Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Христианский интернет Медиа Библия Учения Служение Церковь Израиль



Поиск модулей Библии во всех форматах


поиск по фильтрам


или части его соблюдая регистр
или издательству

      пример: 2000 - поиск по точной дате,
      1900-2000 - поиск по диапазону лет,
      1900-2024 - если вы хотите задать поиск на все время после определенного года, задайте диапазон по текущий год (-2024).
   БИБЛИЯ
1. БИБЛИЯ - NIV
ПРП 2023
[NRT'23]
Новый русский перевод
слова Иисуса выделены красным

3-е издание исправленное и дополненное.

Biblica

Детали

Новая версия Слово Жизни. Уже не парафраз, а классического типа перевод Библии.

2. БИБЛИЯ - NIV
NRT 2023
[NRTro]
Новый русский перевод — транслитерация
слова Иисуса выделены красным

3-е издание исправленное и дополненное.

Biblica

3. БИБЛИЯ
РБО 2015
[РБО2]
Библия. Современный русский перевод
слова Иисуса выделены красным

2-е издание исправленное и дополненное.

Российское Библейское Общество

Детали

Новый Завет издавался отдельно, как «Радостная весть».

4. Новый Завет
НЗб 2014
[НЗ(б)]
Новый Завет по тексту большинства
слова Иисуса выделены красным

Российское Библейское Общество

Детали

Соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).

5. БИБЛИЯ - Склеенные
НЗ(б)+ВЗ 2014
Новый Завет по тексту большинства + ВЗ из РБО2
слова Иисуса выделены красным

Российское Библейское Общество

Детали

Соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).

6. Новый Завет
РВу 2012
Радостная весть. Новый Завет. Современный русский перевод. Учебное издание
слова Иисуса выделены красным

Перевод выполнен с греческого текста Нового Завета: The Greek New TestamentEd. by B. Aland, K. Aland, J. Karavidopoulos,C. M. Martini and B. M. MetzgerStuttgart, 1993.

Российское Библейское Общество

Детали

Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.

7. БИБЛИЯ - Склеенные
РВ(уч)+ВЗ 2012
Радостная весть. Учебное издание + ВЗ из РБО2
слова Иисуса выделены красным

Российское Библейское Общество

Детали

Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.

8. Новый Завет
РВ 2005
Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого

Российское Библейское Общество

9. Отдельные книги
Десн 2024
Библейские переводы Андрея Десницкого
слова Иисуса выделены красным

Андрей Сергеевич Десницкий

10. Новый Завет
ДОП 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Общедоступный перевод.
Андрей Сергеевич Десницкий

11. Новый Завет
ДТПВ 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Византийский текст.
Андрей Сергеевич Десницкий

12. Новый Завет
ДТПК 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Критический текст.
Андрей Сергеевич Десницкий

13. БИБЛИЯ
Менге
Библия Менге на русском
слова Иисуса выделены красным

Переведено с немецкого перевода Германа Менге.
Герман Аугуст Menge

Freie Volksmission Krefeld

14. БИБЛИЯ - KJV
KJV-RU 2017
Библия Короля Иакова
Авторизованной Версии Короля Иакова (1611) на русский язык

Общество Библейских Верующих

15. БИБЛИЯ - ERV
РСП 2014
Святая Библия: Современный перевод
слова Иисуса выделены красным

Русский современный перевод.

Bible League International

16. Новый Завет - ERV
РСП'07 2007
Новый Завет: Современный перевод
слова Иисуса выделены красным

World Bible Translation Center

17. БИБЛИЯ - Слово Жизни
MDR 2006
Библия: Современный перевод / Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным

Первая версия полной Библии Слово Жизни.

World Bible Translation Center

18. Новый Завет - Слово Жизни
СЖ 1993
Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным

Новый Завет в современном переводе.

Biblica

19. Новый Завет
ПНЗ 2009
Парафраз Нового Завета
Рафаэль Мызипыч

20. БИБЛИЯ
РОБ 2023
Русская Открытая Библия
слова Иисуса выделены красным

Сергей Владимирович Ирюпин
Sergey Iryupin

самиздат

21. Новый Завет
ОПНЗ 2013
Открытый перевод Нового Завета
слова Иисуса выделены красным

22. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия. Синодальная
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

23. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия. Синодальная— транслитерация
c лексиконом Стронга

Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

24. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTJ 1876
Библия. Синодальная (Яхвэ версия)
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

Детали

Яхвэ версия синодального перевода Библии, где имя Бога Яхвэ на заменяется словом Господь по еврейской традиции. Кстати, в Библии на иврите, Яхвэ не заменено словом Господь (Адонай), его заменяют лишь при чтении.

25. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия. Синодальная с апокрифами
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

Детали

Православная версия Библии, которая помимо канонических, боговдохновенных книг включает и второканонические, не боговдохновенные, но исторические.

26. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия для переводчика
Нумерация глав и стихов английская (в скобках русское соответствие).
Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

27. Новый Завет - Синодальный
RST 1900
Библия (Синодальный перевод)

Детали

Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.

28. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTB 1973
Брюссельская Библия
Библия в русском переводе с приложениями.

Жизнь с Богом

Детали

Синодальный перевод с изданий Московской Патриархии 1956–1968 гг.

29. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTM 1993
Библия. Синодальная
слова Иисуса выделены красным

Обновленная синодальная.

Московская Патриархия

30. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1994
Библия. Синодальная с апокрифами
слова Иисуса выделены красным

Российское Библейское Общество

31. БИБЛИЯ - Синодальный
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание (Экстремальная версия)
слова Иисуса выделены красным

Знаки препинания расставлены в соответствии с правилами современного русского языка. Частично, где это было необходимо, лексика исправлена и по возможности приближена к современной. Заменены многие старославянские слова, ставшие со времени первого издания архаичными. Упорядочено написание слов, означающих принадлежность к народу.
Как выяснилось, перевод делали разные люди, потому один оставили Чермное море, другие заменили на Красное и т.п. Я допилил сам, подчистил другие архаизмы, чтобы перевод по-прежнему оставался Синодальным, но современным и понятным.
Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
Там, где цитируется Ветхий Завет, обычно Яхвэ заменяется словом Господь, здесь перенесено имя Яхвэ.
В данной версии также числа набраны цифрами, что занимает меньше пространства и удобнее для использования на телефоне.

Licht im Osten

32. БИБЛИЯ - Синодальный
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание
слова Иисуса выделены красным

На основе синодальной.

Licht im Osten

33. БИБЛИЯ - Синодальный
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание (Яхвэ версия)
слова Иисуса выделены красным

Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.

Licht im Osten

34. БИБЛИЯ - Синодальный
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание (Яхвэ версия)
слова Иисуса выделены красным

Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
В данной версии также числа набраны цифрами, что занимает меньше пространства и удобнее для использования на телефоне.

Licht im Osten

35. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTI 2012
Библия. Уточненный синодальный перевод
слова Иисуса выделены красным

Синодальная с дополнениями.

36. БИБЛИЯ - Синодальный
AGP 2004
Библия-Агапэ
слова Иисуса выделены красным

Роберт Геральдович Хоскен

Biblical Study Society

Детали

Аккуратна ревизия синодального перевода, архаичные слова заменены современными, синтаксис по возможности приведен в соответствие с нормой современного русского языка.

37. БИБЛИЯ - Синодальный
AST 2002-2016
Коллекция Канонических (исправленный Синодальный перевод) и ветхозаветных апокрифальных (*) книг
4-е издание.
Владимир Волович, Тигран Айвазян

Детали

Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы (**) и новозаветные апокрифы (***). сборка В. Журомского, 24.01.2018.

38. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1947
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические.
c лексиконом Стронга

Российское Библейское Общество

39. Евангелия - Синодальный
1876
Хронологическое четвероевангелие 7D

40. Новый Завет
ЕНЗ 1989
Еврейский Новый Завет
слова Иисуса выделены красным

Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина.
Дэвид Гарольд Стерн

Еврейское издательское общество

41. Новый Завет
ЕНЗ 1989
Еврейский Новый Завет в переводе и комментарии Давида Стерна
Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина.
Дэвид Гарольд Стерн

Еврейское издательское общество

42. БИБЛИЯ - Склеенные
Йсф-Вин+ 1970-1975
ТаНаХ Йосифона + Новый Завет, буквальный перевод Винокурова
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

43. БИБЛИЯ - Склеенные
Йсф-Кас 1970-1975
ТаНаХ Йосифона + Новый Заве Кассиана

44. Ветхий Завет
TNHr 1975
ТаНаХ Иудейский
равви Давид Йосифон

Институт «Мосад а-Рав Кук»

45. Ветхий Завет
Gurf 1990
ТаНаХ в дословном переводе
Иудейский перевод.
рабанит Фрима Гурфинкель

46. Ветхий Завет
TNH5
ТаНаХ Сборник лучших переводов (5 авторов)

47. Тора
1999
Тора

Сончино

48. Отдельные книги
Я-Тора 2018
Я-Тора
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

Перевод избранных библейских текстов с комментариями интернет-проекта.
Дмитрий Сливняк

Детали

ja-tora.com.

49. Псалтырь - Псалмы
1999
Теѓилим. С новым русским переводом и кратким комментарием
Псалтирь
Дов-Бер Хаскелевич (Герман Герцевич Брановер)

שמיר סמיר

50. Тора
Бран'92 1992
Пятикнижие Моисеево с комментариями
Под ред. Герман Брановер.
Пинхас Гиль

Издательство Шамир

Детали

Перевод текстов Торы взят из книги: Пятикнижие Моисеево, или Тора с русским переводом, комментарием, основанным на классических толкованиях РАШИ, Ибн-Эзры, РАМБАНа, Сфорно и других, и гафтарой / Пер. и отбор комм. П. Гиля; под общей ред. проф. Г. Брановера. – Иерусалим: Шамир, 1992.

51. Тора
Shtein 1914
Тора и Исайя
Иудейский перевод.
Осий Наумович Штейнберг

52. Тора
Vadim 1860
Тора
Вадим (Василий Иванович Кельсиев)

53. Тора
KPLN 1909
Тора
Перевод на русский Гедалия Спендаля.
раби Арье Каплан

54. Тора
2008
Тора из Цийона
Йона Левин, Ури Линец

55. Тора - Псалмы
MNDL 1862
Тора и Псалтырь
Леонид Исаакович Мандельштам
לאוניד מנדלשטאם

56. Тора
SHIF 1993
Учение. Пятикнижие Моисеево
Илья Шолеймович Шифман

57. БИБЛИЯ
CARS 2009
Священное Писание, Восточный перевод
слова Иисуса выделены красным

Издательство 'Стамбул'

58. БИБЛИЯ
CARSA 2009
Священное Писание, Восточный перевод, версия «Аллах»
слова Иисуса выделены красным

Издательство 'Стамбул'

Детали

Версия «Аллах» отличается от CARS тем, что в ней слова «элохим» и «теос» переведены как «Аллах».

59. БИБЛИЯ
CARST 2009
Священное Писание, Восточный перевод, таджикская версия
слова Иисуса выделены красным

Издательство 'Стамбул'

Детали

Таджикская версия отличается от CARS тем, что в ней были использованы таджикские варианты для, примерно, 40 имен, например, Исо, Мусо и Иброхим, вместо Иса, Муса и Ибрахим. Эта версия может быть популярна также и среди узбеков.

60. БИБЛИЯ
CARS 2013
Восточный перевод
слова Иисуса выделены красным

Biblica

61. БИБЛИЯ
CARSA 2013
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
слова Иисуса выделены красным

Biblica

62. БИБЛИЯ
CARST 2013
Восточный перевод, версия для Таджикистана
слова Иисуса выделены красным

Biblica

63. БИБЛИЯ
2003
Смысловой перевод Таурата, Пророков, Забура и Инжила

64. Новый Завет
2001
Интерлинеарный греческо-русский Новый Завет
Греческий оригинал и русский подстрочный перевод.
Анатолий Алексеевич Алексеев

65. БИБЛИЯ - LXX
VIN-RU 2015
Библия, подстрочный перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

протоиерей Алексей Винокуров

Детали

Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

66. БИБЛИЯ - LXX
VIN-EL 2015
Библия, подстрочный перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

протоиерей Алексей Винокуров

Детали

Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

67. БИБЛИЯ - LXX
A V
Codex Alexandrinus, designated by A or 02

68. БИБЛИЯ - LXX
B 300-325
Codex Vaticanus, designated by B or 03

69. БИБЛИЯ - LXX
CT BYZ 2005
Byzantine Textform (BYZ)

70. БИБЛИЯ - LXX
LXXBr 1870
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Brenton Greek Septuagint

71. БИБЛИЯ - LXX
א IV
Codex Sinaiticus, designated by ℵ or 01

72. БИБЛИЯ - KJV
CT KJTR 2016
King James Textus Receptus (KJTR)

73. Отдельные книги
?115 275
Papyrus 115 (P. Oxy. 4499)

74. Отдельные книги
?45 250
Papyrus 45 (P. Chester Beatty I)

75. Отдельные книги
?46 175-225
Papyrus 46 (P. Chester Beatty II)

76. Отдельные книги
?47 III
Papyrus 47 (P. Chester Beatty III)

77. Отдельные книги
?66 200
Papyrus 66 (P. Bodmer II)

78. Отдельные книги
?72 III-IV
Papyrus 72 (P. Bodmer VII, VIII)

79. Отдельные книги
?75 175-225
Papyrus 75 (P. Bodmer XIV, XV; Hanna Papyrus 1)

80. БИБЛИЯ
BGB 2016
Berean Greek Bible

81. БИБЛИЯ
BIB 2016
Berean Interlinear Bible

82. Евангелия
T IV
Codex Borgianus, designated by T or 029

83. Евангелия
W 300-500
Codex Washingtonianus, designated by W or 032

84. Евангелия
Dea 400
Codex Bezae Cantabrigensis, designated by D or 05

85. Новый Завет
Beza 1598
Beza Greek New Testament
c лексиконом Стронга

86. Новый Завет
BHPk 2017
Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament (Koine)
c лексиконом Стронга

87. Новый Завет
BHPm 2017
Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament (Medieval)
c лексиконом Стронга

88. Новый Завет
C 450
Codex Ephraemi Rescriptus, designated by C or 04

89. Новый Завет
CT ST 1550
Stephanus (ST)

90. Новый Завет
CT WH 1885
Westcott and Hort (WH)

91. Новый Завет
IGRBrk 2023
Подстрочная греческо-русская Библия под ред. Виктора Журомского. Унциальное письмо.
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

вторая редакция
Виктор Журомский

Детали

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.

92. Новый Завет
IGRBhk 2023
Подстрочная греческо-русская Библия гебраизированная под ред. Виктора Журомского. Унциальное письмо.
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

первая редакция
Виктор Журомский

Детали

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.

93. Новый Завет
IGRBh 2023
Подстрочная греческо-русская Библия гебраизированная под ред. Виктора Журомского
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

первая редакция
Виктор Журомский

Детали

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.

94. Новый Завет
IGRBr 2023
Подстрочная греческо-русская Библия под ред. Виктора Журомского
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

вторая редакция
Виктор Журомский

Детали

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.

95. Ветхий Завет
ITBY
Танах в подстрочном переводе на русский язык
c лексиконом Стронга

(1Пар - 2Пар, Пс - Прит, Дан, Авд - Иона, Зах)

96. Новый Завет
VINT 2015
Новый Завет, буквальный перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Новый Завет переведен с оригинальных текстов.
протоиерей Алексей Винокуров

97. БИБЛИЯ - LXX
VIN 2008
Дословный перевод Библии с греческого
Для мобильного.
протоиерей Алексей Винокуров

98. Новый Завет
LCV 2020
Дословно-Смысловой Перевод
Первое издание.
Виктор Журомский

99. Новый Завет
LCVr 2024
Дословно-Смысловой Перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

первая редакция
Виктор Журомский

Детали

Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus.

Сайт проекта: igrnt.info.

100. Новый Завет
LCVh 2024
Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

первая редакция
Виктор Журомский

Детали

Восстановлено имя нашего Спасителя Йешуа ха Машиаха, и предпринята попытка восстановления имени Бога Отца - Йахве.
Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus.

Сайт проекта: igrnt.info.

101. Отдельные книги
AST 2020
Коллекция второканонических, ветхозаветных и новозаветных апокрифических книг.
c лексиконом Стронга

Виктор Журомский

Детали

Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы и новозаветные апокрифы.

102. Новый Завет
JKNT 1895
Новый Завет
слова Иисуса выделены красным

Василий Андреевич Жуковский

103. Отдельные книги
DV 1973
Поэзия и проза Древнего Востока
Иосиф Самуилович Брагинский

104. Отдельные книги - Псалмы
Prob 1930
Поэтические переложения Евангелия и Псалтирь
протоиерей Василий Александрович Пробатов

105. Псалтырь - Псалмы
1680
Рифмотворная Псалтирь 
Симеон Полоцкий

106. Псалтырь - Псалмы
1846
Псалтирь, переложенный в русские стихи
Владимир Александрович Корнеев

107. Псалтырь - Псалмы
1895
Псалом Давида
Валерий Яковлевич Брюсов

108. Псалтырь - Псалмы
1914
Псалом 18
Константин Дмитриевич Бальмонт

109. Псалтырь - Псалмы
1863
Псалом 125
Владимир Григорьевич Бенедиктов

110. Псалтырь - Псалмы
1841-1913
Переложение псалмов
Илья Николаевич Голенищев-Кутузов

111. Псалтырь - Псалмы
1994
Книга псалмов
Наум Исаевич Гребнев

Издательская фирма «Восточная литература» РАН «Школа-Пресс» Москва

112. Псалтырь - Псалмы
2005
Псалмы царя Давида, жреца Асафа, трёх Кораховых сыновей — певцов, Моше-пророка, царя Шломо, Эйтана-мудреца…
Вера Горт

113. Псалтырь - Псалмы
1780
Властителям и судиям (Псалом 81)
Гавриил Романович Державин

114. Псалтырь - Псалмы
1823
Псалом 57
Михаил Александрович Дмитриев

115. Псалтырь - Псалмы
1956
Псалтирь (поэтическое переложение)
Василий Васильевич Капнист

116. Псалтырь - Псалмы
1743-1747
Преложения псалмов
Михаил Васильевич Ломоносов

117. Псалтырь - Псалмы
2001
Псалом 1
Герман Борисович Плисецкий

118. Псалтырь - Псалмы
1956
Псалмы
Арье Ротман

119. Псалтырь - Псалмы
1753
Псалмы Тредиаковского
Василий Кириллович Тредиаковский

Детали

Псалтирь, или книга псалмов блаженного пророка и царя Давида, преложенных лирическими стихами и умноженных пророческими песнями от Василия Тредиаковского в Санкт-Петербурге.

120. Псалтырь - Псалмы
2019
Псалом 8
Александр Фёдоров

121. Псалтырь - Псалмы
1886
Псалмы 68 и 132
Константин Михайлович Фофанов

122. Псалтырь - Псалмы
1844
Псалмы 1, 14 и 136
Николай Михайлович Языков

123. Псалтырь - Псалмы
1800
Стихотворная псалтырь
Александр Петрович Сумароков

124. Новый Завет
Steiner 2000
Новый Завет Штайнера
Перевод с английского.
философ Рудольф Штайнер

125. Новый Завет
Кальвин 2007-2012
Новый Завет Кальвина
слова Иисуса выделены красным

Текст, который вытащили из его комментариев.
Жан Кальвин

126. Отдельные книги
ФилДр 1890
Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта (съ еврейскаго текста)
митрополит Филарет (Василий Михайлович Дроздов)

127. Отдельные книги
Екклесиаст
Александр Викторович Боев

128. Отдельные книги
2006
Экклезиаст, перевод и примечания
Игорь Иванович Вегеря

129. Отдельные книги
1890
Исход, Псалтырь
Павел Иванович Горский-Платонов

130. Отдельные книги - Псалмы
1880
Псалмы в русском переводе, Иов
Павел Иванович Горский-Платонов

131. Отдельные книги
2007
Реконструкция текста Послания апостола Павла Галатам
Влад Вальберг

132. Евангелия
Lutk 1991
Евангелия Лутковского
слова Иисуса выделены красным

протоиерей Леонид Лутковский

133. Отдельные книги
SOT 1991-1995
Научные переводы Ветхого Завета
Илья Шолеймович Шифман, Михаил (Моисей) Иосифович Рижский, Арье Ольман

Детали

Модуль создан на основе изданий: Учение. Пятикнижие Моисеево.
Пер. и пред. И. Ш. Шифмана. М.: Республика. 1993, Еврейская Библия. Ранние Пророки. Издание Рора.
Перевод Арье Ольман и Алина Позина при участии Михаила Вайскопфа и Игоря Тантлевского. Книга Рут в пер. Арье Ольмана. дополнена 22.06.10, М. И. Рижский: 'Книга Иова: Из истории библейского текста', Новосибирск: Наука, 1991., М. И. Рижский: 'Книга Эклезиаста', Новосибирск, 1995.

134. Отдельные книги
Сонч 1866
Историческія книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта
Михаилъ Спиридоновичъ Гуляевъ

135. Отдельные книги
1973
Екклесиаст, Песня Песней
Игорь Михайлович Дьяконов

136. Евангелия
KRPT 1997
Евангелия и Деяния
слова Иисуса выделены красным

Жемчужина Карпат

137. Отдельные книги
2003
Песня Песней (Перевод и комментарии)
Яков Лах

Изд-во «Филобиблон»

138. Отдельные книги - Псалмы
2002
Псалтирь и Песня Песней Левинова
Равви Меир Левинов

139. Евангелия
1995
Евангелие в изложении Марка
Сергей Владимирович Лёзов

140. Отдельные книги
Песня Песней, Нагорная проповедь, Откровение
Дмитрий Лео

141. Отдельные книги
1861
Отдельные книги Ветхого Завета
Иван Петрович Максимович (Руднев)

142. Отдельные книги
1873
Исайя и Даниил
Аким Алексеевич Олесницкий

143. Отдельные книги
2010
Свиток Рут с комментариями
Арье Ольман

144. Отдельные книги
2007
Послание в Ефес
Павлодарский

145. Отдельные книги
Отдельные книги Ветхого Завета
Палладий (Николай Константинович Добронравов)

146. Евангелия
2009
Евангелия
Аркадий Николаевич Познышев

147. Отдельные книги
1876
Книги Ветхого завета
епископ Порфирий (Константин Александрович Успенский)

148. Отдельные книги
2000
Песня Песней
Нохум-Зеэв Рапопорт, Барух Камянов

149. Отдельные книги
1992
Библейские вольнодумцы. Иов. Екклезиаст
Михаил (Моисей) Иосифович Рижский

150. Отдельные книги
1876
Книги Ветхого завета

Санкт-Петербургская Духовная Академия

151. Отдельные книги
Апокрифы
Николай Александрович Сергиевский

152. Отдельные книги
1816
«Записки на книгу Бытия» и «Опыт объяснения псалма 67»
Филарет (митрополит)

153. Псалтырь - Псалмы
1995
Книга псалмов: текст и комментарий
Зеев Фуксон

בית ספר יהודי

154. Отдельные книги
1860
Галатам, Ефесянам
Алексей Степанович Хомяков

Издательство Библеист

155. Евангелия
1891
Соединение и перевод четырех Евангелий
Лев Николаевич Толстой

156. Отдельные книги
2002
Бытие. Первая книга Моисея: Поэт. интерпретация Адольф Шведчиков
Адольф Шведчиков

157. Псалтырь - Псалмы
2002
Псалмы Давида. Толкование А.Эскина
Авигдор Эскин

158. Отдельные книги
1909
Руфь
Абрам Эфрос

159. Отдельные книги
1997
Руфь, Екклесиаст, Иона
Эдуард Григорьевич Юнц

160. Отдельные книги
Vish 2007
Новозаветные Писания и книги Ветхого Завета
слова Иисуса выделены красным

Бытие, Иов, Псалмы, Экклезиаст, Песнь песней.
Гелий Михайлович Вишенка-Вишенчук

Russian Bible Center — Chattanooga

161. Евангелия
Aver 2004
Евангелие
слова Иисуса выделены красным

Сергей Сергеевич Аверинцев

Киев, Дух i лiтера

162. Отдельные книги
1861
Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Иов
Агафангел (Алексей Федорович Соловьев)

163. Псалтырь - Псалмы
1683
Псалтырь
Иеромонах Амвросий (Дмитрий Александрович Тимрот)

164. Отдельные книги
1973
Бытие, Иона
Соломон Константинович Апт

165. Отдельные книги - Псалмы
2000
Псалтирь, Екклесиаст и Исаия, поэтическое переложение
Наум Исаакович Басовский

166. Псалтырь - Псалмы
Бирук 1985
Псалтирь пророка и царя Давида
Перевод с церковно-славянского языка.
Евгения Николаевна Бирукова, Игорь Николаевич Бируков (брат, сестра)

Детали

Переводчики стремились не только помочь нашим современникам проникнуть в дух и смысл Псалтири, но и создать перевод, максимально близкий к ритму и интонациям славянского текста, его образам и эпитетам. Перевод сверен с греческим текстом Семидесяти толковников Т. А. Миллер, ею же составлены ориентированные на святоотеческое предание примечания, призванные показать исторический контекст и символический смысл отдельных стихов Псалтири, а также пояснить малопонятные для современного читателя образы.

167. Отдельные книги
1899
Песнь Песней
Перевод с масоретского текста.
Авзер Л Блоштейн

168. Отдельные книги
1918
Руфь
Григорий А Бродовский

169. Отдельные книги
2000
Псалтырь, Экклесиаста, Исайя
Андрей Эдуардович Графов

170. Отдельные книги - Псалмы
1903
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
проф Василий Андреевич Левисон

171. Отдельные книги
1880
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Даниил Авраамович Хвольсон

172. Отдельные книги
ЛевХв 1875-London B
Переводъ Левисона и Хвольсона
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
проф Василий Андреевич Левисон, Даниил Авраамович Хвольсон

173. Отдельные книги
1858
Лондонскій переводъ книги Пѣснь пѣсней царя Соломона

174. Отдельные книги
2001
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Лука Витальевич Маневич

175. Отдельные книги
1794
К Римлянам
Архиепископ Мефодий (Михаил Алексеевич Смирнов)

176. Отдельные книги
1999-2005
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Михаил Георгиевич Селезнёв

177. Отдельные книги
2011
Есфирь, Притчи, Даниил
Евгения Борисовна Смагина

Детали

Притчи — Евгений Борисович Рашковский, Андрей Сергеевич Десницкий, Евгения Борисовна Смагина.

178. Отдельные книги
1999
Исход, Второзаконие
Сергей Александрович Тищенко, Михаил Георгиевич Селезнёв

179. Евангелия
1100
Мариинское Евангелие

180. Евангелия
1993-2001
Иисус Христос — Агнец Божий. Четвероевангелие

181. Отдельные книги
1863
Переложение Екклесиаста
Григорий Неокесарийский (Чудотворец)

182. Отдельные книги
1973
Экклесиаст
историк Игорь Михайлович Дьяконов

183. БИБЛИЯ
ВоП 2014
Восстановительный перевод Библии
Это - новая версия модуля с полным набором книг.

Living Stream Ministry

Детали

Восстановительный перевод Библии на русском языке представляет собой новый перевод текста Ветхого и Нового Заветов с языков оригинала. Примечания, планы книг и перекрёстные ссылки переведены на русский язык с английского издания. Работа над этой книгой осуществлялась в два этапа. Новый Завет переводился с 1993 по 1998 гг. Перевод Ветхого Завета осуществлялся в 2004—2013 гг. По завершении этих этапов работы были внесены некоторые изменения в Новый Завет, и теперь Ветхий и Новый Заветы издаются одной книгой.

184. БИБЛИЯ
BTI 2015
Современный русский перевод Библии
слова Иисуса выделены красным

Перевод Адвентистов седьмого дня.
Михаил Петрович Кулаков

Институт перевода Библии в Заокском

185. БИБЛИЯ - Склеенные
MAK-CAS 1867
Еврейские Писания Макария + Новый Завет Кассиана
слова Иисуса выделены красным

архимандрит Макарий

186. Ветхий Завет
MAK 1867
Еврейские Писания
архимандрит Макарий

187. Ветхий Завет
РБО1825 1820-1825
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
Съ масоретскаго и текста LXX.
Герасим Петрович Павский

Российское Библейское Общество

188. Новый Завет
PAV 1864
Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Новаго Завѣта
Съ масоретскаго и текста LXX.
Герасим Петрович Павский

Российское Библейское Общество

189. Новый Завет
1581
Острожская Библия

190. Новый Завет
CAS 1970
Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
слова Иисуса выделены красным

При поддержке Британского и Иностранного Библейского Общества.
епископ Кассиан (Сергей Сергеевич Безобразов)

191. Новый Завет
PBNT 1906
Новый Завет в переводе К. П. Победоносцева
слова Иисуса выделены красным

Перевод со славянского.
Константин Петрович Победоносцев

192. Ветхий Завет - LXX
UNGR 1921
Введение в Ветхий Завет
Перевод с греческого перевода - Септуагинты.
Павел Александрович Юнгеров

Детали

Книги Ветхого Завета с греческого текста LXX

193. БИБЛИЯ - LXX
ELZ 1751
Елизаветинская Библия
слова Иисуса выделены красным

Церковнославянская Библия гражданским шрифтом, перевод Септуагинты.

194. БИБЛИЯ - LXX
CSLU
Церковнославянская Библия
слова Иисуса выделены красным

195. БИБЛИЯ - LXX
CSL-irm 1900
Библия Церковнославянская

Детали

Текст подготовлен в кодировке UCS8, несовместимой со стандартной кодировкой Unicode.
Для корректного просмотра скачайте и установите шрифты UCS8, например - Irmologion.

196. БИБЛИЯ - LXX
CSL-pnm 1900
Библия Церковнославянская

Детали

Текст подготовлен в кодировке Unicode (UTF-8).
Для корректного просмотра рекомендуем шрифт Ponomar Unicode.

197. Новый Завет
CSLNT
Новый Завет на церковнославянском языке
Церковно-славянский, современное написание.

   ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
198. Евангелия
1000
Зографское Евангелие
Codex Zographensis.

   БИБЛИЯ
199. Отдельные книги
Евангелие и Апостол (церковно-славянский)

200. БИБЛИЯ - Синодальный
BBS 2002
Бiблiя
слова Иисуса выделены красным

Перевод с русской синодальной.
Васіль Сяргеевіч Сёмуха

201. Новый Завет
NTJS 1959
Новы Закон Спадара а Спаса нашага Ісуса Хрыста
слова Иисуса выделены красным

Янка Станкевіч

202. Новый Завет - Псалмы
LDNT 1931
Новы Запавет Госпада нашага Ісуса Хрыста. Псальмы
слова Иисуса выделены красным

Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевич
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевіч

British and Foreign Bible Society

203. Новый Завет - Псалмы
CHNT 1999
Новы Запавет. Псалтир
слова Иисуса выделены красным

Владислав Чернявский
Уладзіслаў Чарняўскі

204. Новый Завет - Псалмы
Bokun 2016
Новы Запавет і Прыповесьці
Новый Завет и притчи
слова Иисуса выделены красным

Антоні Бокун

205. Евангелия
GBB 2011
Святое Дабравесце
Святое благовествование
слова Иисуса выделены красным

Біблейная камiсiя пры Беларускім Экзархаце

206. Евангелия - Catholic
VH 1939
Чатыры Эванэліі і Апостальскія Дзеі.
Евангелия и Деяния Апостолов. С комментариями
слова Иисуса выделены красным

ксендз Винцент Годлевский
Вінцэнт Гадлеўскі

207. Евангелия
BGM 1991
Сьвятое Евангельле
Святое евангелие
слова Иисуса выделены красным

Михась Константинович Мицкевич
Міхась Канстанцінавіч Міцкевіч

208. БИБЛИЯ
GYZ 2006
Біблія, Новітній переклад Біблії Гижі
слова Иисуса выделены красным

Александр Романович Гижа
Олександр Романович Гижа

209. БИБЛИЯ
UBIO 1962
Біблія в пер. Івана Огієнка
слова Иисуса выделены красным

Иван Иванович Огиенко
Іван Іванович Огієнко

British & Foreign Bible Society

Детали

Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.

210. БИБЛИЯ
UBIO 1988
Біблія в пер. Івана Огієнка
слова Иисуса выделены красным

Иван Иванович Огиенко
Іван Іванович Огієнко

Детали

Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.

211. БИБЛИЯ
CUV 2023
БІБЛІЯ Сучасний переклад
слова Иисуса выделены красным

Українське Біблійне Товариство

212. БИБЛИЯ
УБД 1996
Свята Біблія українською мовою
слова Иисуса выделены красным

Bob Jones University

213. БИБЛИЯ - Синодальный
ФІЛ 2004
Бiблiя. Книги Священного Писання Старого та Нового Завiту
слова Иисуса выделены красным

патріарх Філарет (Денисено)

Детали

Переклад Патріарха Філарета (Денисенка) за Біблією російською мовою, яка була перекладена з єврейської та грецької мов у другій половині ХІХ століття (Синодальне видання Російського біблійного товариства. Москва, 2002)
Видання Київської Патріархії Української Православної Церкви Київського Патріархату Київ 2004.

214. БИБЛИЯ
UKRK 1905
Біблія в пер. Куліша та Пулюя
слова Иисуса выделены красным

Пантелеймон Александрович Кулиш, Иван Павлович Пулюй
Пантелеймон Олександрович Куліш, Іван Павлович Пулюй

215. БИБЛИЯ
HOM 1963
Святе Письмо Старого й Нового Завіту
слова Иисуса выделены красным

Иван Софронович Хоменко
Іван Софронович Хоменко

216. БИБЛИЯ
TUB 1997
Біблія, Переклад Турконяка
слова Иисуса выделены красным

Рафаил Турконяк

Українське Біблійне Товариство

217. БИБЛИЯ - LXX
УТТ 2011
Біблія, Книги Святого Письма Старого та Нового заповіту
слова Иисуса выделены красным

Рафаил Турконяк

Українське Біблійне Товариство

Детали

Четвертий повний переклад з давньогрецької мови.

218. БИБЛИЯ - Склеенные
ОгДер 1988, 2007
Ветхий Завет — Огієнко, Новый Завет — Деркач

219. БИБЛИЯ
UMT 2007
Свята Біблія Сучасною Мовою
слова Иисуса выделены красным

Диана Деркач
Діана Деркач

Bible League International

220. БИБЛИЯ - ua
LCVu 2023
Дословно-Смисловий Переклад Біблії під ред. Віктора Журомського
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

первая редакция
Виктор Журомский

221. БИБЛИЯ - ua
LCVua 2023
Дословно-Смисловий Переклад Біблії під ред. Віктора Журомського
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

первая редакция
Виктор Журомский

222. Новый Завет - Псалмы
UKDER 1992
Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Большое Открытие. Новый Завет с приложением Псалмов и Притч
слова Иисуса выделены красным

Українське Біблійне Товариство

223. Новый Завет - ERV
ERV-UK 1996
Новий Заповіт
слова Иисуса выделены красным

World Bible Translation Center

224. Новый Завет
Попч 2020
НОВИЙ ЗАВІТ
Новий переклад з давньогрецької на сучасну українську літературну мову
Юрий Леонидович Попченко
Юрій Леонідович Попченко

Global Bible Society

225. Евангелия
Mora 1861
Євангеліє українською мовою
Евангелие по-украински
слова Иисуса выделены красным

Филип Семенович Морачевский
Пилип Семенович Морачевський

226. Новый Завет - ua
IGRBua 2023
Підпорядкова грецько-українська Біблія під ред. Віктора Журомського

227. Новый Завет - ua
IGRBuak 2023
Підпорядкова грецько-уркаїнська Біблія під ред. Віктора Журомського. Унциальное письмо.

228. Новый Завет
1998
Инҹил

229. БИБЛИЯ
DBA 2010
مقدَس کتاب آذربايجان ديلی

230. БИБЛИЯ
2009
Bibliyanı

231. БИБЛИЯ
AZE 2010
Müqəddəs
Северный азербаджанский перевод

232. БИБЛИЯ
AZJ 2008
Azərbaycan Bibliyası

United Bible Societies

233. БИБЛИЯ
2000-Институт
Библия

Institute for Bible Translation

234. БИБЛИЯ
ALBB 1994
Bibla Shqip
Кутсул Китаб

235. Новый Завет
ALNT 2007
Së bashku

Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë

236. Новый Завет
ANT 2010
አዳስ ሴዳን
Амхарский Новый Завет

237. БИБЛИЯ
AMH 1962
The Haile Selassie Amharic Bible

238. БИБЛИЯ - ASB
NASV 2001
መጽሐፍ ቅዱስ፥ አዲሱ መደበኛ ትርጒም
слова Иисуса выделены красным

Biblica

239. БИБЛИЯ
AMHD
የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)

Bible Society of Ethiopia

240. БИБЛИЯ
ABA 1910
Արարատյան Թարգմանություն մասնիկներով

Հայաստանի Աստվածաշնչային ընկերություն

241. БИБЛИЯ
EAB 1994
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ
Армянская Библия (восточная)

242. БИБЛИЯ
NRAB 2018
Նոր վերանայված Արարատ Աստվածաշունչ

Bible Society of Armenia

243. БИБЛИЯ
Grabar 1805
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ, ՄԱՏԵԱՆ ՀԻՆ ԵՒ ՆՈՐ ԿՏԱԿԱՐԱՆԱՑ
Оганес Геворкович Зограбян
հ. Յովհաննու Զօհրապեան վարդապետի

244. БИБЛИЯ
WAB 1994
Աստուածաշունչ Արեւմտահայերէն

Bible Society in Lebanon

245. БИБЛИЯ - Catholic
WANT 2019
Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

Bible Society in Lebanon

246. Новый Завет
WA 1853
Western Armenian New Testament

Bible Society in Lebanon

247. Новый Завет
WANT 2017
Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան, հարմարցուած․
слова Иисуса выделены красным

Bible Society in Lebanon

248. Новый Завет
ArmW 1953
Հայերեն (արեւմտահայերեն) Նոր Կտակարան

249. БИБЛИЯ
Niobe 2009
Niobi Study Bible
слова Иисуса выделены красным

Ниоби Х Уотсон

250. Новый Завет
ESB 1978
Easy Study Bible: New Testament

World Bible Translation Cente

251. БИБЛИЯ
RSB 2011
Restoration Study Bible

Yahweh's Restoration Ministry

252. БИБЛИЯ - KJV
OSB 2008
Orthodox Study Bible
Original OT, NT is New King James Version.

Thomas Nelson

253. БИБЛИЯ - ASB
ASV 1901
American Standard Bible
c лексиконом Стронга

Филипп Шафф

Детали

Containing the Old and New Testaments, Translated out of the Original Tongues, Being the Version Set Forth, Compared with the Most Ancient Authorities and Revised A.D. 1881-1885, Newly Edited by the American Revision Committee A.D. 1901, Standard Edition. New York: Thomas Nelson & Sons, 1901.

254. БИБЛИЯ - ASB
RSV 1952
Revised Standard Version
слова Иисуса выделены красным

Детали

A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.

255. БИБЛИЯ - ASB
NASB 1971
New American Standard Bible
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Lockman Foundation

256. БИБЛИЯ - ASB
NRSVA 1971
New Revised Standard Version Anglicised
слова Иисуса выделены красным

Hendrickson Publishers

257. БИБЛИЯ - ASB
Logos 1972
The Logos Bible
слова Иисуса выделены красным

Logos International

Детали

The Rock of Biblical Honesty.

258. БИБЛИЯ - ASB
NRSV 1989
New Revised Standard Version
слова Иисуса выделены красным

Hendrickson Publishers

Детали

Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA.

259. БИБЛИЯ - Catholic
NRSV-CE 1993
New Revised Standard Version Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным

Oxford University Press

260. БИБЛИЯ - ASB
NASU 1995
New American Standard Bible (Updated)
слова Иисуса выделены красным

Lockman Foundation

261. БИБЛИЯ - Catholic
NRSVACE 1995
New Revised Standard Version Anglicised Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным

Hendrickson Publishers

262. БИБЛИЯ - ASB
WEB 1997, 2020
World English Bible
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Rainbow Missions

263. БИБЛИЯ - ASB
WEBBE 1997, 2020
World English Bible: British Edition

Rainbow Missions

264. БИБЛИЯ - ASB
WEB 1997, 2020
World English Bible
Майкл Питер (Стоун) Энгельбрит

Детали

Based on 1901 ASV.

265. БИБЛИЯ - ASB
RcV 2003
Recovery Version

Living Stream Ministry

266. БИБЛИЯ - ASB
ESV-UK 2007, 2011
English Standard Version Anglicised

Crossway Bibles

267. БИБЛИЯ - ASB
ESV 2007, 2011
English Standard Version
слова Иисуса выделены красным

Revision of the 1971 edition of the Revised Standard Version.

Crossway Bibles

268. БИБЛИЯ - ASB
NHEB 2010
New Heart English Bible
слова Иисуса выделены красным

Уэйн А Митчелл

269. БИБЛИЯ - ASB
ESV-GSB 2011
The ESV Global Study Bible
слова Иисуса выделены красным

Good News Publishers

270. БИБЛИЯ - ASB
ASV 2014
American Standard Version
слова Иисуса выделены красным

Филипп Шафф

271. БИБЛИЯ - ASB
ACV 2015
A Conservative Version
слова Иисуса выделены красным

д-р Вальтер Л Портер

Детали

За основу взята American Standard Bible.
Сделаны только незначительные изменения, в основном заменены устаревшие слова.

272. БИБЛИЯ - Catholic
ESV-CE 2018
English Standard Version Catholic Edition

273. БИБЛИЯ - ASB
NASB 2020
New American Standard Bible

Lockman Foundation

274. БИБЛИЯ - ASB
UASV 2022
Updated American Standard Version

275. БИБЛИЯ - Catholic
RSV-CE 1965
Revised Standard Version Catholic Interconfessional

276. БИБЛИЯ - Catholic
NRSV-CI 1989
New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

277. БИБЛИЯ - Catholic
NCB 2008
New Community Bible

278. БИБЛИЯ - Catholic
NCB 2015
New Catholic Bible

Catholic Truth Society

279. БИБЛИЯ - Catholic
2019
St. Joseph New Catholic Bible

280. БИБЛИЯ - Catholic
RNJB 2019
Revised New Jerusalem Bible
Генри Уонсбро

281. БИБЛИЯ - Catholic
RSV-2CE 2006
Revised Standard Version, Second Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным

Ecumenical w/Apocrypha.

Детали

This is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume.

282. БИБЛИЯ - KJV
AVU 2006
Authorized Version Update

283. БИБЛИЯ - KJV
BRG 2012
BRG Bible

284. БИБЛИЯ - KJV
AV7 2006
The AV7 Bible

Communication Architects

Детали

The New Testament was a new revision of the 1891 revision of the American Bible Union 1862-1863 version.

