|
|
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles
Новый Завет - английский язык1795 Переводчик, редактор ...: Джеймс МакКайт Эдинбург и Лондон. Впервые опубликовано в четырех томах в 1787–1795 годах. Второе издание в шести томах было опубликовано в Лондоне издательством Longmans & Co. в 1806 году и в Бостоне У. Уэллсом и Т.Б. Wait & Co., 1810. Перепечатки второго издания в одном большом томе были позже опубликованы в Филадельфии в 1835 и 1841 годах. Самая последняя перепечатка (однотомного издания) была выпущена издательством Baker Book House в Гранд-Рапидс в 1984 году. Текст перевода Макнайта, за вычетом примечаний, был перепечатан в книге «Новый Завет, переведенный с греческого оригинала» Дж. Кэмпбелла, П. Доддриджа и Дж. Макнайта. Лондон: Джон Лепард, 1818 г. Этот текст был отредактирован Александром Кэмпбеллом для его издания Нового Завета, опубликованного в 1826 г. Другое подобное издание, содержащее неисправленный перевод Макнайта, было опубликовано в Лондоне Уайтманом и Крэмпом. |
Сравнительный обзорБиблеистика
Аббревиатуры переводов Библии
Списки переводов Библии
Только полные Библии по языкам
Все переводы по языкам
Группы переводов Библии
Переводы Библии по годам
Переводы Библии по издателям
Переводы Библии
Типы изданий Библии
Открытый перевод
Еврейский перевод
Буквальный перевод
Упрощенный перевод
Парафраз
Русские переводы
История русского перевода
Русские переводы Библии
Современные Русские переводы Библии
Краткая история Синодального перевода Библии на русский язык
Синодальный перевод Библии 1876
Библия Гёце
Новый русский перевод
Современный перевод РБО
Библия Кулакова
Библия Десницкого
Английские переводы
Аббревиатуры английских переводов Библии
Лучший Английский перевод Библии
Английские переводы Библии
Переводы на простом английском
Переводы на живом английском
Разница нумерации русской и английской Библии
|