич Селезнёв |
2000 | |
Песня Песней |
Нохум-Зеэв Рапопорт, Барух Камянов |
2000 | |
Псалтирь, Екклесиаст и Исаия, поэтическое переложение |
Наум Исаакович Басовский |
2000 | |
Псалтырь, Экклесиаста, Исайя |
Андрей Эдуардович Графов |
2001 | |
Перевод некоторых книг Ветхого Завета |
Лука Витальевич Маневич |
2002 | |
Бытие. Первая книга Моисея: Поэт. интерпретация Адольф Шведчиков |
Адольф Шведчиков |
2002 | |
Псалтирь и Песня Песней Левинова |
Равви Меир Левинов |
2002 | |
Псалмы Давида. Толкование А. Эскина |
Авигдор Эскин |
2003 | |
Песня Песней (Перевод и комментарии) |
Филобиблон |
2004 | |
Евангелие |
Дух i лiтера |
2006 | |
Экклезиаст, перевод и примечания |
Игорь Иванович Вегеря |
2007 | |
Новозаветные Писания и книги Ветхого Завета |
Russian Bible Center — Chattanooga |
2007 | |
Послание в Ефес |
Павлодарский |
2007 | |
Реконструкция текста Послания апостола Павла Галатам |
Влад Вальберг |
2009 | |
Отдельные книги Нового Завета |
Станислав Суханицкий |
2009 | |
Евангелия |
Аркадий Николаевич Познышев |
2010 | |
Свиток Рут с комментариями |
Мордехай Гринберг, Арье Ольман |
2011 | |
Есфирь, Притчи, Даниил |
Евгения Борисовна Смагина |
Открытая Библия |
2023 | РОБ |
Русская Открытая Библия |
самиздат |
Парафраз |
1991, 1992 | СЖ |
Слово Жизни |
Biblica |
2009 | ПНЗ |
Парафраз Нового Завета |
Библеист |
Подстрочник |
1992 | |
Галатам |
Институт Библейской текстологии и Библейских переводов Санкт-Петербургского государственного университета |
1995 | |
Фессалоникийцам |
Институт Библейской текстологии и Библейских переводов Санкт-Петербургского государственного университета |
1997 | |
Послание Иакова на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык |
Служение Избранному Народу |
2001 | |
Новый Завет |
Российское Библейское Общество |
2015 | VIN-EL |
Библия, подстрочный перевод |
протоиерей Алексей Винокуров |
2023 | |
Подстрочная греческо-русская Библия гебраизированная под ред. Виктора Журомского |
Виктор Журомский |
2023 | |
Подстрочная греческо-русская Библия под ред. Виктора Журомского |
Виктор Журомский |
Поэтические |
1680 | |
Рифмотворная Псалтирь |
Симеон Полоцкий |
1743, 1747 | |
Преложения псалмов |
Михаил Васильевич Ломоносов |
1753 | |
Псалмы Тредиаковского |
Василий Кириллович Тредиаковский |
1780 | |
Властителям и судиям |
Гавриил Романович Державин |
1774 | |
Оды торжественныя |
Александр Петрович Сумароков |
1823 | |
Псалом 57 |
Михаил Александрович Дмитриев |
1841, 1913 | |
Переложение псалмов |
Илья Николаевич Голенищев-Кутузов |
1844 | |
Псалмы 1, 14 и 136 |
Николай Михайлович Языков |
1846 | |
Псалтирь, переложенный в русские стихи |
Владимир Александрович Корнеев |
1863 | |
Псалом 125 |
Владимир Григорьевич Бенедиктов |
1886 | |
Псалмы 68 и 132 |
Константин Михайлович Фофанов |
1868 | |
Псалмы (76—150) в русском переводе |
Павел Иванович Горский-Платонов |
1895 | |
Псалом Давида |
Валерий Яковлевич Брюсов |
1914 | |
На мотив псалма XVIII-гo |
Константин Дмитриевич Бальмонт |
1917 | |
Песнь Песней |
Лев Ярошевский |
1918 | |
Песнь Песней |
Григорий А. Бродовский |
1930 | |
Поэтические переложения Евангелия и Псалтирь |
протоиерей Василий Александрович Пробатов |
1805 | |
Духовные оды |
Василий Васильевич Капнист |
1956 | |
Из Книги Хвалений |
Арье Ротман |
1973 | DV |
Поэзия и проза Древнего Востока |
Иосиф Самуилович Брагинский, Анна Андреевна Ахматова, Вера Аркадьевна Потапова, Вероника Константиновна Афанасьева, Михаил Александрович Коростовцев, Игорь Михайлович Дьяконов, Вячеслав Всеволодович И |
1990 | |
Псалмы Давида |
Наум Исаевич Гребнев |
1994 | |
Книга псалмов |
Издательская фирма «Восточная литература» РАН «Школа-Пресс» Москва |
2001 | |
Псалом 1 |
Герман Борисович Плисецкий |
2005 | |
Псалмы царя Давида, жреца Асафа, трёх Кораховых сыновей — певцов, Моше-пророка, царя Шломо, Эйтана-мудреца… |
Вера Горт |
2011 | |
Екклесиаст |
Александр Викторович Боев |
2019 | |
Псалом 8 |
Александр Фёдоров |
1895 | JKNT |
Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа |
Василий Андреевич Жуковский |
Синодальная Библия |
1876 | СП |
Библия. Синодальный перевод |
Российское Библейское Общество |
1939 | |
Библия Гёце |
Болеслав Гёце |
1973, 1983 | RSTB |
Брюссельская Библия |
Жизнь с Богом |
1993 | RSTM |
Библия. Синодальная. Московская Патриархия |
Московская Патриархия |
2004 | AGP |
Библия-Агапэ |
Biblical Study Society |
2010 | JBL |
Библия. Юбилейное издание |
Свет На Востоке |
2012 | RSTI |
Библия. Уточненный синодальный перевод |
Российское Библейское Общество |
Современные переводы Библии |
| |
Библия Менге на русском |
Freie Volksmission Krefeld |
1999 | ДОП |
Новозаветные послания. Общедоступный перевод. |
Андрей Сергеевич Десницкий |
1999 | ДТПВ |
Новозаветные послания. Византийский текст. |
Андрей Сергеевич Десницкий |
1999 | ДТПК |
Новозаветные послания. Критический текст. |
Андрей Сергеевич Десницкий |
1995, 2003 | РВ |
Радостная Весть |
Российское Библейское Общество |
2006, 2013 | НРП |
Новый русский перевод |
Biblica |
2011, 2015 | РБО |
Библия. Современный русский перевод |
Российское Библейское Общество |
2012 | РВу |
Радостная весть. Учебное издание |
Российское Библейское Общество |
2014 | НЗб |
Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод |
Российское Библейское Общество |
2017 | KJV-RU |
Библия Короля Иакова |
Общество Библейских Верующих |
2024 | Десн |
Библейские переводы Андрея Десницкого |
Андрей Сергеевич Десницкий |