285. БИБЛИЯ - KJV
WYC 1382-1395
Wycliffe Bible
слова Иисуса выделены красным

Джон Уиклиф

286. БИБЛИЯ - KJV
KJV 1611
King James Version
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

287. БИБЛИЯ - KJV
KJV 1611
Biblia King James

288. БИБЛИЯ - KJV
KJV 1611-1769
King James Version
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

289. БИБЛИЯ - KJV
PCE 1611
King James Version: Pure Cambridge Edition
слова Иисуса выделены красным

Cambridge University Press

290. БИБЛИЯ - KJV
KJG 1672
King James Version with Geneva Notes

291. БИБЛИЯ - KJV
KJ 1769
King James Version
слова Иисуса выделены красным

292. БИБЛИЯ - KJV
KJV69D 1769
King James Version with Apocrypha

293. БИБЛИЯ - KJV
IV 1867
Inspired Version
A revision of the King James Version.

294. БИБЛИЯ - KJV
FHB 1890
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments
With Amendments of the Language.
Уильям Фрай

Bible Society Philadelphia

Детали

A conservative revison of the KJV, in which obsolete words and constructions are replaced with modern equivalents.

295. БИБЛИЯ - KJV
KJPCE 1900
King James Bible 1611: Pure Cambridge Edition
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Cambridge University Press

296. БИБЛИЯ - KJV
AV 1914
King James Version with cross references
слова Иисуса выделены красным

297. БИБЛИЯ - KJV
RNKJV 1934
Restored Names King James Version

298. БИБЛИЯ - KJV
TDB 1961
Dartmouth Bible
Рой Буллард Чемберлин, Герман Фелдман

Детали

An abridgment of the King James Version, w/Apocrypha. This version expands the text with alternative renderings and explanations added in parentheses, brackets, and other typographical devices.

299. БИБЛИЯ - KJV
MKJV 1962
Modern King James Version
слова Иисуса выделены красным

Сэр Джей Патрик Грин

Sovereign Grace Publishers

300. БИБЛИЯ - KJV
KJII 1971
King James II Version
OT 1982.
Сэр Джей Патрик Грин

301. БИБЛИЯ - KJV
KJV20 1972
King James Version — Twentieth Century Edition

302. БИБЛИЯ - KJV
RCB 1980
Reese Chronological Bible
An arrangement of the King James Version in chronological order.
Эдвард Риз, Франк Р Классен

303. БИБЛИЯ - KJV
NKJV 1982
New King James Version
слова Иисуса выделены красным

Томас Нельсон

Thomas Nelson

Детали

Holy Bible: The New King James Version: Containing the Old and New Testaments.

304. БИБЛИЯ - KJV
KJ21 1994
21st Century KJV
слова Иисуса выделены красным

Deuel Enterprises

Детали

The Holy Bible: 21st Century King James Version.

305. БИБЛИЯ - KJV
CKJV 1999
Evidence Bible
Дональд А младший Уэйт

306. БИБЛИЯ - KJV
AKJV 1999
American King James Version
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Майкл Питер (Стоун) Энгельбрит

307. БИБЛИЯ - KJV
KJ2 2000
King James 2000
слова Иисуса выделены красным

д-р Роберт А Курик

308. БИБЛИЯ - KJV
UKJV 2000
Updated King James Version
слова Иисуса выделены красным

Детали

Same as KJV but with modern word endings Translater.

309. БИБЛИЯ - KJV
cKJV 2003
Crossword Project King James Version
c лексиконом Стронга

CrossWire Bible Society

310. БИБЛИЯ - KJV
DKJB 2004
Defined King James Bible
Containing the Old and New Testaments Translated Out of the Original Tongues and with the Former Translations Diligently Compared and Revised by His Majesty's Special Command.
Рой Буллард Чемберлин

311. БИБЛИЯ - KJV
KJVCE 2005
King James Version — Corrected Edition

312. БИБЛИЯ - KJV
KJV 2006
King James Version

313. БИБЛИЯ - KJV
KJVA 2010
King James Version with Apocrypha, American Edition
King James Version 1611, spelling, punctuation and text formatting modernized by ABS in 1962.

American Bible Society

314. БИБЛИЯ - KJV
DNKJB 2011
Divine Name King James Bible
1st ed 2012.

The Divine Name Publishers

315. БИБЛИЯ - KJV
MEV 2014
Modern English Version
слова Иисуса выделены красным

Джеймс Ф Линзи

Military Bible Association

Детали

Modern English Version, The Holy Bible
Passio (KJV based) Charisma House.

316. БИБЛИЯ - KJV
WBMS 2014
Wycliffe Bible

John Wycliffe, John Purvey

Детали

A modern-spelling edition of their 14th century Middle English translation, the first complete English vernacular version < by Terence P. Noble.

317. БИБЛИЯ - KJV
BKJV 2019
Breakthrough KJV

318. БИБЛИЯ - KJV
BB 1568
The Bishop's Bible
слова Иисуса выделены красным

Детали

Updated 1572 was base text for KJV.

319. БИБЛИЯ - KJV
JST 1830
Joseph Smith's New Translation of the Bible
Перевод Джозефа Смита
Джозеф Смит-младший

Publishing Committee

Детали

The Holy Scriptures, Translated and Corrected by the Spirit of Revelation, by Joseph Smith, Jr. the Seer. Plano, Illinois: Published by the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints.

320. БИБЛИЯ - KJV
BDRL 1936
Bible Designed to Be Read as Literature
Эрнест Сатерленд Бейтс

Heinemann

Детали

Stresses literary qualities of the Bible w/Apocrypha.

321. БИБЛИЯ - KJV
TMB 1998
Third Millennium Bible
слова Иисуса выделены красным

Minor update of the King James Version.

322. БИБЛИЯ - KJV
HSV 2001
Holy Scriptures Version
Рабон Винсент-мл

Детали

Based on the King James Version.

323. БИБЛИЯ - KJV
LHB 2006
Lighthouse Bible

Детали

Is an update of the KJV.

324. БИБЛИЯ - KJV
BSV 2009
Bond Slave Version
слова Иисуса выделены красным

Revision of the King James Version.

325. БИБЛИЯ - KJV
NEV 2011
New European Version of the Bible
Remediation of KJV & ASV.
Рассел Мартин Стендаль

Carelinks Ministries

326. Новый Завет - KJV
WWNT 1745
The Primitive New Testament
Уильям Уистон

Stamford and London

Детали

In this revision of the KJV Whiston adopts the readings of the three earliest (“primitive”) manuscripts which were then known to scholars. The Gospels and Acts are revised according to the Codex Bezae Cantabrigiensis, the Pauline epistles according to Codex Claromontanus, and the rest according to Codex Alexandrinus. Whiston’s source of information for the readings of these manuscripts was the apparatus of Mill 1707. This Greek-English diglot gave side-by-side the Greek text of Griesbach 1805 and a revision of Thomas Belsham's English version (1808). Also in 1823 Kneeland issued The New Testament: Being the English Only of the Greek and English Testament, etc., in one volume. Like Belsham, Kneeland was a Unitarian, and also a Universalist. He changed several verses of Belsham's version according to his own opposition to the doctrine of eternal punishment. He later renounced Christianity altogether, and became a deist. For a discussion of his version see Paul Gutjahr, An American Bible, pages 95-100.

327. Новый Завет - KJV
WNNT 1796
An Attempt toward revising our English Translation of the Greek Scriptures, or the New Covenant of Jesus Christ
Уильям Ньюком

London: for J. Johnson; Dublin: John Exshaw

Детали

A revision of the KJV by Archbishop Newcome, based on the text of Griesbach 1774. This was the first English version to represent Griesbach’s new critical text. In this revision of the KJV Whiston adopts the readings of the three earliest (“primitive”) manuscripts which were then known to scholars. The Gospels and Acts are revised according to the Codex Bezae Cantabrigiensis, the Pauline epistles according to Codex Claromontanus, and the rest according to Codex Alexandrinus. Whiston’s source of information for the readings of these manuscripts was the apparatus of Mill 1707.

328. Новый Завет - KJV
SSNT 1840
The New Testament, translated from the Text of J.J. Griesbach
Самуэль Шарп

John Green

Детали

Second edition, 1844; third edition, 1856; fourth edition, 1859; fifth edition, 1862; seventh edition, 1881. A translation of Griesbach 1805, by a Unitarian. Sharpe also published a light revision of the KJV Old Testament in 1865. A one-volume edition of the complete Bible appeared in the year of his death 1881.

329. Новый Завет - KJV
SPC 1851
Commonly Received Version of The New Testament
Спенсер Х Конус, Уильям Х Викофф

Lewis Colby

Детали

Cone and Wyckoff were Baptists, and founders of the American Bible Union. Their limited revision of the King James Version substitutes 'immerse' for 'baptise'. The Commonly Received Version of the New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ, with Several Hundred Emendations, edited by Spencer H. Cone and William H. Wyckoff.

330. Новый Завет - KJV
RVNT 1881
Comparative New Testament: Old & New Versions in Parallel Cols

Porter & Coates

331. Новый Завет - KJV
CENT 1905
Corrected English New Testament: a Revision of the 'Authorised' version
Сэмюэл Ллойд

Samuel Bagster

Детали

A revision of the KJV New Testament. (by Nestle's resultant text) prepared with the assistance of eminent scholars and issued by Samuel Lloyd, a life govenor of the British and foreign Bible Society, as his memorial of the Society's centenary, 1904, with preface by the Bishop of Durham.

332. Новый Завет - KJV
LVME 1948
Letchworth Version in Modern English
Томас Ф Форд, Ральф Форд

Letchworth Printers

Детали

The King James text with archaic expressions replaced by modern English. The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ: the Letchworth version in modern English by T.F. Ford and R.E. Ford.

333. Отдельные книги - KJV
GO 1952
Genesis Octapla
Роберт Г Братчер

Thomas Nelson

Детали

8 english versions of Genesis from Tydale to KJV.

334. Новый Завет - KJV
KJC 1998
King James Bible, Clarified New Testament
слова Иисуса выделены красным

Билл Макгиннис

335. Новый Завет - KJV
RKJNT 2000
Revised King James New Testament
слова Иисуса выделены красным

336. Новый Завет - KJV
BV 2020
Breakthrough Version

337. БИБЛИЯ - NIV
NIV 1978
New International Version
слова Иисуса выделены красным

Biblica

338. БИБЛИЯ - NIV
NIV 1984
New International Version

Biblica

339. БИБЛИЯ - NIV
NIVi 1996
New International Version Inclusive Language Edition

Hodder & Stoughton

Детали

The Holy Bible: New International Version. Inclusive Language Edition.
NIV Inclusive Language Edition.

340. БИБЛИЯ - NIV
TNIV 2005
Today's New International Version
слова Иисуса выделены красным

Рональд Ф Юнгблад, Кеннет Л Баркер, Джон Х Стек, Дональд Х Мадвиг, Ричард Т Франц, Гордон Фе, Карен Х Джобс, Уолтер Лифельд, Дуглас Дж Му, Брюс К Вальтек, Ларри Л Уокер, Герберт М Вольф

Biblica

341. БИБЛИЯ - NIV
NIV 2011
New International Version
слова Иисуса выделены красным

Biblica

Детали

The Holy Bible, New International Version: Containing the Old Testament and the New Testament.

342. БИБЛИЯ - NIV
NIVUK 2011
New International Version UK
слова Иисуса выделены красным

Biblica

343. Новый Завет - OEB
OEB 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms
Открытая английская Библия
слова Иисуса выделены красным

Рассел Аллен

344. Новый Завет - OEB
OEBUS 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms
слова Иисуса выделены красным

US spelling.
Рассел Аллен

345. Новый Завет - OEB
OEBw 2010
Open English Bible, New Testament (Commonwealth Spellings)
слова Иисуса выделены красным

Детали

Commonwealth spelling.

346. БИБЛИЯ
UDB 2018
Unlocked Dynamic Bible

Детали

An open-licensed translation, intended to provide a ‘functional’ understanding of the Bible.

347. БИБЛИЯ
ULB 2017
Unlocked Literal Bible

Детали

An open-licensed update of the ASV, intended to provide a ‘form-centric’ understanding of the Bible.

348. БИБЛИЯ
ULT 2024
unfoldingWord Literal Text
Раскрывающееся Слово - Буквальный текст

349. БИБЛИЯ
UST 2024
unfoldingWord Simplified Text
Раскрывающееся Слово — упрощенный текст

350. БИБЛИЯ
WBMS 1870
Wisdom Books in Modern Speech
Джон Эдгар Макфайден

Детали

The Wisdom Books in Modern Speech.

351. БИБЛИЯ
MRB 1907
Modern Reader's Bible
W/Apocrypha.
Ричард Г Моултон

Macmillan Publishers

352. БИБЛИЯ
MNTB 1922
A New Translation
Containing the Old and New Testaments.
Джеймс Моффатт

Doran

Детали

This version was highly regarded by scholars, and also popular.
Revised edition, New York and London: Harper and Brothers, 1935. Reprinted, Grand Rapids: Kregel, 1995.

353. БИБЛИЯ
MLB 1959
Modern Language Bible
The Holy Bible, The Berkeley Version in Modern English. Revision of Berkeley Version BVNT of 1945.
Геррит Веркуил

Zondervan

Детали

This version was highly regarded by scholars, and also popular.

354. БИБЛИЯ
NMB 1999
New Millenium Bible
A contemporary English translation.

355. БИБЛИЯ
MASV 2008
Modern American Standard Version

356. Новый Завет
MAB 1901
The New Testament. The Modern American Bible
The modern American Bible: the books of the Bible in modern American form and phrase, with notes and introduction.
Фрэнк Шелл Баллентин

Thomas Whittaker

Детали

An accurate translation of the inspired Word of God in an easily understood modern day English.

357. Новый Завет
WNT 1903
Weymouth New Testament
слова Иисуса выделены красным

The New Testament in Modern Speech.
Ричард Фрэнсис Уэймут

James Clarke & Company

358. Новый Завет
TCNT 1904
Twentieth Century New Testament
слова Иисуса выделены красным

Эрнест Малан, Мэри Хиггс

Детали

A Translation into Modern English. Made from the Original Greek.

359. Новый Завет
JBP 1958
The New Testament in Modern English
слова Иисуса выделены красным

Джон Бертрам Филлипс

Детали

A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.

360. БИБЛИЯ - KJV
SN-KJ 2005
Sacred Name King James Bible
Дания У Меррик, д-р философии

Детали

Sacred Name Bible, Updated King James Version.

361. БИБЛИЯ
JSFB 1864
Jewish School and Family Bible
д-р Абрахам Бениш

Детали

The first Bible translation by a woman.

362. БИБЛИЯ
BOY 1933
The Book of Yahweh: The Holy Scriptures

House of Yahweh

363. БИБЛИЯ
JBFR 1956
Jewish Bible for Family Reading
W/Apocrypha.
Джозеф Гаер

Детали

A limited revision of the King James Version, in which only the most archaic words and usages are replaced. Lectionary readings from the Revised Common Lectionary are marked with double diamonds. A revised edition with the Apocrypha (but without lectionary markings) appeared in 1998 as the Third Millennium Bible. William D. Prindle was the chief editor for both editions, assisted by Barbara P. Graff, B.A., Florence P. Ronning, B.A., and Mary E. Burkman, B.S.

364. БИБЛИЯ
HNB 1963
Holy Name Bible
Анджело Б Трина

Scripture Research Association

365. БИБЛИЯ
SNB 1976
Sacred Name Bible
The Restoration of Original Sacred Name Bible.

Missionary Dispensary Bible Research

366. БИБЛИЯ - ASB
SSBE 1981-2016
Sacred Scriptures Bethel Edition
Restored sacred names Assemblies of Yahweh based on the American Standard Version.
Джейкоб Оуэн Мейер

367. БИБЛИЯ - ASB
TLS 1982
The Living Scriptures: Paraphrased
Messianic Edition of the Living Bible.
Дэвид Бронштейн

Tyndale House Publishers

Детали

An evangelical revision of the Revised Standard Version.

368. БИБЛИЯ
CJB 1989
Complete Jewish Bible
слова Иисуса выделены красным

Дэвид Харольд Стерн

Jewish New Testament Publications

369. БИБЛИЯ - ASB
WMB 1997
World Messianic Bible
слова Иисуса выделены красным

Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл

Детали

Based on 1901 ASV.

370. БИБЛИЯ
NMV 2000-2018
New Messianic Version Bible

TOV Rose

371. БИБЛИЯ
TS 2000
The Scriptures

Institute for Scripture Research

372. БИБЛИЯ - ASB
WMB 2000
World Messianic Bible
слова Иисуса выделены красным

Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл

373. БИБЛИЯ - ASB
WMBB 2000
World Messianic Bible British Edition
слова Иисуса выделены красным

Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл

374. БИБЛИЯ
HRV 2001
Hebraic-Roots Version Scriptures
Джеймс Скотт Тримм

Institute for Scripture Research

375. БИБЛИЯ - KJV
IAV 2001
Israeli Authorized Version
c лексиконом Стронга

376. БИБЛИЯ
OJB 2002
Orthodox Jewish Bible
слова Иисуса выделены красным

Tanakh and Orthodox Jewish Brit Chadasha.
д-р Филлип Э Гобл

AFI International Publishers

Детали

English language version that applies Yiddish and Hasidic cultural expressions to the Messianic Bible.

377. БИБЛИЯ - KJV
WOY 2003
Word of Yahweh
слова Иисуса выделены красным

Base Text - King James Version 1611.

The Assembly of Yahweh

378. БИБЛИЯ
ZSMS 2004
Zikarown Say'fer Memorial Scroll
Джеймс Мейер

379. БИБЛИЯ
HRB 2009
Hebraic Roots Bible
A Literal Translation.
Пол У Эспозито

Word of Truth Publications

380. БИБЛИЯ
HS 2009
HalleluYah Scriptures

HS Team

381. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-JM 2010
New Heart English Bible Special Edition (Jesus Messiah)
слова Иисуса выделены красным

Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

382. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-ME 2010
New Heart English Bible Messianic Edition
слова Иисуса выделены красным

Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

383. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-Y 2010
New Heart English Bible (Yahweh Edition)
слова Иисуса выделены красным

Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

384. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-YS 2010
New Heart English Bible (YHWH Sabaoth Edition)
слова Иисуса выделены красным

Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

385. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB 2015, 2021
New Heart English Bible
Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

386. БИБЛИЯ
NOG 2011
Names of God Bible
слова Иисуса выделены красным

Baker Publishing Group

387. БИБЛИЯ
TLV 2012
Tree of Life Version
The Tree of Life Bible Version (New Covenant).

Messianic Jewish Family Bible Society

Детали

The second volume of this paraphrase of the New Testament was first published as A Paraphrase and Commentary upon all the Epistles of the New Testament in 1700. Whitby was a learned Arminian controversialist, who after 1712 advocated Arian views. His most famous work was an anti-Calvinist treatise entitled A Discourse concerning the True Import of the Words Election and Reprobation, etc. (London: John Wyat, 1710).

388. Новый Завет - KJV
MNT 1950
New Testament of our Messiah and Saviour Yahshua
Sacred Name Version.

389. Новый Завет
ANT 1958
The Authentic New Testament
Edited and translated from the Greek for the general reader.
Хью Джозеф Шонфилд

Mentor Books

Детали

Translated by a Jewish scholar to reflect 'the atmosphere of the period in which the documents were written.'.

390. Новый Завет
GNT 1989
God's New Covenant: A New Testament Translation
Хайнц В Кассирер

Eerdmans

Детали

Translated by a Jewish Christian who is a classics scholar and philosopher.

391. Новый Завет
SNT 1996
Semitic New Testament
Джеймс Скотт Тримм

392. Новый Завет
APNT 2009
Aramaic Peshitta New Testament Messianic Version
Джанет М Магера

LWM Publications

393. Новый Завет
WMTH-JM 2013
New Weymouth Version NT: Jesus Messiah Edition
слова Иисуса выделены красным

Ричард Фрэнсис Уэймут

Детали

Based on the Weymouth NT 1909.

394. Ветхий Завет
WNE 1755
Explanatory Notes upon the Old Testament by John Wesley
New Edition 1813.
Томас Корде

395.
JPSA1 1862
Torah: The Five Books of Moses

Jewish Publication Society

396. Ветхий Завет
JPS 1917
JPS Version

Jewish Publication Society

397. Ветхий Завет
JPOT 1917
Old Testament Masoretic Text

Jewish Publication Society

398. Ветхий Завет
HSM 1960
Holy Scriptures (Menorah)
Jewish Family Bible.

Tyndale House Publishers

399. Отдельные книги
JPSA2 1978
Prophets: Nev'im

Jewish Publication Society

Детали

The Prophets: Nev'im
Vol 2 of 3 (see JPSA1, JPSA3).

400.
TLT 1981
The Living Torah A New Translation Based On Traditional Jewish Sources
Арье Каплан

Moznaim Publishing

401. Отдельные книги
JPSA3 1982
Writings: Kethubim

Jewish Publication Society

Детали

The Writings: Kethubim
Vol 3 of 3 (see JPSA1, JPSA2).

402. Ветхий Завет
NJPS 1985
New JPS Version
Complete English Tanakh.

Jewish Publication Society

403. Ветхий Завет
TNK 1985
Tanakh: A New Translation of The Holy Scriptures According to the Traditional Hebrew Text

Jewish Publication Society

404. Ветхий Завет
JPS 1995
JPS TANAKH
TANAKH: The Holy Scriptures.

Jewish Publication Society

Детали

The New JPS Translation according to the Masoretic (the traditional Hebrew) text.

405.
TSB 1995
The Five Books of Moses: A New Translation with Introductions, Commentary, and Notes
Эверетт Фокс

Schocken

406. Ветхий Завет
TLN 1996
The Living Nach

407.
FBM 2004
The Five Books of Moses: A Translation with Commentary
Роберт Альтер

W. W. Norton & Company

408. - KJV
SPE 2013
Samaritan Pentateuch in English

409. Ветхий Завет
MATS 2014
Messianic Aleph Tav Scriptures
Уильям Х Сэнфорд

410. БИБЛИЯ
TRC 1530
Tyndale Bible
слова Иисуса выделены красным

William Tyndale Translation.
Уильям Тиндейл

411. БИБЛИЯ
CVB 1535
Coverdale Bible
слова Иисуса выделены красным

Майлз Ковердейл

412. БИБЛИЯ
TMB 1537
The Matthew Bible
W/NT of William Tyndale.
Джон Роджерс

413. БИБЛИЯ
MSB 1539
Most Sacred Bible
Taverner's Bible
Ричард Тавернер

414. БИБЛИЯ
GB 1539
Great Bible
слова Иисуса выделены красным

Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible, Thomas Cromwell Version.
Майлз Ковердейл

Детали

King Henry VIII of England.

415. БИБЛИЯ - Geneva
GB 1557
Geneva Bible
слова Иисуса выделены красным

Первый значимый перевод Библии на английский, была основной до перевода короля Якова.

Tolle Lege Press

416. БИБЛИЯ
BHS 1568
Bible That Is The Holy Scriptures
The Bible That Is The Holy Scriptures.
Роберт Баркер

417. БИБЛИЯ
Gill 1763
John Gill's Exposition of the Entire Bible
Джон Гилл

418. БИБЛИЯ
AGHB 1792
The Holy Bible, or the Books Accounted Sacred by Jews and Christian
Александр Геддес

419. БИБЛИЯ
DMT 1799
David Macrae Translation
Дэвид Макра

420. БИБЛИЯ
JMR 1799
Revised Translation and Interpretation of the Sacred Scriptures
Джон Мид Рэй

421. БИБЛИЯ
JBHB 1818
Holy Bible
Newly Translated from the Original Hebrew: with Notes Critical and Explanatory.
Джон Беллами

422. БИБЛИЯ
BOOT 1833
New Family Bible

Boothroyd

423. БИБЛИЯ - KJV
RWV 1833
Webster Bible
c лексиконом Стронга

Ной Уэбстер

424. БИБЛИЯ
JCHB 1841
Holy Bible
Джон Т Завоевание

John Childs and Son

Детали

The Holy Bible, containing the Authorized Version with twenty thousand emendations.

425. БИБЛИЯ
HBRV 1885
Holy Bible Revised Version

426. БИБЛИЯ
PB 1885-1895
Pulpit Bible
The Pulpit Bible.
Джозеф Паркер

427. БИБЛИЯ
RV 1885
Revised Version
слова Иисуса выделены красным

428. БИБЛИЯ
TNB 1886
Newberry Bible
The Englishman's Bible.
Томас Ньюберри

Hodder and Stoughton

429. БИБЛИЯ
NBG 1890
Numberical Bible
Фредерик Уильям Грант

Loizeaux Brothers

430. БИБЛИЯ - DBY
DBY 1890
Darby Bible
слова Иисуса выделены красным

The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby.
Джон Нельсон Дарби

Holman Bible Publishers

431. БИБЛИЯ
ERB 1902
Emphasized Bible
слова Иисуса выделены красным

Джозеф Брайант Ротерхэм

Детали

Textual basis: Westcott and Hort, 1892 revision (NT).

432. БИБЛИЯ
ABPS 1912
The Holy Bible Containing the Old and New Testaments: An Improved Edition

American Baptist Publication Society

433. БИБЛИЯ
SBK 1918
The Shorter Bible
Чарльз Фостер Кент

Charles Scribner's Sons

434. БИБЛИЯ
HBW 1923
Holy Bible

Wordsworth

435. БИБЛИЯ
1924
The Everyday Bible

436. БИБЛИЯ
AAT 1931
The Complete Bible: An American Translation
The Old Testament, The Apocrypha, and the New Testament.
Эдгар Дж Гудспид, Джон Мерлин Паувис Смит

University of Chicago Press

437. БИБЛИЯ
LBP 1933
Aramaic of The Peshitta: Lamsa

438. БИБЛИЯ
WVSS 1935
Westminster Version
Катберт Латтеи

Longmans and Green

Детали

An unofficial Roman Catholic version. Only the New Testament was completed; revised 1948.

439. БИБЛИЯ - Vulgata
CB 1941
Confraternity Bible

440. БИБЛИЯ
BRB 1950
Bible Revised
Фрэнсис Бархам

441. БИБЛИЯ
ASB 1956
A Short Bible
Остин Фаррер

442. БИБЛИЯ
PES 1957
The Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts
Philadelphia: A. J. Holman Co. The New Testament was published in 1940. Based on the Syriac Peshitta version.
Джордж М Ламса

Детали

Containing the Old and New Testaments, translated from the Peshitta, the authorized Bible of the Church of the East.

443. БИБЛИЯ
NAB 1970
New American Bible

Детали

Translated from the Original Languages, with Critical Use of All the Ancient Sources, by Members of the Catholic Biblical Association of America. Sponsored by the Bishops' Committee of the Confraternity of Christian Doctrine
w/Apocrypha.

444. БИБЛИЯ
TSB 1971
The Story Bible
Перл Бак

Bartholomew House

445. БИБЛИЯ
TPB 1973
Poetic Bible
Вео Греy

446. БИБЛИЯ
WMF 1975
Word Made Fresh
Эндрю Эдингтон

Baker Book House MI

Детали

The Word Made Fresh
Vol. 3 NT, 2nd print 1977.

447. БИБЛИЯ
TDB 1980
Distilled Bible
Рой Гринхилл

P. Benjamin Publishers

448. БИБЛИЯ
RDB 1982
Reader's Digest Bible
Condensed RSV.

Reader's Digest Association

449. БИБЛИЯ
ABT 1987-1992
The Targums
The Aramaic Bible.

The Liturgical Press

450. БИБЛИЯ
CCB 1988
Christian Community Bible
Бернардо Херро

Claretian Publications

Детали

Translated, Presented and Commented for the Christian Communities of the Philippines and the Third World; and for Those Who Seek God. Complete Text Translated from Hebrew and Greek. Pastoral Edition.

451. БИБЛИЯ
GWN 1988
God's Word to the Nations Version
слова Иисуса выделены красным

Филлип Б Гисслер

452. БИБЛИЯ
DBP 1989
Dramatized Bible
грушевый сидр

453. БИБЛИЯ - KJV
REV 1989
Revised English Version®
Джон У Шенит

Spirit & Truth Fellowship International

Детали

NT ASV based.

454. БИБЛИЯ
BSH 1992
Bible Summarized Handbook
Кит Л Брукс

455. БИБЛИЯ
AHHS 1995
Holy Scriptures
Александр Харкавый

456. БИБЛИЯ
CTH 1995
According to the Coptic text by G. Horner 1911
Лэнс Дженотт

457. БИБЛИЯ - Webster
RWB 1995
Revised Webster Update
слова Иисуса выделены красным

458. БИБЛИЯ
SISR 1996
Scriptures (ISR)
Names replaced by Hebraic names.

Institute for Scripture Research

Детали

Based on the Rotherham version.

459. БИБЛИЯ
CEVUK 1997
Contemporary English Version (Anglicised Version)

British & Foreign Bible Society

460. БИБЛИЯ
NCNT 1997
New Covenant Commonly Called the New Testament
Уиллис Барнстоун

Riverhead Books

461. БИБЛИЯ
ARA 1998
Aramaic Bible
Виктор Николаевич Александр

Burbank

462. БИБЛИЯ
SSFOY 2000
Sacred Scriptures. Family of Yah Edition
Марк Боурон

463. БИБЛИЯ
UPDV 2000
Updated Bible Version
Грег Абрамс

Детали

Greg Abrams (Ver. 2.16 2003-2006) © Updated Publishers (free copy & dist.).

464. БИБЛИЯ
EJB 2000
English Jubilee Bible
слова Иисуса выделены красным

Рассел Мартин Стендаль

465. БИБЛИЯ
AEB 2001
An American English Bible
Джим Уилер

466. БИБЛИЯ
CE 2003
Clementine Edition

467. БИБЛИЯ
ABP 2003
Apostolic Bible Polyglot
c лексиконом Стронга

English Text.
Чарльз Линн ВандерПул

468. БИБЛИЯ
GAN 2004
Good as New
A Radical Retelling of the Scriptures.
Джон Хенсон

John Hunt Publishing

469. БИБЛИЯ
IB 2004
Inclusive Bible: The First Egalitarian Translation

Sheed & Ward

Детали

The Inclusive Bible: The First Egalitarian Translation
OT 2007, Priests for Equality.

470. БИБЛИЯ
RSTNE 2004
Restoration Scriptures: True Name Edition
Моше Йосеф Кониуховский

471. БИБЛИЯ
HCSB 2004
Holman Christian Standard Bible
слова Иисуса выделены красным

Эдвин Блум

Holman Bible Publishers

Детали

Holy Bible: Holman Christian Standard Bible.

472. БИБЛИЯ - Webster
RHB 2004
Restored Holy Bible

473. БИБЛИЯ
DTE 2005
The Writ. Dabhar Translation
Фриц Хеннинг Баадер

474. БИБЛИЯ
NJV 2005
The New Jubilees Version The Beloved and I: The Sacred Scriptures in English Verse
Томас МакЭлвейн

475. БИБЛИЯ - NET
NET 2005
New English Translation with Full Notes
слова Иисуса выделены красным

Biblical Studies Press

Детали

NET Bible.

476. БИБЛИЯ
CEV 2006
Contemporary English Version (with Apocrypha)
слова Иисуса выделены красным

Second Edition.
Баркли М Ньюмен

American Bible Society

477. БИБЛИЯ
MGB 2007
Manga Bible

478. БИБЛИЯ
CPB 2008
Biblia Polyglotta Complutense
Комплютенская Полиглотта
123 of 600 printed survived.

479. БИБЛИЯ
TFB 2008
Free Bible
Крейг Ричмонд

480. БИБЛИЯ
CBP 2009
Conservative Bible Project
Эндрю Лейтон Шлафли

481. БИБЛИЯ
EXB 2009
Expanded Bible
слова Иисуса выделены красным

Томас Нельсон

482. БИБЛИЯ
LOL 2010
LOLCat Bible
LOLCat Bible Translation Project.
Мартин Грондин

Ulysses Press

Детали

Thomson was secretary of the Continental Congress from 1774-1789. Volumes 1-3 present the first English translation of the Septuagint. The Old Testament was reprinted by S. F. Pells in 1904 (London: Skeffington), and revised by C. A. Muses in 1954 (Indian Hills, Colorado: Falcon's Wing).

483. БИБЛИЯ
CGV 2010
Context Group Version
слова Иисуса выделены красным

484. БИБЛИЯ
LEB 2010
The Lexham English Bible
слова Иисуса выделены красным

Logos Bible Software

485. БИБЛИЯ
ISV 2011
International Standard Version
слова Иисуса выделены красным

ISV Foundation

Детали

An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.

486. БИБЛИЯ
BRB 2020
Berean Reader's Bible

Bible Hub

487. БИБЛИЯ
BSB 2016, 2020
Berean Standard Bible

Bible Hub

488. БИБЛИЯ
CEB 2011
Common English Bible
слова Иисуса выделены красным

Common English Bible Committee

489. БИБЛИЯ
HHBT 2012
Hebrew Heritage Bible Translation

490. БИБЛИЯ
MB 2012
Mirror Bible
Франсуа Дю Тоит

Mirrorword Publishing

491. БИБЛИЯ
TBE 2012
Transparent English Bible
The Original Bible Project.
Джеймс Табор

492. БИБЛИЯ
TVB 2012
The Voice (Bible translation)
Томас Нельсон

Ecclesia Bible Society

493. БИБЛИЯ
t4t 2014
Translation for Translators
Перевод для переводчиков
слова Иисуса выделены красным

494. БИБЛИЯ
CSB 2017
Christian Standard Bible
слова Иисуса выделены красным

Holman Bible Publishers

495. БИБЛИЯ
RGT 2019
Revised Geneva Translation

496. Ветхий Завет
LOT 1853
Leeser Old Testament
Исаак Лизер

497. Ветхий Завет
CROT 1859
A Revised Translation of the Old Testament
Уильям Г Куксли

498. Ветхий Завет
HSOC 1859
Holy Scriptures of the Old Covenant
London: Longman, Brown, Green, Longmans, and Roberts. A limited revision of the KJV. Volume 1 (1859) contains the Pentateuch, Joshua, Judges, and Ruth. Vol. 2 (1861) contains the books of Samuel, Kings, Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther, Job and Psalms. Vol. 3 (1862) contains Proverbs, Ecclesiastes, and the Prophets. Wellbeloved is the reviser of the Pentateuch, Joshua, Judges, Ruth, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, and the Minor Prophets. Smith is the reviser of Samuel, Ezra, Nehemiah, Esther, Isaiah, Jeremiah, and the Lamentations. Porter is the reviser of Kings, Chronicles, Ezekiel and Daniel.
Чарльз Уэлбелоуд, Джордж Вэнс Смит, Джон Скотт Портер

Детали

The Holy Scriptures of the Old Covenant, in a Revised Translation, by the late Rev. Charles Wellbeloved, the Rev. George Vance Smith, B.A., the Rev. John Scott Porter. 3 volumes.

499. Ветхий Завет
SHST 1865
Sharpe's Hebrew Scriptures Translated
London: J. Russell Smith. A light revision of the KJV Old Testament, by an English Unitarian. Genesis 1:2 is translated “and the breath of God moved upon the face of the waters,” eliminating the reference to the Spirit of God. Sharpe (1799-1881) had published his own version of the New Testament in 1840. A detailed account of Sharpe’s life and work is given in Peter W. Clayden, Samuel Sharpe: Egyptologist and Translator of the Bible (London: Kegan Paul, Trench and Co., 1883).
Самуэль Шарп

Детали

The Hebrew Scriptures, Translated by Samuel Sharpe, Being a Revision of the Authorized English Old Testament, in three volumes.

500. Ветхий Завет
HSOT 1885
Translation of the Old Testament Scriptures from the Original Hebrew
Джеймс Нисбет Лондон

Детали

A Translation of the Old Testament Scriptures from the Original Hebrew
Helen Spurrell.

501. Ветхий Завет
ARTB 2006
Ancient Roots Translinear Bible (OT)
А Фрэнсис Вернер

502. Ветхий Завет
THF 2018
The heavenly fire OT

503. Новый Завет
GJNT 1534
New Testament
Джордж Джой

Детали

Translated by a Jewish Christian who is a classics scholar and philosopher.

504. Новый Завет
OSJC 1552
New Testament of Our Saviour Jesu Christe
Уильям Тиндейл, Ричард Ягге, Теодор Ирвин

505. Новый Завет
CNT 1611
The New Covenant
Based on the so-called 'Western' readings noted in the Greek Nestle text (4th edition). Other editions appeared, e.g., in 1919 published by by T. Foster Unwin of London under the title, The Adelphi New Testament; and in 1926 under the title, The Western New Testament.
Эдвард Эрнест Каннингтон

G. Routledge & Sons

Детали

The New Covenant, commonly called the New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ: A revision of the version of A.D. 1611.

506. Новый Завет
NVNT 1726
New Version of All the Books of the New Testament
Иеремия Бэтли, Сэмюэль Чандлер

507. Новый Завет
MNT 1729
New Testament in Greek and English
London: for J. Roberts.
Даниэль Мейс

Детали

The New Testament in Greek and English, Containing the Original Text Corrected from the Authority of the most Authentic Manuscripts: and a New Version Form’d agreeably to the Illustrations of the Most Learned Commentators and Critics: with Notes and Various Readings, and a Copious Alphabetical Index. 2 vols.

508. Новый Завет
SIMO 1730
New Testament
Саймон

Детали

A literal translation.

509. Новый Завет
JWNT 1755
John Wesley New Testament
слова Иисуса выделены красным

Explanatory notes upon the New Testament.
Джон Уэсли Этеридж

510. Новый Завет
WYNN 1764
New Testament
Carefully Collated with the Greek and Corrected.
Уильям Уинн

511. Новый Завет
EHNT 1768
A Liberal Translation of the New Testament
Эдвард Харвуд

Детали

Being An Attempt to translate the Sacred Writings with the same Freedom, Spirit, and Elegance, With which other English Translations from the Greek Classics have lately been executed with select Notes, Critical and Explanatory. 2 Vols.

512. Новый Завет
WNT 1770
John Worsley's New Testament
слова Иисуса выделены красным

Джон Уорсли

513. Новый Завет
WTNT 1791
A Translation of the New Testament
Featured a paragraphed text with verse numbers in the margin. Wakefield was a prominent Unitarian minister.
Гилберт Уэйкфилд

Philanthropic Press

514. Новый Завет
THNT 1795
A Translation of the New Testament from the original Greek
An original version by one of the founders of the London Missionary Society.
Томас Ховис

Детали

Humbly attempted with a view to assist the unlearned with clearer and more explicit views of the mind of the Spirit in the Scriptures of Truth.

515. Новый Завет
OGNT 1798
A Translation of the New Testament from the Original Greek
The collaborating “men of piety and literature” were all of Universalist convictions. They included James Creighton (Anglican), William Vidler (Universalist), and John Cue (Sandemanian).
Натаниэль Скарлетт

Детали

Humbly attempted by Nathaniel Scarlett, assisted by men of piety and literature.

516. Новый Завет
IVNT 1808
The New Testament, in an Improved Version, upon the Basis of Archbishop Newcome's New Translation
An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.
Томас Белшем

Richard Taylor

Детали

With a Corrected Text, and Notes Critical and Explanatory.

517. Новый Завет
WNT 1812
Williams New Testament
A Translation in the Language of the People New Testament.
Чарльз Б Уильямс

Moody Press

Детали

A “modern speech” version based on the Westcott & Hort text, with a some attempt to represent the nuances of Greek tenses, as Williams understood them. A slightly revised edition was published by Moody Press in 1950.

518. Новый Завет
JEFF 1820
New Testament
Jefferson Bible. or The Life and Morals of Jesus of Nazareth.
Томас Джеферсон

519. Новый Завет
CVNT 1827
The New Testament in the Common Version, Conformed to Griesbach's Standard Greek Text
Джон Горхам Палфри

Gray & Bowen

520. Новый Завет
RDNT 1833
A New and Corrected Version of the New Testament
Boston: Lilly, Wait, Colman and Holden.
Родольфус Дикинсон

Детали

A foppish translation by an Episcopal rector, based on the text of Griesbach 1805. Luke 1:41 is translated thus: 'And it happened, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the embryo was joyfully agitated'. Or, a minute revision, and professed translation of the original histories, memoirs, letters, prophecies, and other productions of the Evangelists and Apostles: to which are subjoined a few, generally brief, critical, explanatory and practical notes.

521. Новый Завет
PSNT 1846
The Peschito Syriac New Testament
слова Иисуса выделены красным

Джон Уэсли Этеридж

522. Новый Завет
GNLJ 1849
The Good news of Our Lord Jesus, the Anointed
Натан Н Уайтинг

523. Новый Завет
JHNT 1856
New Testament
Джон Холлибуше

524. Новый Завет
NTJC 1860
New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ
Ленард Торн

Детали

A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.

525. Новый Завет
HANT 1863
New Testament for English Readers
Генри Алфорд

Детали

The King James Version 'with Semitic names restored to their Hebrew and Aramaic forms.'.

526. Новый Завет
KNT 1863
New Testament being the English Only of the Greek and English Testament
Абнер Кнеланд

W. Fry Printer

527. Новый Завет
EDW 1864
The Emphatic Diaglott
слова Иисуса выделены красным

Бенджамин Уилсон

528. Новый Завет
ABU 1865
American Bible Union Version
слова Иисуса выделены красным

New Testament ABU.

American Bible Union

Детали

The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ.

529. Новый Завет
CNT 1867
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: with Explanatory Notes and Practical
Сильванус Кобб

Детали

Based on the so-called 'Western' readings noted in the Greek Nestle text (4th edition). Other editions appeared, e.g., in 1919 published by by T. Foster Unwin of London under the title, The Adelphi New Testament; and in 1926 under the title, The Western New Testament.

530. Новый Завет
RTNT 1869
Revised Translation of the New Testament
Генри Хейтон

531. Новый Завет - KJV
GRN 1869
Noyes' New Testament
слова Иисуса выделены красным

The New Testament: Translated from the Greek text of Tischendorf, by George R. Noyes, D.D., Hancock Professor of Hebrew and Other Oriental Languages, and Dexter Lecturer on Biblical Literature, in Harvard University.
Джордж Нойес

American Unitarian Association

Детали

Based on Codex Sinaiticus. The Gospels are presented synoptically in parallel columns.

532. Новый Завет
JBNT 1870
New Testament
Джон Боуз

Macmillan Publishers

Детали

A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.

533. Новый Завет
RNT 1877
New Testament
Джон Август Рихтер

Детали

A version in modern speech, based on the Nestle text; slightly revised in 1934.

534. Новый Завет
CBNT 1881
Compact Bible The New Testament in fewer words
1st edition.

Oak Tree Press

535. Новый Завет
SCNT 1881
Sinai and Comparative New Testament
Эдвин Ли

536. Новый Завет - DBY
DBY 1890
Darby Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы

The Holy Scriptures A New Translation from the Original Languages.
Джон Нельсон Дарби

Holman Bible Publishers

537. Новый Завет
PNT 1891
People's New Testament
Бартон Уоррен Джонсон

Wolfer Printing

538. Новый Завет
NDNT 1897
The New Dispensation
The New Dispensation.
Роберт Д Уикс

Funk & Wagnalls Co.

Детали

The New Testament translated from the Greek by Robert D. Weekes.

539. Новый Завет
NTE 1897
New Testament Emphasized
Чарльз Рейнольдс

540. Новый Завет
CVNT 1898
Coptic Version of the New Testament
Джордж Уильям Хорнер

Детали

Based on translations from northern Egypt.

541. Новый Завет
TGNT 1902
Translation of the New Testament from the original Greek
слова Иисуса выделены красным

The Godbey New Testament.
Уильям Бакстер Годби

Детали

Translation of the New Testament from the Original Greek.

542. Новый Завет
1904
The New Testament Revised and Translated

543. Новый Завет
UNT 1909
University New Testament
The University New Testament in Modern Historical and Literary Form, for the Church, the School, and the Home, Embracing the Life of Jesus.
С Таунсенд Уивер

J. C. Winston co

544. Новый Завет
NTM 1913
New Testament
слова Иисуса выделены красным

Джеймс Моффатт

545. Новый Завет
NumNT 1914
Numeric English New Testament
слова Иисуса выделены красным

The New Testament from the Greek text as established by Bible Numerics.
Иван Панин

Unleavened Bread Ministries

546. Новый Завет
RNT 1914
Restored New Testament
According to ancient philosophy and psychology.
Джеймс Морган Прайз

547. Новый Завет
LMNT 1915
Literary Man’s New Testament
Уильям Леонард Кортни

Детали

A translation by a classical scholar. The parts first appeared separately in 1979 and 1982.

548. Новый Завет
RNT 1923
The Riverside New Testament
слова Иисуса выделены красным

Уильям Г Баллантин

Houghton Mifflin

Детали

A translation from the original Greek into the English of to-day.

549. Новый Завет
CTNT 1924
The Centenary Translation of the New Testament
слова Иисуса выделены красным

Montgomery New Testament.
Хелен Баррет Монтгомери

550. Новый Завет
1926
The Western New Testament

551. Новый Завет
COM 1926
Comprehensive New Testament
Отредактировано Clontz, Clontz

Cornerstone Publishers

552. Новый Завет
CBNT 1928
Christian’s Bible — New Testament
Георгий Николаевич Лефевр

553. Новый Завет
RWP 1930
Word Pictures in the New Testament
Арчибалд Томас Робертсон

554. Новый Завет
DNT 1934
Documents of the New Testament
Джордж Уозунг Уэйд

Thomas Murby & Co

555. Новый Завет
WIL 1937
The New Testament: In the Language of the People
Чарльз Брей Уильямс

556. Новый Завет
NTAT 1938
The New Testament A Translation
Эдгар Льюис Клементсон

557. Новый Завет
TNTT 1938
New Testament--Translation
Йоханнес Гребер

558. Новый Завет
NTV 1955
The New Testament in Verse: From the Bible in Verse
Элви Е Форд

559. Новый Завет
NNT 1961
Noli New Testament
Based on the traditional Greek Byzantine text.
Вентилятор С Ноли

Albanian Orthodox Church in America

Детали

The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ, Translated into English from the Approved Greek Text of the Church of Constantinople and the Church of Greece.

560. Новый Завет
WET 1961
The New Testament: An Expanded Translation
This is a one-volume edition of a translation which was first published in 3 volumes, 1956-59, under the title, Wuest's Expanded translation of the Greek New Testament.
Кеннет С Уэст

Eerdmans

561. Новый Завет
LNT 1962
The New Testament
Ричмонд А Латтимор

Farrar Strauss Giroux

Детали

A translation by a classical scholar. The parts first appeared separately in 1979 and 1982.

562. Новый Завет
JPNT 1972
Jesus People New Testament
A New Translation in Modern English.
Олаф Морган Норли

Compass Press

563. Новый Завет
CCNT 1977
The Christian Counselors New Testament
A New Translation in Everyday English with Notations ..
Джей Э Адамс

Baker Book House

564. Новый Завет
JAVNT 1978
New Testament Judean & Authorized Version

Judean Publication House, Jerusalem

565. Новый Завет
PBNT 1978
New Testament Picture Bible
The New Testament Picture Bible
Hoth & Le Blanc.

Chariot Victor Publishing

Детали

Based on the Greek text underlying the English Revised Version; 'Plain English' comprises a simplified vocabulary of 1,500 words, and is supplemented by some 170 words explained in a glossary. Reprinted 1963 (Grand Rapids: Eerdmans).

566. Новый Завет
VNT 1980
Variorum Edition of the New Testament
Уильям Сандей, Альфред Гудвин, Роберт Лоуз Кларк

567. Новый Завет
BNC 1984
Book of the New Covenant
Granville.
Дункан

568. Новый Завет
WPNT 1986
Word of Promise (next generation) New Testament

Thomas Nelson

Детали

The Word of Promise (next generation) New Testament.

569. Новый Завет
MCT 1988
McCord's New Testament
Translation of the Everlasting Gospel.
Хьюго МакКорд, МакКорд

Freed-Hardeman College

Детали

An accurate translation of the inspired Word of God in an easily understood modern day English.

570. Новый Завет
CLBV 1989-1989
The Clarified Bible: New Testament
Генрих Уолтер Хайнц Кассирер

Christian Workers Bible Centre

571. Новый Завет
NETNT 1992
New Evangelical Translation
Holy Bible New Testament.

Nations Bible Society

Детали

Based on the traditional Greek Byzantine text.

572. Новый Завет
ABNT 1995
The African Bible
New Testament Family Edition.
Конор Мерфи

Paulines Publications Africa

573. Новый Завет
AIV 1995
New Testament and Psalms: An Inclusive Version
Виктор Р Золото

Oxford University Press

Детали

A politically correct adaptation of the NRSV which eliminates all 'oppressive' features of the Bible.

574. Новый Завет
ANCJ 1996
Aramaic New Covenant
A translation and transliteration of the New Covenant.

Детали

Translated by a Jewish scholar to reflect 'the atmosphere of the period in which the documents were written.'.

575. Новый Завет
DRP 1998
Holy Bible Containing the Old and New Testaments
Дэвид Р Палмер

Детали

Updated OT of ASV, NT by Palmer 2011.

576. Новый Завет
TCE 1999
The Common Edition New Testament
слова Иисуса выделены красным

Тимоти Э Клонц

PFPA

577. Новый Завет
OONT 2003
New Testament In Its ORIGINAL ORDER: A Faithful Version
Стивенс

YPS Publishing

Детали

The New Testament In Its ORIGINAL ORDER: A Faithful Version
Byzantine Greek 1550.

578. Новый Завет
UNT 2003
Unvarnished New Testament
Энди Гаус

Threshold Books

579. Новый Завет
TSNT 2004
Source New Testament
Extensive notes on Greek word meaning.
Энн Найланд

Smith & Stirling Publishing

580. Новый Завет
FAA 2005
Far Above All
слова Иисуса выделены красным

Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт

581. Новый Завет
GBNT 2005
Great Book New Testament
Ханна Хурнард

Destiny Image Publishers

582. Новый Завет
BLB 2006
Better Life Bible New Testament
Дэн Синдлингер

583. Новый Завет
TNT 2008
Translator's New Testament
Элвин Кордес

584. Новый Завет
JMNT 2010
Jonathan Mitchell New Testament
слова Иисуса выделены красным

A literal translation from the Syriac Peshito version.
Джонатан Пол Митчелл

Harper Brown Publishing

Детали

Jewish aspects of the New Testament are emphasized, with explanatory footnotes for gentile readers. Based on the United Bible Societies Greek New Testament (3rd edition).

585. Новый Завет
SBLNT 2010
Greek New Testament SBL Edition
Майкл Уильям Холмс

Society of Biblical Literature

586. Новый Завет
BOOKS 2011
The Books of the Bible NT

Biblica

587. Новый Завет
EMTV 2011
English Majority Text Version
слова Иисуса выделены красным

Пол У Эспозито

588. Новый Завет
NTE 2011
The Kingdom New Testament: A Contemporary Translation
c лексиконом Стронга

1st ed.
Николас Томас Райт

589. Новый Завет
NTE 2011
New Testament for Everyone
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

Николас Томас Райт

Детали

Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.

590. Новый Завет
AENT 2012
Aramaic English New Testament
Эндрю Габриэль Рот

Netzari Press

Детали

A politically correct adaptation of the NRSV which eliminates all 'oppressive' features of the Bible.

591. Новый Завет
WTNT 2012
Wilton Translation of the New Testamnet
Клайд С Уилтон

Trafford Publishing

Детали

The Wilton Translation of the New Testamnet 2014.

592. Новый Завет
WPNT 2015
Wilbur Pickering’s New Testament
слова Иисуса выделены красным

Уилбур Н Пикеринг

593. Новый Завет
BV 2016
The Sovereign Creator Has Spoken
Уилбур Н Пикеринг

594. Новый Завет
NMB 2016
New Matthew Bible
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

Рут Магнуссон (Дэвис)

595. Новый Завет
EHV 2017
Evangelical Heritage Version, New Testament & Psalms
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

596. Новый Завет
TPT 2017
The Passion Translation
Брайан Симмонс

BroadStreet Publishing Group

Детали

New Testament with Psalms, Proverbs, and Song of Songs.

597. Отдельные книги
PSTS 1812
Certayne Psalmes chose out of the Psalter
Томас Старнхольд

Детали

Metrical psalter.

598. Псалтырь - Псалмы
PSSH 1812
Whole Book of Psalms Collected into English Metre
Томас Стернхолл, Джон Хопкинс, другие

599. Отдельные книги
LEP 1864
Life and Epistles of St. Paul
Уильям Джон Коннибаре, Джон Саул Хоусон

600. Отдельные книги
PSI 1886
Praise Songs of Israel
A New Rendering of the Book of Psalms.
Джон Де Витт

Richard Brinkerhoff

601. Отдельные книги
NTG 1890
Translation of the Gospels
Эндрюс Нортон

Brown & Co

602. Отдельные книги
GWC 1915
The Trench Epistles GWC
Джеральд Уорр-Корниш

British and Foreign Bible Society

603. Отдельные книги
BBC 1920
Black Bible Chronicles
МакКери

604. Отдельные книги
THR 1920
Book of Amos
Теодор Х Робинсон

Детали

Translated into colloquial English.

605. Евангелия
TFG 1933
The Four Gospels
A New Translation.
Чарльз Катлер Торри

Harper and Brothers

606. Отдельные книги
ILNT 1956
Inspired Letters In Clearest English
Фрэнк К Лаубах

Thomas Nelson

Детали

The Inspired Letters In Clearest English.

607. Отдельные книги
SOS 1959
Song of Songs
Хью Дж Шонфилд

New American Library

608. Евангелия - bibles
CPV Cotton Pat-1963
Clarence Jordan

Кларенс Джордан

1970

Детали

0

609. Отдельные книги - Catholic
AHG 1992
Alba House Gospels (Catholic)
Марк Ваук

Alba House

Детали

One of the first translations of the Greek text done by a Roman Catholic. The complete New Testament appeared in 1937.

610. Евангелия
SV 1992
Scholars Version
A.k.a. Five Gospels; four gospels & Gospel of Thomas.
Джеймс Рассел Миллер

611. Отдельные книги
L21 1996
Living Water: The Gospel of John
Артур Л Фарстад

Детали

Logos 21st century version of John.

612. БИБЛИЯ
IB 1976
Interlinear Bible Hebrew/Greek/English
Сэр Джей Патрик Грин

Baker Book House

613. Новый Завет
GRBNT 1974
Interlinear Greek-English New Testament
Джордж Рихтер Берри

Детали

An English version of Tischendorf 1856, by a Unitarian. The manuscript was at the printer when Noyes died in 1868, and it was seen through the press with some editorial alterations by Ezra Abbott.

614. Новый Завет
MRINT 2011
Mounce Reverse-Interlinear New Testament
Роберт H Mounce, Уильям D Mounce

615. Новый Завет
iESVTH 2017
The Interliniar English-Greek New Testament
c лексиконом Стронга, морфологические формы

ESV + GNT Produced at Tyndale House, Cambridge.

Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

616. Новый Завет
OCT 2019
MCT Octuagint

617. Ветхий Завет - KJV
ILT 1951
Interlinear Literal Translation of the Hebrew Old Testament
With the King James Version and the Revised Version Conveniently Placed in the Margins for Ready Reference, and with Explanatory Textural Footnotes, Supplemented by Tables of the Hebrew Verb, and the Hebrew Alphabet.
Джордж Рихтер Берри

618. Ветхий Завет
IHOT
Interlinear Hebrew Old Testament with Strong's Number
Ивритско-английский подстрочный перевод
c лексиконом Стронга

619. БИБЛИЯ
APB 1764
A New and Literal Translation of All the Books of the Old and New Testament with Notes Critical and Explanatory
2 Vols.
Энтони Пурвер

Printed by W. Richardson and S. Clark, and sold by William Johnston

620. БИБЛИЯ
QB 1764
Quaker Bible

621. БИБЛИЯ
YLT 1862
Young's Literal Translation of the Bible
слова Иисуса выделены красным

Роберт Янг

Детали

The Holy Bible literally and idiomatically translated out of the original languages.

622. БИБЛИЯ
SLT 1876
Julia E. Smith Parker Translation
The first Bible translation by a woman.
Джулия Эвелина Смит

American Publishing Company

623. БИБЛИЯ
YLT 1898
Young's Literal Translation of the Bible

624. БИБЛИЯ
FF 1903
Ferrar Fenton Bible
Ferrar Fenton Bible.
Феррар Фентон

Детали

The Holy Bible in Modern English, containing the complete sacred Scriptures of the Old and New Testaments, translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee and Greek languages.

625. БИБЛИЯ
CV 1926
Concordant version
The version resembles Young's Literal Translation, being hyper-literal, but it was evidently designed to support Knoch's peculiar teachings, which included such heretical doctrines as Universalism, 'soul sleep,' Arminian soteriology, and Arian Christology. He avoids orthodox interpretations by various means, as for example in his treatment of the Greek word aionios ('eternal'). Knoch translates this word 'eonian' instead of 'eternal,' and explains in his writings that this adjective should be understood in the sense 'pertaining to the æon' or 'age-long.' By this means he obscures the biblical teaching on the soul's immortality and the eternal punishment of the unredeemed. Knoch had no formal education in the biblical languages.
Адольф Эрнст Кнут

Concordant Publishing Concern

Детали

By means of a restored Greek text, with various readings, conforming, as far as possible, to the inspired autographs, a consistent sublinear based upon a standard English equivalent for each Greek element, and an idiomatic, emphasized English version with notes, which are linked together and correlated for the English reader by means of an English concordance and lexicon and a complementary list of the Greek elements.

626. БИБЛИЯ
LIT 1985
A Literal Translation of The Bible
Сэр Джей Патрик Грин

Sovereign Grace Publishers

627. БИБЛИЯ - ASB
AMPC 1987
Amplified Bible Classic Edition
Расширенный перевод Библии с пояснениями.
Фрэнсис Э Сиверт

Lockman Foundation

628. БИБЛИЯ
LITV 1993
Green's Literal Translation
слова Иисуса выделены красным

629. БИБЛИЯ
MLV 1999-2019
Modern Literal Version
слова Иисуса выделены красным

Holy Bible, Modern Literal Version

G. Allen Walker

The Open Source Bible Translatio

630. БИБЛИЯ - KJV
KJ3 2006
King James 3 — The Literal Translation
слова Иисуса выделены красным

Сэр Джей Патрик Грин

631. БИБЛИЯ - KJV
VW 2006
A Voice in the Wilderness
слова Иисуса выделены красным

Пол Беккер

Детали

English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts.
A 'Literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV.

632. БИБЛИЯ - ASB
LEV 2014
Literal English Version of Scripture
Shem Qadosh Version.
Джонатан А Браун

Детали

Based on the World English Bible.

633. БИБЛИЯ - ASB
AMP 2015
Amplified Bible
слова Иисуса выделены красным

Расширенный перевод Библии с пояснениями.
Фрэнсис Э Сиверт

Lockman Foundation

634. БИБЛИЯ
LSV 2020
Literal Standard Version

635. БИБЛИЯ
LSV 2020
Literal Standard Version

636. Ветхий Завет
SET 1996
Stone Edition of the Tanach
Side-by-side Hebrew and English.

637. Ветхий Завет
ALB 2009
A Literary Bible: An Original Translation
Дэвид Розенбург

638. Новый Завет
JMNT 1795
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles
Edinburgh and London. First published in four volumes from 1787-1795. A second edition, in six volumes, was published in London by Longmans & Co., 1806, and in Boston by W. Wells and T.B. Wait & Co., 1810. Reprints of the second edition in one large volume were later published in Philadelphia, 1835 and 1841. The most recent reprint (of the one-volume edition) was issued by Baker Book House in Grand Rapids, 1984. The text of MacKnight’s translation, minus the notes, was reprinted in The New Testament Translated from the Original Greek, by G. Campbell, P. Doddridge and J. MacKnight. London: John Lepard, 1818. This text was revised by Alexander Campbell for his edition of the New Testament published in 1826. Another similar edition containing MacKnight’s translation, unrevised, was published in London by Wightman and Cramp in.
Джеймс МакКайт

Детали

With a Commentary, and Notes Philological, Critical, Explanatory, and Practical. In Four Volumes. To which is Added a History of the Life of the Apostle Paul.

639. Новый Завет
GENT 1823
H KAINH DIAQHKH. The New Testament, in Greek and English
Абнер Кнеланд

Abner Kneeland

Детали

The Greek According to Griesbach; the English upon the basis of the fourth London edition of the Improved Version, with an attempt to further improvement from the translations of Campbell, Wakefield, Scarlett, MacKnight, and Thomson. In Two Volumes. By Abner Kneeland, Minister of the First Independent Church of Christ, called Universalist, in Philadelphia.

640. Новый Завет
Murd 1851
James Murdock Translation of the Peshitta
The New Testament, A Literal Translation from the Syriac Peshito Version.
Джеймс Мердок

641. Новый Завет
YLR 1898
Young's Literal Translation, Revised Edition
A strictly literal translation.

642. Новый Завет
CLNT 1966
The Concordant Literal New Testament

643. Новый Завет
AUV 1995
An Understandable Version
слова Иисуса выделены красным

Уильям Э Пол

Impact Publications

Детали

A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.

644. Новый Завет
ALT 1999
Analytical Literal Translation
слова Иисуса выделены красным

Гэри Ф Зеолла

645. Новый Завет
LTNTB 2008
Literally Translated New Testament Bible
Били Дж Мунихам

Xlibris

Детали

The King James text with archaic expressions replaced by modern English.

646. Новый Завет
DLNT 2011
Disciples’ Literal New Testament

Michael J. Magill

647. Отдельные книги
LSP 1906
Letters of St. Paul
Артур С Уэй

Macmillan Publishers

Детали

The Letters of St. Paul side-by-side Hebrew and English.

648. Отдельные книги
SNT 1947
Swann New Testament
A literal translation.
Джордж Сванн

Pentecostal Publishing

Детали

The New Testament Translated from the Greek text of Westcott and Hort.

649. Отдельные книги
VRGS 1980
Versified Rendering of the Complete Gospel Story

Детали

4 gospels written in poetic form.

650. БИБЛИЯ
MSG 1993, 2002
The Message
слова Иисуса выделены красным

The Bible in Contemporary Language.
Юджин Хойланд Петерсон

Tyndale House Publishers

651. БИБЛИЯ
TLB-EMB 2004
Every Man's Bible: New Living Translation
thousands of notes on topics just for men―work, sex, competition, integrity, and more.

652. БИБЛИЯ
WB 1895-1898
The Woman’s Bible
Элизабет Кейди Стэнтон

653. БИБЛИЯ
OCB 1927
Older Children’s Bible

Macmillan Publishers

654. БИБЛИЯ - KJV
CKJV 1962
The Children's King James Bible
Children's Version of The Holy Bible.
Сэр Джей Патрик Грин

McGraw-Hill Book Company

655. Новый Завет
WPE 1963
New Testament in Plain English
Чарльз Кингсли Уильямс

William B. Eerdmans Publishing

656. БИБЛИЯ
PEB 1978
Plain English Bible
Simple English Bible q.v. SEB.

Детали

A simplified version 'in the spirit of the King James Version'; revised as The King James II Bible, 1971.

657. БИБЛИЯ
NCV 1987
New Century Version
морфологические формы
Библия для детей на простом английском.

Thomas Nelson

Детали

The everyday Bible.

658. БИБЛИЯ
WGCIB 2010
Work of God Children Illustrated Bible

World Heritage Encyclopedia

Детали

The Work of God Children Illustrated Bible.

659. БИБЛИЯ
ICB 2015
International Children’s Bible
слова Иисуса выделены красным

Томас Нельсон

660. Новый Завет
LONT 1826
The Living Oracles
слова Иисуса выделены красным

Alexander Campbell's Living Oracles New Testament.
Александр Кэмпбелл

661. БИБЛИЯ
NLV 1969
New Life Version
слова Иисуса выделены красным

Глисон Ледьярд, Кэтрин Ледьярд

Детали

Simplified English translation.

662. БИБЛИЯ - ASB
TLB 1971
The Living Bible
слова Иисуса выделены красным

Кеннет Натаниэль Тейлор

Tyndale House Publishers

Детали

The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).

663. БИБЛИЯ - ERV
EVD 1978
English Version for the Deaf Holy Bible
Aka Easy-to-Read Version ERV.

Baker Book House

664. Отдельные книги
TB 1984
The Book
Special ed. of the Living Bible 1971.
Кеннет Натаниэль Тейлор

Tyndale House Publishers

Детали

Based on Torrey's reconstruction of hypothetical Aramaic documents underlying the Greek Gospels. Book of Revelation published in 1958.

665. БИБЛИЯ - NIV
NIrV 1996
New International Reader's Version
слова Иисуса выделены красным

International Bible Society

Детали

Revised in 1984 and 2011. The New Testament first appeared in 1973.

666. Отдельные книги
GLW 1996
God's Living Word
слова Иисуса выделены красным

Майкл Пол Джонсон

667. БИБЛИЯ
IEB 1998
International English Bible
Aka Simple English Bible q.v. SEB.
д-р Эндрю Джексон

Детали

A very simple 'dynamic equivalence' version, also published as the International Children's Bible.

668. БИБЛИЯ - ERV
ERV 2005
Holy Bible: Easy-to-Read Version
слова Иисуса выделены красным

д-р Треннис Е Киллиан

World Bible Translation Center

669. БИБЛИЯ
NLT 2007
New Living Translation
слова Иисуса выделены красным

Tyndale House

670. БИБЛИЯ
NLT 2015
New Living Translation
слова Иисуса выделены красным

Марк Р Нортон

Tyndale House

Детали

Holy Bible, New Living Translation
1999, Second Edition 2004, update 2007.

671. БИБЛИЯ - Catholic
NLT-CE 2016
New Living Translation Catholic Edition

672. Новый Завет
BWE 1959
Bible In Worldwide English
слова Иисуса выделены красным

Энни Крессман

Operation Mobilisation

673. Новый Завет
NSNT 1961
Norlie's Simplified New Testament w/Psalms
Олаф Морган Норли

Northfield

Детали

The New Testament in Modern English.

674. БИБЛИЯ
BBE 1965
Bible in Basic English
слова Иисуса выделены красным

The Basic Bible, Containing the Old and New Testaments in Basic English.
Сэмюэл Генри Гук

Cambridge University Press

Детали

Basic English vocabulary of 850 words proposed as an international auxiliary language, with an additional 150 biblical words.

675. БИБЛИЯ
GNB 1976
Good News Bible
слова Иисуса выделены красным

Today's English Version.

British and Foreign Bible Society

676. БИБЛИЯ
TEB 1980
The Easy Bible
Роберт Рид Такер

677. БИБЛИЯ - Catholic
GNT-CE 1992
Good News Bible Catholic Edition
Today's English Version.

Oxford University Press

678. БИБЛИЯ
GW 1995
God's Word
слова Иисуса выделены красным

Today’s English Version, Second Edition.
Евгений Бунковский

679. БИБЛИЯ - KJV
KJVer 2001
Holy Bible: King James Version Easy Reader
KJVer (Easy Reader).

680. БИБЛИЯ
GNT 2001
Good News Translation (US Version)
Today’s English Version, Second Edition.

American Bible Society

681. Новый Завет
HNC 2002
Holy New Covenant
слова Иисуса выделены красным

Galilee Translation Project

682. БИБЛИЯ
NSBJ 2003
New Simplified Bible Jehovah Version
Джеймс Р Мэдсен

Детали

In 1961 Norlie's Simplified New Testament in plain English for Today's Reader was published by Zondervan; reprinted in 1962 as The Children's Simplified New Testament.

683. Новый Завет
FBV 2003
The Free Bible Version
слова Иисуса выделены красным

684. БИБЛИЯ
NSB 2004
New Simplified Bible
слова Иисуса выделены красным

Джеймс Р Мэдсен

685. БИБЛИЯ
EE 2005
EasyEnglish Bible
слова Иисуса выделены красным

1200 word vocabulary.

Wycliffe Bible Translators

686. Новый Завет
SENT 2008
Spoken English New Testament
слова Иисуса выделены красным

A New Translation from the Greek.
Дж Уеб Мили

687. Новый Завет
FBVNT 2018
Free Bible Version New Testament with Psalms

Free Bible Ministry

688. БИБЛИЯ - KJV
SKJV 2022
Simplified King James Version

689. БИБЛИЯ
FMHB 1850
Holy Bible
Иосия Форсхалл, Фредерик Мэдден

Детали

Revised with inclusive language in 1992. The New Testament (Good News for Modern Man) appeared in 1966. A paraphrastic version, designed to be easily understood by all.

690. БИБЛИЯ - ASB
LAS 1861
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments
Лестер Амброуз Сойер

J. P. Jewett

Детали

The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).

691. БИБЛИЯ
CW 1994
Clear Word
Non-official Seventh-day Adventist.
Джек Дж Бланко

Herald Publishing Association

692. БИБЛИЯ - Catholic
CEV 1995
Contemporary English Version
слова Иисуса выделены красным

Also known as Bible for Today's Family.
Баркли М Ньюмен

American Bible Society

Детали

A paraphrastic version, at a fourth grade reading level.

693. Новый Завет
1703
A Paraphrase and Commentary on the New Testament
The second volume of this paraphrase of the New Testament was first published as A Paraphrase and Commentary upon all the Epistles of the New Testament in 1700. Whitby was a learned Arminian controversialist, who after 1712 advocated Arian views. His most famous work was an anti-Calvinist treatise entitled A Discourse concerning the True Import of the Words Election and Reprobation, etc. (London: John Wyat, 1710).
Даниэль Уитби

Детали

A Paraphrase and Commentary on the New Testament, containing the Gospels, the Acts, all the Epistles, with a discourse of the Millenium. 2 vols.

694. Новый Завет
FE 1756
Family Expositor
First published in 6 volumes. Volume 1, “Containing the Former Part of The History of our Lord Jesus Christ, As recorded by the Four Evangelists, Disposed in the Order of an Harmony,” was printed by John Wilson in London, 1739. Volume 2, continuing the Gospels, appeared in 1740. Volume 3, containing the Acts of the Apostles, was printed by J. Waugh, 1748. Doddridge died in 1751, but he had completed the whole work in manuscript, and the remaining volumes were published by J. Waugh under the care of Job Orton. Volume 4, containing the Epistles to the Romans and Corinthians, was published in 1753; volumes 5 (Galatians to Philemon) and 6 (Hebrews to Revelation) appeared in 1756. There were many subsequent reprint editions.
Филипп Доддридж

Детали

The Family Expositor or a Paraphrase and Version of the New Testament; with Critical Notes; and a Practical Improvement of each Section.

695. Новый Завет
WB 1895
Welcome Bible
слова Иисуса выделены красным

Based on the Textus Receptus, NonCommercial.
Лен Гейн

696. Новый Завет
WAS 1904
Worrell New Testament
Адольфус Уоррелл

Детали

With Notes and Instructions designed to aid the earnest Reader in obtaining a clear Understanding of the doctrines, Ordinances, and primitive Assemblies as revealed in these Scriptures. A free translation with moderate interpretation, verging on paraphrase.

697. Отдельные книги
TLP 1965
The Letters of Paul: An Expanded Paraphrase
Фридрих Ф Брюс

Paternoster Press

Детали

Printed in Parallel with the Revised Version with Fuller References by Drs. Scrivener, Moulton & Greenup.

698. Новый Завет
WBNT 1969
A New Translation
A free translation with moderate interpretation, verging on paraphrase.
Уильям Барклай

Collins

Детали

This is a one-volume edition of a translation which was first published in 3 volumes, 1956-59, under the title, Wuest's Expanded translation of the Greek New Testament.

699. Новый Завет
Rem 2005
The Remedy
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

The Remedy New Testament Expanded Paraphrase In Everyday English
Тимоти Р Дженнингс

Come and Reason Ministries

700. Новый Завет
INT 2020
The Interpreted New Testament: An Expanded Paraphrase
Дэниел М. Бёргер

701. БИБЛИЯ - LXX
LXXCT 1808
Thomson LXX & NT
Чарльз Томсон

Детали

The Holy Bible, containing the Old and New Covenant, commonly called the Old and New Testament: translated from the Greek.

702. БИБЛИЯ - LXX
1844
The Septuagint version of the Old Testament
Ланселот Чарльз Ли Брентон

703. БИБЛИЯ - LXX
ABC 2002-2004
Apostles' Bible Complete
слова Иисуса выделены красным

Пол У Эспозито

Rev. of Septuagint by Brenton

704. БИБЛИЯ - LXX
HOB 2003
Holy Orthodox Bible

705. БИБЛИЯ - LXX
EOB 2011
Eastern/Greek Orthodox Bible

706. Ветхий Завет - LXX
LXXBR 1851
Septuagint Greek & English
Ланцелот Чарльз Ли Брентон

707. Ветхий Завет - LXX
LXXRH 1860
Septuagint
OT hebrew into greek w/Apocrypha.
Ралфс-Ханхарт

Deutsche Bibelgeselischaft

708. Ветхий Завет - LXX
NETS 2007
New English Translation of the Septuagint
Аллен Питерсма, Бенджамин Г Райт

Oxford University Press

709. Ветхий Завет - LXX
LXX-US 2012
Septuagint in American English
Ланцелот Чарльз Ли Брентон

710. Ветхий Завет - LXX
LXXE 2012
English version of the Septuagint Bible
Ланцелот Чарльз Ли Брентон

711. Ветхий Завет - LXX
LES 2013
Lexham English Septuagint

712. БИБЛИЯ - Vulgata
DRB 1609-1610
Douay-Rheims Bible
слова Иисуса выделены красным

Translated from Latin Vulgate.

Douay Bible House

Детали

The Holy Bible Douay Rheims Version.

713. БИБЛИЯ - Vulgata
DRB 1752
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
слова Иисуса выделены красным

Translated from Latin Vulgate.
Ричард Чаллонер

Детали

The Holy Bible Douay Rheims Version.

714. БИБЛИЯ - Vulgata
KNOX 1949
Knox Bible
Рональд Арбутнотт Нокс

715. БИБЛИЯ - Vulgata
KNX 1955
The Holy Bible; A Translation from the Latin Vulgate in the Light of the Hebrew and Greek Originals
Рональд А Нокс

716. Новый Завет - Vulgata
LSNT 1893
The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ
Translated out of the original Greek, and with the former translations diligently compared and revised.

American Bible Union

Детали

The Common English Version, Corrected by the Final Committee of the American Bible Union.

717. БИБЛИЯ - Catholic
RV 1895
Revised Version with Apocrypha
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

British & Foreign Bible Society

718. БИБЛИЯ - Catholic
CCD 1958
Confraternity of Christian Doctrine Translation w/Apocrypha

Benzinger Brothers

719. БИБЛИЯ - Catholic
JB 1966
The Jerusalem Bible
Александр Джонс

Doubleday

Детали

A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.

720. БИБЛИЯ - Catholic
TBR 1969
Bible Reader
Уолтер М Эбботт, С J, Раввин Артур Гилберт, Рольфе Ланье Хант, Дж Картер Суаим

Детали

An interfaith version w/Apocrypha.

721. БИБЛИЯ - Catholic
NEB 1970
The New English Bible
Чарлес Харольд Додд

Cambridge University Press

722. БИБЛИЯ - Catholic
TAB 1971
The abbreviated Bible
Джеймс Лесли Маккари, Марк МакЭлхани

Van Nostrand Reinhold UK

Детали

Eliminates duplications w/Apocrypha.

723. БИБЛИЯ - Catholic
NJB 1985
New Jerusalem Bible
слова Иисуса выделены красным

Roman Catholic.
Дом Генри Вансбро

Darton, Longman and Todd and Les Editions du Cerf

724. БИБЛИЯ - Catholic
DSSB 1999
Dead Sea Scrolls Bible
The Oldest Known Bible Translated for the First Time into English.
Мартин Г Абегг-младший, Питер Флинт, Юджин Ульрих

Детали

Translated from DSS documents w/Apocrypha.

725. БИБЛИЯ - Catholic
NCPB 2005
New Cambridge Paragraph Bible w/Apocrypha
Previous ed 1873.
Дэвид Нортон

Penquin Classics UK

Детали

The New Testament appeared in 1961.

726. БИБЛИЯ - Catholic
CPDV 2009
Catholic Public Domain Version
слова Иисуса выделены красным

Рональд Л Конте-младший

The New Testament is Public Domain.

727. БИБЛИЯ - Catholic
NABRE 2011
New American Bible (Revised Edition)
слова Иисуса выделены красным

Детали

The New Testament first appeared in 1963. A conservative literal revision of the American Standard Version (1901).

728. Новый Завет - Catholic
SCM 1941
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ
Фрэнсис Алоизиус Спенсер

Macmillan Publishers

Детали

This is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume. Translated into English from the original Greek by the Very Rev. Francis Aloysius Spencer, O.P.; edited by Charles J. Callan, O.P., and John A. McHugh, O.P.

729. Новый Завет - Catholic
KLNT 1954
The New Testament Rendered from the Original Greek with Explanatory Notes
Based on the Greek text edited by the Jesuit scholar José Bover, in Novi Testamenti Biblia Graeca et Latina (Madrid).
Джеймс А Клейст, Джозеф Л Лилли

Детали

Part One, The Four Gospels, translated by James A. Kleist, S. J.; Part two, The Acts of the Apostles, Epistles, and Apocalypse translated by Joseph L. Lilly, C. M. Milwaukee: Bruce Publishing Co., 1954. A modern-language translation with introductions and notes, by two Roman Catholic scholars.

730. Новый Завет - Catholic
INT 1994
The Inclusive New Testament
Produced by dissident Roman Catholics.
Крейг Р Смит

Priests for Equality

Детали

A revamping of Scripture according to the latest rules of political correctness.

731. БИБЛИЯ
AVDDV 1999
New Van Dyck Bible
Reduced Vocalization with Helps.

Bible Society of Egypt

732. БИБЛИЯ
AVD 1999
الكتاب المقدس

Bible Society of Egypt

733. БИБЛИЯ
SAB 2016
شريف

International Sharif Bible Society

734. БИБЛИЯ
LA
Live Arabic (targamet El hayah)

735. БИБЛИЯ
SVDA 1865
فانديك
Арабская Библия

736. БИБЛИЯ - ERV
ERV-AR 2009
Arabic Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

737. БИБЛИЯ - NIV
NAV 1997
كتاب الحياة
Новый арабский перевод

Biblica

738. БИБЛИЯ
GNA 1993
الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية
Благая весть, арабская Библия с греческими книгами

Bible Society in Lebanon

739. БИБЛИЯ
SAT 2009
الكتاب المقدس، الترجمة العربية المبسطة
Святая Библия, упрощенный арабский перевод

Bible League International

740. Новый Завет
TMA 2008
True Meaning Arabic

Al Kalima

741. Новый Завет
aebNT 2018
العهد الجديد بالعربية التونسية
Тунисский арабский Новый Завет

Wycliffe Bible Translators, United Bible Societies

742. Новый Завет
aryNT 2012
الترجمة المغربية القياسية
Стандартный марокканский перевод

Bible Society in Morocco

743. Новый Завет
OAVDNT
كَلِمَةُ يَهُوَه إِيلْوهِيم إله إِبْراهِيم إِسْحاق وَيَعْقُوب.
Библия Ван Дейка с оригинальным именем Бога

744. БИБЛИЯ
CAV 2018
الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

Bible Society in Lebanon

745. БИБЛИЯ
ANV 2016
Die Nuwe Afrikaanse Bybel

746. БИБЛИЯ
ABA 2007
Bybel vir almal

747. БИБЛИЯ
AFR 1953
Afrikaans

748. БИБЛИЯ
AFR 1983
Afrikaans

749. БИБЛИЯ
DB 2006
Die Boodskap

750. БИБЛИЯ
NLV 2011
Nuwe Lewende Vertaling

751. БИБЛИЯ
AFR 1953
Die Bybel
Библия на африкаанс
слова Иисуса выделены красным

Дж Д ду Тоит, Е Е ван Рооен, Дж Д Кестелл, Х C М Фури, ББ Кеет

Bybelgenootskap van Suid-Afrika

752. Новый Завет
KBMNT 1984
Yisu Kilisi ane Binge Vie Giengk Iwal Avos

Wycliffe Bible Translators

753. БИБЛИЯ
BACIB
কিতাবুল মোকাদ্দস

Biblical Aids to Churches in Bangladesh

754. БИБЛИЯ
BCL 2016
পবিএ বাইবেল CL Bible

Bible Society of India

755. БИБЛИЯ
BOV 2016
পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

Bible Society of India

756. БИБЛИЯ
BENBL 2001
পবিত্র বাইবেল

Bible League International

757. БИБЛИЯ
MBCL 2006
Kitabul Mukkadas

Bangladesh Bible Society

758. БИБЛИЯ
ROVU 2001
পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

Bangladesh Bible Society

759. БИБЛИЯ
SBCL 2000
Pobitro Baibel

Bangladesh Bible Society

760. БИБЛИЯ
BCV 2019
বাংলা সমকালীন সংস্করণ

Biblica

761. БИБЛИЯ
BIRV 2017
বাংলা বাইবেল

762. Новый Завет - ERV
ERV-BN 2006
Bengali Bible: Easy-to-Read

World Bible Translation Center

763. БИБЛИЯ
BJB 1840
Burmese Bible
Адонирам Джадсон

Bible Society of Myanmar

764. БИБЛИЯ
BurB 1825
Burmese (Myanmar) Bible
Адонирам Джадсон

765. БИБЛИЯ
myCL 2005
Common Language Bible

Bible Society of Myanmar

766. БИБЛИЯ
myJB 1933
Judson Bible
McGuire revision.

Bible Society of Myanmar

767. БИБЛИЯ
mySB 2014-2017
Myanmar Standard Bible
слова Иисуса выделены красным

Global Bible Initiative

768. БИБЛИЯ
GHB 1928
Garrad Bible

Bible Society of Myanmar

769. БИБЛИЯ
BG 2008
Българска Библия
слова Иисуса выделены красным

Ревизирано издание 1940.

Computer typesetting

770. БИБЛИЯ
VBG 2010
Библия

Издателство „Верен“

771. БИБЛИЯ
BG 1871
Цариградската Библия
Константин Фотинов, Петко Славейков, Христодул Сычан-Николов

772. БИБЛИЯ
BB 1940
Българска Библия: Придворна печатница

773. БИБЛИЯ
БЛБ 2001
Библейски текст: Ревизирано издание
слова Иисуса выделены красным

На ревизираното издание от 1924 г. на протестантския превод на Библията на български език от 1871 г.

Bible League International

774. БИБЛИЯ
РИ 2015
Библия, ревизирано издание

Българско библейско дружество

775. БИБЛИЯ
РИ 2015
Библия, ревизирано издание
слова Иисуса выделены красным

Българско библейско дружество

776. БИБЛИЯ
РИВ 2010
Библия

Издателство „Верен“

777. БИБЛИЯ - Синодальный
BSB 1924
Синодалната Библия
Болгарская Синодальная Библия
слова Иисуса выделены красным

778. БИБЛИЯ - Синодальный
СИ 1982
Библия, Синодално издание
слова Иисуса выделены красным

Българско библейско дружество

779. БИБЛИЯ - Синодальный
СИ 2016
Библия, Синодално издание

Българско библейско дружество

780. БИБЛИЯ
НП 2013
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

Българско библейско дружество

781. БИБЛИЯ
НП 2013
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

Българско библейско дружество

782. БИБЛИЯ
BPB 1992
Библията
Болгарская протестантская Библия
слова Иисуса выделены красным

Ревизирано издание.

783. Новый Завет
BB 2000
Библията НЗ
слова Иисуса выделены красным

784. Новый Завет
SPB 2011
Новият завет — съвременен превод
слова Иисуса выделены красным

World Bible Translation Center

785. Новый Завет
TZA 1914
Bulgarian New Testament
Цариградската Библия
слова Иисуса выделены красным

786. Новый Завет
BCB 1871
Цариградска Библия

787. Новый Завет - ERV
ERV-BG 2004
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
слова Иисуса выделены красным

World Bible Translation Center

788. БИБЛИЯ
BNET 2015
beibl.net

Gobaith i Gymru (Hope for Wales)

789. БИБЛИЯ
BWM 1620
Beibl William Morgan

British & Foreign Bible Society

790. БИБЛИЯ
BCND 2004
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa

British and Foreign Bible Society

791. БИБЛИЯ
BCN 1988
Y Beibl Cymraeg Newydd,

792. БИБЛИЯ
BNET 2015, 2019
beibl.net

British & Foreign Bible Society

793. Новый Завет
SBY 1567
Testament Newydd a'r Salmau Salesbury

British & Foreign Bible Society

794. Новый Завет
SBY 1850
Testament Newydd Salesbury - Argraffiad

British and Foreign Bible Society

795. Отдельные книги
SC 1621
Salmau Cân

British and Foreign Bible Society

796. Псалтырь - Псалмы
SCN 2008
Salmau Cân Newydd
Gwynn ap Gwilym

Гвинн ап Гвилим

797. БИБЛИЯ
EFO 2012
BIBLIA: Egyszerű fordítás

Bible League International

798. БИБЛИЯ
UF 1990
Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája

799. БИБЛИЯ
RUF 2014
Revised Hungarian Bible

800. БИБЛИЯ - Catholic
SZIT 2000
Szent István Társulati Biblia (katolikus)

Детали

A Szent István Társulat Szentírás-Bizottságának fordítása, új bevezetőkkel és magyarázatokkal; sajtó alá rendezte Rózsa Huba.

801. БИБЛИЯ
HUNUJ 1990
Magyar Újfordítású Biblia

Magyar Bibliatársulat

802. БИБЛИЯ
KB 1964
Hungarian Károli
Библия Кароли
слова Иисуса выделены красным

803. БИБЛИЯ
KIB 1935
Kecskeméthy István Biblia fordítása

804. БИБЛИЯ
KSZE 2011
Revideált Károli Biblia

805. БИБЛИЯ - ERV
ERV-HU 2012
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

806. БИБЛИЯ - Vulgata
KNB 1997
Káldi Neovulgata Bible

807. БИБЛИЯ
EFO
BIBLIA: Egyszerű fordítás

Bible League International

808. Новый Завет
BDUZ 1951
Hungarian Bekes — Dalos NT
Бекес Геллерт, Далос Патрик

809. Новый Завет
BUZ 1967
Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa

810. Новый Завет
CLUZ 1978
Csia Lajos Újszövetség fordítása
Сция Лайос

811. Новый Завет
CLUZ 2005
Csia Lajos Újszövetség fordítása
Сция Лайос

812. Новый Завет
CSUZ 1924
Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása

813. Новый Завет
MRUZ 1925
Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása

814. Новый Завет
RLUZ 1971
Ravasz László Újszövetség fordítása

815. Новый Завет
SIUZ 1911
P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása

816. Новый Завет
UZEF 2003
Újszövetség egyszerű fordítás

817. Новый Завет
VSUZ 1971
Vida Sándor Újszövetség fordítása

818. Новый Завет
EIV 2003
Újszövetség: élet, igazság és világosság

819. БИБЛИЯ
ShoB 2009
Shona Bible

Biblica

820. Новый Завет
FL 2004
Téereb Injiil di Kàddug Yàlla

Les Assemblees Evangeliques du Senegal et la Mission Baptiste du Senegal

821. БИБЛИЯ
LCCMN 2012
Lời Chúa Cho Mọi Người

822. БИБЛИЯ
NVB 2002
Kinh Thánh Bản Dịch Mới

823. БИБЛИЯ
RVV 2010
Revised Vietnamese Version Bible

United Bible Soceities

824. БИБЛИЯ
VI’34 1934
Kinh Thánh Tin Lành
слова Иисуса выделены красным

Переведено с французского.

825. БИБЛИЯ - ERV
ERV-VI 2010
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

826. БИБЛИЯ
viCB 1982-2015
Kinh Thánh Hiện Đại

Biblica

827. БИБЛИЯ
HCV
Haitian Creole Version

828. БИБЛИЯ
HAT98 1998
Haïtienne

Haitian Bible Society

829. БИБЛИЯ
HCB 1985
Bib La

830. Новый Завет
HWCNT 2000
Da Jesus Book

Wycliffe Bible Translators

831. Новый Завет
HATN 2017
Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

832. БИБЛИЯ
NBV 2004
De Nieuwe Bijbelvertaling

833. БИБЛИЯ
HTB 2007
Het Boek
слова Иисуса выделены красным

Книга основана на Живой Библии по Кеннет Тейлор.

Biblica

834. БИБЛИЯ
LUV 1648
Lutherse Vertaling
слова Иисуса выделены красным

835. БИБЛИЯ
NBG 1951
NBG-vertaling

Nederlands Bijbelgenootschap

836. БИБЛИЯ - KJV
DSV 1619
Statenvertaling Bijbel
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Голландский King James Bible.

837. БИБЛИЯ - KJV
HSV 2017
Herziene Statenvertaling

Stichting HSV en Royal Jongbloed

Детали

HSV is een „revisie” van de oude Statenvertaling uit 1637 in meer hedendaags Nederlands.

838. БИБЛИЯ
BB 2016
BasisBijbel

Stichting BasisBijbel

839. БИБЛИЯ
NL 1939
De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling

840. БИБЛИЯ
SV-RJ 2018
Statenvertaling Jongbloed-editie

841. БИБЛИЯ
Sfilos 1994
Μετάφραση Σπύρου Φίλου
слова Иисуса выделены красным

Спирос Филос
Σπύρος Φίλος

842. БИБЛИЯ
MNB 1850
Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα

843. БИБЛИЯ
NEB 1901
Νέα Ελληνικά βιβλία
Библия на современном греческом
Modern Greek.
анонимное

Alexandros Pallis

844. БИБЛИЯ
FPB 2013
H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Pergamos Publications

845. БИБЛИЯ
TGV
Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Hellenic Bible Society

846. БИБЛИЯ
TGVD 2003
Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Hellenic Bible Society

847. Новый Завет
UGNT 2018
Unlocked Greek New Testament
Открытый греческий Новый Завет

Детали

An open-licensed, lexically tagged, morphologically parsed critical Greek New Testament with full apparatus.

848. БИБЛИЯ - LXX
Barach-m 2012
Koine Greek Bible: Septuagint, New Testament, Apocrypha + Lexicon
c лексиконом Стронга

Джон Барак на Motoreracom

849. БИБЛИЯ
ABP 2003
Apostolic Bible Polyglot Greek Text
c лексиконом Стронга

Чарльз Линн ВандерПул

850. БИБЛИЯ
ABP-EL 2013
Apostolic Bible Polyglot. Greek
c лексиконом Стронга

851. БИБЛИЯ
LXXR
Septuagint (Rahlfs’) w/ apocrypha

852. Новый Завет
NA 2012
Novum Testamentum Graece, 28th Revised Edition.

Deutsche Bibelgesellschaft

853. Новый Завет
TR'1550+ 1550
Textus Receptus 1550 Stephanus (with accents, Strong's numbers and parsing info)
c лексиконом Стронга

854. Новый Завет
TR'1598+ 1598
Textus Receptus 1598 Beza
c лексиконом Стронга

855. Новый Завет
TR'1624 1598
Textus Receptus 1624 Elzevir

856. Новый Завет
A 400-440
Αλεξανδρινός Κώδικας
Александрийский кодекс

857. Новый Завет
B 1209
Codex Vaticanus
Ватиканский кодекс

858. Новый Завет
NA26
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26

859. Новый Завет
TR 1894
Scrivener’s Textus Receptus

860. Новый Завет
א 1300-1400
Σιναϊτικός Κώδικας
Синайский кодекс

861. Новый Завет
GNTTH 2017-Tyndale
The Greek New Testament
c лексиконом Стронга, морфологические формы


Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

862. Новый Завет
iTHESV 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV)
c лексиконом Стронга, морфологические формы


Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

863. Новый Завет
iTHESV2 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV)
c лексиконом Стронга, морфологические формы


Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали

Priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

864. Новый Завет
BGB 1904
Berean Greek Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы

865. Новый Завет
NA27 1993
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland
c лексиконом Стронга

27th ed., (with critical apparatus).

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Gesamtherstellung Biblia-Druck, Stuttgart. Nestle, E., Nestle, E., Aland, K., Aland, B., & Universität Münster. Institut für Neutestamentliche Textforschung. (1993, c1979). Novum Testamentum Graece. At head of title: Nestle-Aland. (27. Aufl., rev.) Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung.

866. Новый Завет
TR 1894
Scrivener's 1894 Textus Receptus
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Уэйд Бальцер

867. Новый Завет
NE 1904
Nestle. Greek New Testament
c лексиконом Стронга, морфологические формы

868. Новый Завет
Tisch+ 1864-1894
Editio Octava Critica Maior
восьмой выпуск Тишендорфа греческого Нового Завета
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Константин фон Тишендорф

869. Новый Завет
Alef 360
Σιναϊτικός Κώδικας
Синайский кодекс

870. Новый Завет
APE 1912
Antoniades Patriarchal Edition

871. Новый Завет
Beza 1598
Beza Greek New Testament

872. Новый Завет
BGNT 2014
Byzantine Greek New Testament
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Kr/Family 35 Textform.

873. Новый Завет
BYZ 500
Codex Beratinus
Бератский кодекс, Новый Завет на греческом языке

874. Новый Завет
BYZ 2005
Byzantine textform with breathings, punctuation, capitalization, lemmas, Byzantine variants and Nestle-Aland variants
c лексиконом Стронга, морфологические формы

875. Новый Завет
CNTT
Critical NT text
слова Иисуса выделены красным

Майкл Уильям Холмс

Society of Biblical Literature

876. Новый Завет
ETR 1624
Elzevir Textus Receptus
Абрахам Эльзевир

877. Новый Завет
F35 2005
Byzantine GNT Family 35

878. Новый Завет
F35 2015
The Greek New Testament According to Family 35
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Уилбур Н Пикеринг

879. Новый Завет
GNT
Westcott-Hort+Nestle-Aland
c лексиконом Стронга, морфологические формы

880. Новый Завет
WHNU 1881
Westcott and Hort Greek New Testament (with NA27/UBS4 text variants)
c лексиконом Стронга

881. Новый Завет
GNT5+ 2014
The Greek New Testament, 5th Edition, with Diacritics
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

882. Новый Завет
GRV
Combines Textus Receptus, Scrivener, Byzantine Majority, Alexandrian/Critical in one text
c лексиконом Стронга, морфологические формы

883. Новый Завет
NA27 2007
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 27
слова Иисуса выделены красным

Eberhard Nestle, Barbara Aland, Kurt Aland

884. Новый Завет
NA28t 2012
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 28

885. Новый Завет
NDM
Νέα Δημοτική Μετάφραση
слова Иисуса выделены красным

886. Новый Завет
NTG 1993
Novum Testamentum Graece
c лексиконом Стронга, морфологические формы

887. Новый Завет
NTPT 2003
New Testament Patriarchial Text
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Ελληνική Βιβλική Εταιρία

888. Новый Завет
NTPT 1904
Πατριαρχικό Κείμενο (Έκδοση Αντωνιάδη)

Hellenic Bible Society

889. Новый Завет
RP 2005
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт

890. Новый Завет
RP18 2018
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform
Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт

891. Новый Завет
BYZ 2005
Byzantine text-type
Текст большинства
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт

892. Новый Завет
SBL 2010
The Greek New Testament: SBL Edition

893. Новый Завет
SBL 2010
The Greek New Testament: SBL Edition
c лексиконом Стронга

Майкл Уильям Холмс

Society of Biblical Literature

894. Новый Завет
STR 1550
Stephanus Textus Receptus with accents
c лексиконом Стронга, морфологические формы

895. Новый Завет
TNT 1886
Novum Testamentum Graece Praetextuit Constantinus Tischendorf
Новый Завет Тишендорфа
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Константин фон Тишендорф

896. Новый Завет
TR 1550
Textus Receptus
Общепринятый текст
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Степханиcи

897. Новый Завет
Treg 2009
Tregelles’s Greek New Testament
c лексиконом Стронга, морфологические формы

1857 (Corrected edition).
Сэмюэль Придео Трегеллес

Tyndale House Publishers

898. Новый Завет
UBS4 1881
Greek Westcott and Hort/UBS4
Уэсткотт и Хорт
c лексиконом Стронга, морфологические формы

899. Новый Завет
WH 1881
Westcott and Hort
Уэсткотт и Хорт
c лексиконом Стронга

900. Новый Завет
WHNA
Westcott-Hort+Nestle-Aland/UBS
c лексиконом Стронга

901. Новый Завет
RGNT 2015
A Reader’s Greek New Testament: Third Edition
c лексиконом Стронга

Ричард Дж Гудрич, Альберт Л Лукашевский

902. Новый Завет
BSB 2016
Berean Study Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Reverse-interlinear.

Bible Hub

903. Новый Завет
BLB 2016
Berean Literal Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Reverse-interlinear.

Bible Hub

904. Новый Завет
The literal translation of the Bible from Greek
Дословный перевод Библии с греческого
Для мобильного.
протоиерей Алексей Винокуров

905. Новый Завет
The literal translation from Greek to mobile phone
Дословный перевод с греческого для мобильного телефона

906. Новый Завет
CT BYZ 2005
Byzantine Textform
The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform
Уильям Г Пирпон, Морис А Робинсон

Chilton Book Publishing

907. Новый Завет
CT ST 1550
Stephanus

908. Новый Завет
CT WH 1885
Wescott and Hort

Детали

Content: Matt.-Rev. omitting Matt. 12:47, 16:3, 17:21, 18:11, 23:14, Mark 7:16, 9:44, 46, 11:26, 15:28, 16:9-20, Luke 17:36, 22:20, 43-44, 23:17, 24:12, 40, John 5:4, 7:53-8:11, Acts 8:37, 15:34, 24:7, 28:29, Rom. 16:24

909. Новый Завет - KJV
CT KJTR 2005
King James Textus Receptus
Алан Баннинг

910. БИБЛИЯ - Склеенные
LXX-WH
Septuagint OT and Westcott-Hort NT
c лексиконом Стронга, морфологические формы

911. Ветхий Завет - LXX
LXX-TR'1894 1894
Analytic Septuagint with embedded Strong's Numbers and morphology + Textus Receptus 1894 Scrivener
c лексиконом Стронга, морфологические формы

912. Ветхий Завет - LXX
ALXX
Analytic Septuagint
Септуагинта
c лексиконом Стронга, морфологические формы

913. Ветхий Завет - LXX
ALXXAJ
Analytic Septuagint with accents and with God's name
c лексиконом Стронга, морфологические формы

914. Ветхий Завет - LXX
ALXXJ
Analytic Septuagint with with God's name
c лексиконом Стронга, морфологические формы

915. Ветхий Завет - LXX
LXXprs 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Септуагинта
морфологические формы
С символами.

916. Ветхий Завет - LXX
LXXprs2 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Септуагинта
морфологические формы
Грамматический разбор с символами.

917. БИБЛИЯ - Склеенные
BHS-DHNT
Biblia Hebraica Stuttgartensia + Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels (DHNT'85+)
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

918. БИБЛИЯ - Склеенные
Orig+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом
c лексиконом Стронга

919. БИБЛИЯ - Склеенные
Orig2+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

920. БИБЛИЯ - Склеенные
Orig0+
Hebrew Old Testament Interlinear with Strong's Numbers + The Greek New Testament, 5th Edition, 2014
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом. Простой текст, без огласовок.
c лексиконом Стронга

Простой текст, без огласовок.

921. БИБЛИЯ
MGB 1982
ახალი ქართულით
Современный перевод Библии

ინსტიტუტის ბიბლიის თარგმანი, ქართული ბიბლია საზოგადოება

922. БИБЛИЯ
OGB
ძველი ქართულით
Библия на старогрузинском

923. БИБЛИЯ
kaBS 2012
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია

Bible Society in Georgia

924. БИБЛИЯ
kaBSD 2012
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია

Bible Society in Georgia

925. БИБЛИЯ
kaGM
მცხეთური ხელნაწერი–გ. მთაწმინდელი

926. БИБЛИЯ
kaOrth
საპატრიარქო

927. БИБЛИЯ
kaSBS 2001
სბს–სტოკჰოლმი

928. БИБЛИЯ
2002
ბიბლია
Библия

929. БИБЛИЯ
2002
ბიბლია
Библия со второканоническими книгами

930. БИБЛИЯ
ka 2015
ახალი გადამუშავებული გამოცემა

931. БИБЛИЯ
kaDC 2002
ბიბლია

Institute for Bible Translation

932. Новый Завет
kaAdish 897
ადიშის ოთხთავი
ძველი მონუსკრიპტები

933. Евангелия
Vani 1200
ვანის ოთხთავი
Четвероевангелие
Vani Four Gospels.

934. БИБЛИЯ
BPH 2015
Bibelen på Hverdagsdansk

935. БИБЛИЯ
D71 1871
Dansk Bibel
Датская Библия
слова Иисуса выделены красным

Revisions of Bishop Hans Svane's 1647 Revision of Bishop Hans Poulsen Resen’s Translation of 1607.

Det Danske Bibelselskab

936. БИБЛИЯ
D31 1931
Det Danske Bibel. De Hellige Skrifter
Датская Библия
слова Иисуса выделены красным

Det Danske Bibelselskab

Детали

The New Testament is Public Domain.

937. БИБЛИЯ
DA 1871/1907
Danske Bibel

938. Новый Завет
WIE 1997
Det Nye Testamente
слова Иисуса выделены красным

Оле Уерёдс

939. Новый Завет
LB 1866
Lindberg Bibelen
слова Иисуса выделены красным

940. БИБЛИЯ
MHB 2010
Modern Hebrew Bible (Consonants)
Библия на современном иврите без огласовок
Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew compilation from Westmister (OT) and Modern Hebrew(NT).

Bible Society in Israel / UBS

Детали

Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.

941. БИБЛИЯ
MHBc 2010
Modern Hebrew Bible with Vowels
Библия на современном иврите с огласовками
Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew.

Bible Society in Israel / UBS

Детали

Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.

942. Новый Завет
DHNT
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels and Strong's Number

943. Новый Завет
DHNT 1885
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками
слова Иисуса выделены красным

944. Новый Завет
DHNT 1885
Delitzsch's Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок

945. Новый Завет
DHNT 1877-1998
Delitzsch's Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок

Leipzig, Ackermann.

946. Новый Завет
SGHNT 1886-1999
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок

Society For Distributing Hebrew Scriptures

947. Новый Завет
DHNT 1877-1998
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками

948. Новый Завет
HNT 1977
First Modern Hebrew New Testament
Новый Завет на современном иврите

Bible Society in Israel / UBS

949. Новый Завет
SGHNT 1886-1999
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками
Salkinson-Ginsburg edition of 1886, revised 1999 to conform to the Textus Receptus Greek NT.

Society For Distributing Hebrew Scriptures

950. Новый Завет
HHH 2009
ha-Derekh Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на современном иврите без огласовок

Biblica

951. Новый Завет
MHNT 2010
Modern Hebrew New Testament (with vowels)

Bible Society in Israel

952. Новый Завет
MHNT 1991
Modern Hebrew New Testament

Bible Society in Israel

953. Новый Завет
MHNT 1991
Modern Hebrew New Testament

Bible Society in Israel

954. Новый Завет
SGNT 2018
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament 1886, 2018 (with vowels)
Исаак Эдвард Салкинсон

Society For Distributing Hebrew Scriptures

Детали

Middlesex, England, edition of 1886, revised 1999. The Hebrew New Testament is a translation of the Textus Receptus Greek text. Isaac E. Salkinson, HaB'rit HaChadashah. British Missionary Society, 1886. Online. Produced by the Society For Distributing Hebrew Scriptures, Middlesex, England. The latest edition has been revised in some places to bring it closer to the Textus Receptus and is the 2012/2013 edition with a few minor spelling mistakes corrected in 2018.

955. Ветхий Завет
OSDHB 1885
Open Scriptures Hebrew Bible
c лексиконом Стронга

Public Domain

956. Ветхий Завет
OSHB
Open Scriptures Hebrew Bible with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками.
c лексиконом Стронга

957. Ветхий Завет
OSHB2
Open Scriptures Hebrew Bible, version 2.0
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Westminster Leningrad Codex

Детали

The Open Scripures Hebrew Bible is a project to analyze the Hebrew Bible by lemma and morphology.

958. Ветхий Завет
UHB 2018
Unlocked Hebrew Bible
Открытая ивритская Библия
Based on the Open Scriptures Hebrew Bible.

Детали

An open-licensed, lexically tagged, morphologically parsed Hebrew Old Testament.

959. Ветхий Завет - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; KJV versification
Танах на иврите с огласовками и акцентами.
c лексиконом Стронга

960. Ветхий Завет - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers; KJV versification
Танах на иврите с огласовками и акцентами.
c лексиконом Стронга

961. Ветхий Завет - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents
Танах на иврите с огласовками и акцентами.
c лексиконом Стронга

962. Ветхий Завет - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4c with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers
Танах на иврите с огласовками и акцентами.
c лексиконом Стронга

963. Ветхий Завет
HAC 920
כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא
Кодекс Алепо Кетер Арам Цова на иврите без огласовок

964. Ветхий Завет - WLC
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия». С огласовками.

965. Ветхий Завет - WLC
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».

966. Ветхий Завет - WLC
BHS
Biblia Hebraica Stuttgartensia with Vowels, Accents
Штутгадская Еврейская Библия с огласовками и акцентами. нумерация стихов как в Библии Короля Якова
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.

967. Ветхий Завет - WLC
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Штутгадская Еврейская Библия
c лексиконом Стронга

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».

968. Ветхий Завет - WLC
WLC 1008
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками
c лексиконом Стронга

969. Ветхий Завет - WLC
WLCa 2017
Westminster Leningrad Codex with Accents
Ленинградский Кодекс на иврите
c лексиконом Стронга

970. Ветхий Завет - WLC
WLCm 2017
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками
c лексиконом Стронга

971. Ветхий Завет - WLC
WLCv 2017
Westminster Leningrad Codex with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками
c лексиконом Стронга

972. Ветхий Завет - WLC
WLCc 2017
Westminster Leningrad Codex (Consonants)
Ленинградский Кодекс на иврите без огласовок
c лексиконом Стронга

973. Ветхий Завет
AFATc 2008
Andersen-Forbes Analyzed Text (Consonants)
Танах на иврите без огласовок

Lexham Press

974. Ветхий Завет
AFATv 2008
Andersen-Forbes Analyzed Text with Vowels
Танах на иврите с огласовками

Lexham Press

975. Ветхий Завет
LHBa 2012
Lexham Hebrew Bible with Accents
Танах на иврите

Lexham Press

976. Ветхий Завет
LHBc 2012
Lexham Hebrew Bible (Consonants)
Танах на иврите без огласовок

Lexham Press

977. Ветхий Завет
LHBv 2012
Lexham Hebrew Bible with Vowels
Танах на иврите с огласовками

Lexham Press

978. Ветхий Завет - WLC
HSB 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents, Transliteration and Strong's Number
Еврейско-английский подстрочный перевод Ленинградского Кодекса с огласовками, акцентами и транслитерацией.
c лексиконом Стронга

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.

979. Ветхий Завет - WLC
HSB2 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number
Иврит-английский подстрочный перевод Ленинградского Кодекса с огласовками и акцентами
c лексиконом Стронга

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.

980. Ветхий Завет - WLC
HSB3 2013
Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.
c лексиконом Стронга

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear.

981. Ветхий Завет - WLC
HSB4 2013
Hebrew Study Bible with Vowels and Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.
Westminster Leningrad Codex.
Марк Зви Бретлер, Адел Берлин

982. Тора
TpsJ
Targum Pseudo-Jonathan
Тагум Джонатана
Джонатан Бен Уззиел (Псевдо-Джонатан)

983. Тора
TO 35-120
תרגום אונקלוס
Таргум Онкелоса
Онкелос
‏אונקלוס הגר

984. БИБЛИЯ
BIMK 1985
Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini

Lembaga Alkitab Indonesia

985. БИБЛИЯ
BISH 1985
Bahasa Indonesia Sehari-hari
слова Иисуса выделены красным

анонимное

Wycliffe Bible Translators, Indonesian Bible Society

986. БИБЛИЯ
TB 1974
Terjemahan Baru
слова Иисуса выделены красным

Lembaga Alkitab Indonesia

987. БИБЛИЯ
TJB 1974
Terjemahan Baru
слова Иисуса выделены красным

988. БИБЛИЯ
TJL 1954
Terjemahan Lama
слова Иисуса выделены красным

989. БИБЛИЯ
VMD 2006
Versi Mudah Dibaca
слова Иисуса выделены красным

990. БИБЛИЯ
TSI 2021
Terjemahan Sederhana Indonesia

The OurLanguage Bible Organization

991. Новый Завет
BNPB 2009
Bahasa Nias-Perjanjian Baru
Старый перевод
слова Иисуса выделены красным

992. Новый Завет
BPJ
Kitab Perjanjian Baru
слова Иисуса выделены красным

World Bible Translation Center

993. Новый Завет
AMD 2005
Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca

Bible League International

994. Новый Завет
TSI 2013
Terjemahan Sederhana Indonesia
слова Иисуса выделены красным

Yayasan Alkitab BahasaKita

995. Новый Завет
INDER 2021
Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca

Bahasa Indonesia

996. Новый Завет
INDN 2004
Indonesian Tazi NT Study Bible

Indonesian Bible Society

997. Новый Завет
INDTB
Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2

Indonesian Bible Society

998. Ветхий Завет
INDTL
Alkitab Terjemahan Lama

Indonesian Bible Society

999. Новый Завет
OC 1970
Ó Cuinn Tiomna Nua

1000. БИБЛИЯ - Catholic
ABN 1981
An Bíobla Naofa
слова Иисуса выделены красным

An Bíobla Naofa

1001. БИБЛИЯ
ICEB 2015
Íslenska Biblían
слова Иисуса выделены красным

Ágrip rúmlega fjögurra alda sögu.
Сигурд Эгиссон

1002. БИБЛИЯ
ISL 2007
Biblían

Icelandic Bible Society

1003. БИБЛИЯ
ISL 1981
Biblían

Icelandic Bible Society

1004. БИБЛИЯ
NBD 2008
Nueva Biblia al Día

Bíblica

1005. БИБЛИЯ
BDO 1573
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso

1006. БИБЛИЯ
DHHED 2002
Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española

Sociedad Bíblica de España

1007. БИБЛИЯ
DHHE 2002
La Biblia Dios Habla Hoy (Castellano Peninsular)
слова Иисуса выделены красным

Sociedades Bíblicas Unidas

1008. БИБЛИЯ
DHHD 1994
Biblia Dios Habla Hoy
слова Иисуса выделены красным

Sociedades Bíblicas Unidas

1009. БИБЛИЯ
DHHS 1994
Dios habla Hoy Estándar

United Bible Societies

1010. БИБЛИЯ
BHTI 2014
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
слова Иисуса выделены красным

Sociedad Bíblica de España

1011. БИБЛИЯ
BTI-ES 2008
La Biblia, Traducción Interconfesional
слова Иисуса выделены красным

1012. БИБЛИЯ
TLAD 2004
Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
слова Иисуса выделены красным

Sociedades Bíblicas Unidas

1013. БИБЛИЯ
EUNSA 1997-2016
Sagrada Biblia
c лексиконом Стронга


José María Casciaro (†) (Presidente), Gonzalo Aranda (†), Santiago Ausín, Vicente Balaguer, Claudio Basevi, Francisco Varo y Juan Chapa (Secretario)

Universidad de Navarra

1014. БИБЛИЯ
BLP 2010
La Palabra
слова Иисуса выделены красным

Sociedad Bíblica de España

1015. БИБЛИЯ
BLPH 2010
La Palabra Hispanoamericana
слова Иисуса выделены красным

Sociedad Bíblica de España

1016. БИБЛИЯ
BSO 1569
Biblia del Siglo de Oro
слова Иисуса выделены красным

1017. БИБЛИЯ
BTX 1999
La Biblia Textual
слова Иисуса выделены красным

Sociedad Bíblica Iberoamericana

1018. БИБЛИЯ
ESE 1569
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso
Священное писание. Библия Осо
слова Иисуса выделены красным

1019. БИБЛИЯ - LXX
JSE
Jünemann Septuaginta en español
слова Иисуса выделены красным

1020. БИБЛИЯ
KDSH 2003
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica
слова Иисуса выделены красным

Мессианская Библия.

1021. БИБЛИЯ
LBLA 1997
La Biblia de las Américas
Американская Библия
c лексиконом Стронга

Lockman Foundation

1022. БИБЛИЯ
NBdLH 2005
Nueva Biblia de los Hispanos
слова Иисуса выделены красным

Lockman Foundation

1023. БИБЛИЯ
NBLH 2005
Nueva Biblia de los Hispanos
слова Иисуса выделены красным

Lockman Foundation

1024. БИБЛИЯ
NTV 1996
Nueva Traducción Viviente
слова Иисуса выделены красным

1025. БИБЛИЯ - NIV
NVI 1999
La Santa Biblia (Nueva Versión Internacional)
Святая Библия. Новая международная версия
слова Иисуса выделены красным

Biblica

1026. БИБЛИЯ - NIV
NVIC 2017
Nueva Versión Internacional (Castellano)

Biblica

1027. БИБЛИЯ
SEVA 2002
Sagradas Escrituras Version Antigua
слова Иисуса выделены красным

Рассел Мартин Стендаль

1028. БИБЛИЯ
TLA 2003
Traducción en Lenguaje Actual
слова Иисуса выделены красным

Sociedade Bíblica do Brasil

1029. БИБЛИЯ
VIN 2007
Las Sagradas Escrituras — Versión Israelita Nazarena
слова Иисуса выделены красным

Мессианская Библия.

Sociedad Bíblica de España

1030. БИБЛИЯ
Ausejo 1975
La Biblia
Серафин де Аусехо

1031. БИБЛИЯ
BAD 1989
Biblia al día

Mundo Hispano

Детали

Editorial 'Mundo Hispano' en 1989, inspirada en la versión americana 'The Living Bible'.

1032. БИБЛИЯ
BDO 1569
La Biblia del Oso
Versión de Dominio Público.

Casiodoro de Reina

1033. БИБЛИЯ
BJ3
Biblia de Jerusalem 3-Edicion

Descleé de Brower

1034. БИБЛИЯ
BL5 1995
Biblia Latinoamericana

Lockman Foundation

1035. БИБЛИЯ
BNP
Biblia de nuestro Pueblo
Наши люди Луис Алонсо Шёкель

1036. БИБЛИЯ
BTX3
La Biblia Textual 3a Edicion

Sociedad Bíblica Iberoamericana

1037. БИБЛИЯ
CAB 1999-2003
Biblia Castilian
La Biblia, Nueva Versión Internacional.

Biblica

1038. БИБЛИЯ
CJ
Biblia Corona de Jerusalen

Ben-Zvi Printing Enterprise

Детали

Nueva edición del Kéter Aram Tzová, el Códice de Alepo.

1039. БИБЛИЯ - Catholic
LPD
El Libro del Pueblo de Dios

Sociedad Bíblica Católica Internacional

1040. БИБЛИЯ - LXX
LXX-ES
Biblia Septuaginta al Español
Натали Фернандес Маркос и Мария Виктория Спотторно Диас

1041. БИБЛИЯ
N-C 1944
Nacar-Colunga
Альберто Колунга Куэто и Элоино Накар Фустер

1042. БИБЛИЯ
NBJ 1998
Biblia de Jerusalén

Descleé de Brower

1043. БИБЛИЯ - Catholic
BJ75 1975
Biblia de Jerusalén
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

Editorial Desclée de Brouwer

1044. БИБЛИЯ - Catholic
Platense 1951-1952
Biblia Platense
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

Йоханнес Штраубингер

Desclée de Brouwer y Cía

   КОММЕНТАРИИ
1045. БИБЛИЯ - Catholic
CEE 2011
Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española

   БИБЛИЯ
1046. БИБЛИЯ - Vulgata
TA 1825
Torres Amat
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

Traducción de la Vulgata al castellano 1825.
Феликс Торрес Амат

1047. БИБЛИЯ - Catholic
BJ 1976
Catolica Biblia de Jerusalén
слова Иисуса выделены красным

1048. БИБЛИЯ - LXX
JLXX
Sagrada Biblia — Versión de la LXX al español — por Guillermo Jünemann
слова Иисуса выделены красным

1049. БИБЛИЯ
NRV 1990-2000
Nueva Reina Valera (Adventista)

Sociedad Bíblica Emanuel

1050. БИБЛИЯ
RVI 2012
Reina Valera Independiente

1051. БИБЛИЯ
SBMN 1961
La Santa Biblia
Эваристо Мартин Нието

1052. БИБЛИЯ
SBVUJ
Biblia Universidad de Jerusalem

Descleé de Brower

1053. БИБЛИЯ
SM 1975
Nueva Biblia Española
Biblia - Luis Alonso Schökel y Juan Mateos Luis Alonso Schökel y Juan Mateos.

Ediciones Cristiandad

1054. БИБЛИЯ
SSE 1569
La Biblia (Spanish Sagradas Escrituras)

Spanish Sagradas Escrituras

1055. БИБЛИЯ
VIN 2011
Versión Israelita Nazarena
Диего Аскунсе

1056. БИБЛИЯ
VM 1929
Version Moderna

American Bible Society

1057. БИБЛИЯ - ERV
PDT 2012
Español Palabra de Dios para Todos
слова Иисуса выделены красным

World Bible Translation Center

1058. БИБЛИЯ
BTX4
Biblia Textual IV edición | BTX IV

1059. БИБЛИЯ
NBV 2008
Nueva Biblia Viva

Biblica

1060. БИБЛИЯ - NIV
NVI 1984-1999
Nueva Version Internacional

Biblica

1061. БИБЛИЯ - NIV
NVI 2015
Nueva Versión Internacional

Nueva Versión Internacional, Biblica

1062. БИБЛИЯ - NIV
NVI-S 2019
Nueva Versión Internacional Simplificada

Nueva Versión Internacional Simplificada, Biblica

1063. БИБЛИЯ
RV 2017
Reina-Valera 2017 de Russel Stendal and Larry Pierce
c лексиконом Стронга

1064. БИБЛИЯ
RV 1909
Biblia Reina Valera

United Bible Societies, Spanish

1065. БИБЛИЯ - RV
RV77 1977
Reina Valera

Bíblica

1066. БИБЛИЯ - RV
RVA 2015
Reina Valera Actualizada

Editorial Mundo Hispano

1067. БИБЛИЯ - RV
NRV 1990
Nueva Reina Valera
слова Иисуса выделены красным

1068. БИБЛИЯ - RV
RV09 1909
Reina-Valera
Рейна-Валера Библия с номерами Стронга
c лексиконом Стронга

1069. БИБЛИЯ - RV
RV60 1960
La Santa Biblia Reina-Valera
Рейна-Валера Библия, Русская нумерация стихов
c лексиконом Стронга

1070. БИБЛИЯ - RV
RV65 1865
Reina-Valera
слова Иисуса выделены красным

1071. БИБЛИЯ - RV
RV65 1865
La Santa Biblia Reina-Valera

1072. Отдельные книги - RV
RV58 1858
Reina Valera (Nuevo Testamento)

1073. БИБЛИЯ - RV
RV62 1862
Reina Valera

1074. БИБЛИЯ - RV
RV95 1995
La Santa Biblia Reina Valera Revisión
Рейна-Валера Библия
слова Иисуса выделены красным

1075. БИБЛИЯ - RV
RV00 2000-2010
Reina Valera
Рассел Мартин Стендаль

1076. БИБЛИЯ - RV
RV04 2004-2010
Reina Valera
д-р Умберто Гомес Кабальеро

1077. БИБЛИЯ - RV
RVA 1989
Reina Valera Actualizada
слова Иисуса выделены красным

Sociedades Bíblicas Unidas

1078. БИБЛИЯ - RV
RVA 1602
Reina Valera Antigua

1079. БИБЛИЯ - RV
RVC 2010
Reina Valera Contemporánea
слова Иисуса выделены красным

1080. БИБЛИЯ - RV
RVG 2004
Reina Valera Gómez
слова Иисуса выделены красным

1081. БИБЛИЯ - RV
RVP 1602
Reina-Valera 1602 Purificada
слова Иисуса выделены красным

1082. БИБЛИЯ - RV
RVR
Español Reina Valera
слова Иисуса выделены красным

1083. БИБЛИЯ - RV
RVR 1960
La Santa Biblia Reina Valera Revisión, con títulos
Рейна-Валера Библия, с названиями
слова Иисуса выделены красным

1084. Новый Завет
NTPB 1919
El Nuevo Testamento
слова Иисуса выделены красным

Пабло Бессон

1085. Новый Завет
VBL -2018
El Nuevo Testamento, Versión Biblia Libre

Jonathan Gallagher, Shelly Barrios de Avila

Free Bible Ministry

Детали

Esta obra se encuentra bajo una licencia de Creative Commons Attribution-NoDerivs Unported License. La traducción Free Bible Version está siendo distribuida para uso libre, con las únicas condiciones siguientes: a) debe ser identificada como Free BibleVersion, y b) el texto no debe ser cambiado.

1086. Новый Завет
Pesh-es
Peshita (Nuevo Testamento)
Biblia Peshitta (Spanish Edition) By B&H.

1087. Новый Завет
AFNT
Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)
Фернандо Аркас-Альфонсо Фернандес

1088. Новый Завет
BLSNT 2000
Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)

United Bible Societies

1089. Новый Завет
BXJO 1999
Brit Xadasha Judia Ortodoxa (Nuevo Testamento)

Детали

The Orthodox Jewish Brit Chadasha por Artists For Yisrael International.

1090. Новый Завет
EUNSA
EUNSA (Nuevo Testamento)

Ediciones Universidad de Navarra

1091. Новый Завет
CDG
El Codigo Real - Nuevo Testamento Textual Hebraico

1092. Новый Завет
NTV 2010
Nueva Traducción Viviente

Tyndale House Publishers

1093. Отдельные книги
BDI 2003
Biblia de Israel (Solo Genesis)

Sociedades Bíblicas Unidas

Детали

Editorial Benéi Nóaj Texto Reina Valera 1960.

1094. Отдельные книги
DuTillet 1553
DuTillet — Solo Mateo — Hebreo
Жан Ду Тиле, епископ Брие

1095. Отдельные книги
SCIO
Scio de San Miguel
Solo los Evangelios.
Отец Фелипе Счио из Сан-Мигель в сотрудничестве с отцом Бенито Фелиу-де-Сан-Педро

1096. Отдельные книги
TORAH
La Torah

Escrita por 'Moises'

1097. Новый Завет
iBY 2011
Bizantino interlineal griego-español
c лексиконом Стронга, морфологические формы

1098. Новый Завет
iNA27
NA27 interlineal griego-español
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

1099. Новый Завет
inWH
Westcott y Hort interlineal griego-español
c лексиконом Стронга, морфологические формы

1100. Новый Завет
iTisch
Tischendorf interlineal griego-español
c лексиконом Стронга, морфологические формы

1101. БИБЛИЯ
BDG 2006
La Bibbia della Gioia

Biblica

1102. БИБЛИЯ
DO 1649
Diodati Bible
Джованни Диодати

1103. БИБЛИЯ
RDV 1924
Versione Diodati Riveduta

1104. БИБЛИЯ
NR 1994
Nuova Riveduta

Geneva Bible Society

1105. БИБЛИЯ
TILC 1985
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente
слова Иисуса выделены красным

Bibbia TILC, an Interconfessional edition edited by Catholic and Protestant scholars.

1106. БИБЛИЯ
TILCD 2014
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente
Editrice Elledici.

United Bible Societies

1107. БИБЛИЯ
TILC 1985
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente
слова Иисуса выделены красным

1108. БИБЛИЯ
IPN 1996
San Paolo

1109. БИБЛИЯ
CEI 1974
La Bibbia CEI
Библия епископальная
слова Иисуса выделены красным

Conferenza Episcopale Italiana

1110. БИБЛИЯ
CEI 2008
Bibbia CEI
слова Иисуса выделены красным

1111. БИБЛИЯ
GDB 1649
Bibbia di Giovanni Diodati
Библия Джованни Диодати
слова Иисуса выделены красным

Джованни Диодати

1112. БИБЛИЯ
LND 1991
La Nuova Diodati
слова Иисуса выделены красным

La Buona Novella Inc.

1113. БИБЛИЯ
NR 2006
La Nuova Riveduta
слова Иисуса выделены красным

1114. БИБЛИЯ
RIV 1990
La Riveduta
Пересморенный перевод
слова Иисуса выделены красным

Валдесан Джованни Луцци

1115. БИБЛИЯ
RIV 1927
Riveduta Bibbia
слова Иисуса выделены красным

1116. БИБЛИЯ
CEI 1974
Bibbia CEI

1117. БИБЛИЯ
RDV
Versione Diodati Riveduta

Bible Society in Italy

1118. БИБЛИЯ
BM 2010
BIBELI MIMỌ

Bible Society of Nigeria

1119. БИБЛИЯ
BMY 2014
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde Òní

Biblica

1120. БИБЛИЯ
YCB 2017
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní

Biblica

1121. БИБЛИЯ
KZB 2010
Киелi Кiтап
Казахский Библия
Таурат, Забур, Пайғамбарлар жазбалары және Інжіл шариф.

Қазақша аудармасы және көркемделуі 'Жаңа өмір'

1122. БИБЛИЯ
KTB 2019
Қазақ тіліндегі Библия

Библейская Миссия

1123. БИБЛИЯ
KTB 2022
Қазақ тіліндегі Библия
Библия, собрание книг и писем, которые являются Священным Писанием

Библейская Миссия

1124. БИБЛИЯ
BCI 2008
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional

Bible Society of Spain

1125. БИБЛИЯ
BEC 2007
Bíblia Evangèlica Catalana

Pau Sais i Samuel Sais

Institució Bíblica Evangèlica de Catalunya

1126. БИБЛИЯ
qubNT 2011
Tayta Diosninchi Isquirbichishan

Wycliffe Bible Translators

1127. БИБЛИЯ
quyCHQ 1992
Chuya Qellqa

Wycliffe Bible Translators

1128. БИБЛИЯ
QUZ 2004
Diospa Simin Qelqa Revised

Quechua Cuzco Bible, Peruvian Bible Society

1129. БИБЛИЯ
QUZ 1988
Quechua Cuzco Bible

Peruvian Bible Society

1130. БИБЛИЯ
QUHD 1986
Qheshwa Biblia DC

United Bible Societies

1131. Новый Завет
qufNT 2008
Mushuq Testamento

Wycliffe Bible Translators

1132. Новый Завет
quhBNT 2006
Dios Tatanchispaq Musuq Rimayninkuna

Sociedades bíblicas Unidas

1133. Новый Завет
quhNT 2011
Dios Parlapawanchej

Wycliffe Bible Translators

1134. Новый Завет
qulNT 1985
Mosoj Testamento

Wycliffe Bible Translators

1135. Новый Завет
qupNT 2008
Yaya Diospa mushu killkachishkan shimi

Wycliffe Bible Translators

1136. Новый Завет
qvaNT
Quechua Ambo-Pasco New Testament

Wycliffe Bible Translators

1137. Новый Завет
qvcNT 2008
Mushuq Tistamintu

Wycliffe Bible Translators

1138. Новый Завет
qveNT 2013
Mosoq Testamento

Wycliffe Bible Translators

1139. Новый Завет
qvhNT 2008
Mushog Testamento

Wycliffe Bible Translators

1140. Новый Завет
qvmNT 2008
Mushog Testamento

Wycliffe Bible Translators

1141. Новый Завет
qvnNT 2008
Tayta Diospa Guepacag Testamentun

Wycliffe Bible Translators

1142. Новый Завет
qvsNT
Tata Diospa Mushuk Rimanan

Wycliffe Bible Translators

1143. Новый Завет
qvwNT 2010
Muśhü limalicuy

Wycliffe Bible Translators

1144. Новый Завет
qwhNT 2008
Teyta Diospa Mushoq Testamentun

Wycliffe Bible Translators

1145. Новый Завет
qxhNT 2009
Mushug Testamento

Wycliffe Bible Translators

1146. Новый Завет
qxnNT 2002
Señor Jesucristopa alli willacuynin

Wycliffe Bible Translators

1147. Новый Завет
qxoNT 2002
Mushog Testamento

Wycliffe Bible Translators

1148. БИБЛИЯ
KYB 2004
Кыргыз тилиндеги Библия
Киргизская Библия
слова Иисуса выделены красным

Написание кириллицей.

Ray of Hope Mission

1149. Новый Завет
KyNT 1991
Кыргызча Инжил
Новый Завет на киргизском языке
слова Иисуса выделены красным

Институт перевода Библии

1150. Новый Завет - Синодальный
KYR 2004
Ыйык Китеп
Киргизский Луч Надежды Новый Завет
слова Иисуса выделены красным

1151. БИБЛИЯ
CRV 2003
聖經恢復本

Детали

《聖經恢復本》新舊約聖經恢復本,係按原文重譯經文,附以綱目、註解、串珠等,其編譯過程歷時逾三旬,主要係配合主僕李常受弟兄所帶領,聖經各卷生命讀經之進程。緣自一九七四年四月,李弟兄在美國帶領查讀創世記及馬太福音起,至一九九五年七月帶領查讀雅歌,歷經二十二載,完成全部聖經之生命讀經;該查讀記錄經編輯為生命讀經信息出版,共一千九百八十四篇。查讀期間,先根據希臘或希伯來原文將經文逐卷重新繙譯;李弟兄並為新約各卷撰寫詳盡註解,編列綱目與串珠。一九八七年冬,新約聖經中文恢復本經深度修訂及校勘後正式出版。一九九四年,在完成舊約生命讀經以前,李弟兄囑水流職事站編輯部著手修訂舊約經文之英譯,並根據生命讀經信息,為舊約各卷編寫註解,同時編列經文串珠。李弟兄於一九九七年六月九日離世與主同在,恢復本編譯工作仍持續進行。一九九九年夏,英文新舊約聖經恢復本經文版正式出版,其中包含各卷綱目,乃取自李弟兄之著作,或根據生命讀經編輯而成;二〇〇三年冬,含全部新舊約經文及註解、串珠之英文恢復本正式發行。中文方面,一九九八年夏,福音書房編輯部開始參照英文恢復本,修訂舊約經文之中譯,譯經工作完成於二〇〇三年夏,隨即出版中文新舊約聖經恢復本經文版;二〇〇五年秋,舊約註解譯事告竣,全部恢復本經文及註解終得以供陳與神的眾兒女。因篇幅之鉅,特將中文舊約聖經恢復本獨立成冊付梓,與新約聖經恢復本分為兩冊印行,俾便使用。.

1152. БИБЛИЯ
Pinyin
拼音和合本

1153. БИБЛИЯ
CCB 2010
当代圣经修订版
слова Иисуса выделены красным

1154. БИБЛИЯ
CLB 1997
當代聖經
слова Иисуса выделены красным

1155. БИБЛИЯ
CNV 1992
新譯本

1156. БИБЛИЯ
CSB 2011
中文標準譯本
слова Иисуса выделены красным

1157. БИБЛИЯ
CUNP 1998
新標點和合本

1158. БИБЛИЯ
CUV 1919
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇
Китайская объединенная версия
From English Revised Version.

Hong Kong Bible Society

1159. БИБЛИЯ
CUV 1919
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇
Китайская объединенная версия с номерами Стронга
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

From English Revised Version.

Hong Kong Bible Society

1160. БИБЛИЯ
CUVC 1919
文理和合本

1161. БИБЛИЯ
CUV2
和合本串珠附原文編號
c лексиконом Стронга

1162. БИБЛИЯ
HWUV 1923
深文理和合本

1163. БИБЛИЯ
LCT 2007
聖經原文編號逐字中譯
c лексиконом Стронга

1164. БИБЛИЯ
LZZ 1970
呂振中譯本
Китайская Библия Лю Чжэн Чжун
Перевод с оригинальных текстов.
Лю Чжэн Чжун

1165. БИБЛИЯ
RCUV 2010
和合本修訂版
слова Иисуса выделены красным

1166. БИБЛИЯ
TCV 1979
現代中文譯本

United Bible Societies

1167. БИБЛИЯ
WCB
环球圣经译本
слова Иисуса выделены красным

1168. БИБЛИЯ
新廣東話 1997
新廣東話聖經

1169. БИБЛИЯ
直譯-CBOL
原文直譯參考用(CBOL)

1170. БИБЛИЯ
神天聖書 1823
神天聖書

1171. БИБЛИЯ - NET
CNET 2011
新英语译本

Biblical Studies Press

1172. БИБЛИЯ
BKL 1933
Pa-khek-lé Pe̍h-ōe-jī Sèng-keng
Преподобный д-р Томас Барклай

1173. БИБЛИЯ
BKLH 1933
巴克禮台語聖經漢羅

1174. БИБЛИЯ
CDDV 1908
委辦譯本新舊約聖書

1175. БИБЛИЯ
PCB 1899
京委本聖經
слова Иисуса выделены красным

《京委本聖經》大約在十九世紀中期,也就是正值中國語言發展與翻譯的過渡階段,丁韙良(W.A.P.Martin)、白漢理(Henry Blodget)、包爾騰(John S.Burdon)、艾約瑟(Joseph Edkins)、施約瑟(Samuel J.I.Schereschewsky)五人組成了北京翻譯委員會,共同著手將聖經翻譯成中文,這就是著名的北京官話新舊約全書。他們五人聚在一起開啓這一偉大事工

1176. БИБЛИЯ
JF
和合本附原文編號
c лексиконом Стронга

Джозеф Фунг
封志理

1177. БИБЛИЯ
北京官話 2002
北京官話譯本

1178. БИБЛИЯ
思高聖經 1968
思高聖經

1179. БИБЛИЯ
次經 2014
次經全書, 香港聖公會

1180. БИБЛИЯ - KJV
CKJV
中文钦定本

1181. БИБЛИЯ - KJV
CKJVsd
中文欽定本上帝版

1182. БИБЛИЯ - KJV
CKJV(BBW)
中文英王欽定本(聖經信徒協會)

1183. БИБЛИЯ - KJV
CKJV(MH)
中文英皇欽定本(天上之聲編譯組)

1184. Евангелия
IV(FG) 2015
共同譯本(四福音書)

1185. Отдельные книги
次經1933 1933
次經全書, 中華聖公會書籍委員會

1186. Новый Завет
EWUV 1904
淺文理和合本

1187. Новый Завет
朱寶惠 1936
重譯新約全書

1188. Новый Завет
CCV
新汉语译本

1189. Новый Завет
委辦譯本 1858
委辦譯本

1190. Новый Завет
新遺詔聖經 1864
新遺詔聖經

1191. БИБЛИЯ
CRVS 2003
圣经恢复本

Детали

《圣经恢复本》新旧约圣经恢复本,系按原文重译经文,附以纲目、注解、串珠等,其编译过程历时逾三旬,主要系配合主仆李常受弟兄所带领,圣经各卷生命读经之进程。缘自一九七四年四月,李弟兄在美国带领查读创世记及马太福音起,至一九九五年七月带领查读雅歌,历经二十二载,完成全部圣经之生命读经;该查读记录经编辑为生命读经信息出版,共一千九百八十四篇。查读期间,先根据希腊或希伯来原文将经文逐卷重新繙译;李弟兄并为新约各卷撰写详尽注解,编列纲目与串珠。一九八七年冬,新约圣经中文恢复本经深度修订及校勘后正式出版。一九九四年,在完成旧约生命读经以前,李弟兄嘱水流职事站编辑部着手修订旧约经文之英译,并根据生命读经信息,为旧约各卷编写注解,同时编列经文串珠。李弟兄于一九九七年六月九日离世与主同在,恢复本编译工作仍持续进行。一九九九年夏,英文新旧约圣经恢复本经文版正式出版,其中包含各卷纲目,乃取自李弟兄之著作,或根据生命读经编辑而成;二〇〇三年冬,含全部新旧约经文及注解、串珠之英文恢复本正式发行。中文方面,一九九八年夏,福音书房编辑部开始参照英文恢复本,修订旧约经文之中译,译经工作完成于二〇〇三年夏,随即出版中文新旧约圣经恢复本经文版;二〇〇五年秋,旧约注解译事告竣,全部恢复本经文及注解终得以供陈与神的众儿女。因篇幅之钜,特将中文旧约圣经恢复本独立成册付梓,与新约圣经恢复本分为两册印行,俾便使用。.

1192. БИБЛИЯ
CCBS 2010
當代聖經修訂版
слова Иисуса выделены красным

1193. БИБЛИЯ
CLBS 1979
当代圣经
слова Иисуса выделены красным

1194. БИБЛИЯ
CNVS 1992
新译本

1195. БИБЛИЯ
CSBS
中文标准译本(簡)
слова Иисуса выделены красным

1196. БИБЛИЯ
CUNPS 1998
新标点和合本

1197. БИБЛИЯ
CUVS 1919
和合本附经文滙篇
Китайская объединенная версия, упрощенная
From English Revised Version.

香港聖經公會

1198. БИБЛИЯ
CUVS 1919
和合本附经文滙篇
Китайская объединенная версия, упрощенная
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

From English Revised Version.

香港聖經公會

1199. БИБЛИЯ
CUVSC 1919
文理和合本

1200. БИБЛИЯ
CUV2S
和合本串珠附原文编号
c лексиконом Стронга

1201. БИБЛИЯ
CDDVS 2014
委办译本

1202. БИБЛИЯ
HWUVS 1923
深文理和合本

1203. БИБЛИЯ
LZZS 1970
吕振中译本
Китайская Библия Лю Чжэн Чжун
Перевод с оригинальных текстов.
Лю Чжэн Чжун

1204. БИБЛИЯ
RCUVS 2010
和合本修订版
слова Иисуса выделены красным

1205. БИБЛИЯ
TCVS 1997
现代中文译本

United Bible Societies

1206. БИБЛИЯ
WCBS
環球聖經譯本
слова Иисуса выделены красным

1207. БИБЛИЯ
思高圣经 1968
思高圣经

1208. БИБЛИЯ
神天圣书 1823
神天圣书

1209. БИБЛИЯ - NET
CNETS 2011
新英语译本

Biblical Studies Press

1210. БИБЛИЯ
JFS
和合本附原文编号
c лексиконом Стронга

Джозеф Фунг
封志理

1211. БИБЛИЯ
PCBS 1899
京委本圣经
слова Иисуса выделены красным

《京委本圣经》大约在十九世纪中期,也就是正值中国语言发展与翻译的过渡阶段,丁韪良(W.A.P.Martin)、白汉理(Henry Blodget)、包尔腾(John S.Burdon)、艾约瑟(Joseph Edkins)、施约瑟(Samuel J.I.Schereschewsky)五人组成了北京翻译委员会,共同着手将圣经翻译成中文,这就是著名的北京官话新旧约全书。他们五人聚在一起开启这一伟大事工

1212. БИБЛИЯ
CUV-e
简体中文和合本圣经增强版

1213. БИБЛИЯ
北京官话 1999
北京官话译本

1214. БИБЛИЯ
次经 2014
次经全书, 香港圣公会

1215. БИБЛИЯ - KJV
CKJVS
中文钦定本

1216. БИБЛИЯ - KJV
CKJVS(BBW)
中文英王钦定本(圣经信徒协会)

1217. БИБЛИЯ - KJV
CKJVS(MH)
中文英皇钦定本(天上之声编译组)

1218. БИБЛИЯ
LCTS 2007
圣经原文编号逐字中译
c лексиконом Стронга

1219. Евангелия
IVS(FG) 2015
共同译本(四福音书)

1220. Отдельные книги
次经1933 1933
次经全书, 中华圣公会书籍委员会

1221. Новый Завет
EWUVS 1904
浅文理和合本

1222. Новый Завет
朱宝惠 1936
重译新约全书

1223. Новый Завет
CCVS
新漢語譯本

1224. Новый Завет
委办译本 1858
委办译本

1225. Новый Завет
新遗诏圣经 1864
新遗诏圣经

1226. Новый Завет
直译-CBOL
原文直译参考用(CBOL)

1227. Новый Завет - ERV
ERV-ZH 2004
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

1228. БИБЛИЯ
AEB 1994
아가페 쉬운 성경

아가페 출판사

1229. БИБЛИЯ
CoTr
Korean CoTrans Bible

1230. БИБЛИЯ
CTB 1977
공동번역

성경전서 개역개정판

1231. БИБЛИЯ
KEB
Korean Easy Bible

1232. БИБЛИЯ
KHB
Korean Hyeondaeeo Bible

1233. БИБЛИЯ
KLB 1985
현대인의 성경
Корейский Живой Новый Завет
Пастух Ганга Прасад Прадхан

Biblica

1234. БИБЛИЯ
KMB
Korean Modern Bible

1235. БИБЛИЯ
KNRSV
평양말 성경
слова Иисуса выделены красным

1236. БИБЛИЯ
KOR 1910
성경
Корейская Библия
Уильям Д Рейнольдс, Ли Сын Ду, Ким Чжон Сэм
레널즈, 이승두, 김정삼

1237. БИБЛИЯ
KRB
Korean Rentier Bible

1238. БИБЛИЯ
RNKSV 2001
Revised New Korean Standard Version

Korean Bible Society

1239. БИБЛИЯ
TKV 1991
현대어성경

성서원

1240. БИБЛИЯ
Woor
우리말사랑누리집

1241. БИБЛИЯ
KRV 1961
개역한글

Korean Bible Society

1242. БИБЛИЯ - ASB
ASH
American Standard Hangul

1243. БИБЛИЯ - ASB
ASB-KR
Korean American Standard Revised

1244. БИБЛИЯ - ASB
ASB-KR4
Korean American Standard Revised 4th Edition

1245. БИБЛИЯ - ASB
NRKV 1998
개역개정

성경전서 개역개정판

1246. БИБЛИЯ - Catholic
KCB 2005
성경

한국천주교주교회의

1247. БИБЛИЯ - KJV
KKJV 1994
한글판 킹제임스

말씀보존학회

1248. Ветхий Завет
ABK 2014
An Testament Nowydh ha'n Salmow

1249. БИБЛИЯ
ABK 2019
An Bibel Kernewek

British & Foreign Bible Society

1250. Новый Завет
PNÛ 2017
Peymana Nû (Încîl)

Hoffnung und Leben e.V.

1251. Новый Завет
KUR 2009
Kurmanji Încîl

1252. Новый Завет
KMRNC 2000, 2011
Пәймана Ну (Инщил)

Институт перевода Библии, Institute for Bible Translation, Russia

1253. Новый Завет
KMRNL 2000, 2011
Peymana Nû (Încîl)

Институт перевода Библии, Institute for Bible Translation, Russia

1254. Новый Завет
KMRP 2005
Kurmanji Încîl

Bible Society in Turkey

1255. БИБЛИЯ
KHSV 2005
Khmer Standard Version

1256. БИБЛИЯ
Hmar 1968
Hmar Bible
Рочунга Пудайте

1257. БИБЛИЯ
kmGB 2019
ព្រះគម្ពីរខ្មែរសាកល

Global Bible Initiative

1258. БИБЛИЯ
kmOV 1962
ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធ ១៩៥៤

United Bible Societies, Bible Society in Cambodi

1259. БИБЛИЯ
kmRV 2016
ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធកែសម្រួល ២០១៦

United Bible Societies

1260. БИБЛИЯ
kmTV 2016
អាល់គីតាប

United Bible Societies

1261. БИБЛИЯ
kmSV 2005
Khmer Standard Version

United Bible Societies

1262. Новый Завет
kmCB 2011
Khmer Christian Bible

Words of Life Ministries

1263. Новый Завет
KhNT 2012
Khmer Christian Bible — New Testament

Words of Life Ministries

1264. БИБЛИЯ
RLV 2015
ພຣະຄຳພີສັກສິ

1265. БИБЛИЯ - Vulgata
VG 1591
La Vulgata Clementina
Климентова Вульгата
слова Иисуса выделены красным

1266. БИБЛИЯ - Vulgata
V 405
Biblia Sacra Vulgata

1267. БИБЛИЯ - Vulgata
CVg 2018
Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam

Детали

The Bishops' Conference of England and Wales gives its approval to the publication of Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam. Published with approbation. CBCEW, 9th January 2006. The Clementine Text Project was an effort between 2002 and 2005 to create a free online text version of the Clementine Vulgate. This is an historically important edition of the Latin Bible that previously did not exist in electronic form. Many people generously gave their time to help create and proof-read the new text. Work to maintain the text and correct errors that are found is ongoing: the latest update was on Jan 23 2018.

1268. БИБЛИЯ - Vulgata
NVUL 1979
Nova Vulgata
слова Иисуса выделены красным

Bibliorum Sacrorum nova vulgata editio.

Bibliorum Sacrorum Editio

1269. БИБЛИЯ - Vulgata
NVg
Nova Vulgata

1270. БИБЛИЯ - Vulgata
V
Vulgata latina

1271. БИБЛИЯ
BJT 2012
Bībele jaunajā tulkojumā ar apokrifiem
слова Иисуса выделены красным

1272. БИБЛИЯ
LVB 1965
Bībele latviešu valodā
Библия на латышском
слова Иисуса выделены красным

1273. БИБЛИЯ
LTV 1965
Bībele latviešu valodā

Latvian Bible Society

1274. БИБЛИЯ
LvG 1694
Glika Bībele

1275. БИБЛИЯ
LTV 1965, 1997
1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

Latvian Bible Society, British and Foreign Bible Society

1276. БИБЛИЯ
LVSB 2012
New Latvian Inter-confessional Bible

Latvian Bible Society

1277. БИБЛИЯ
LVSD 2012
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

Latvian Bible Society

1278. Новый Завет
LJD 1947
Jaunā Derība
Новый Завет на латышском
слова Иисуса выделены красным

1279. Псалтырь - Псалмы
Psalmės
Псалмы
с древнегреч. и древнеевр.
А Лиесиса

1280. Новый Завет
1701
Naujasis Testamentas
Новый Завет
перевод с древнегреческого
Самуил Битнерис

1281. Новый Завет
1727
Naujasis Testamentas
Новый Завет
перевод с немецкого
П Руйгис

1282. Новый Завет
1937
Naujasis Testamentas
Новый Завет
католиками с Вульгаты.
Ю А Гедрайтис

Российское Библейское Общество

1283. Новый Завет
1961
Naujasis Testamentas
Новый Завет
перевод НЗ и Псалмов с оригинальных языков
А Юренас

1284. Новый Завет
1973
Naujasis Testamentas
Новый Завет
Ч Каваляускас

1285. БИБЛИЯ
Biblija
Библия
с Вульгаты.
Ю Сквиряцкас

1286. БИБЛИЯ
1579-1590
Biblija
Библия
перевод с немецкой Библии М. Лютера
Йонас Бреткунас

1287. БИБЛИЯ
1660
Biblija
Библия
перевод с голландского
С Б Хилинскис

1288. БИБЛИЯ
1735, 1755
Biblija
Библия
Й Й Квант, Й Берентас

1289. БИБЛИЯ
1998
Biblija
Библия
пастор А Велюс

1290. БИБЛИЯ
KBB 1999
Biblija (Šventasis Raštas)
Литовская Библия в пер. Коско Бурбулио
слова Иисуса выделены красным

Косто Бурбулиc

1291. БИБЛИЯ
LBD 1999-Lietuvos
Biblija, arba Šventasis Raštas
слова Иисуса выделены красным

с евр., арам. и древнегреч. языков

Bible Society of Lithuania

1292. БИБЛИЯ
2000
Biblija
Библия
Ф Куршайтис

1293. БИБЛИЯ
LTZB 2010
Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas

1294. БИБЛИЯ
LTRK 2012
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas be Antrojo Kanono knygų
Антано Рубшиас, Чесловас Каваляускас

Lietuvos Biblijos draugija

1295. БИБЛИЯ - KJV
LTKJV 2012
Biblija
Литовская Библия Короля Якова
слова Иисуса выделены красным

Karaliaus Jokūbo Versija lietuviškai.
Верте Дарюс Кундротас

1296. БИБЛИЯ - Catholic
LTRKD 2012
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas su Antrojo Kanono knygomis
Антано Рубшиас, Чесловас Каваляускас

Lietuvos Biblijos draugija

1297. БИБЛИЯ
MKB 2006
Свето Писмо: Стандардна Библија
66 книги.

Bible Society of the Republic of Macedonia

1298. БИБЛИЯ
MKB 2006
Свето Писмо: Стандардна Библија
Со девтероканонски книги.

Bible Socioety of the Republic of Macedonia

1299. БИБЛИЯ
BK 1999
Библија
слова Иисуса выделены красным

д-р Душан Константинов

Еуролибер

1300. БИБЛИЯ
MKG 1990
Свето Писмо („Гаврилова“ Библија)

Библиското здружение на Република Македонија

1301. БИБЛИЯ
MKDK 1999, 2004
БИБЛИЈА (Свето Писмо): Стариот и Новиот Завет

Loukas Foundation

1302. БИБЛИЯ
MKDB 2006
Свето Писмо: Стандардна Библија

Bible Society of the Republic of Macedonia  

1303. Новый Завет
MKDN 1999
Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

1304. Новый Завет
MNT 1999
Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик
слова Иисуса выделены красным

1305. Новый Завет
NZM 2007
Новиот завет на македонски јазик
слова Иисуса выделены красным

1306. Новый Завет - Синодальный
SP 1990
Свето Писмо на македонски јазик, Синодското издание
слова Иисуса выделены красным

Обединетите библиски друштва

1307. БИБЛИЯ
DIEM
Bible Interconfessionelle

Malagasy Bible Society

1308. БИБЛИЯ
MG 1865
Ny Baiboly Malagasy

Bible Society of India

1309. БИБЛИЯ
BMDC 2008
Alkitab Berita Baik +Deuterokanonika

Bible Society of Malaysia

1310. БИБЛИЯ
BM 1996
Alkitab Berita Baik

Bible Society of Malaysia

1311. БИБЛИЯ
MCL 2016
സത്യവേദപുസ്തകം C.L.

Bible Society of India

1312. БИБЛИЯ
MOV 2016
സത്യവേദപുസ്തകം O.V.

Bible Society of India

1313. БИБЛИЯ
POC-ML 2013
POC Bible-Malayalam

1314. БИБЛИЯ
MBSI 1956
Malayalam Bible
Керала Ауrcильари

Bible Society of India

1315. БИБЛИЯ
BCS-ml 2017
മലയാളം ബൈബിള്‍

1316. БИБЛИЯ
ML 1910
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ)

Wycliffe Bible Translators

1317. БИБЛИЯ
MSV 2017
മലയാളബൈബിള്‍-നൂതനപരിഭാഷ

Biblica

1318. Новый Завет
ERV-MA 2007
Malayalam Bible: Easy to Read NT

1319. Новый Завет - ERV
ERV-ML 2007
Malayalam Bible: Easy to Read NT

World Bible Translation Center

1320. БИБЛИЯ
MB 1858
Maori Bible
Библия Моари

1321. БИБЛИЯ
MRIB 1952
Te Paipera Tapu

New Zealand Bible Society

1322. БИБЛИЯ
SSDC 1998
Sebr Sõngo
слова Иисуса выделены красным

Alliance Biblique du Burkina Faso

1323. Новый Завет
MOSBSB 1998
Sebr Sõngo

Bible Society of Burkina Faso

1324. БИБЛИЯ
АБ 2004
Ариун Библи

1325. БИБЛИЯ
АБ 2013
Ариун Библи

Mongolian Union Bible Society

1326. Новый Завет - KJV
MnKJV 2012
Библийн

1327. БИБЛИЯ
NdeB 2002
Ndebele Bible

1328. БИБЛИЯ
SND 2012
IsiNdebele

1329. БИБЛИЯ
SCH 1951
Schlachter

Genfer Bibelgesellschaft

1330. БИБЛИЯ
2017
Revidierte Einheitsübersetzung. Gesamtausgabe.

Verlag Katholisches Bibelwerk GmbH, Stuttgar

1331. БИБЛИЯ
ESS 1836
Die Bibel 
слова Иисуса выделены красным

Иоганн Хайнрих ван Эс

1332. БИБЛИЯ
FB4 2004
FreeBible
слова Иисуса выделены красным

Майкл Мустун

1333. БИБЛИЯ
Grun 1924
Grünewald Bibel

1334. БИБЛИЯ
HFA 2002
Hoffnung für Alle
Новый международный перевод
слова Иисуса выделены красным

Biblica

1335. БИБЛИЯ
Zu'07 2007
Zürcher Bibel

1336. БИБЛИЯ
NLB 2006
Neues Leben. Die Bibel
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

SCM R.Brockhaus im SCM-Verlag GmbH & Co. KG

Детали

Der Text der 'Neues Leben. Die Bibel' unterliegt dem Copyright und darf weder kopiert noch anderweitig vervielfältigt werden.

1337. БИБЛИЯ
PAT 1980
Katholische Pattloch Bibel

1338. БИБЛИЯ
S51 1951
Schlachter-Bibel, Franz Eugen Schlachter
c лексиконом Стронга

Франц Евгений Шлехтер
Franz Eugen Schlachter

1339. БИБЛИЯ - Geneva
S00 2000
Schlachter-Bibel
Библия Шлехтера. Измененная 2000
слова Иисуса выделены красным

Франц Евгений Шлехтер
Franz Eugen Schlachter

Genfer Bibelgesellschaft

1340. БИБЛИЯ
Taf 1911
Tafelbibel
слова Иисуса выделены красным

Иоганн Фридрих Леонард Тафель

1341. БИБЛИЯ
Zu31 1931
Zürcher Bibel
Цюрих Библия
слова Иисуса выделены красным

1342. БИБЛИЯ
ZB'07 2007
Die Zürcher Bibel

Verlag der Zürcher Bibel

1343. БИБЛИЯ
deW 1858
De Wette
Де Ветте
Вильгельм Мартин Леберехт де Ветте

1344. БИБЛИЯ - Catholic
2005
Einheitsübersetzung
Объединенный перевод
слова Иисуса выделены красным

Katholischen Bibelwerk

1345. БИБЛИЯ - Catholic
GNB 1997
Gute Nachricht Bibel
Благая Весть
слова Иисуса выделены красным

Deutsche Bibelgesellschaft, Katholisches Bibelwerk

1346. БИБЛИЯ
AL 1914
Allioli
Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Testamentes

1347. БИБЛИЯ
ELB 2006
Elberfelder Bibel

1348. БИБЛИЯ
ELB 1905
Elberfelder Bibel

1349. БИБЛИЯ
ELBBK 2019
Elberfelder Übersetzung

1350. БИБЛИЯ
KW 1906
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker
Kautzsch, Weizsäcker

Public Domain

1351. БИБЛИЯ
LH 1545
Luther (Letzte Hand)

1352. БИБЛИЯ
STKB 1986
Stuttgarter Kepplerbibel

1353. БИБЛИЯ
UELB 1905
Darby Unrevidierte Elberfelder
Джон Нельсон Дарби

Public Domain

1354. БИБЛИЯ
NMÜ 2022
Die Bibel

1355. БИБЛИЯ
NLB 2006
Neues Leben Bibel

Tyndale House

1356. БИБЛИЯ
NeÜ 2017
Neue evangelistische Übersetzung
Карл-Хайнц Ванхайден

1357. БИБЛИЯ
NeÜ 2010
Neue evangelistische Übersetzung
Новый евангелизацоннный перевод
слова Иисуса выделены красным

Карл-Хайнц Ванхайден

1358. БИБЛИЯ
NLB 2005
Neues Leben. Die Bibel

SCM R.Brockhaus im SCM-Verlag GmbH & Co. KG

Детали

Der Text der 'Neues Leben. Die Bibel' unterliegt dem Copyright und darf weder kopiert noch anderweitig vervielfältigt werden.

1359. БИБЛИЯ
MENG 2010
Menge-Bibel
слова Иисуса выделены красным

Герман Аугуст Menge

Deutsche Bibelgesellschaft

1360. Новый Завет
VLX3 2009
Volxbibel 3.0

Creative Commons

1361. Новый Завет
VLX4 2013
Volxbibel 4.0

Creative Commons

1362. БИБЛИЯ - DBY
ELB 1871
Elberfelder
слова Иисуса выделены красным

1363. БИБЛИЯ - DBY
ELB 1905
Elberfelder
Библия Дарби
c лексиконом Стронга

Джон Нельсон Дарби

1364. БИБЛИЯ - DBY
ELB1 1871
Elberfelder Bibel
слова Иисуса выделены красным

1365. БИБЛИЯ - DBY
REB 1985
Revidierte Elberfelder Bibel
слова Иисуса выделены красным

1366. БИБЛИЯ - DBY
REB 1985
Revidierte Elberfelder Bibel (Jahwe edition)
слова Иисуса выделены красным

1367. БИБЛИЯ - Catholic
LB 2017
Lutherbibel

Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart

1368. БИБЛИЯ - Catholic
LUTD 1912
Lutherbibel mit Apokryphen
Библия Лютера с апокрифами
слова Иисуса выделены красным

German Lutherbibel.

1369. БИБЛИЯ
LB 1984
Lutherbibel
Библия Лютера 1984
слова Иисуса выделены красным

1370. БИБЛИЯ
LB 1545
Lutherbibel
Библия Лютера
c лексиконом Стронга

German Lutherbibel.

1371. БИБЛИЯ
LLH 1545
Luther Bibel, Wittenberg, Letzte Hand mit Apokryphen

1372. БИБЛИЯ
LB 1912
Lutherbibel
Библия Лютера
c лексиконом Стронга

German Lutherbibel.

1373. БИБЛИЯ
NL 2009
NeueLuther Bibel: Nach der Übersetzung Martin Luthers

1374. Евангелия
EdR 1910
Die vier Evangelien des Reinhardt
слова Иисуса выделены красным

Людвиг Луис Филипп Рейнхард

1375. Новый Завет
MNT 2018
Münchener Neues Testament. Studienübersetzung
Mit exegetischen Anmerkungen.
Герхард Каутц

1376. Новый Завет
MNT 1998
Münchener Neues Testament
c лексиконом Стронга

1377. Новый Завет
Leo-NA28+ 2016
Leonberger Bibel (NA28)
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Wort. Weg. Wahrheit.

1378. Новый Завет
Leo-RP05+ 2005
Leonberger Bibel (RP05)
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Wort. Weg. Wahrheit.

1379. Новый Завет
ALMNT
Alemannische Bibel NT
слова Иисуса выделены красным

1380. Новый Завет
AMNT 1989
Abraham Meister NT
слова Иисуса выделены красным

Авраам Майстер

1381. Новый Завет
AN 1927
Albrecht Neues Testament und Psalmen
слова Иисуса выделены красным

Людвиг Альбрехт

1382. Новый Завет
DBNT 1974
Die Bengel Neuen Testament
Новый Завет
слова Иисуса выделены красным

Haenssler Verlag

1383. Новый Завет
JNT 1999
Jantzen NT
слова Иисуса выделены красным

Герберт Янцен

1384. Новый Завет
KNT 1939
Konkordantes Neues Testament
Адольф Эрнст Кнут

1385. Новый Завет
KIST 1825
Kistemaker NT
Иоанн-Иакинф Кистемакер

1386. Новый Завет
PBNT 2016
Die Piscator-Bibel NT
Йоханнес Пискатор

1387. Новый Завет - Geneva
NGÜ 2011
Neue Genfer Übersetzung – Neues Testament und Psalmen
слова Иисуса выделены красным

Genfer Bibelgesellschaft

1388. Ветхий Завет
AT 1906
German Textbibel AT

1389. Ветхий Завет
Schrift 1929
Die Schrift
Мартин Бубер и Франц Розенцвейг

1390. Ветхий Завет
SNHTS 1954
Die Heilige Schrift
Нафтали Херц Тур-Синай

1391. Новый Завет
ILD 1979
Deutsch Interlinearübersetzung NT
слова Иисуса выделены красным

1392. Новый Завет
ILGRDE 2014
Interlinearübersetzung Neues Testament
слова Иисуса выделены красным

1393. Ветхий Завет
DHSAT 1934
Die Heilige Schrift — Übersetzung des AT
Нафтали Херц Тур-Синай
נפתלי הרץ טור-סיני

1394. БИБЛИЯ
NEPS 2008
सरल नेपाली पवित्र बाइबल

नेपाल बाइबल सोसाइटी

1395. БИБЛИЯ
NNRV 2012
Nepali New Revised Version
слова Иисуса выделены красным

नेपाल बाइबल सोसाइटी

1396. БИБЛИЯ - ERV
ERV-ne 1914
Nepali Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

1397. БИБЛИЯ
N11NN 2011
Bibel 2011

Det Norske Bibelselskap

1398. БИБЛИЯ
N78NN 1978-1985
Bibelen

Det Norske Bibelselskap

1399. БИБЛИЯ
SMB 1921
Studentmållagsbibelen
слова Иисуса выделены красным

1400. БИБЛИЯ
NN 1938
Bibelen

Bibelselskapets

1401. БИБЛИЯ
LB 2006
En Levende Bok

Biblica

1402. БИБЛИЯ
N11 2011
Bibel 2011
слова Иисуса выделены красным

Det Norske Bibelselskap

1403. БИБЛИЯ
N78 1978
Bibelen
слова Иисуса выделены красным

Det Norske Bibelselskap

1404. БИБЛИЯ
DNB 1930
Norsk Bibelen
Норвежская Библия
слова Иисуса выделены красным

Det Norske Bibelselskap

1405. БИБЛИЯ
NB 2007
Norsk Bibel
слова Иисуса выделены красным

Det Norske Bibelselskap

1406. БИБЛИЯ
BGO 2017
Bibelen – Guds Ord

Bibelforlaget

1407. БИБЛИЯ
BGO 2018
Bibelen – Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag)

1408. Новый Завет
Brød 2011
Brød Nye Testamente
слова Иисуса выделены красным

1409. БИБЛИЯ - Catholic
BT 1965
Biblia Tysiąclecia
Библия тысячелетия
слова Иисуса выделены красным

Современный католический перевод.

Wydawnictwo Pallottinum

Детали

Tekst Biblii Tysiąclecia

1410. БИБЛИЯ - Catholic
BT 1971
Biblia Tysiąclecia II

1411. БИБЛИЯ - Catholic
BT 1976
Biblia Tysiąclecia III

1412. БИБЛИЯ - Catholic
BT 1999
Biblia Tysiąclecia V

1413. БИБЛИЯ - Catholic
BT 2003
Biblia Tysiąclecia IV
Современный католический перевод.

Pallottinum w Poznaniu

Детали

Tekst Biblii Tysiąclecia

1414. БИБЛИЯ
BG 1881
Biblia Gdańska
Гданьская Библия
слова Иисуса выделены красным

1415. БИБЛИЯ
BG 1632
Biblia Gdańska

Детали

Przekład Biblii na język polski dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. W Gdańsku ukazuje się drukiem pełne wydanie Biblii Gdańskiej: \BIBLIA SWIĘTA: To jest, KSIĘGI STAREGO Y NOWEGO PRZYMIERZA Z Zydowskiego y Greckiego Języka na Polski pilnie y wiernie przetłumaczone. Cum Gratia et Privilegio. S. R. M., Gdańsk, A. Hünefeldt, 1632. Tłumaczenie Daniel Mikołajewski, Jan Turnowski. Podstawa tłumaczenia Tekst Masorecki (ST); Textus Receptus (NT).
Prawo autorskie © 1632, AUTOR. Wszelkie prawa zastrzeżone.

1416. БИБЛИЯ
NBG 2012
Nowa Biblia Gdańska

Śląskie Towarzystwo Biblijne

1417. БИБЛИЯ
UBG 2018
Uwspółcześniona Biblia Gdańska

1418. БИБЛИЯ
UBG 2013
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
слова Иисуса выделены красным

Fundacja Wrota Nadziei

1419. БИБЛИЯ
SNP 2018
Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze

Ewangeliczny Instytut Biblijny

1420. БИБЛИЯ
PAU 2016
Biblia Paulistów

Edycja Świętego Pawła

1421. БИБЛИЯ
BJW 1593
Biblia Jakuba Wujka
Библия Якуба Вуека
слова Иисуса выделены красным

Якуб Вуек

1422. БИБЛИЯ
BW 1975
Biblia warszawska
слова Иисуса выделены красным

Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne

1423. БИБЛИЯ
BWP 1997
Biblia warszawsko-praska
слова Иисуса выделены красным

1424. БИБЛИЯ - Catholic
BL 1991
Biblia lubelska
слова Иисуса выделены красным

Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II

1425. БИБЛИЯ
BN 1572
Biblia nieświeska
Симон Будный
Szymona Budnego

1426. БИБЛИЯ
BTZ 1549
Brulion Tomasza ze Zbrudzewa

1427. БИБЛИЯ
EIB 2016
Przekład Literacki

Podstawa tłumaczenia Biblia Tysiąclecia

1428. БИБЛИЯ
EKU 2018
Biblia Ekumeniczna
Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu przekład ekumeniczny z języków oryginalnych.

Towarzystwo Biblijne w Polsce

1429. БИБЛИЯ
IBHP
Interlinearna Biblia Hebrajsko-Polska
c лексиконом Стронга

1430. БИБЛИЯ
MILOSZ 2004
Przekłady biblijne Czesława Miłosza
Чеслав Милош

1431. БИБЛИЯ
TRO
Textus Receptus Oblubienicy
c лексиконом Стронга

1432. БИБЛИЯ
POZ 1975
Biblia Poznańska I

Детали

Wydanie I, Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. T.3, Nowy Testament / w przekładzie z języków oryginalnych ze wstępami i komentarzami oprac. zespół pod red. Michała Petera i Mariana Wolniewicza.

1433. Отдельные книги
BLT 1561
Biblia Leopolity Tora

1434. Отдельные книги - Псалмы
KPHA 2006
Księga Psalmów
Хенрик Адамчик

1435. Отдельные книги - Псалмы
PsJK 1579
Psałterz Dawidowy
Ян Кохановский

1436. Евангелия
EDB 2010
Ewangelie dla badaczy
слова Иисуса выделены красным

Славомир Луцкевич

1437. Новый Завет
GOR 2005
Nowy Testament Góralski

Детали

Nowy Testament w przekładzie Marii Matejowej Torbiarz na gwarę górali skalnopodhalańskich z Zakopanego. Praca studyjna na podstawie Biblii Tysiąclecia Wydawnictwo Pallottinum 1982, Poznań – Zakopane Krzeptówki 2005. Podstawa tłumaczenia Biblia Tysiąclecia.

1438. Новый Завет
TNP
Przekład toruński Nowego Przymierza

Fundacja Świadome Chrześcijaństwo

1439. Новый Завет
TRO
Textus Receptus Oblubienicy
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Ewangeliczny Przekład Intelinearny Nowego Testamentu.

1440. Новый Завет
BB 1563
Biblia Brzeska
слова Иисуса выделены красным

1441. Новый Завет
Dąb 1961
Biblia Dąbrowskiego
слова Иисуса выделены красным

Евгениус Дąбровски

1442. Новый Завет
DąbV
Biblia Przekład Dąbrowskiego z Wulgaty
Евгениус Дąбровски

1443. Новый Завет
NP
Nowe Przymierze: Pismo Święte Nowego Testamentu
слова Иисуса выделены красным

1444. Новый Завет
NTK 1956
Nowy Testament Kowalskiego
слова Иисуса выделены красным

Северин Ковальски

1445. Новый Завет
PBP 2010
Nowy Testament Popowskiego
слова Иисуса выделены красным

Ремигиус Поповски

1446. Новый Завет
PBR 1606
NT Rakowski
слова Иисуса выделены красным

1447. Новый Завет
PBW 1991
NT — Współczesny przekład
слова Иисуса выделены красным

Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne

1448. Новый Завет
PSZ 2016
Słowo Życia

1449. Новый Завет
EKU 2001
Przekład Ekumeniczny NT

Towarzystwo Biblijne w Polsce

1450. Новый Завет
Goetze 1937
Nowy Testament i Psalmy Goetze

1451. Новый Завет
SZW 1948
Nowy Testament Szwedzki

1452. Псалтырь - Псалмы
ASZK 1927
Chwała Boża (Psałterz Dawidowy)
Фридрих Тобиас Ашкенази

1453. Псалтырь - Псалмы
STAFF 1937
Księga Psalmów
Леопольд Стафф

1454. Псалтырь - Псалмы
TRONM
Psalmy z Biblii Greckiej w przekładzie ks. Tronma, DATE

1455. Ветхий Завет
KRUS 1926
Przekłady biblijne Józefa Kruszyńskiego
Юзеф Крушинский

1456. Новый Завет
PBPW 2014
Grecko-polski Nowy Testament
слова Иисуса выделены красным

Ремигиус Поповски, Михал Войцеховский

1457. Новый Завет
PBD 1993
NT Przekład Dosłowny EIB
слова Иисуса выделены красным

Ewangeliczny Instytut Biblijny

1458. БИБЛИЯ
BWM 1975
Biblia Mesjańska

Детали

Biblia Mesjańska jest edycją Biblii Warszawskiej - wydanej w roku 1975 przez Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne w Warszawie. Przyczyną tej edycji jest to, że podstawą do tłumaczenia Starego Testamentu Biblii Warszawskiej była Biblia Hebraica (1951), czyli Kodeks Leningradzki - rok 1008 n.e. poważnie skażony przez żydowskich masoretów. Stary Testament Biblii Warszawskiej został w wielu znanych wersetach poprawiony według angielskiego tłumaczenia z greki - Septuaginty LXX (285 p.n.e.) Brenton. (1851). Słowa greckie, jak: amen, alleluja i hosanna przetłumaczono na język polski. Polski termin - piekło - został zastąpiony oryginalnymi nazwami greckimi - Hades, Gehenna i Tartar. Oryginalne greckie imię Jezusa Chrystusa - Isus - zostało przeliterowane z greckiego oryginału. W miejsce Tetragramu JHWH wstawiono jego prawidłowe oryginalne znaczenie - Bóg.
Prawo autorskie © 1975, AUTOR. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Copyright © 1975 by AUTOR. All rights reserved.

1459. Тора - Псалмы
Cylk 1895
Psalmy, Tora
Изаак Силков

1460. Новый Завет
NTPŻ
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Новый Завет из еврейской перспективы

1461. БИБЛИЯ
ARAi
Revista e Atualizada Interlinear
c лексиконом Стронга

1462. БИБЛИЯ
LTT 2009
Bíblia Literal do Texto Tradicional Anotada
слова Иисуса выделены красным

1463. БИБЛИЯ
LTT 2015
Bíblia Literal do Texto Tradicional
слова Иисуса выделены красным


Levi Ribeiro

Hélio de Menezes Silva

Детали

Hélio de Menezes Silva 2005, 2009 e 2015

1464. БИБЛИЯ
LTT 2018
Bíblia de Estudo LTT
слова Иисуса выделены красным

Bíblia Literal do Texto Tradicional (com Notas de Rodapé)

Gráfica Gino, Rua Bárbara De Alencar

Детали

1ª edição publicada em dez.2016, 2ª em nov.2018.

Até 500 versos desta Bíblia podem ser citados em qualquer forma (escrita, áudio, vídeo, etc.) sem a permissão expressa e escrita do autor e da publicadora, desde que: a) não se omita ou modifique nenhuma letra da LTT (inclusive suas notas); b) tais versos não formem um livro completo da Bíblia nem 25% do texto do trabalho que faz as citações; c) tal trabalho registre em local de destaque algo equivalente a "todos os versículos citados são da Bíblia de Estudo LTT - Bíblia Literal do Texto Tradicional (com Notas), 2ª edição (2018) ®, copyright © 2018 em favor de Hélio de Menezes Silva e de Gráfica Gino. Usada por permissão. Todos os direitos reservados em escala global." Qualquer uso dessas Escrituras excedendo 500 versos, mesmo satisfazendo (a,b,c), sem a prévia autorização escrita do autor e da publicadora, constitui-se crime, ainda mais se tal uso for em troca de algum retorno ou vantagem financeiros.

1465. БИБЛИЯ
ACF'07 2007
Almeida Corrigida Fiel
слова Иисуса выделены красным

1466. БИБЛИЯ
ACF'11 2011
Almeida Corrigida Fiel
слова Иисуса выделены красным

Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil

1467. БИБЛИЯ
ALM 2007
Bíblia Almeida Século 21
слова Иисуса выделены красным

1468. БИБЛИЯ
AR 2011
Bíblia Almeida Recebida
слова Иисуса выделены красным

1469. БИБЛИЯ
ARA 1993
Almeida Revista e Atualizada
c лексиконом Стронга

1470. БИБЛИЯ
ARCA 1750
Almeida Revista e Corrigida, Anotada
слова Иисуса выделены красным

1471. БИБЛИЯ
ARM 1967
Almeida Revisada de Acordo com os Melhores Textos em Hebraico e Grego
слова Иисуса выделены красным

1472. БИБЛИЯ - Catholic
BAM 1959
Bíblia Ave Maria
слова Иисуса выделены красным

1473. БИБЛИЯ
BEP 1990
Bíblia Sagrada — Edição Pastoral
слова Иисуса выделены красным

1474. БИБЛИЯ
BEP 2009
Bíblia de Estudo Pentecostal
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Детали

Com a Versão Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida - 4ª Edição. Texto corrigido entre os anos de 1995 a 2009.

1475. БИБЛИЯ
BPT 1993
Tradução Interconfessional — A Bíblia Para Todos
слова Иисуса выделены красным

1476. БИБЛИЯ
CF 1753
Corrigida Fiel
слова Иисуса выделены красным

1477. БИБЛИЯ
CNBB 2002
Bíblia CNBB (Nova Capa)
слова Иисуса выделены красным

Conferência Nacional dos Bispos do Brasil

1478. БИБЛИЯ
DBFC 1955
Difusora Bíblica
слова Иисуса выделены красным

1479. БИБЛИЯ
ABL
A Bíblia Livre
слова Иисуса выделены красным

1480. БИБЛИЯ
LTR
Bíblia Livre - Textus Receptus

1481. БИБЛИЯ
Bíblia+
Bíblia Sagrada
c лексиконом Стронга

1482. БИБЛИЯ
LN4
Nestle 1904 Texto Crítico — Biblia Livre

1483. БИБЛИЯ
NTLH 2000
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
слова Иисуса выделены красным

Sociedade Bíblica do Brasil

1484. БИБЛИЯ
NVT 2016
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora

Tyndale House Publishers

1485. БИБЛИЯ
OL 2000
Tradução O Livro em Português Comum
слова Иисуса выделены красным

1486. БИБЛИЯ
OL 2000
O Livro

Biblica

1487. БИБЛИЯ
PCF 1994
Sinta-se português Corrigida
слова Иисуса выделены красным

1488. БИБЛИЯ
POR 1948
Portuguese Version
слова Иисуса выделены красным

Жоао Феррейра де Алмейда

1489. БИБЛИЯ
VIVA 2002
Biblia Viva
слова Иисуса выделены красным

Editora Mundo Cristão

1490. БИБЛИЯ
ARA 2010
Almeida Revista e Atualizada
слова Иисуса выделены красным

Sociedade Bíblica do Brasil

1491. БИБЛИЯ
ARC 2009
Almeida Revista e Corrigida
слова Иисуса выделены красным

Sociedade Bíblica do Brasil

1492. БИБЛИЯ
BPT 2009
a BÍBLIA para todos Edição Comum
слова Иисуса выделены красным

Sociedade Bíblica de Portugal

1493. БИБЛИЯ - Catholic
BPT 2009
a BÍBLIA para todos Edição Católica
слова Иисуса выделены красным

Sociedade Bíblica de Portugal

1494. БИБЛИЯ
TB 2010
Tradução Brasileir
слова Иисуса выделены красным

Sociedade Bíblica do Brasil

1495. БИБЛИЯ
NAA 2017
Nova Almeida Atualizada
слова Иисуса выделены красным

Português (Brasil).

Sociedade Bíblica do Brasil

Детали

A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a disseminar a Bíblia e, por meio dela, promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!.

1496. БИБЛИЯ
DIF
Difusora Bíblica - Franciscanos Capuchinhos

1497. БИБЛИЯ
AS21 2008
Biblia Almeida Século 21
Bíblia Sagrada Almeida Século 21

Editora Vida Nova

1498. БИБЛИЯ
BJRD 2002
Bíblia de Jerusalém

1499. БИБЛИЯ
NVT
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora

Tyndale House Publishers

1500. БИБЛИЯ - ERV
VFL 1999
Holy Bible: Easy-to-Read Translation

Bible League International

1501. БИБЛИЯ - KJV
AA 1959
João Ferreira de Almeida Atualizada
Португальская Библия
слова Иисуса выделены красным

Жоао Феррейра де Алмейда

1502. БИБЛИЯ - KJV
ARC 2001
Almeida Revista e Corrigida
слова Иисуса выделены красным

Sociedade Bíblica de Portugal

1503. БИБЛИЯ - KJV
KJA 2001
Bíblia King James Atualizada
слова Иисуса выделены красным

Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press

1504. БИБЛИЯ - KJV
JFA 1628
Tradução de João Ferreira de Almeida
c лексиконом Стронга

Versão Revista e Atualizada, grafia brasileira.

1505. БИБЛИЯ - KJV
JFA-br 1628
João Ferreira de Almeida (R. A.)
c лексиконом Стронга

1506. БИБЛИЯ - KJV
KJFiel 2001
Bíblia King James Fiel 1611

Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press

1507. БИБЛИЯ - NIV
NVI-pt 2011
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional
слова Иисуса выделены красным

1508. БИБЛИЯ - NIV
NVI-br 2011
Nova Versão Internacional
слова Иисуса выделены красным

1509. БИБЛИЯ
Mens 2011
Bíblia A Mensagem
Юджин Хойланд Петерсон

Vida

1510. БИБЛИЯ - LXX
BOLSNT 2017
Bíblia Online SNT, Septuaginta + Novo Testamento
Хосе Кассаис

Детали

A Bíblia Online SNT é um projeto em construção, unindo a tradução da Septuaginta para o idioma português, com acréscimos do texto massorético tradicional, à uma versão atual do Novo Testamento, contendo comentários e ilustrações.

1511. БИБЛИЯ - LXX
LXX-pt 2017
Bíblia Online SNT, Septuaginta + Novo Testamento
Хосе Кассе

Детали

A Bíblia Online SNT é um projeto em construção, unindo a tradução da Septuaginta para o idioma português, com acréscimos do texto massorético tradicional, à uma versão atual do Novo Testamento, contendo comentários e ilustrações.

1512. Новый Завет - NIV
NBV 2007
Nova Bíblia Viva

Biblica

1513. Новый Завет
JFA 1681
Primeira Tradução da Bíblia de Almeida
Contendo apenas o Novo Testamento.

1514. Новый Завет
JFA 1819
Bíblia de João Ferreira de Almeida

1515. Новый Завет
BDJ 1981
Bíblia de Jerusalem

1516. Новый Завет
BPCNT
Bíblia Peshitta Completa Novo Testamento
слова Иисуса выделены красным

1517. Новый Завет - ERV
VFL 1999
Perjanjian Novo Testamento: Versão Fácil de Ler
слова Иисуса выделены красным

World Bible Translation Center

1518. Ветхий Завет
BHS
Biblia Hebraica Sêfer

1519. Новый Завет
NTJ 2007
Novo Testamento Judaico
Дэвид Гарольд Стерн

Еврейское издательское общество

1520. БИБЛИЯ
BIR 2001
Bibiliya Ijambo ry'imana

Bible Society of Rwanda

1521. БИБЛИЯ
BIRD 2001
Bibiliya Ijambo ry'imana D

Bible Society of Rwanda

1522. Новый Завет
BYSB 2001
Bibiliya Yera

Bible Society of Rwanda

1523. Новый Завет
KBNT 2012
Bibiliya Ntagatifu

Bible Society of Rwanda

1524. БИБЛИЯ
VBA 2001
Versiunea Bartolomeu Anania
слова Иисуса выделены красным

Arhiepiscopia Ortodoxă Română a Vadului, Feleacului şi Clujului

1525. БИБЛИЯ - Catholic
VBRC 2013
Versiunea Biblia Romano-Catolică
слова Иисуса выделены красным

Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iaşi

1526. БИБЛИЯ
BIV 2014
Biblia în versuri
слова Иисуса выделены красным

Иоан Cиорка

1527. БИБЛИЯ
BLAJ 1795
Biblia de la Blaj

1528. БИБЛИЯ
BOS 1982
Biblia Ortodoxă Sinodală
слова Иисуса выделены красным

Editura Institutului Biblic şi de Misiune Ortodoxă

1529. БИБЛИЯ
BRC 1939
Biblia Regele Carol II

1530. БИБЛИЯ
BTF 2015
Biblia Traducerea Fidela
слова Иисуса выделены красным

д-р Брайан Дж Ниббе

1531. БИБЛИЯ
BVA 2018
Biblia în Versiune Actualizată
слова Иисуса выделены красным

Виорел Силион

1532. БИБЛИЯ
BVA 2015
Biblia în Versiune Actualizată

1533. БИБЛИЯ
GBV 2001
Biblia GBV
слова Иисуса выделены красным

GBV Romania

1534. БИБЛИЯ
EDCR 2019
Ediția Dumitru Cornilescu revizuită

British & Foreign Bible Society

1535. БИБЛИЯ
NTR 2006
Noua Traducere Românească
слова Иисуса выделены красным

Biblica

1536. БИБЛИЯ
NTR 2016
Biblia, Noua Traducere Românească

Biblica

1537. БИБЛИЯ
SBB 1921
Biblia SBB

Societatea Biblică Britanică

1538. БИБЛИЯ
VBT 2002
Versiunea Biblică Trinitariană

Trinitarian Bible Society

1539. БИБЛИЯ
VDC 1924
Versiunea Dumitru Cornilescu
Думитру Корнилеску

British and Foreign Bible Society

1540. БИБЛИЯ
БДК 1924
Библия Думитру Корнилеску
слова Иисуса выделены красным

British and Foreign Bible Society

1541. БИБЛИЯ
VDCC 2016
Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri
слова Иисуса выделены красным

British and Foreign Bible Society și Societatea Biblică Interconfesională din România

1542. БИБЛИЯ
VDCC 1924
Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri, Dumitru Cornilescu

British and Foreign Bible Society și Societatea Biblică Interconfesională din România

1543. БИБЛИЯ
RMLB 2019
Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс)

United Bible Societies

1544. БИБЛИЯ
RMLB 2019
Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes)

United Bible Societies

1545. БИБЛИЯ
RMOB 2021
O Debleskro Drom

1546. БИБЛИЯ
RMYB 2020
E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko)

British & Foreign Bible Society

1547. БИБЛИЯ
VDCL 1931
Traducere Literală Cornilescu

British and Foreign Bible Society, Societatea Biblică Interconfesională din România

1548. Новый Завет
BLG 1648
Noul Testament de la Bălgrad

1549. Новый Завет
CLV 1993
Noul Testament CLV

Christliche Literatur-Verbreitung

1550. Новый Завет
CV 2013
Cuvântul viu
слова Иисуса выделены красным

Editura Agape

1551. Новый Завет
NTIT 1984
Noul Testament pe Înţelesul Tuturor
слова Иисуса выделены красным

Living Bible International

1552. Новый Завет
NTS 1857
Noul Testament de la Smirna

1553. Новый Завет
TINT 2009
Traducerea Interconfesională a Noului Testament
слова Иисуса выделены красным

Societatea Biblică Interconfesională din România

1554. Новый Завет
TLRC 1998
Traducere în Limba Română Contemporană

International Bible Society

1555. Новый Завет
VDCM 2003
Versiunea Dumitru Cornilescu Modernizată

Societatea Misionară Română & Editura Lumina Lumii

1556. Псалтырь
1648
Psalter
Псалтырь
Псалтырь и фрагменты Свящ. Писания

1557. Новый Завет
1755
New Testament
Новый Завет
П Фьелльстрем

1558. БИБЛИЯ
1811
Bible
Библия
Э Й Грeнлунд

1559. Новый Завет
1903
New Testament
Новый Завет
У Бергквист

1560. Новый Завет
850
New Testament
Новый Завет
норвеж. лопарей
Н В Стокфлет

1561. БИБЛИЯ
1895
Bible
Библия
Л Хетта и И А Фриис

1562. Отдельные книги
1903
Some books of the Bible
Неоторые книги Библии
Для лопарей Финляндии и России

1563. БИБЛИЯ
SMOV
O LE Tusi Pa'ia

Bible Society of the South Pacific

1564. БИБЛИЯ - Catholic
SMD 2010
O LE Tusi Pa'ia - Ekalesia Katoliko Roma

Bible Society of the South Pacific

1565. Новый Завет
SMN 2009
Samoan Contemporary New Testament

Bible Society of the South Pacific

1566. БИБЛИЯ
SDK 1865
Библија
слова Иисуса выделены красным

Написание кириллицей.
Вук Караджич, Джура Даничич
Vuk Karadžić, Đuro Daničić

1567. БИБЛИЯ
SDK-L 1865
Biblija
Написание латиницей.
Вук Караджич, Джура Даничич
Vuk Karadžić, Đuro Daničić

1568. БИБЛИЯ
NST 2017
Нови српски превод

Biblica

1569. БИБЛИЯ
NST-L 2017
Novi srpski prevod

Biblica

1570. БИБЛИЯ
SR 1865
Sveta Biblija

Public Domain

1571. Новый Завет
NTDS
Sveto pismo
Стефанович

1572. Новый Завет
NTEC 1973
Serbian Emilijan Carnić NT

1573. Новый Завет
NTLB 1938
Novi Zavet
д-р Луйо Бакотич

1574. Новый Завет
NTSPC
Свето Писмо

1575. Новый Завет
SDS 1934
Нови завјет
Димирий Стефанович
Димитрије Стефановић

1576. Новый Завет - ERV
ERV-sr 2003
Савремени Српски Превод. Нови Завет

World Bible Translation Center

1577. БИБЛИЯ
siNRV
Sinhala New Revised Version

Ceylon Bible Society

1578. БИБЛИЯ
siROV
Sinhala Revised Old Version

Ceylon Bible Society

1579. БИБЛИЯ
SINNRV 2018
Sinhala New Revised Version

Ceylon Bible Society

1580. БИБЛИЯ
SEBD 2008
Slovenský Ekumenický Biblia

Slovenská biblická spoločnosť

1581. БИБЛИЯ
ECAV
Slovenský evanjelický preklad

Slovenská biblická spoločnosť

1582. БИБЛИЯ
ROH-AV
Preklad Jozefa Roháčka AV
Autorizovaná verzia Dušana Seberíniho.
Йосеф Рогачек
Jozef Roháček

1583. БИБЛИЯ
RSB 1936
Svätá Biblia v preklade Jozefa Roháčka
Йосеф Рогачек
Jozef Roháček

1584. БИБЛИЯ
SEB 2008
Slovenský ekumenický preklad

Slovenská biblická spoločnosť

1585. БИБЛИЯ
EKU 1974-2017
Ekumenska izdaja

United Bible Societies

1586. БИБЛИЯ
SSV 2008
Sveto Pismo
слова Иисуса выделены красным

1587. БИБЛИЯ - Catholic
SSV
Sväté Písmo – katolícky preklad
слова Иисуса выделены красным

Spolok Svätého Vojtecha, Trnava

1588. БИБЛИЯ
SkBotek 2015
Dobrá kniha — Botekov preklad
д-р Антон Ботек

1589. БИБЛИЯ
SLB 1936-1937
Biblia – Evanjelický preklad

Tranoscius a. s.

1590. БИБЛИЯ
CHR 2017
Chráskov prevod

Društvo Svetopisemska družba Slovenije

1591. БИБЛИЯ
DAL 1584
Dalmatin Bible

Bible Society of Slovenia

1592. БИБЛИЯ
SSP 2013
Slovenski standardni prevod

Društvo Svetopisemska družba Slovenije

1593. Отдельные книги
ŽJ 2015
Življenje z Jezusom

Bible Society of Slovenia

1594. Новый Завет
JUB 1990
Jubilejni prevod Nove zaveze

United Bible Societies

1595. Новый Завет
ZNZ 2014
Živa Nova zaveza

Biblica

1596. Новый Завет
PREK 1928
Prekmurska NZ & Psalmi

Bible Society of Slovenia

1597. Новый Завет
SJV 1990
Jubilejni prevod Nove zaveze

Bible Society of Slovenia

1598. Новый Завет
SLVN 1997, 2014
Živa Nova zaveza

Biblica

1599. Новый Завет
SkRom 2014
Rómska Nová zmluva

Word for the World International

1600. Новый Завет
NPK 1993
Nádej pre kazdého

Biblica

1601. БИБЛИЯ
KQA 2008
Kitaabka Quduuska Ah

Society for International Ministries-Kenya

1602. БИБЛИЯ
SOMB 2008
Kitaabka Quduuska Ah

Society for International Ministries

1603. БИБЛИЯ
SOMB 2019
KITAABA WAAQA

Bible Society of Kenya

1604. БИБЛИЯ
SOMD 2019
KITAABA WAAQA KA KITAABA DEUTAROKANONIKOL/ APOKRIFA QABU

Bible Society of Kenya

1605. БИБЛИЯ
SOMPE 1976, 1979
KITAABKA QUDUUSKA AH

Bible Society of Kenya

1606. БИБЛИЯ
BHN 2001
Biblia Habari Njema
слова Иисуса выделены красным

1607. БИБЛИЯ
SUV 1997
Swahili Union Version
слова Иисуса выделены красным

Bible Society of Tanzania

1608. БИБЛИЯ
SRUV 2005
Swahili Revised Union Version

Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania

1609. БИБЛИЯ - Catholic
SRUVD 2005
Swahili Revised Union Version

Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania

1610. БИБЛИЯ
BHN01 2001
Biblia Habari Njema

Bible Society of Tanzania

Детали

Biblia Habari Njema kwa Watu Wote (Yenye Vitabu vya Deuterokanoni): Tafsiri ya Ushirikiano wa Makanisa (BHN).

1611. БИБЛИЯ
BHND 2001
Biblia Habari Njema

Bible Society of Tanzania

1612. БИБЛИЯ
SUV 1997
Swahili Union Version

Bible Society of Tanzania and Bible Society of Kenya

1613. БИБЛИЯ
SNT 2014
Neno: Bibilia Takatifu

Biblica

1614. БИБЛИЯ
BHNTLK
Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza

Bible Society of Tanzania

1615. БИБЛИЯ
SWCB 2002
BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote

Bible in Swahili Congo

1616. БИБЛИЯ
SWHB 1937
Swahili Roehl Bible

Bible Society of Tanzania

1617. БИБЛИЯ
SWHCLD 1995, 2001
BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA

Bible Society of Tanzania

1618. БИБЛИЯ
SWHRUD 2013
BIBLIA KISWAHILI

Bible Society of Tanzania, Bible Society of Kenya

1619. Новый Завет
SWHN 1921
New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition

Bible Society of Tanzania

1620. Новый Завет - ERV
TKU 2017
Agano Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi

Bible League International

1621. Новый Завет
SWNT 1989
Agano Jipya Na Zaburi
Новый Завет на суахили

Biblica

1622. БИБЛИЯ
KM 2016
Китоби Муқаддас
слова Иисуса выделены красным

Ҷамъияти Китоби Муқаддас

1623. БИБЛИЯ
1992, 1999
Библия

Институт перевода Библии

1624. Новый Завет
TgNT 2021
Инҷил
Новый Завет на таджикском языке
Provided by Josua König (josua.koenig99@gmail.com).

Институт перевода Библии

1625. Новый Завет
КМО 2016
Китоби муқаддаси оммафаҳм

Wycliffe Bible Translators

1626. БИБЛИЯ - KJV
TKJV 2003
ไทยฉบับ KJV
Тайская Библия KJV
Перевод с английской KJV.

1627. БИБЛИЯ
TSV 2011
ฉบับมาตรฐาน

Thailand Bible Society

Детали

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ภาคพันธสัญญาเดิมและใหม่ ฉบับมาตรฐาน 2011 สงวนลิขสิทธิ์ 2011 โดยสมาคมพระคริสตธรรมไทย.

1628. БИБЛИЯ
TNCV 2007
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

Biblica

1629. БИБЛИЯ
THSV 1971
พระคัมภีร์ไทย ฉบับ

Thailand Bible Society

1630. БИБЛИЯ
thOV'83 1983
พระคริสตธรรมคัมภีร์ Thai OV 83

Thailand Bible Society

1631. Новый Завет - ERV
ERV-th 2001
Thai New Testament: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

1632. БИБЛИЯ
CTB 2019
Radiant Light to the Ends of the Earth

1633. Новый Завет
NTB 2019
དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ།

Wycliffe Bible Translators

1634. Ветхий Завет
TOT 2011
Tibetan Old Testament

Nepal Bible Society

1635. БИБЛИЯ
TON 1884
Koe Tohi Tabu Katoa

Bible Society of the South Pacific

1636. БИБЛИЯ
toMB'11 2011
Ko e Tohitapu Katoa

Bible Society of the South Pacific

1637. Новый Завет
toCNT'11 2011
Ko e Fuakava Fo'ou (Ko e TAULUA)

Bible Society of the South Pacific

1638. БИБЛИЯ
TVLRB
Te Tusi Tapu I Te Gana Tuvalu Lomiga Lua

Bible Society of the South Pacific

1639. БИБЛИЯ
KKD 2003
Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kitabı Mukaddes Şirketi

1640. БИБЛИЯ
KK 2002
KUTSAL KITAP Yeni Ceviri / Eski ve Yeni Antlasma (Tevrat, Zeburil)
Турецкая Библия

1641. БИБЛИЯ
KKYC 2008
Kutsal Kitap Yeni Ceviri
слова Иисуса выделены красным

Bible Society in Turkey

1642. БИБЛИЯ
KM'18 2018
Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit

Bible Society in Turkey

1643. БИБЛИЯ
NTB 2001
Kutsal Kitap

1644. БИБЛИЯ
TUR 1994
Kutsal Kitap
Турецкая Библия
слова Иисуса выделены красным

The Translation Trust

1645. Новый Завет
INC 1987
İncil
Турецкий Новый Завет

The Translation Trust

1646. Новый Завет
COS 2009
Cosmades Turkish NT

1647. БИБЛИЯ
2017
Мукаддес Китап
Библия (кириллица)

Институт перевода Библии

1648. БИБЛИЯ
TKL 2016
Mukaddes Kitap türkmen dilinde
Библия (латиница)
слова Иисуса выделены красным

Институт перевода Библии

1649. Новый Завет
TKCI 2010
Инжил
Новый Завет на туркменском языке
слова Иисуса выделены красным

Написание кириллицей.

Институт перевода Библии

1650. Новый Завет
TKLI 2010
Mukaddes Kitap
слова Иисуса выделены красным

Написание латиницей.

Институт перевода Библии

1651. БИБЛИЯ
UZV 2016
Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб
Библия на узбекском языке (кирилица)

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

1652. БИБЛИЯ
UZVL 2013
O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob
Библия на узбекском языке (латиница)

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

1653. Новый Завет
UZC 2009
Ҳaёт китаби
Новый Завет на узбекском языке (кириллица)
Написание кириллицей.

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

1654. Новый Завет
UZNT 2009
Ҳaёт китаби
Новый Завет на узбекском языке (латиница)
Написание латиницей.

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

1655. Новый Завет
UZIBT 2008
Ўзбек тилидаги Инжил

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

1656. Новый Завет
UZIBTL 2008
O‘zbek tilidagi Injil

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

1657. БИБЛИЯ
FB 1896
کتاب مقدس

1658. БИБЛИЯ
OPV 1815
Old Persian Version

1659. БИБЛИЯ
TPV 2007
کتاب مقدس

United Bible Soceities

1660. БИБЛИЯ
NMV 2014
هزارۀ نو

Elam Ministries

1661. БИБЛИЯ
FACB 2005
کتاب مقدس، ترجمه تفسیری

Biblica

1662. БИБЛИЯ
POV 2011
Persian Old Version

Elam Ministries

1663. БИБЛИЯ
FNV
Ai Vola Tabu Ena Vakavakadewa Vou

Bible Society of the South Pacific

1664. БИБЛИЯ
FNVDC 2012
Vakavakadewa Vou kei na iVola tale eso

Bible Society of the South Pacific

1665. БИБЛИЯ
FOV 1974
Vakavakadewa Makawa

Bible Society of the South Pacific

1666. БИБЛИЯ
STLK 2017
Pyhä Raamattu
c лексиконом Стронга

Suomen Tunnustuksellinen Luterilainen Kirkko

1667. БИБЛИЯ
RK12 2012
Raamattu Kansalle
слова Иисуса выделены красным

1668. БИБЛИЯ
KR 1992
Jumalan Kansan Raamattu
Новая церковная Библия
слова Иисуса выделены красным

Suomen evankelis-luterilaisen kirkon

1669. БИБЛИЯ
KINB 1933-1938
Biblia. Kirkkoraamattu
Церковная Библия
слова Иисуса выделены красным

Эрик Ротовий

Suomen luterilaisen kirkon

1670. БИБЛИЯ
FIKala 1933-1938
Kirkkoraamattu

Free of copyright

1671. БИБЛИЯ
FIK38 1933-1938
Kirkkoraamattu alaviitteineen

Finnish Bible Society

1672. БИБЛИЯ
FIK 1933-1938
Kirkkoraamattu

Free of copyright

1673. БИБЛИЯ - Catholic
FI76D 1776
Biblia apokryfit

1674. БИБЛИЯ - Catholic
FI76 1776
Biblia alaviitteineen apokryfit

1675. БИБЛИЯ
FIDala 1776
Biblia
ei apokryfikirjoja alaviitteineen

1676. БИБЛИЯ
FIK76 1776
Biblia ei apokryfikirjoja alaviitteineen

1677. БИБЛИЯ
FI76 1776
Raamattu
Библия
слова Иисуса выделены красным

Suomen evankelis-luterilaisen kirkon

1678. БИБЛИЯ - Catholic
FI42D 1642
Coco Pyhä Raamattu apokryfit

1679. БИБЛИЯ
FI42 1642
Raamattu
Э Петренус

1680. Новый Завет
FITKUT
Toivo Koilo Suuri Ilosanoma

1681. Новый Завет
FI48 1548
Se Wsi Testamentti sanasta sanaan
Микаэль Агрикола

1682. Новый Завет
FIASUTa 1969
Aapeli Saarisalo UT alaviite

1683. Новый Завет
FITKSI 1633
Suuri Ilosanoma
Тойво Койло

1684. Новый Завет
FI48 1548
Se Wsi Testamentti

1685. Новый Завет
ASUT 1969
Aapeli Saarisalo UT

1686. Новый Завет
UT2020 2020
Uusi testamentti 2020
Новый Завет 2020

Suomen Pipliaseura

1687. Псалтырь - Псалмы
1551
Psalms
Псалтири

1688. Отдельные книги
1552
Prophets
Пророки

1689. БИБЛИЯ
ТОВ 1975-1976
Traduction œcuménique de la Bible

1690. БИБЛИЯ
SBF 2016
La Sainte Bible de Machaira
Жан леДюк

1691. БИБЛИЯ
SBF 1904
La Bible Machaira
слова Иисуса выделены красным

Жан леДюк

1692. БИБЛИЯ
FRC 1997
La Bible en français courant

Société biblique française

1693. БИБЛИЯ
NBS 2002
Nouvelle Bible Segond

Société biblique française

1694. БИБЛИЯ
NBS 1978
Nouvelle Segond révisée
Bible à la colombe.

Société biblique française – Bibli’O

1695. БИБЛИЯ
NEG 1979
Nouvelle Edition de Genève

Société Biblique de Genève

1696. БИБЛИЯ
PDV 2000
Bible Parole de Vie

Société biblique française

1697. БИБЛИЯ - Catholic
BCC 1923
Bible catholique Crampon

1698. БИБЛИЯ
CHRQ 1974
La Bible Chouraqui
Андрé Чуракуй

1699. БИБЛИЯ
BBB 1900
Bible Bovet Bonnet
слова Иисуса выделены красным

1700. БИБЛИЯ
BDP 1998
Bible des Peuples
Народная Библия
слова Иисуса выделены красным

Бернар, Луи Юро
Bernard et Louis Hureau

1701. БИБЛИЯ
BDS 1992
La Bible du Semeur

Biblica

1702. БИБЛИЯ
BFC 1997
La Bible en français courant
слова Иисуса выделены красным

Société Biblique de Genève

1703. БИБЛИЯ
BV 1902
Bible de Pirot Clamer
слова Иисуса выделены красным

Кламер Пирот

1704. БИБЛИЯ
BCC 1923
Bible catholique Crampon
слова Иисуса выделены красным

Августин Крампон

1705. БИБЛИЯ
DMB 1744
La Bible Martin
Библия Мартина
слова Иисуса выделены красным

Дэвид Мартин

1706. БИБЛИЯ
DMB 1744
La Bible Martin
слова Иисуса выделены красным

La SAINTE BIBLE qui contient vieux et Le Nouveau Testament.
Дэвид Мартин

1707. БИБЛИЯ
JB 1966
La Bible de Jérusalem
Иерусалимская Библия

Darton, Longman & Todd

1708. БИБЛИЯ
LBM 2012
La Bible de Zadoc Khan
Задок Кан

1709. БИБЛИЯ
OST 1877
La Bible Ostervald
Библия Остервальда
слова Иисуса выделены красным

Жан-Федрик Остервальд

1710. БИБЛИЯ
OSTr 1996
La Bible Ostervald
Библия Остервальда
слова Иисуса выделены красным

Жан-Федрик Остервальд

1711. БИБЛИЯ
NFC 2019
Nouvelle Français courant

Société biblique française

1712. БИБЛИЯ - Catholic
BdM 1701
Bible de Sacy
Библия Саси
Bible de Mons.
Луи-Исаак Леметр де Саси

Детали

Католический перевод.

1713. БИБЛИЯ - Geneva
BPC 1560
Bible de Genève
Женевская Библия
слова Иисуса выделены красным

Пьер Роберт Оливейан

1714. БИБЛИЯ
LSG 1910
La Bible Segond
Библия Сегона
слова Иисуса выделены красным

Луи Сегон

1715. БИБЛИЯ
LSG 1910
La Bible Segond
Библия Сегона
c лексиконом Стронга

Луи Сегон

1716. БИБЛИЯ
SG21 2007
La Bible Segond 21
слова Иисуса выделены красным

Société Biblique de Genève

1717. БИБЛИЯ
PDV 2017
Parole de Vie

French Bible Society

1718. БИБЛИЯ - DBY
FR2 2013
French Darby translation
слова Иисуса выделены красным

анонимное

Детали

Considérée comme l'une des traductions françaises les plus proches de l'original.
Dernières corrections apportées le 6 août 2013.

1719. БИБЛИЯ - DBY
DBY 1890
la Bible de Darby
Библия Дарби
слова Иисуса выделены красным

Джон Нельсон Дэрби

1720. БИБЛИЯ - DBY
DBY 2006
Bible Perret-Gentil et Rilliet
слова Иисуса выделены красным

1721. БИБЛИЯ - KJV
PGR 1861
King James Française
слова Иисуса выделены красным

1722. БИБЛИЯ - KJV
KJF 1902
Bible Vigouroux
слова Иисуса выделены красным

Фулкран Вигуро

1723. Новый Завет
BdG 1669
Sainte Bible Fillion
слова Иисуса выделены красным

Луи-Клод Фриллион

1724. Ветхий Завет
BZK 1899
French Darby
Джон Нельсон Дарби

1725. БИБЛИЯ
FB
Fulfulde Bible

1726. Новый Завет
FBFNT 2012
Fulfulfe Burkina. Dewtere Laamɗo Amaana Keso

SIM International

1727. БИБЛИЯ
HAU 2010
Littafi Mai Tsarki

Bible Society of Nigeria

1728. Новый Завет
BHANT 2013
Biblica Hausa New Testament

Biblica

1729. БИБЛИЯ
HICL 2000
पवित्र बाइबिल CL

Bible Society of India

1730. БИБЛИЯ
HIOV
Hindi O.V. — Re-edited

Bible Society of India

1731. БИБЛИЯ
hiULB 2018
पवित्र बाइबिल

Bridge Connectivity Solutions

1732. БИБЛИЯ
HHBR
Hindi Holy Bible

1733. БИБЛИЯ
HIND 2016
पवित्र बाइबिल
морфологические формы

Bible Society of India

1734. БИБЛИЯ
HBSI 2002
पवित्र बाइबिल
Хинди Библия

Bible Society of India

1735. БИБЛИЯ
PaBa
Pavitra Baaibil
Romanized Bible.

1736. БИБЛИЯ - ERV
ERV-hi 2010
पवित्र बाइबिल
Хинди Библия

World Bible Translation Center

1737. БИБЛИЯ - ERV
HERV 1995
पवित्र बाइबल

Bible League International

1738. Новый Завет
SHB 2016
सरल हिन्दी बाइबल

Biblica

1739. БИБЛИЯ
KS 1974
Krscanska sadasnjost
слова Иисуса выделены красным

д-р Юри Каштелан, д-р Бонавентура Дуда

1740. БИБЛИЯ
GKS 2010
Biblija (Šarić)
слова Иисуса выделены красным

1741. БИБЛИЯ
HRV 1942
Biblija na hrvatskom
Библия на хорватском
слова Иисуса выделены красным

1742. БИБЛИЯ
SHP 2019
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod

Bible League International

1743. Новый Завет
CNT 2000
Knjiga O Kristu

Biblica

1744. Новый Завет
HNZ-RI 2001
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka

1745. Новый Завет
BKJ 2011
Novi Zavjet i Psalmi - 1. izd.

1746. БИБЛИЯ - Catholic
CEP 1979
Ekumenický překlad
Podle katolického a pravoslavného kánonu.

1747. БИБЛИЯ
B21 2009
Překlad 21. století
Новая Кралицкая Библия
слова Иисуса выделены красным

BIBLION

1748. БИБЛИЯ
B21 2015
Bible21, včetně DTK

Biblion

1749. БИБЛИЯ
BK 1613
Bible kralická
Кралицкая Библия
слова Иисуса выделены красным

Jednota bratrská

1750. БИБЛИЯ
ČEP 1979
Český ekumenický překlad
Чешский экуменический перевод
слова Иисуса выделены красным

České biblické společnosti

1751. БИБЛИЯ
ČSP 2009
Český studijní překlad
слова Иисуса выделены красным

Nadační fond překladu Bible

1752. БИБЛИЯ
CSP 2009
Ceský studijní preklad
Nadacní fond prekladu Bible. Pouzito s povolením. Nedistribuovat

1753. БИБЛИЯ
PMPZ 2014
Český studijní překlad Miloše Pavlíka
слова Иисуса выделены красным

Милош Павлик

1754. БИБЛИЯ
SNC 2000
Slovo na cestu

Biblica

1755. Новый Завет
SNC12 2012
Slovo na cestu

Biblica

1756. Новый Завет
BKR 1579
Bible kralická
Кралицкая Библия
слова Иисуса выделены красным

Jednota bratrská

1757. Новый Завет
BKR 1613
Bible kralická
Кралицкая Библия
c лексиконом Стронга

Jednota bratrská

1758. Новый Завет
COL 1947
Nový zákon
слова Иисуса выделены красным

Sýkorův překlad v revisi Hejčlově.
д-р Рудольф Кол

1759. Новый Завет
KMS 2000
Nová smlouva
Новый Завет

1760. Новый Завет
SYK 1922
Nový zákon
слова Иисуса выделены красным

д-р Ян Ладислав Сикора

1761. Новый Завет
SKRABAL 1951
Překlad NZ od P. Dr. Pavla Škrabala O. P.
Др Павел Шкрабал

1762. Ветхий Завет
HEJCL 1930
Starý zákon a deuterokanonické knihy
д-р Ян Хейчль

1763. БИБЛИЯ
KXII 1873
Karl XII:s bibel
Библия Карла 12-го
слова Иисуса выделены красным

1764. БИБЛИЯ
S17 1917
Bibeln
Библия
слова Иисуса выделены красным

1765. БИБЛИЯ
DNF 2014
Svenska Folkbibeln
слова Иисуса выделены красным

Den nya Folkbibeln.

1766. БИБЛИЯ
SFB 1998
Svenska Folkbibeln
Шведская народная Библия
слова Иисуса выделены красным

SFB Foundation

1767. БИБЛИЯ
NUB15 2015
nuBibeln

Biblica

1768. БИБЛИЯ
SB00 2000
Bibel 2000

Swedish Bible Society

1769. БИБЛИЯ
SBD00 2000
Bibel 2000

Swedish Bible Society

1770. БИБЛИЯ
SFB98 1998
Svenska Folkbibeln

Stiftelsen Svenska Folkbibeln and Stiftelsen Biblicum

1771. БИБЛИЯ
SFB15 2015
Svenska Folkbibeln

Stiftelsen Biblicum

1772. БИБЛИЯ
SV17 1917
1917 års kyrkobibel

1773. Новый Завет
SKB 2005-2013
Svenska Kärnbibeln

1774. Новый Завет
SVL 2004
Nya Levande Bibeln

Biblica

1775. Новый Завет
SB16 2016
Svenskbibel
Рагнар Бломфельт

1776. Новый Завет
RFBNT 2019
Reformationsbibeln NT

1777. БИБЛИЯ
BDCS 2005
Bhaibheri Dzvene MuChiShona

Biblica

1778. БИБЛИЯ
snCB'17 2017
Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi

Biblica

1779. БИБЛИЯ
snUB'49 1949-2018
Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari (Doke)

British and Foreign Bible Society

1780. БИБЛИЯ
snUV'02 1949-2002
Shona Bible
1949, revised 2002

Bible Society of Zimbabwe

1781. БИБЛИЯ
snCL 2008
Bhaibhiri Idzva rechiShona

Shona Common Language Bible, Bible Society of Zimbabwe

1782. БИБЛИЯ
snCLC 2008
Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika

Bible Society of Zimbabwe

1783. БИБЛИЯ
ESP 1926
La Sankta Biblio
Библия на эсперанто
слова Иисуса выделены красным

Луис Лазаро Заменхоф
Ludoviko Lazaro Zamenhof

1784. БИБЛИЯ
ESP 1926
La Sankta Biblio, sen Ĉapelo
Библия на эсперанто без чапело
слова Иисуса выделены красным

Луис Лазаро Заменхоф
Ludoviko Lazaro Zamenhof

1785. Отдельные книги
2002
Книги Нового Завета на языке глосса
Гэри Миллер

1786. Отдельные книги
Klingon Version

Universal Translator Assistant Project

1787. БИБЛИЯ
EEB 1739
Piibel
слова Иисуса выделены красным

1788. БИБЛИЯ
SO 1961
BIBELE e Halalelang

1789. БИБЛИЯ
JAV 1981
Kitab Sutji

Lembaga Alkitab Indonesia

1790. Новый Завет
JVNNT 2009
Kitab sutyi prejanjian anyar ing Basa Jawa Suriname sing gampang

Wycliffe Bible Translators

1791. БИБЛИЯ
JSS 1973
新改訳聖書 第二版

1792. БИБЛИЯ
JSS 2003
新改訳聖書 第二版

1793. БИБЛИЯ
JCB 2001
リビングバイブル
Живая японская Библия

1794. БИБЛИЯ
文語訳 1950
文語訳聖書 (ルビあり)

1795. БИБЛИЯ
新共同訳 1987
新共同訳聖書
Новая межконфессиональная японская Библия

1796. БИБЛИЯ
明治訳 1953
明治訳聖書

1797. БИБЛИЯ
正之訳 2009
正之訳(坪井 正之)

1798. БИБЛИЯ
現代訳 1983
現代訳聖書

1799. БИБЛИЯ - KJV
KOG 1955
口語訳聖書
Разговорный японский — Коуго-Яку
Курои Сэндзи
長部 舜二郎

日本聖書協会

1800. БИБЛИЯ - NIV
大正改訳 1950
大正改訳聖書
Классическая японская Библия Тайсе-Кийяку

1801. Новый Завет
1901
新約聖書
Новый Завет
Святитель Николай (Касаткин)

1802. Новый Завет
ラゲ訳 1910
ラゲ訳聖書
Ракет-Яку

1803. Новый Завет
前田訳 1983
前田護郎訳聖書

1804. Новый Завет
塚本訳 2011
塚本虎二訳聖書

1805. Новый Завет
新改訳1965 1965
新改訳聖書, New Japanese Bible — Shinkai-yaku

1806. Новый Завет
永井訳 1928
永井直治訳聖書

1807. Новый Завет - NET
電網聖書 2002
電網聖書

1808. Новый Завет
回復訳
回復訳聖書

1809. Отдельные книги
ヘボン訳 1873
ヘボン訳聖書
Джеймс Кертис Хепберн

1810. Отдельные книги
聖公会続編 1934
聖公会続編
Англиканский перевод

1811. Новый Завет
NTKab 2001
Awal N Tudert Adlis N Leqed Ajdid
Кабильский Новый Завет

French Bible Society

1812. БИБЛИЯ
WCHB 2002
Biblia Wichi

Sociedad Bíblica Argentina

1813. БИБЛИЯ
MCV 1988
La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

Sociedad Bíblica Argentina

1814. Новый Завет
WHYK 2002
Silààt tà ‘is. tà ‘no’weenho wikyi’

Sociedades Bíblicas Unidas

1815. Новый Завет
PLGNT 1993
Nuevo Testamento Pilagá

1816. Новый Завет
TSN 2010
Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

1817. БИБЛИЯ
BS 1997
Beibel santu

1818. БИБЛИЯ
PAPB 2013
Beibel na Papiamentu Koriente

Bible Society in the Netherlands Antilles

1819. БИБЛИЯ
PAPD 2013
Beibel na Papiamentu Koriente

Bible Society in the Netherlands Antilles

1820. БИБЛИЯ
DariB 2007
Dari Bible

1821. БИБЛИЯ
TDV 2008
Today's Dari Version

1822. БИБЛИЯ
PUS-n
د پښتو مقدس کتاب

1823. БИБЛИЯ
PUS-y
د پښتو مقدس کتاب

1824. Отдельные книги
SGH
د شغنان مقدس کتاب

1825. Отдельные книги
HAZ
د هزارګی مقدس کتاب

1826. Новый Завет
BZJNT 2012
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol

Wycliffe Bible Translators

1827. Новый Завет
MOPNT 2012
Le'ec Ada' U T'an A Dios A Tumulbene

Wycliffe Bible Translators

1828. БИБЛИЯ
bba1996 1996
Bibeli Gusunɔn Gari

Детали

UEEB/SIM au Benin, SIM International Baatonum

1829. Новый Завет
SNT 2010
Nkomine Fal Ritɛlɛ́

1830. Новый Завет
YRENT 1999
Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee

Wycliffe Bible Translators

1831. БИБЛИЯ
AYOP 1997
Biblia Aymara, Qullan Arunaca

Sociedad Bíblica Boliviana

1832. БИБЛИЯ
GUABD 2001
Biblia Guarani. Tumpa Iñee

Sociedad Bíblica Boliviana

1833. Новый Завет
GYOB 2002
Tüpä Ñe'ëngagwer

Bolivian Bible Society

1834. Новый Завет
GUINT 2012
Nuevo Testamento Guaraní Pe

Wycliffe Bible Translators

1835. Новый Завет
CAVNT 2012
Yusuja Quisarati

Wycliffe Bible Translators

1836. Новый Завет
IGB 2004
Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

Sociedad Bíblica Boliviana

1837. Новый Завет
IGNNT 2012
Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe. ticaijare puito Eta Nuevo Testamento

Wycliffe Bible Translators

1838. Новый Завет
GVC 2007
Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

Wycliffe Bible Translators

1839. Новый Завет
QULNT 1985
Mosoj Testamento

Wycliffe Bible Translators

1840. Новый Завет
SRQNT 1977
Mbia Cheẽ

Wycliffe Bible Translators

1841. Новый Завет
TNANT 2009
Diusu sa mimi

Wycliffe Bible Translators

1842. Новый Завет
CAONT 2010
Dios Chani

Wycliffe Bible Translators

1843. Новый Завет
CHIQB 2002
Manityanati Tupax

Sociedad Bíblica Boliviana

1844. Новый Завет
CAXNT 2012
Manitanati Tuparrü

Wycliffe Bible Translators

1845. Новый Завет
CAPNT 2009
El Nuevo Testamento: Chipay Tawkquiztan

Wycliffe Bible Translators

1846. Новый Завет
CHIPBO 2004
Ew Testamento Chipay Tawqkistan

Sociedad Bíblica Boliviana

1847. Новый Завет
ESENT 2012
Eyacuiñajjija Esohui

Wycliffe Bible Translators

1848. БИБЛИЯ
MSTD 2012
Moroccan Standard Translation

1849. Новый Завет
APY 1969
O Novo Testamento na Apalaí do Brazil

Wycliffe Bible Translators

1850. Новый Завет
APNNT 1999
Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw

Wycliffe Bible Translators

1851. Новый Завет
APUNT 2004
Teoso sãkire amaneri

Wycliffe Bible Translators

1852. БИБЛИЯ
GUN 1999
A Bíblia Sagrada na língua guarani mbyá do Brasil

1853. БИБЛИЯ
GDC 2010
Ñandejara Ñe’e

Sociedad Bíblica Paraguaya

1854. Новый Завет
GRN1913 1913
Tûpâ Ñandeyára Ñeê

British and Foreign Bible Society

1855. Новый Завет
PAHNT 1996
Tupanaʼga nhiʼig̃a

Wycliffe Bible Translators

1856. Новый Завет
KBC 2014
Novo Testamento na língua Kadiwéu do Brasil

1857. Новый Завет
KGPNT 2011
Topẽ vĩ rá

Wycliffe Bible Translators

1858. Новый Завет
CBVNT 2008
Dios ã jáap naáwát tólih

Wycliffe Bible Translators

1859. Новый Завет
KPJ 2014
Novo Testamento na lingua Karajá do Brasil

Wycliffe Bible Translators

1860. Новый Завет
KYZNT 2012
Janeruwarete 'Ga Je'eg

Wycliffe Bible Translators

1861. Новый Завет
TXU 2011
O Novo Testamento na lingual Kayapó

Bible League International

1862. Новый Завет
CUBNT 2009
Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo

Wycliffe Bible Translators

1863. Новый Завет
MBCNT 2013
Amenan pe paapaya uyetato'kon

Wycliffe Bible Translators

1864. Новый Завет
MBJ 2011
O Novo Testamento na língua Nadëb do Brasil

Wycliffe Bible Translators

1865. Новый Завет
GUNNT 2004
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e

Wycliffe Bible Translators

1866. Новый Завет
MYUNT 2010
Deus ekawẽntup Kawẽn iisuat ekawẽn

Wycliffe Bible Translators

1867. Новый Завет
MBJNT 2011
Pꞌop Hagä Do Panyyg Hanäm Do Hahỹỹh

Wycliffe Bible Translators

1868. Новый Завет
MBC 1996
The New Testament in Macushi of Brazil

Wycliffe Bible Translators

1869. Новый Завет
PABNT 2012
Waitare Wenati Aho

Wycliffe Bible Translators

1870. Новый Завет
PADNT 2010
Deus Athi Kapapirani Hida

Wycliffe Bible Translators

1871. Новый Завет
RKBNT 2011
Deus Harere Aibaky Sesus mymyspirikpoko naha

Wycliffe Bible Translators

1872. Новый Завет
MAVNT 2011
Tupana Ehay Satere Mawe Pusupuo

Wycliffe Bible Translators

1873. Новый Завет
MAV 1986
O Novo Testamento na língua Sateré-Mawé do Brasil

Wycliffe Bible Translators

1874. Новый Завет
TER 1994
O Novo Testamento na lingua Terêna

Bible League International

1875. Новый Завет
TUONT 2009
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano

Wycliffe Bible Translators

1876. Новый Завет
URBNT 2012
Tupã Je'ẽha

Wycliffe Bible Translators

1877. Новый Завет
HIX 1976
Novo Testamento na língua Hixkaryána

Wycliffe Bible Translators

1878. Новый Завет
XAV 2004
O Novo Testamento na xavánte

1879. Новый Завет
NABNT 2012
Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa²

Wycliffe Bible Translators

1880. Новый Завет
BOXNT 2012
Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ

Wycliffe Bible Translators

1881. БИБЛИЯ
ZarB 1990
Zarma Bible

1882. БИБЛИЯ
JULB 2013
Jula Bible of Côte d’Ivoire

Wycliffe Bible Translators

1883. БИБЛИЯ
JULDC 2008
Ala ka kuma

Bible Society in Burkina Faso

1884. Новый Завет
CMENT 2011
Diiloŋ-nelma Tobisĩfɛlɛnni

Wycliffe Bible Translators

1885. Новый Завет
LEENT 2001
Yi dɔbrɛ̀ nándúl lé sɛ̀bɛ̀ rɛ̀

Wycliffe Bible Translators

1886. БИБЛИЯ
BISBR 2012
Baebol Long Bislama

Bible Society of the South Pacific

1887. Новый Завет
OMBNT 2013
Havai Niu Testamen

Bible Society of the South Pacific

1888. Новый Завет
UPVNT 2006
Naul On Nga Mimerr Uripiv

Bible Society of the South Pacific

1889. Новый Завет
UNT 2006
Naul On Nga Mimerr Uripiv

Bible Society of the South Pacific

1890. Новый Завет
NWINT 2012
Nəkwəkwə imərhakə kape kughen: nɨrpenien vi

Wycliffe Bible Translators

1891. Новый Завет
USNT 2009
Guid Wittins Frae Doctèr Luik

Ulster-Scots Language Society

1892. БИБЛИЯ
ABG 1992
Am Bìoball Gàidhlig

Scottish Bible Society

1893. Новый Завет
ABIG 2017
Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig

Scottish Bible Society

1894. Новый Завет
ATN 2017
An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig

Scottish Bible Society

1895. Отдельные книги
GLD 1986
Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh

Scottish Bible Society

1896. Отдельные книги
SD 2000
Scots Gaelic Metrical Psalms

Scottish Bible Society

1897. Отдельные книги
SD92 1992
Scots Gaelic Metrical Psalms

Scottish Bible Society

1898. Новый Завет
BAONT 2010
U̶mʉreco pacʉ wederique

Wycliffe Bible Translators

1899. БИБЛИЯ
JBSV 2013
Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam

Jơrai Bible Association

1900. Новый Завет
JrNT 2014
Jarai NT

United Bible Soceities

1901. Новый Завет
WAPNT 2012
Kaimana'o Tominkaru Paradan

Wycliffe Bible Translators

1902. Новый Завет
AKENT 2010
Wakʉ Itekare: Emenna' Pe Ekonekan Nɨto'

Wycliffe Bible Translators

1903. БИБЛИЯ
ADA 2018
BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU Ɔ

Bible Society of Ghana

1904. Новый Завет
ADA 1977
Somi He Ɔ

1905. Новый Завет
NKONT 2010
Bulu ntam pɔpwɛ

Wycliffe Bible Translators

1906. Новый Завет
NCUB 2010
Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ

Wycliffe Bible Translators

1907. Новый Завет
DGZNT 2013
Nop Ewakewa

Wycliffe Bible Translators

1908. БИБЛИЯ
FATB 2011
BAEBOR

Bible Society of Ghana

1909. БИБЛИЯ
FATD 2011
BAEBOR

Bible Society of Ghana

1910. БИБЛИЯ
AGUBI 2011
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament

Wycliffe Bible Translators

1911. Новый Завет
AGUNT 2011
Yi Antiw Testament

Wycliffe Bible Translators

1912. Новый Завет
KNJNT 2012
Ja' An Nuevo Testamento

Wycliffe Bible Translators

1913. Новый Завет
ACRNNT 2009
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

1914. Новый Завет
ACRNT 2009
I 'utz laj tzij re i dios

Wycliffe Bible Translators

1915. Новый Завет
IXLCNT 2001
Viakʼla txumbʼal u tioxh

Bible Society in Guatemala

1916. Новый Завет
IXLNNT 2008
U ak' Testamento tu kuyob'al

Wycliffe Bible Translators

1917. Новый Завет
CAKSC 2007
GT:cak:Kaqchikel

Wycliffe Bible Translators

1918. БИБЛИЯ
KQC 2003
Kaqchiquel Bible

Bible Society in Guatemala

1919. Новый Завет
CAKCNT 2012
Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek

Wycliffe Bible Translators

1920. Новый Завет
CAKENT 2012
Ri Dios Nch'o Pa Kach'abül Cheke

Wycliffe Bible Translators

1921. Новый Завет
CAKNT 1993
Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

Wycliffe Bible Translators

1922. Новый Завет
CAKSMNT 2010
Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al

Wycliffe Bible Translators

1923. Новый Завет
CAKWNT 2010
Ri C'ac'ac' Testamento pa Kach'abel

Wycliffe Bible Translators

1924. Новый Завет
CAKYNT 2012
Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

Wycliffe Bible Translators

1925. БИБЛИЯ
KANJ 1989
Kanjobal Bible

Bible Society in Guatemala

1926. БИБЛИЯ
KEKB 2000
Q'eqchi Bible

Wycliffe Bible Translators

1927. Новый Завет
KEKNT 2000
Li Santil hu

Wycliffe Bible Translators

1928. БИБЛИЯ
QUICH1 1995
Quiché Bible

Bible Society in Guatemala

1929. Новый Завет
QUCNNT 2011
Ru Loqꞌ Pixabꞌ Ri Dios

Wycliffe Bible Translators

1930. БИБЛИЯ
MAMH 1993
Mam de Huehuetenango Bible

Bible Society in Guatemala

1931. БИБЛИЯ
MAMO 2009
Biblia Mam de Quetzaltenango

Bible Society in Guatemala

1932. Новый Завет
MAMNT 2000
Acʼaj testamento
El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos.

Wycliffe Bible Translators

1933. БИБЛИЯ
POK 2009
Pokomchi Bible

Bible Society in Guatemala

1934. Новый Завет
POHNT 2012
Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱j Wilic wi̱ꞌ Ribiral i Jesus

Wycliffe Bible Translators

1935. Новый Завет
TTCNT 2003
Te akʼaʼj tuʼjal tuj tuʼjal qtata Dios

Wycliffe Bible Translators

1936. Новый Завет
USPNT 2010
Lok'laj Jyolj Kakaj Dios

Wycliffe Bible Translators

1937. Новый Завет
TZJNT 2010
Ja Cꞌacꞌa Chominem

Wycliffe Bible Translators

1938. Новый Завет
CAANT 2012
E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

1939. Новый Завет
SUS 2015
Inyila Isa a nun Isa xa Xɛɛrae xa Sɛbɛli Sɛniyɛnxie

Wycliffe Bible Translators

1940. БИБЛИЯ
YALB 2012
Kisin Kiraan Kitabuna

Pioneer Bible Translators

1941. Новый Завет
CABNT 2012
Lerérun Búngiu To Lánina Iséri Darádu

Wycliffe Bible Translators

1942. БИБЛИЯ
MSKTU 1999
Dawan Bîla Aiska

Bible Society in Nicaragua

1943. Новый Завет
JICNT 2010
Dios Tjevele Jupj 'Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes

Wycliffe Bible Translators

1944. Новый Завет
BCNT 2011
Bohairic New Testament

1945. Новый Завет
CNT
Coptic New Testament

1946. Новый Завет
SahNT 2006
A New Edition of the New Testament in Sahidic Coptic
Дж Уоррен Уэллс

1947. БИБЛИЯ
MBB 2003
Livulu lya Shukulu Kalunga

Bible Society of Zambia

1948. БИБЛИЯ
GMN 2013
Uthenga Uweme wa Yesu Kristu Wolembewa na Maliko

Bible Society of Zambia

1949. БИБЛИЯ
BB03 2003
Baibo

Bible Society of Zambia

1950. БИБЛИЯ
ILL 2015
Ishiwi Lyakwa Lesa

Bible Society of Zambia

1951. БИБЛИЯ
BL 1992
Buku Lopatulika

Zambia Bible Society, Malawi Bible Society and Zimbabwe Bible Society

1952. БИБЛИЯ
BL14 2014
Chichewa Buku Lopatulika Bible

Bible Society of Malawi

1953. БИБЛИЯ
BL92 1992
Buku Lopatulika

Bible Society of Malawi, Bible Society of Zambia

1954. БИБЛИЯ
CCL 2016
Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero
слова Иисуса выделены красным

Biblica

1955. БИБЛИЯ
NYAD
Buku Loyera Catholic Edition - Chichewa

Bible Society of Malawi

1956. БИБЛИЯ
ndcNB
Bhaibheri Rakachena muChindau

Bible Society of Zimbabwe

1957. Новый Завет
NMN 2009
Ndebo Mbuya ne Njimbo

Bible Society of Botswana

1958. БИБЛИЯ - ERV
AERV 2005
पवित्तर बाइबिल

Bible League International

1959. Новый Завет
AWBNT 2012
Manikáne O Ehwehne

Wycliffe Bible Translators

1960. Новый Завет - ERV
ERV-awa 2005
अवधी

World Bible Translation Center

1961. БИБЛИЯ
NBRE 2014
Nicobarese Bible

Bible Society of India

1962. БИБЛИЯ
FCL 2011
Falam Common Language Bible

Bible Society of Myanmar

1963. БИБЛИЯ
HCL 2006
Hakha Common Language Bible

Bible Society of Myanmar

1964. БИБЛИЯ
CTD 2011
Tedim Bible

1965. БИБЛИЯ
TDB 2010
Tedim Bible

Bible Society of Myanmar

1966. Новый Завет
DIMA 2005
Dara Gadain

Bible Society of India

1967. БИБЛИЯ
GANG
Pathien Lekhabu Thiengtho

Bible Society of India

1968. БИБЛИЯ - ERV
GERV 2003
પવિત્ર બાઈબલ

Bible League International

1969. БИБЛИЯ
BCS-gu 2017
ગુજરાતી બાઇબલ

1970. БИБЛИЯ
GUCL 2016
પવિત્ર બાઇબલ C.L.

Bible Society of India

1971. БИБЛИЯ
GUOV 2016
Gujarati Old Version
Reference Bible.

Bible Society of India

1972. Новый Завет - ERV
ERV-gu 2005
Gujarati New Testament: Easy-To-Read Version

World Bible Translation Center

1973. Новый Завет
HRAN 2008
Pathian Lekhabu Irthiang

Bible Society of India

1974. БИБЛИЯ
JCLB 2009
Jinghpaw Common Language Bible

Bible Society of Myanmar

1975. БИБЛИЯ
KHACL 2016
Khasi CL Bible

Bible Society of India

1976. БИБЛИЯ
KBSI
ಕ್ರೈಸ್ತರ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ

Bible Society of India

1977. БИБЛИЯ - ERV
ERV-kn 2007
ಕ್ರೈಸ್ತರ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ

World Bible Translation Center

1978. БИБЛИЯ - KJV
KN-KJV
Kannada KJV

1979. БИБЛИЯ
KNCL 2016
ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು C.L.

Bible Society of India

1980. БИБЛИЯ
KNJV 2016
ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು J.V.

Bible Society of India

1981. БИБЛИЯ
KANBL 1997
ಪರಿಶುದ್ದ ಬೈಬಲ್‌

Bible League International

1982. Новый Завет
KRUNT 2014
पुना गच्छरना NT

Bible Society of India

1983. Новый Завет
LA79 1979
Baibul

Bible Society of Uganda

1984. Новый Завет
NAG1 2002
REN Pauriina

Bible Society of India

1985. БИБЛИЯ
LCL 2009
Lacid Common Language Bible

Bible Society of Myanmar

1986. БИБЛИЯ
MIZ 1959
Mizo Old Version Bible

Bible Society of India

1987. БИБЛИЯ
MIZO 1995
Pathian Lehkhabu Thianghlim

Bible Society of India

1988. Новый Завет
MizB
Baibul

1989. Новый Завет
MAINT 2010
jivən səndesh

Wycliffe Bible Translators

1990. БИБЛИЯ
MRCL 2018
Marathi Common Language (NT) - BSI

Bible Society of India

1991. БИБЛИЯ
MRIRV 2017
मराठी बायबल

Bridge Connectivity Solutions

1992. БИБЛИЯ - ERV
ERV-mr 1998
Marathi Bible: Easy to Read

World Bible Translation Center

1993. БИБЛИЯ
MRRV 2015
पवित्र शास्त्र — R.V.

Bible Society of India

1994. Новый Завет
MISH 2001
Anu Lugod

Bible Society of India

1995. БИБЛИЯ
NAGC 2002
Saopobü Lai

Bible Society of India

1996. БИБЛИЯ
NAGE 2011
Üjao Laitep

Bible Society of India

1997. БИБЛИЯ
POU 2009
Sheeyu Baibel

Bible Society of India

1998. Новый Завет
NOKT 2010
Niemnyan

Bible Society of India

1999. БИБЛИЯ
ANB10 2004
Ao Naga C.L. Bible

Bible Society of India

2000. Новый Завет
NAG2 2001
Karanu Kabi Samtam

Bible Society of India

2001. Новый Завет
MOYO 2008
Ithar Chonghak

Bible Society of India

2002. БИБЛИЯ
NAGW 2012
Otsao Baibel

Bible Society of India

2003. БИБЛИЯ
NAGP 2005
Daülangpü Laihing

Bible Society of India

2004. БИБЛИЯ
NPH 2005
DAÜLANGPÜ LAIHING

Bible Society of India

2005. БИБЛИЯ
NAGS 1995
Amüsa Baibel

Bible Society of India

2006. БИБЛИЯ
NAGZ 2009
Kemci Bible

Bible Society of India

2007. БИБЛИЯ - ERV
ERV-or 2010
Oriya Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

2008. БИБЛИЯ
OROV 2014
ପବିତ୍ର ବାଇବଲ
Re-edited.

Bible Society of India

2009. БИБЛИЯ
PAOV 216
ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ O.V.

Bible Society of India

2010. Новый Завет - ERV
ERV-pa 2002
Punjabi New Testament: Easy to Read

World Bible Translation Center

2011. БИБЛИЯ
Pait 1971
Paite Bible

2012. Новый Завет
SANNT 2015
Sanskrit New Testament

Bible Society of India

2013. Новый Завет
SCLNT 2009
Common Language New Testament

Pakistan Bible Society

2014. БИБЛИЯ
SUZBI 2011
परमप्रभु यावे आ लोव़

Wycliffe Bible Translators

2015. БИБЛИЯ
TBSI
திருவிவிலியம்

دار الكتاب المقدس الهندية

2016. БИБЛИЯ - ERV
ERV-TA 2005
திருவிவிலியம்

World Bible Translation Center

2017. БИБЛИЯ
TAMRB 2017
Tamil Romanised Bible (Beta)

2018. БИБЛИЯ
TBS 2017
தமிழ் பைபிள்

Bridge Connectivity Solutions

2019. Новый Завет
TAMNT 2017
Tamil New Testament

Bridge Connectivity Solutions

2020. БИБЛИЯ
TAMBL 1998
பரிசுத்த பைபிள்

Bible League International

2021. БИБЛИЯ
TAMIRV 2019
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ்

Bridge Connectivity Solutions

2022. БИБЛИЯ
TAMOVR
பரிசுத்த வேதாகமம் O.V. Red Letter Edition

2023. БИБЛИЯ
TBO 1880
పరిశుద్ధ గ్రంథము

دار الكتاب المقدس الهندية

2024. БИБЛИЯ
TelB 2016
పరిశుద్ధ గ్రంథము

دار الكتاب المقدس الهندية

2025. БИБЛИЯ - ERV
ERV-TE 2012
పరిశుద్ధ గ్రంథము

World Bible Translation Center

2026. БИБЛИЯ
TELOV 2016
పరిశుద్ధ గ్రంథము

Bible Society of India

2027. Новый Завет
TELNT 2017
తెలుగు బైబిల్

Bridge Connectivity Solutions

2028. БИБЛИЯ
TELBL 1997
పవిత్ర బైబిల్

Bible League International

2029. БИБЛИЯ
VAIP 2006
Pathian Lekhabu Thiangtho

Bible Society of India

2030. БИБЛИЯ
NAGY 2007
Amüsüh Hüm

Bible Society of India

2031. БИБЛИЯ
ZCL 1992
Zou Bible

Bible Society of India

2032. БИБЛИЯ
ZIV 1994
Zokam International Version

Myanmar Center for World Mission

2033. БИБЛИЯ
ZO 2018
Zo Bible

Bible Society of Myanmar

2034. БИБЛИЯ
nbuBSI 2013
Rongmei Naga Bible (Revised)

Bible Society of India

2035. Новый Завет
ALPNT 2012
Janji beluke

Wycliffe Bible Translators

2036. Новый Завет
BLZNT 2010
Kitap molinas men ringkat na alaata'ala: perjanjian baru

Wycliffe Bible Translators

2037. БИБЛИЯ
BAN 1990
Cakepan Suci

Lembaga Alkitab Indonesia

2038. БИБЛИЯ
INABAM 2004
Suha’ Maseho: Kadadiam anna Pa’dandiam Bakahu

Lembaga Alkitab Indonesia

2039. БИБЛИЯ
BTX-ID 2003
Pustaka Si Badi

Lembaga Alkitab Indonesia

2040. БИБЛИЯ
BTS 2007
Bibel

Lembaga Alkitab Indonesia

2041. Новый Завет
KJENT 2008
Makromod lalap lirna wawan

Yayasan Sumber Sejahtera

2042. Новый Завет
MQJN 2011
Buku Masero: Pa'dandi Bakaru

Wycliffe Bible Translators

2043. Новый Завет
BMNT 2013
Bahasa Manggarai New Testament

Lembaga Alkitab Indonesia

2044. БИБЛИЯ
NIA 2009
Soera Ni’amoni’ö

Lembaga Alkitab Indonesia

2045. Новый Завет
NATWI 2000
Akuapem Twi New Testament and Psalm

Biblica

2046. БИБЛИЯ - ASB
NAAS 1996
Nkwa Asɛm

Biblica

2047. БИБЛИЯ
twAS 2012
Twerɛ Kronkron

Bible Society of Ghana

2048. БИБЛИЯ
twAS 2012
New Revised Asante Twi Bible

Bible Society of Ghana

2049. БИБЛИЯ
NAAK 2020
Akuapem Twi Nkwa Asɛm

Biblica

2050. БИБЛИЯ
NAAS 2020
Asante Twi Nkwa Asɛm

Biblica

2051. БИБЛИЯ
twAS 2017
Twerɛ Kronkron

Bible Society of Ghana

2052. БИБЛИЯ
TSB 2013
La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna

Argentine Bible Society

2053. БИБЛИЯ
BBC 1998
Bibel

Lembaga Alkitab Indonesia

2054. Новый Завет
Uma 1996
New Testament Uma
Новый перевод

2055. Новый Завет
PPKN 1996
Buku Tomoroli' Pojanci to Bo'u

Indonesian Bible Society

2056. Новый Завет
YVANT 2011
Ayao amisy urairi wanyin

Wycliffe Bible Translators

2057. БИБЛИЯ
SUN 1991
KITAB SUCI

Indonesian Bible Society

2058. Новый Завет
KurNT 2011
IBS Modern Sorani

Biblica

2059. Отдельные книги
GHB 2010
کیتاب مقدّس به گیلکی

2060. БИБЛИЯ
EAB 2008
Elizen Arteko Biblia
Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional.

Sociedad Bíblica de España

2061. Новый Завет
BHNT 1571
Navarro-Labourdin
Баскский Новый Завет
Пьер Хаутин

2062. Новый Завет
MYU 2010
Nuevo Testamento na Mundurukú

Wycliffe Bible Translators

2063. БИБЛИЯ
GLGD
Biblia SEPT

2064. Новый Завет
ANVNT 2010
Ŋwɛ menomenyɛɛ́ mekɛ́

Wycliffe Bible Translators

2065. Новый Завет
bbjNT 2002
Ghomala New Testament

Bible Society of Cameroon

2066. БИБЛИЯ
BUM 2009
Bible en langue Bulu

Bible Society of Cameroon

2067. Новый Завет
NTD 1991
Nouveau Testament Doyayo

Bible Society of Cameroon

2068. Новый Завет
ETUNT 1996
Ejagham New Testament

Bible Society of Cameroon

2069. Новый Завет
ewoNT 2012
MKPAMAṄ AMVOE Nouveau Testament en langue Ewondo

Bible Society of Cameroon

2070. БИБЛИЯ
BEGDC
Bible en langue guiziga

Bible Society of Cameroon

2071. БИБЛИЯ
GB11 2011
Gbaya Bible

Bible Society of Cameroon

2072. Новый Завет
KENNT 2010
Ɛkáti Nku Nkɔ

Wycliffe Bible Translators

2073. Новый Завет
ksfNT
Bafia New Testament

Bible Society of Cameroon

2074. Новый Завет
BSSNT 2011
Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē

Wycliffe Bible Translators

2075. БИБЛИЯ
MASSANA 2001
Bibalda Ta Peldetta

Bible Society of Cameroon

2076. Новый Завет
MOF 2007
Mofu Gudur New Testament

Bible Society of Cameroon

2077. Новый Завет
MGONT 2013
Fɨso Fi

Wycliffe Bible Translators

2078. Новый Завет
MQBNT 2010
Aɓan 'am wiya awan

Wycliffe Bible Translators

2079. БИБЛИЯ
MUAR 1996
Version révisée avec note explicatives

Bible Society of Chad

2080. Новый Завет
NHUNT 2011
Ŋwa' Nyo' Moŋkan mo Monfɛm

Wycliffe Bible Translators

2081. Новый Завет
NBGM 2007
Ngiemboon New Testament

Bible Society of Cameroon

2082. Новый Завет
ALGNT 1998
Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan

Canadian Bible Society

2083. Новый Завет
GWINT 2010
Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį

Wycliffe Bible Translators

2084. Новый Завет
DOGNT 2008
Nǫ̀htsı̨̨ Nı̨̨htł'è

Canadian Bible Society

2085. БИБЛИЯ
EAIB 2012
ᐊᒡᓔᑦ ᐃᑦᔪᕐᖕᓁᑦᑐᑦ

Canadian Bible Society

2086. БИБЛИЯ
LIB 1980
Gûdib Uĸausingit

Canadian Bible Society

2087. Новый Завет
ESKNT 2010
Ipqitchuat Makpiġaat — Agaayyutim Uqałhi Iñupiatun

Wycliffe Bible Translators

2088. Новый Завет
CRXNTPO 2011
Yak'usda Ooghuni

Wycliffe Bible Translators

2089. Новый Завет
CAFNT 2002
Yakʼusda bughunek: k’andit khunek neba lhaidinla

Wycliffe Bible Translators

2090. Новый Завет
MIQNT 1998
Gelulg Glusuaqan: Gisiteget Agnutmugsi'gw

Wycliffe Bible Translators

2091. Новый Завет
MCNT 1991
ᐅᔅᑭ ᑎᔅᑌᒥᓐᑦ

Canadian Bible Society

2092. БИБЛИЯ
GKY13 2013
Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ

Biblica

2093. БИБЛИЯ
KIK14 2014
IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA

Bible Society of Kenya

2094. БИБЛИЯ
KIKD14 2014
Gikuyu Common Language with DC

Bible Society of Kenya

2095. БИБЛИЯ
KIKOB 2019
IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI

Bible Society of Kenya

2096. БИБЛИЯ
KLN16 2016
Bukuit Ne Tilil

Bible Society of Kenya

2097. БИБЛИЯ
KLND15 2015
BUKUIT NE TILIIL Sireet ne Dutero Kanon

Bible Society of Kenya

2098. БИБЛИЯ
KLNB 2020
BUKUIT NE TILIL

God's word open for all Bible Society of Kenya

2099. БИБЛИЯ
MBS 1991
Biblia Sinyati

Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania

2100. БИБЛИЯ
MASB 2018
BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG'EJUK

Bible Society of Kenya

2101. БИБЛИЯ
MASD 2018
BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG'EJUK NAATA MBUKUI E DITROKANONI

Bible Society of Kenya

2102. Новый Завет
MASN 1964, 1970
Osotua Ng'ejuk

Bible Society of Tanzania

2103. Новый Завет
SPYNT 2011
Biibilya Nyēē Tiliil

Wycliffe Bible Translators

2104. Новый Завет
SXBNT 2010
Endagano Empia

Wycliffe Bible Translators

2105. БИБЛИЯ
SXBN 2010
Endagano Empia

Wycliffe Bible Translators

2106. БИБЛИЯ
ATE 1961
Ebaibuli

2107. БИБЛИЯ
TEO 1961
Ebaibuli

Bible Society of Uganda

2108. Новый Завет
TEOP 2020
AKITUTUKET NAKITETET (NEPEPEKA ISABULIN KA AWARAGASIA)

Bible Society of Kenya

2109. БИБЛИЯ
LUO15 2015
MUMA MALER

Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania

2110. БИБЛИЯ
MLM 2020
Motingʼo Loko Manyien

Biblica

2111. Новый Завет
SUK00 2000
Sukuma New Testament

Bible Society of Tanzania

2112. БИБЛИЯ
SUK15 2015
Bibilia Ilagano Lya Kale

Bible Society of Tanzania

2113. БИБЛИЯ
DAV 1997
Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose

Bible Society of Kenya

2114. БИБЛИЯ
LSM 2019
EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE

Bible Society of Kenya, Society of Uganda

2115. БИБЛИЯ
LSMD 2019
EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE EYIRIMO EBITABO BILAANGWA DEUTEROKANONIKO

Bible Society of Kenya, Bible Society of Uganda

2116. Отдельные книги
DNG 2015
Сульманэди Цунмин Хуа
Мудрые изречения Сулеймана

Институт перевода Библии

2117. Евангелия
2002
Евангелие от Марка

Институт перевода Библии

2118. Тора
2012
Торати Китабу
Тора

Институт перевода Библии

2119. БИБЛИЯ
KNVB
Te B'aib'ara

Bible Society of the South Pacific

2120. БИБЛИЯ
LHCL 2009
Lhaovo Common Language Bible

Bible Society of Myanmar

2121. БИБЛИЯ
WCL 2012
Wa Common Language Translation

Bible Society of Myanmar

2122. Новый Завет - KJV
STT 2015
Tibetan NT Bible Team
Tibetan Bible courtesy of STT Perjanjian-Nya Kabanjahe.

2123. Новый Завет
HEGNTPO 2011
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka

Wycliffe Bible Translators

2124. БИБЛИЯ
KARB 2010
Baibel Kangthir

Bible Society of India

2125. БИБЛИЯ
IUMILAO
ฉบับอักษรลาว

Thailand Bible Society

2126. БИБЛИЯ
IUMINOR
ฉบับอักษรโรมันโบราณ

Thailand Bible Society

2127. БИБЛИЯ
IUMINR
ฉบับอักษรโรมันใหม่

Thailand Bible Society

2128. БИБЛИЯ
IUMITH
ฉบับอักษรไทย

Thailand Bible Society

2129. БИБЛИЯ
yaoBJ
Yao (chi-) Bible – Chiyawo Bible

Bible Society of Malawi

2130. Новый Завет
YAON 2018-Yao New
Lilangano lya Sambano

The Word for the World Southern Africa and Pioneer Bible Translators

2131. Новый Завет
KWINT 2002
Masas Pit Jesucristowa

Wycliffe Bible Translators

2132. Новый Завет
BSNNT 2010
Dios oca gotirituti

Wycliffe Bible Translators

2133. Новый Завет
HTO 2011
Juziñamui Ñuera Uai

Wycliffe Bible Translators

2134. Новый Завет
NOAE 2011
Ẽwandam Iek

Wycliffe Bible Translators

2135. Новый Завет
NOAH 2011
Hẽwandam Hiek

Wycliffe Bible Translators

2136. Новый Завет
GUH 2011
Dios pejumelivaisibaxuto pejanalivaisibaxuto

Wycliffe Bible Translators

2137. Новый Завет
GUONT 2009
Pajelwʉajan Dios pejjamechan

Wycliffe Bible Translators

2138. Новый Завет
INB 2009
Kaipimi Taita Dius Rimaku

Wycliffe Bible Translators

2139. БИБЛИЯ
QCA 2004
Dios Rimashcata Quillcashcami

United Bible Societies

2140. БИБЛИЯ
QCHI 2004
Dios Rimashca Shimicunami

United Bible Societies in Ecuador

2141. БИБЛИЯ
QUII 1994
Diospaj Shimi

United Bible Societies in Ecuador

2142. Новый Завет
MTDS 2010
Mushuj Testamento Diospaj Shimi

Biblica

2143. Новый Завет
QUPNT 2008
Yaya Diospa mushu killkachishkan shimi

Wycliffe Bible Translators

2144. Новый Завет
KBH 2009
Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna

Wycliffe Bible Translators

2145. Новый Завет
CBCNT 2012
Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

Wycliffe Bible Translators

2146. Новый Завет
GUM 2009
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

Wycliffe Bible Translators

2147. Новый Завет
CCONT 2002
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée

Wycliffe Bible Translators

2148. Новый Завет
CUI 2010
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

Wycliffe Bible Translators

2149. Новый Завет
MYY 2012
Dios Oca Tuti

Wycliffe Bible Translators

2150. Новый Завет
BMRNT 2009
Moocaani iijɨ

Wycliffe Bible Translators

2151. Новый Завет
PIONT 2010
El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma piapoco

Wycliffe Bible Translators

2152. Новый Завет
PIRNT 2011
Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju

Wycliffe Bible Translators

2153. Новый Завет
SNNNT 2009
Riusu cocabera: mai ëjaguë Jesucristo ba'iyete toyani jo'case'e'ë

Wycliffe Bible Translators

2154. Новый Завет
SRINT 2009
Marĩpʉya Kerere Wereri Turi

Wycliffe Bible Translators

2155. БИБЛИЯ
TNCPOR 2013
Tuᵽarã Majaroka

Wycliffe Bible Translators

2156. Новый Завет
TAV 2009
Dio Wadarique

Wycliffe Bible Translators

2157. Новый Завет
TUF 2011
Sir chihtá

Wycliffe Bible Translators

2158. Новый Завет
TUENT 2011
Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

Wycliffe Bible Translators

2159. Новый Завет
SJANT 2005
Tachi ak'õre pedee

Wycliffe Bible Translators

2160. Новый Завет
YCN 2011
Tupana Puraca'alo Mari

Wycliffe Bible Translators

2161. Новый Завет
BKQNT 2011
Deus Itaumbyry

Wycliffe Bible Translators

2162. БИБЛИЯ - Catholic
BYK 2010
Bibele ye Kenile

Wycliffe Bible Translators

2163. БИБЛИЯ
AAL 1959
Amashiwi Aba Lesa

Bible Society of Zambia

2164. Новый Завет
LN 2002
Mokanda na Bomoi, Boyokani ya sika mpe banzembo

Biblica

2165. Новый Завет
BZDNT 1994
Tte Pa̱ꞌa̱li̱ Meꞌ Skëköl tö Seꞌ a̱

Wycliffe Bible Translators

2166. Новый Завет
BCI 1974
Nyanmien nde Ufle

Bible Society of Côte d'Ivoire

2167. Новый Завет
KQO 1996
Kuo :Dele'

Bible Society in Liberia

2168. Новый Завет
MFEN 2009
Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

Bible Society of Mauritius

2169. БИБЛИЯ
TBV 2014
Simanya Bauh

Bible Society of Malaysia

2170. Новый Завет
RJ 1999
Rengah Jian

Bible Society of Malaysia

2171. БИБЛИЯ
BK 1988
Bup Kudus

Bible Society of Malaysia

2172. БИБЛИЯ
tumNTB
New Tumbuka Bible

Bible Society of Malawi

2173. Новый Завет
ZOSNT 1978
Jomepø Testamento

2174. Новый Завет
ZPONT 2009
Wdizh kwaan nyaadno yalnaban

Wycliffe Bible Translators

2175. Новый Завет
MIGNT 1951
Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo

2176. Новый Завет
MIBNT 1973
Nuevo Testamento en mixteco de Atatláhuca

Wycliffe Bible Translators

2177. Новый Завет
VMYNT 2009
El Nuevo Testamento Mazateco de Ayautla

Wycliffe Bible Translators

2178. Новый Завет
TKUNT 1999
Xasāstiʼ testamento
Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo.

Wycliffe Bible Translators

2179. БИБЛИЯ
NCHBI 2005
Icamanal toteco

Wycliffe Bible Translators

2180. Новый Завет
AMUNT 1999
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2181. Новый Завет
NGUNT 1987
In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2182. Новый Завет
CTPNT 1992
Chaʼ suʼwe nu nchkwiʼ chaʼ ʼin Jesucristo nu nka xʼnaan

Wycliffe Bible Translators

2183. Новый Завет
CHQNT 1983
Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²

Wycliffe Bible Translators

2184. Новый Завет
XTDNT 2001
Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2185. Новый Завет
ZAINT 1988
Stiidxa Dios didxazá
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo.

Wycliffe Bible Translators

2186. Новый Завет
MPMNT 1988
Nuevo Testamento en mixteco de Yosondúa

Wycliffe Bible Translators

2187. Новый Завет
ZADNT 2005
Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

Bible Society of Mexico

2188. Новый Завет
OTQNT 2009
Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱

Wycliffe Bible Translators

2189. Новый Завет
ZTQNT 2009
Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani

Wycliffe Bible Translators

2190. Новый Завет
ZCANT 2013
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban

Wycliffe Bible Translators

2191. Новый Завет
MIXE 2005
New Testament in Mixe of Mazatlán

Bible Society of Mexico

2192. Новый Завет
MCONT 1976
El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán

Wycliffe Bible Translators

2193. Новый Завет
MIRNT 1988
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi

Wycliffe Bible Translators

2194. Новый Завет
MIZNT 2003
Tūʼún xuva kō vatā ó ntákaʼan ña ñuú Coatzospan

Wycliffe Bible Translators

2195. Новый Завет
TRCNT 1987
Se-nānā Diosē nanā sāʼ me rá catūū nimán níʼ a

Wycliffe Bible Translators

2196. Новый Завет
CRNNT 2008
Ɨ niuucari tɨ jejcua, tɨ ajta jɨme'en ra'axa a'ɨjna ɨ tavastara'a, ɨ Cɨriistu'u tɨ ji'i Jesús tɨ̀ tu'irájtuaa

Wycliffe Bible Translators

2197. Новый Завет
TOSNT 2009
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2198. Новый Завет
TOCNT 2006
Xasasti talacaxlan

Wycliffe Bible Translators

2199. Новый Завет
HUS05 2005
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2200. Новый Завет
HUS71 1971
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2201. Новый Завет
LACNT 1978
A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ

Wycliffe Bible Translators

2202. Новый Завет
CNLNT 2012
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios

Wycliffe Bible Translators

2203. Новый Завет
ZPLNT 2010
Stichia' Diose dialu

Wycliffe Bible Translators

2204. Новый Завет
CLENT 2009
Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos

Wycliffe Bible Translators

2205. Новый Завет
XTMNTPP 2013
Tnu'u vii tnu'u va'a Su'si ma

Wycliffe Bible Translators

2206. Новый Завет
OTENT 2008
Ra 'Ra'yo Testamento

Wycliffe Bible Translators

2207. Новый Завет
ZPMNT 1998
Diidz ne rdeed guielmban

Wycliffe Bible Translators

2208. Новый Завет
ZAWNT 2008
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist

Wycliffe Bible Translators

2209. Новый Завет
MAZNT 2007
Nu o̱ jña mizhocjimi nu mama ja ga cja e Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2210. Новый Завет
NCLNT 1998
Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2211. Новый Завет
ZAMNT 1971
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist

Wycliffe Bible Translators

2212. БИБЛИЯ
NHEBI 2005
Itlajtol toteco: Santa Biblia

Wycliffe Bible Translators

2213. Новый Завет
NHENT 2009
Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc

Wycliffe Bible Translators

2214. Новый Завет
MIENT 1977
Nuevo Testamento en mixteco de Ocotepec

Wycliffe Bible Translators

2215. Новый Завет
ZACNT 1983
Dizaʼquë shtë Dios con dizë

Wycliffe Bible Translators

2216. Новый Завет
ZAONT 2007
Diiz kuu ndyaadno yalnaban

Wycliffe Bible Translators

2217. Новый Завет
CHZNTPS 2003
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos

Wycliffe Bible Translators

2218. Новый Завет
CPANT 1973
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca

Wycliffe Bible Translators

2219. Новый Завет
TOPNT 1979
Xasasti talaccaxlan

Wycliffe Bible Translators

2220. Новый Завет
MILNT
Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú

Wycliffe Bible Translators

2221. Новый Завет
MIONT 1980
Tutu chaa cha iyo cuenda ra hahnu Jesucristo\
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo.

Wycliffe Bible Translators

2222. Новый Завет
POINT 2002
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2223. Новый Завет
ZARNT 2009
Didza' cubi rucá'ana tsahui'

Wycliffe Bible Translators

2224. Новый Завет
AZGNT 1992
Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon

Wycliffe Bible Translators

2225. Новый Завет
OTSNT 1994
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago. Edo. de México

Wycliffe Bible Translators

2226. Новый Завет
HUVNT 2009
Jayats nanderac wüx miteatiiüts Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2227. Новый Завет
POENT 1982
Tí Nuevo Testamento cuènte Inchéni Jesucristo Cʼóna Nquìva

Wycliffe Bible Translators

2228. Новый Завет
MJCNT 1994
Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo

Wycliffe Bible Translators

2229. Новый Завет
ZPINT 2010
Xdiiz Dëdyuzh kon disa

Wycliffe Bible Translators

2230. Новый Завет
ZASNT 2010
Xtiidx Dios

Wycliffe Bible Translators

2231. Новый Завет
PLSNT 1982
Tti jian joajné Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2232. Новый Завет
NTPNT 1981
Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

Wycliffe Bible Translators

2233. Новый Завет
STPNT 2007
Gu ñio'ki'ñ gu Dios na bhaan tu a'ga guch xoi'kam

Wycliffe Bible Translators

2234. Новый Завет
NHYNT 2006
Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento

Wycliffe Bible Translators

2235. Новый Завет
MKSNT 2009
Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan

Wycliffe Bible Translators

2236. Новый Завет
ZPQNT 1987
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2237. Новый Завет
CNTNT 1994
Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄

Wycliffe Bible Translators

2238. Новый Завет
OTMNT 1974
Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2239. Новый Завет
OTNNT 1975
Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱

Wycliffe Bible Translators

2240. Новый Завет
NCJNT 1979
In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2241. Новый Завет
NHINT 2012
In Yancuic Tlahtolsintilil

Wycliffe Bible Translators

2242. Новый Завет
AZZNT 1981
In cuali tajtoltzin de Dios

Wycliffe Bible Translators

2243. Новый Завет
ZATNTPS 1981
Xela wezria cube nen salmo caʼ

Wycliffe Bible Translators

2244. Новый Завет
CTANT 1981
Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na

Wycliffe Bible Translators

2245. Новый Завет
MAANT 2013
'Én-la̱ Nainá xi kjoa̱ ts'e̱ Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2246. Новый Завет
CUCNT 2004
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹

Wycliffe Bible Translators

2247. Новый Завет
MXBNT 2006
Tuti yó'o kúú to̱'on Ndios. ta xí'o ña kuendá sa'a̱ Jesús

Wycliffe Bible Translators

2248. Новый Завет
NHGNT 1980
El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo

Wycliffe Bible Translators

2249. Новый Завет
NPLNT 2011
Itlajtol Totajtsi Dios

Wycliffe Bible Translators

2250. Новый Завет
ZPZNTPP 2004
De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos. Proverbios

Wycliffe Bible Translators

2251. Новый Завет
MXPNT 1987
Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn

Wycliffe Bible Translators

2252. Новый Завет
TPTNT 2004
Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni

Wycliffe Bible Translators

2253. Новый Завет
MTONT 1989
Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx

Wycliffe Bible Translators

2254. Новый Завет
TOJNT 1972
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2255. БИБЛИЯ
TOGB 1986
Tonga Bible

Bible Society of Malawi

2256. Новый Завет
MAUNT 1960
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2257. Новый Завет
HCHNT 1988
Cacaüyari niuquieya xapayari türatu hecuame hepaüsita tatiʼaitüvame tasivicueisitüvame Quesusi Cürisitu miʼatüa

Wycliffe Bible Translators

2258. Новый Завет
CUTNT 1972
El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila

Wycliffe Bible Translators

2259. Новый Завет
CUXNT 1974
Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila

Wycliffe Bible Translators

2260. Новый Завет
TEENT 1976
Ixchivinti Dios

Wycliffe Bible Translators

2261. БИБЛИЯ
JAC
Jacalteco. Oriental

2262. Новый Завет
JACNT 1997
Nuevo Testamento yin̈ abxubal

Wycliffe Bible Translators

2263. Новый Завет
MAJNT 2013
Éhe̱n Nti̱a̱ná

Wycliffe Bible Translators

2264. Новый Завет
MIHNT 1979
Tuhun Ndyoo sihin tyehen ñi

Wycliffe Bible Translators

2265. Новый Завет
MXTNT 1983
Tuhun cha sañahá ra Jesucristo chi yo

Wycliffe Bible Translators

2266. Новый Завет
MXQNT 2009
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm

Wycliffe Bible Translators

2267. БИБЛИЯ
TZH 2006
Bible in Tzeltal Bachajón

Bible Society of Mexico

2268. БИБЛИЯ
TZOXCH 2001
Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

Bible Society of Mexico

2269. Новый Завет
TACNT 2008
Onorúgame nila ra'íchali

Wycliffe Bible Translators

2270. Новый Завет
TZONT 1995
Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

Wycliffe Bible Translators

2271. Новый Завет
TZOSA 1983
Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

Wycliffe Bible Translators

2272. Новый Завет
TZOZNT 2009
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

Wycliffe Bible Translators

2273. Новый Завет
MAQNT 1991
Compromisu xi majo xi casahmi nina cojo xuta

Wycliffe Bible Translators

2274. Новый Завет
CSONT 1986
Jú¹ chú³² quioh²¹ Jesús tsá² lɨn³ Cristo

Wycliffe Bible Translators

2275. Новый Завет
ZPVNT 1990
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu
El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español.

Wycliffe Bible Translators

2276. Новый Завет
ZPCNT 1986
Xtiʼidzaʼ Diuzi

Wycliffe Bible Translators

2277. Новый Завет
CTUBI 1977
I T’an Dios

Wycliffe Bible Translators

2278. Новый Завет
CTU 1976
Jini wen bʌ tʼan

Wycliffe Bible Translators

2279. Новый Завет
CHFNT 1977
U Chʼuʼul Tʼan Dios

Wycliffe Bible Translators

2280. БИБЛИЯ
CSS 1999
Chuj San Sebastian Bible

Bible Society in Guatemala

2281. БИБЛИЯ
CSM 2007
Chuj San Mateo Bible

Bible Society in Guatemala

2282. Новый Завет
TOONT 1978
Huan Xasāstiʼ testamento: Huan xatzey tachihuīn ixpālacata Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2283. Новый Завет
MITNT 1978
Ley saa ni nacoo Jesucristu

Wycliffe Bible Translators

2284. БИБЛИЯ
YUAB 1992
Biblia Maya

United Bible Societies

2285. Новый Завет
YRB 1987
Godinu Dubu Kobere Sina

Wycliffe Bible Translators

2286. Новый Завет
YAQNT 2003
El Nuevo Testamento en yaqui

Wycliffe Bible Translators

2287. Новый Завет
ZPUNT 2000
Diʼll danʼ nsaʼa yel nban
El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag.

Wycliffe Bible Translators

2288. Новый Завет
ZAANT 1970
Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ

Wycliffe Bible Translators

2289. Новый Завет
ZTYNTPS 2002
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ

Wycliffe Bible Translators

2290. Новый Завет
ZAVNT 1971
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

Wycliffe Bible Translators

2291. БИБЛИЯ
PohB 2006
Bible in Pohnpeian language

Bible Society of the South Pacific

2292. Новый Завет
KDENT 2013
Ibibiliya mu Shimakonde Imbodi Yaambi na dimbande dya Imbodi Yakala

Wycliffe Bible Translators

2293. Новый Завет
KDENT 2019
Makonde NT

Pioneer Bible Translators

2294. Новый Завет
GGZC 2006
Ени Бааланты гагауз дилиндӓ
Новый Завет, кириллица

Institute for Bible Translation

2295. Новый Завет
GGZL 2006
Eni Baalantı gagauz dilindä
Новый Завет, латиница

Institute for Bible Translation

2296. Новый Завет
ATBNT 2009
Chyoiyúng chyumlaiká

Wycliffe Bible Translators

2297. Новый Завет
ZYPNT 2010
Biahrai Tha. Zyphe rei

Wycliffe Bible Translators

2298. БИБЛИЯ
MCSB 2015
Matupi Chin Standard Bible
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

2299. БИБЛИЯ
KAUB 2008
Baibel Kthar

Bible Society of India

2300. БИБЛИЯ
OKYB 2012
Ombibeli Iyapuki

Namibia Bible Society

2301. БИБЛИЯ
ONDB 2008
Ombiimbeli Ondjapuki

Bible Society of Namibia

2302. БИБЛИЯ
KKG 2012
Elobmîs

Bible Society in Namibia

2303. Новый Завет
LIFNT 2009
ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰ ᤁᤢᤛᤱ ᤔᤠᤱᤜᤢᤵ

Bible Society of Nigeria

2304. БИБЛИЯ
IGBOB 2010
Bible NSO

Bible Society of Nigeria

2305. Новый Завет
IGLNT 1988
Baịbụlụ Nsọ

Biblica

2306. БИБЛИЯ
IGBCB 2020
Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a

2307. Новый Завет
NTMOF 1989
Nouveau Testament Mofa

Bible Society of Cameroon

2308. Новый Завет
mafNT 1989
Mofa New Testament

Bible Society of Cameroo

2309. Новый Завет
ATGNT 2012
Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ

The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators

2310. БИБЛИЯ
ANN 2012
Ikpa Mbuban

The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators

2311. БИБЛИЯ - Catholic
ANND 2013
Ikpa Mbuban Eyi Katolik

The Nigeria Bible Translation Trust

2312. Новый Завет
TSW 2011
Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru

Wycliffe Bible Translators

2313. Новый Завет
KDL 2010
Kazuwamgbani ka savu n Tsikimba n aɓon a ɗa a ɗanga̱sai a kazuwamgbani ka cau

Wycliffe Bible Translators

2314. БИБЛИЯ
BOM 2009
Bwok-basa Dagwi wuna-na-sira roso tanga pas

International Bible Society and Nigeria Bible Translation Trust

2315. Новый Завет
IZR
Izere New Testament

Wycliffe Bible Translators, Nigeria Bible Translation Trust

2316. Новый Завет
IKW 2010
Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere

The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators

2317. Новый Завет
MDA 1999
Rɛn Kpan Nyu Suswɛ

Wycliffe Bible Translators

2318. Новый Завет
MZM 2018
Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ

Wycliffe Bible Translators.and The Nigeria Bible Translation Trust

2319. Новый Завет
NIN 2011
Ungbamvu Ku Abachi Azhi Ahe̲he̲ Ka

Biblica

2320. Новый Завет
IRI 2012
Jee Hwi na Krre̱de̱ Be̱ne̱ a zhi Rigwe

Wycliffe Bible Translators, The Nigeria Bible Translation Trust

2321. Новый Завет
TUL 2015
Bwaki Kifwiyang

The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators

2322. Новый Завет
KCG 2015
A̠lyiat A̠gwaza na di̠n Tyap: A̠li̠ka̠uli A̠fai

The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators

2323. БИБЛИЯ
ENA 2019
Edisana ñwed Abasi Ibom

Bible Society of Nigeria

2324. Новый Завет
PRINT 2012
Tii Pwicîri: Âmu Aamwari naa na cî

Wycliffe Bible Translators

2325. Новый Завет
AJINT 2014
Ajie New Testament

Bible Society of the South Pacific

2326. Новый Завет
AJINT 2014
South Pacific

2327. БИБЛИЯ
RAR 1972
Bibilia Tapu
Reprinted from the edition of 1888

Bible Society of the South Pacific

2328. Новый Завет
RARNT
Te Koreromotu Ou - Reo Maori Kuki Airani

Bible Society of the South Pacific

2329. БИБЛИЯ
UGV 2017
Urdu Geo Version

Geolink Resource Consultants

2330. БИБЛИЯ
URD 2010
Revised Urdu Bible

Pakistan Bible Society

2331. БИБЛИЯ - ERV
ERV-UR 2007
Urdu Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

2332. БИБЛИЯ
RGV 2017
Roman Urdu Geo Bible

2333. БИБЛИЯ
DGV 2010
किताब-ए मुक़द्दस

2334. Новый Завет - ERV
ERV-UR 2007
Urdu New Testament: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

2335. Новый Завет
SABNT 2008
Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere

Wycliffe Bible Translators

2336. Новый Завет
GYMNT 2004
Kukwe kuin ngöbökwe

Wycliffe Bible Translators

2337. Новый Завет
KVNNT 2009
Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad

Wycliffe Bible Translators

2338. Отдельные книги
CUK 2014
Bab-Dummad-Garda-Islidikid

Wycliffe Bible Translators

2339. Новый Завет
CUK 2009
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda

Wycliffe Bible Translators

2340. Новый Завет
TFRNTPO 2008
Sbö Tjl̈õkwo

Wycliffe Bible Translators

2341. БИБЛИЯ
NGCL 2010
Ngochang Common Language Bible

Bible Society of Myanmar

2342. Новый Завет
AAUNT 2013
God so Sokior-ok Iwon

Wycliffe Bible Translators

2343. Новый Завет
ABTNT 1983
Gotna Kudi

Wycliffe Bible Translators

2344. Новый Завет
AUY 1984
Aú-aai símai kááísamakain-aai

Wycliffe Bible Translators

2345. Новый Завет
AGDNT 2010
Yisasini Kama Vaya

Wycliffe Bible Translators

2346. Новый Завет
AMPNT 2013
Bro Nkifrarhu Mrokfot

Wycliffe Bible Translators

2347. Новый Завет
GAHNT 2013
Monó Gotola Gosohá

2348. Новый Завет
AMM 2009
Kotoni Imo Itouniyaimo

Wycliffe Bible Translators

2349. Новый Завет
AMNNT 2012
Godna mo Awai mona go

Wycliffe Bible Translators

2350. Новый Завет
AEYNTPO 1997
Bal cehec je haun

Wycliffe Bible Translators

2351. Новый Завет
AGMNT 2004
Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha

Wycliffe Bible Translators

2352. БИБЛИЯ
NAGA 2009
Ketholeshu

Bible Society of India

2353. Новый Завет
AKHNT 2013
Angal Heneng mbuk Ngaoran Angal Bib Hobau Sao ngo wi o

Wycliffe Bible Translators

2354. Новый Завет
AGGNT 2001
Godɨndɨ Hoafɨ

Wycliffe Bible Translators

2355. Новый Завет
ABYNT 1988
Godinu irau wake

Wycliffe Bible Translators

2356. Новый Завет
BOJNT 2013
Yesus Aqa Anjam Bole

Wycliffe Bible Translators

2357. Новый Завет
AAK 1990
Ankave

Wycliffe Bible Translators

2358. Новый Завет
KNVANT 2006
Godokono Hido Tabo

Wycliffe Bible Translators

2359. Новый Завет
KNVF 2006
Nupela Testamen long tokples Tabo

Wycliffe Bible Translators

2360. Новый Завет
YUJNT 1994
Kwaromp kwapwe kare kar

Wycliffe Bible Translators

2361. Новый Завет
BBBp 2013
Godido Vua Maeje

Wycliffe Bible Translators

2362. Новый Завет
MLPNT 2001
God ago maror muturta agamukan

Wycliffe Bible Translators

2363. Новый Завет
BCHNTPO 2012
Deo Ele Posanga

Wycliffe Bible Translators

2364. Новый Завет
BYRNTPO 2013
Gotɨyare Yagaala Mudɨke'

Wycliffe Bible Translators

2365. Новый Завет
BYR 1985
Yipma Genesis and New Testament

Wycliffe Bible Translators

2366. Новый Завет
BEF 2013
Ka Lamana'a Mono'i Lu Mu Tifi'ehina Ka Yabe

Wycliffe Bible Translators

2367. Новый Завет
BONNT 2013
Ireclota Mene

Wycliffe Bible Translators

2368. Новый Завет
BJR 2013
Fúka Moodaanaki Kira Ufa Afaqínaasa Ufa

Wycliffe Bible Translators

2369. БИБЛИЯ
BNPNTPO 2011
A Nitana Vure

Wycliffe Bible Translators

2370. Новый Завет
MMONT 1981
Vakasin Moos

Wycliffe Bible Translators

2371. Новый Завет
BUKNT 2013
Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc

Wycliffe Bible Translators

2372. Новый Завет
APEANT 2012
Iruhin Ananin Baraen

Wycliffe Bible Translators

2373. Новый Завет
APEBNT 2013
God Ananin Balan

Wycliffe Bible Translators

2374. Новый Завет
BDD 2013
Loina Nuahuana

Wycliffe Bible Translators

2375. Новый Завет
BMUNTPO 2013
Urumeleŋgö Buŋa Kimbi Jöhöjöhö Dölökŋi

Wycliffe Bible Translators

2376. Новый Завет
WER 1984
Ngönën Pepewer

Wycliffe Bible Translators

2377. Новый Завет
WIU 1992
Weneya Totono Keraisu Yesunomo

Wycliffe Bible Translators

2378. Новый Завет
DAHNT 2000
Al Kuruŋyen Mere Igiŋ

Wycliffe Bible Translators

2379. Новый Завет
GDRNT 2014
Wipi Yɨt God ma Yɨna Sisɨl Yɨna Peba

Wycliffe Bible Translators

2380. Новый Завет
BBR 2013
Anut nukan Ämän Eposek

Wycliffe Bible Translators

2381. Новый Завет
GVF 2013
God ka main buku

Wycliffe Bible Translators

2382. Новый Завет
GHS 1975
Poro tongo usaqe

Wycliffe Bible Translators

2383. БИБЛИЯ
BMK 2009
Ghayavi Mak

Wycliffe Bible Translators

2384. Новый Завет
DWWNT 2002
Vari Verenama

Wycliffe Bible Translators

2385. Новый Завет
ASONT 2013
Monoꞌ Godolo Gosohoꞌ

Wycliffe Bible Translators

2386. Новый Завет
DOBNT 1985
Loina Tabu Auwauna

Wycliffe Bible Translators

2387. Новый Завет
KQC 2016
Sei di Uka Ago Ruaka di Buka Bedakai

Wycliffe Bible Translators

2388. Новый Завет
MCQ 1999
Godoni Vu'a Maiu'ina

Wycliffe Bible Translators

2389. Новый Завет
YAMANO 2004
God Reri Teiktem Tuma Ager

Lutheran Bible Translators

2390. Новый Завет
YAWU 1996
God Eter Agerke Namderasem Tuma Yenbo

Wycliffe Bible Translators

2391. Новый Завет
IWS 2014
Yai Wɨn Kɨbiya

Wycliffe Bible Translators

2392. Новый Завет
IMONT 1997
Goteni lino kinye opa peamili nimu Ungu Tukumemu

Wycliffe Bible Translators

2393. Новый Завет
INONT 2013
Anumaya Kotiꞌa Saufa Lamiꞌnea Ke

Wycliffe Bible Translators

2394. Новый Завет
IPINT 2008
Ipili Nutestamene

Wycliffe Bible Translators

2395. Новый Завет
KGKNT 2006
Nhandejáry Nhe'ẽ

Wycliffe Bible Translators

2396. Новый Завет
KAKABAI 2009
Kakabai Mak

Wycliffe Bible Translators

2397. Новый Завет
BYXNTPO 1996
A Slurlka Aa Langinka Ama Iameska

Papua New Guinea Bible Translation Association

2398. Новый Завет
KMHMNT 2014
Mɨnɨm Komiŋ

Wycliffe Bible Translators

2399. Новый Завет
KMH 2014
Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak

Wycliffe Bible Translators

2400. Новый Завет
SOQ 1996
Ina Sanaa Gagalowa

Wycliffe Bible Translators

2401. Новый Завет
KMUNT 2002
Anumayamoʼa haegafa alino hagelafilatenea kea

Wycliffe Bible Translators

2402. Новый Завет
LEU 2014
A Turoxoian Faꞌui Sina Piran

Wycliffe Bible Translators

2403. Новый Завет
KWJ 2014
Kwanga New Testament

Wycliffe Bible Translators

2404. Новый Завет
KMONT 1974
God riiti maji kepi

Wycliffe Bible Translators

2405. Новый Завет
KYG 2001
Saufa Kotalake Gemae

Wycliffe Bible Translators

2406. Новый Завет
KHZ 2004
Vekapawai Valiguna

Wycliffe Bible Translators

2407. Новый Завет
BMH 2013
Uwait nugau Ze Naliu

Wycliffe Bible Translators

2408. Новый Завет
KPX 1981
Buka Tumute

Wycliffe Bible Translators

2409. Новый Завет
KPXNT 1981
Iesu Keliso Hotoe Tumu

Wycliffe Bible Translators

2410. Новый Завет
KPF 1980
Siŋgi Âlip Ekap

Wycliffe Bible Translators

2411. БИБЛИЯ
KPR 2003
God da geka seka

Wycliffe Bible Translators

2412. Новый Завет
KZE 1980
aúná-aimba simái tarúmakain-kwasai

Wycliffe Bible Translators

2413. БИБЛИЯ
GKP 2012
Bible

Bible Society in Liberia

2414. БИБЛИЯ
XPE 2014
Ŋ̀âla Kɔlɔ Maa Waai

Bible Society in Liberia

2415. Новый Завет
KWB 2012
Bible

Wycliffe Bible Translators

2416. Новый Завет
BIGNT 2013
Anotogi Ngago Wikta

Wycliffe Bible Translators

2417. Новый Завет
KUPNT 2002
Baiñetinavoz Tep Tokatit

Wycliffe Bible Translators

2418. Новый Завет
KTONT 2001
Bais ula mumuru aime iesu

Wycliffe Bible Translators

2419. Новый Завет
KUD 2014
Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna

Wycliffe Bible Translators

2420. Новый Завет
MMXNTPS 2011
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam

Wycliffe Bible Translators

2421. Новый Завет
MTINT 2011
Gae Mataiwa

Wycliffe Bible Translators

2422. Новый Завет
HOT 2010
Wapômbêŋ Anêŋ Abô Matheŋ

Wycliffe Bible Translators

2423. Новый Завет
BZHNT 2003
Mehöböp Yesu Kerisi yi GAGEK MEWIS sën vong yam vu hil

Wycliffe Bible Translators

2424. Новый Завет
DADNT 2011
Mata Ifenẽya Nẽ Od

Wycliffe Bible Translators

2425. Новый Завет
MED 1995
Got Nga Nambuⱡa Ik Kai

Wycliffe Bible Translators

2426. Новый Завет
MEE 2003
Piunga Ba Bonga A Pau

Wycliffe Bible Translators

2427. Отдельные книги
MPPPOR 2013
Wapongte hibi: Luka. Salecebaicne. nga Galata

Wycliffe Bible Translators

2428. Новый Завет
AAINT 2009
Tur gewasin o baibasit boubun

Wycliffe Bible Translators

2429. Новый Завет
TUCNT 2011
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ

Wycliffe Bible Translators

2430. Новый Завет
TUCONT 2011
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ

Wycliffe Bible Translators

2431. Новый Завет
AOJFNT 2013
Basef Buꞌwami Godi

Wycliffe Bible Translators

2432. Новый Завет
MYW 1993
Kaleiwag Kweivaw

Wycliffe Bible Translators

2433. Новый Завет
LIDNTPO 2001
Sahou ta Kindrei

Wycliffe Bible Translators

2434. Новый Завет
NSNNT 2011
O uelhire uaia

Wycliffe Bible Translators

2435. Новый Завет
GAWNT 2013
Kayaknu Nai Tituanak Bau

Wycliffe Bible Translators

2436. Отдельные книги
KLT 2014
Rut yot Mark kán Miti Papia

Wycliffe Bible Translators

2437. Новый Завет
NOPNTPO 2005
Bepaŋ'walaŋ yofolok kobuli tiŋa kap

Wycliffe Bible Translators

2438. Новый Завет
OPM 1992
Got orhe meng brak ban

Wycliffe Bible Translators

2439. Новый Завет
AOMNT 1991
God-are Jögoru Iꞌoho

Bible League International

2440. Новый Завет
OKV 1988
God Ta Duru Javotoho

Wycliffe Bible Translators

2441. Новый Завет
GFKNT 1997
No hinhinawas uta no sigar kunubus tano Watong

Bible League International

2442. Новый Завет
ATANTPO 2009
Vaikala Noxou Lataua

Bible Society of Papua New Guinea

2443. Новый Завет
ROO 1982
Airepa Vae Reo Ovoi

Wycliffe Bible Translators

2444. Новый Завет
SLL 1978
Salt-Yui New Testament

Bible League International

2445. Новый Завет
SPS 2001
U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais

Wycliffe Bible Translators

2446. Новый Завет
APZNT 1988
Mpohwoe Hungkuno Songofoho

Wycliffe Bible Translators

2447. Новый Завет
SSG 2012
Kakai Haeu

Wycliffe Bible Translators

2448. Новый Завет
SSX 1991
Sembeleke

Wycliffe Bible Translators

2449. Новый Завет
LAMBAU 1997
Goti Ukuwala Hala

Wycliffe Bible Translators

2450. Новый Завет
SNP 1991
Gotiki olu kutifi ledami ka kofawa

Wycliffe Bible Translators

2451. Новый Завет
XSI 1995
Maro Kindeni Kawa Ŋgua

Wycliffe Bible Translators

2452. Новый Завет
SGZ 2009
Hutngin kamkabat si Káláu

Wycliffe Bible Translators

2453. Новый Завет
TBG 1979
Qaraaka uva tivatora

Wycliffe Bible Translators

2454. Новый Завет
IOU 2011
Anutu Täŋo Man

Wycliffe Bible Translators

2455. Новый Завет
LCM 1999
Akus Ro na Palatung Tanginang ani Iesu Karisto

Wycliffe Bible Translators

2456. Новый Завет
GDN 2013
Iya Yonai

Wycliffe Bible Translators

2457. Новый Завет
WNU 2001
Qenu Qob Uber

Bible Society of Papua New Guinea

2458. Новый Завет
FAINT 2013
Got Weng Abem

Wycliffe Bible Translators

2459. Новый Завет
FAANT 1994
Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo

Bible League International

2460. Новый Завет
PPO 2005
Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi

Wycliffe Bible Translators

2461. Новый Завет
FORNT 2013
Mono Agowe

Wycliffe Bible Translators

2462. Новый Завет
FOR 1974
Fore New Testament

Wycliffe Bible Translators

2463. Новый Завет
HLA 2013
U Bulungana U Niga

Wycliffe Bible Translators

2464. Новый Завет
WOS 1997
Godna Hundi

Wycliffe Bible Translators

2465. Новый Завет
CJVNT 1992
Yai Guman Gunom Kam

Wycliffe Bible Translators

2466. БИБЛИЯ
KSS 2012
Kisi Bible

Bible Society in Liberia

2467. БИБЛИЯ
KBQ 2012
Kisi Bible

Bible Society in Liberia

2468. Новый Завет
YML 1984
Youbada Yana Vona'Awaufaufa 'Ivauna

Wycliffe Bible Translators

2469. Новый Завет
IANNT 2013
God Waa Nyaangɨt

Wycliffe Bible Translators

2470. Новый Завет
YUW 1997
Fat Mata ogepma

Wycliffe Bible Translators

2471. Новый Завет
CHRNT 1994
Nuevo Testamento Chorote

Argentine Bible Society

2472. Новый Завет
MCA 2013
INTATA ȽE'ȽIJEI

Wycliffe Bible Translators

2473. Новый Завет
COTNT 2008
Iroaquerari Itioncacaantaqueca Aapani Irioshi: Tsavetacoquerica Amajirote Jesoquirishito

Wycliffe Bible Translators

2474. Новый Завет
KAQNT 2008
Noquen hihbaan joi

Wycliffe Bible Translators

2475. Новый Завет
CBRNT 2011
Nukën 'Ibu Diosan ain unikama 'inan ain bana

Wycliffe Bible Translators

2476. Новый Завет
AGRNT 2008
Yamajam chicham apajuinu

Wycliffe Bible Translators

2477. Новый Завет
CPCNT 2000
Kamiithari Ñaantsi

Wycliffe Bible Translators

2478. Новый Завет
AMRNT 2008
Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne

Wycliffe Bible Translators

2479. Новый Завет
QVHNT 2008
Mushog Testamento

Wycliffe Bible Translators

2480. Новый Завет
QWHNT 2008
Teyta Diospa Mushoq Testamentun

Wycliffe Bible Translators

2481. Новый Завет
QXNNT 2002
Señor Jesucristopa alli willacuynin

Wycliffe Bible Translators

2482. Новый Завет
QXONT 2008
Mushog Testamento

Wycliffe Bible Translators

2483. Новый Завет
ARLNT 2008
Quiarinio pueyaso rupaa pa jiyaniijia Jesucristojiniji pueyano rupaajinia

Wycliffe Bible Translators

2484. Новый Завет
ACUNT 2008
Yuse chichame aarmauri

Wycliffe Bible Translators

2485. Новый Завет
CNINT 2008
Irineane tasorentsi oquenquetsatacotaqueri Avincatsarite Jesoquirishito

Wycliffe Bible Translators

2486. Новый Завет
CJONT 2008
Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito: owakirari inimotakiri tajorentsi

Wycliffe Bible Translators

2487. Новый Завет
CPBNT 2000
Kameethari Ñaantsi: ikenkitha-takoitziri awinkatharite Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2488. Новый Завет
CPUNT 2008
Kameethari Ñaantsi: Iñaaventaitzirira Avinkatharite Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

2489. Новый Завет
BOANT 2008
Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ

Wycliffe Bible Translators

2490. Новый Завет
QVENT 2013
Mosoq Testamento

Wycliffe Bible Translators

2491. Новый Завет
PIBNT 2008
Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru

Wycliffe Bible Translators

2492. Новый Завет
QVCNT 2008
Mushuq Tistamintu

Wycliffe Bible Translators

2493. Новый Завет
CBUNT 2010
Apanlli Kuku

Wycliffe Bible Translators

2494. Новый Завет
CBSNT 2008
Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki

Wycliffe Bible Translators

2495. Новый Завет
MCFNT 2008
Esuquidistu Chuiquin Tantiamete

Wycliffe Bible Translators

2496. Новый Завет
MCBNT 2008
Iriniane Tasorintsi

Wycliffe Bible Translators

2497. Новый Завет
HUUNT 2016
Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico

Wycliffe Bible Translators

2498. Новый Завет
NOTNT 2008
Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito

Wycliffe Bible Translators

2499. Новый Завет
QVSNT 2008
Tata Diospa Mushuk Rimanan

Wycliffe Bible Translators

2500. Новый Завет
TCANT 2008
Tupanaarü Ore i Tórü Cori ya Ngechuchu ya Cristuchiga

Wycliffe Bible Translators

2501. Новый Завет
QVNNT 2008
Tayta Diospa Guepacag Testamentun

Wycliffe Bible Translators

2502. Новый Завет
QUBNT 2011
Tayta Diosninchi Isquirbichishan

Wycliffe Bible Translators

2503. Новый Завет
QVMNT 2008
Mushog Testamento

Wycliffe Bible Translators

2504. Новый Завет
QXHNT 2009
Mushug Testamento

Wycliffe Bible Translators

2505. Новый Завет
URANT 2008
Cana Coaunera Ere

Wycliffe Bible Translators

2506. Новый Завет
QVWNT 2010
Muśhü limalicuy

Wycliffe Bible Translators

2507. Новый Завет
HUBNT 2010
Yuusa chichame yaunchukia tura yamaram chichamjai aarmau

Wycliffe Bible Translators

2508. Новый Завет
MCDNT 2008
Diospan Tsain

Wycliffe Bible Translators

2509. Отдельные книги
SHP 2012
Diossen joi jatíxonbi onanti joi

Wycliffe Bible Translators

2510. Новый Завет
YADNT 2008
Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu

Wycliffe Bible Translators

2511. Новый Завет
YAANT 2008
Niospa meka fena Jesucristoõnoa

Wycliffe Bible Translators

2512. Новый Завет
AMENT 2008
Yompor Poʼñoñ ñeñt ̃ attõ Yepartseshar Jesucristo eʼñe etserra aʼpoctaterrnay Yomporesho

Wycliffe Bible Translators

2513. Отдельные книги
2023-–
Библия

Институт перевода Библии

2514. Евангелия
1912
Четвероевангелие

Институт перевода Библии

2515. Новый Завет
AVAR 2008
МагӀарул мацӀ
Новый Завет на аварском языке

Институт перевода Библии

2516. Новый Завет
AVR 2008
Инжил

Институт перевода Библии

2517. Новый Завет
XAVNT 2004
'Re ĩhâimana u'âsi mono zadawa wasu'u

Wycliffe Bible Translators

2518. Новый Завет
AGL 2005
Лукайин Китаб Месигь Іисайихъас Идже Хабар

Институт перевода Библии

2519. Отдельные книги
ADG 2002
УблапІэ, Апэрэ Самуел, ЯтІонэрэ Самуел, Апэрэ тхылъыр, ЯтІонэрэ тхылъыр, ТхьэлІыкІоу Юныс, Рут, Эстэр, Ушъый гъэсэпэтхыдэхэр
Ветхий Завет на адыгейском языке

Институт перевода Библии

2520. Новый Завет
ADYNT 2014
Къэбарышӏур (Инджыл)

Institute for Bible Translation, Sweden

2521. Евангелия
1975, 1912
Четвероевангелие и Деяния

Институт перевода Библии

2522. Новый Завет
ALTNT 2017
Јаҥы Кереес

Институт перевода Библии

2523. Отдельные книги
2015
Лукашди босам рергьанолълъи хабар

Институт перевода Библии

2524. Отдельные книги
2022
Жюнюс файгъамбарны китабы
Иона

Институт перевода Библии

2525. Отдельные книги
2020
Даниял файгъамбар, Рут, Эстер
Руфь, Есфирь, Даниил

Licht im Osten

2526. Евангелия
1999
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2527. Новый Завет
2000
Новый Завет и Псалтирь

Свет на востоке

2528. БИБЛИЯ
2023
Изге Яҙма
Библия

Институт перевода Библии

2529. Новый Завет
BaI 2013
Инжилдең башҡорт теленә тәржемәһе

Институт перевода Библии

2530. Новый Завет
BAKNT 2015
Инжил

Институт перевода Библии

2531. Отдельные книги
BEZ 2013
Сулайбан авараглис аᴴкълова

Институт перевода Библии

2532. Евангелия
2005
sái bárawá Lukái wasshén ahwál
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2533. Новый Завет
BUR 2010
Шэнэ Хэлсээн
Новый Завет на бурятском языке

Институт перевода Библии

2534. Евангелия
2001
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2535. Евангелия
Евангелия и Деяния

2536. Новый Завет
Новый Завет

2537. Отдельные книги
2023
Инжил
Четвероевангелие, Деяния апостолов, Откровение

Институт перевода Библии

2538. Отдельные книги
DRG 2016
дарган мез
Евангелие от Матфея

Институт перевода Библии

2539. Евангелия
2002
Евангелие от Иоанна

Институт перевода Библии

2540. Евангелия
2002
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2541. Евангелия
1996
Евангелие от Марка

Институт перевода Библии

2542. Отдельные книги
2018
Бытие, Притчи

Институт перевода Библии

2543. Отдельные книги
2015
Руфь, Есфирь и Иона

Институт перевода Библии

2544. Евангелия
2007
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2545. Евангелия
2021
ийсас бена, Яхьяс дІаязбаь Хоза Кхаъ
Евангелие от Иоанна

Институт перевода Библии

2546. Евангелия
2013
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2547. Отдельные книги
KBD 2009
Руфэ, Инус бегъымбар, Лукас

Институт перевода Библии

2548. Новый Завет
KBD 2017
ХъыбарыфӀыр. ЩӀэдзапӀэр
Уэрэд ЛъапӀэхэр

Библиер зэдзэкӀыным елжь Институт

2549. Новый Завет
Новый Завет

2550. Новый Завет
KAL 2013
Шин Бооцан, Эклц, Рут, Цецн Селвгүд, Псалмс

2551. Тора
2023
Мошен тавн дегтр
Пятикнижие

Институт перевода Библии

2552. БИБЛИЯ
KRK 2022
Карақалпақ тилиндеги Мухаддес Китап

Институт перевода Библии

2553. БИБЛИЯ
KRKL 2022
Karaqalpaq tilindegi Muxaddes Kitap

Институт перевода Библии

2554. Новый Завет
KI 2004
Қарақалпақ Инжил
Новый Завет на каракалпакском языке

Институт перевода Библии

2555. Новый Завет
KRC 2000
Сыйлы Инжил бла Забур
Новый Завет на каракалпакском языке

Institute for Bible Translation

2556. Отдельные книги
Иона

Институт перевода Библии

2557. Евангелия
1999
Марка и Луки

Институт перевода Библии

2558. Отдельные книги
Деяния

2559. Евангелия
Евангелие от Иоанна

2560. Евангелия
2000
Евангелие от Луки

2561. Евангелия
Евангелие от Марка

2562. Евангелия
Евангелие от Матфея

2563. Евангелия
2011
Евангелие от Иоанна

Институт перевода Библии

2564. Евангелия
1979
Евангелие от Матфея

2565. Новый Завет
Новый Завет

2566. Евангелия
Евангелие от Марка

2567. Евангелия
1882; 2001
Евангелие от Матфея

2568. Евангелия
2012
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2569. БИБЛИЯ
МК 2016
Мукъаддес Китап
Библия

Институт перевода Библии

2570. Отдельные книги
CRT 2008
Мукъаддес Китап къырымтатар тилинде

2571. Евангелия
2000
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2572. Новый Завет
SK 2007
Къумукъ тил
Новый Завет на кумыкском языке

Институт перевода Библии

2573. Новый Завет
KUM 2007
Сыйлы Китап. Янгы разилешивню. Къумукъча таржумасы
Новый Завет

Институт перевода Библии

2574. Тора
2021
Таврат
Тора

Институт перевода Библии

2575. Новый Завет
KKD 2011
Kurdish-Kurmanji
Новый ЗАВЕТ на курдском языке (кириллица)

Институт перевода Библии

2576. Отдельные книги
2023
Инжил
Четвероевангелие, Деяния апостолов, Откровения

Институт перевода Библии

2577. Отдельные книги
2023
Таврат
Пятикнижие

Институт перевода Библии

2578. Новый Завет
LEZNT 2018
ЦӀийи Икьрар

Институт перевода Библии

2579. Евангелия
Евангелие от Марка

2580. Евангелия
2000
Марка и Луки

2581. Евангелия
1906
Четвероевангелие

2582. Новый Завет
Новый Завет с псалмами

2583. Евангелия
1995
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2584. Евангелия
2005
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2585. Евангелия
NEN 2010
Маймбабцо Юн

Институт перевода Библии

2586. Новый Завет
NOGNT 2011
Nogai New Testament

Институт перевода Библии

2587. БИБЛИЯ
2022
Библи
Библия

Институт перевода Библии

2588. Новый Завет
OSNT 2004
Ирон æвзаг, Райдиан, Псаломтае
Новый Завет, Бытие и Псалтырь на осетинском языке

Институт перевода Библии

2589. Евангелия
2004
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2590. Евангелия
2001
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2591. Отдельные книги
2019
Йунус пәйғәмпәрнең китабы
Иона

Институт перевода Библии

2592. Новый Завет
TABNT 2010
ЦІийи Йикьрар
Tabassaran New Testament

Institute for Bible Translation, Russia

2593. БИБЛИЯ
TTRB 2016
Изге Язма
Библия на татарском языке

Институт перевода Библии

2594. Новый Завет
TTR 2001
Инҗил
Новый Завет на татарском языке

Институт перевода Библии

2595. БИБЛИЯ
TVN 2011
Ыдыктыг Библия
Библия

Институт перевода Библии

2596. Евангелия
1912
Четвероевангелие

2597. Псалтырь
1999
Псалтирь

2598. БИБЛИЯ
HZUT 2005
ھازىرقى زامان ئۇيغۇرچە تەرجىمىسى

Uyghurche Muqeddes Kitab Jemiyiti

2599. Новый Завет
MKug
Муқәддәс Китап
Новый Завет на татарском языке

Детали

Инҗил Тәвраттин талланмилар Һазирқи заман уйғурчә тәрҗимиси.

2600. Новый Завет
KJHNT 2009
Наа Молҷағ
Хакасский Новый Завет

Institute for Bible Translation

2601. Евангелия
Евангелие от Марка

2602. Евангелия
2003
Лукайкена Шадна хабар
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2603. Евангелия
2000
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2604. БИБЛИЯ
CHE 2012
Делан Йозанаш
Чеченская Библия

Институт перевода Библии

2605. Отдельные книги
Иеремия, Плач Иеремии, Осия, Малахия

Российское Библейское Общество

2606. Новый Завет
CHV 2009
Ҫӗнӗ-Халал
Новый Завет на чувашском языке

Институт перевода Библии

2607. Тора
1921
Пятикнижие

Институт перевода Библии

2608. Отдельные книги
CHK 2017
Таӈпыӈыԓ Луканэн
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2609. Евангелия
2022
Иона

Институт перевода Библии

2610. Евангелия
1995
Четвероевангелие

Институт перевода Библии

2611. Евангелия
2001
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2612. Евангелия
1995
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2613. Евангелия
Марка и Луки

2614. Евангелия
1910
Четвероевангелие и Деяния

2615. Евангелия
2000
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2616. Евангелия
2000
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

2617. Отдельные книги
YKT 1009
Саҥа Кэс Тыл
Библия на якутском языке

Институт перевода Библии

2618. Новый Завет
YKT 2008
Саҥа Кэс Тыл
Новый Завет на якутском языке

Институт перевода Библии

2619. Отдельные книги
YKT 2021
Библия тылбааһын Института
Ruth, Esther

Институт перевода Библии

2620.
NZR 2014
E Nevi Zmluva pal o Romanes

2621.
Kald'04 2004
E Nevi Viasta o Psalmo

Alliance biblique française

2622.
Karp'14 2014
E Nevi Zmluva pal o Romanes

Word for the World International

2623.
Vlax'07 2007
Nuevo Testamento Romané

Sociedad Bíblica Chilena

2624. Новый Завет
GPS 1984
E Lashi Viasta
Цыганский Новый Завет
Рут Модру

2625. Новый Завет
SRNT 2020
Romski prevod Novog zaveta - Srbija

Библијско друштво Србијe

2626. Новый Завет
NBTN
Ne Bibliaj Tik Nawat

2627. Новый Завет
ACFNT 1999
Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

Wycliffe Bible Translators

2628.
BSK 2014
Labib An Kreol Seselwa

Seychelles Bible Society

2629. БИБЛИЯ
aii2014 2014
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ

2630. БИБЛИЯ
Peshitta
The Syriac Peshitta
With vowels.

2631. Новый Завет
PeshNT+
The Syriac New Testament, according to the British and Foreign Bible Society's Edition of 1905
c лексиконом Стронга

With vowels.

British and Foreign Bible Society

2632. Новый Завет
PST 1905
Aramaic New Testament

2633. Новый Завет
SyrNT
Syriac Bible

2634. Новый Завет
sycNT 1905
The Syriac New Testament, according to the British and Foreign Bible Society's Edition of 1905 (with vowels)
c лексиконом Стронга

2635. БИБЛИЯ - Catholic
KCB 2008
Buka Apuna (I Lotu Katolika)

Bible Society of the South Pacific

2636. БИБЛИЯ
SIPB 2008
Pijin Bible

Bible Society of the South Pacific

2637. БИБЛИЯ
SIDC 2008
Pijin Deuterocanon

Bible Society of the South Pacific

2638. БИБЛИЯ
UDK 2007
Uduk New Teatament and OT Portions

Wycliffe Bible Translators

2639. Новый Завет
CARNT 2010
Asery Tamusi karetary

Wycliffe Bible Translators

2640. Новый Завет
HNSNT 2010
Parmeswar ke naawa poestak

Wycliffe Bible Translators

2641. Новый Завет
DJKNT 2009
Beibel: okanisi tongo

Wycliffe Bible Translators

2642. Новый Завет
SRMNT 1998
Gadu Buku

Wycliffe Bible Translators

2643. Новый Завет
SRNNT 2002
Nyun Testamenti

2644. Отдельные книги
HWP 2000
Hawaii Creole English — Hawaii Pidgin

Wycliffe Bible Translators

2645. Новый Завет
GULNT 2005
De Nyew Testament

Wycliffe Bible Translators

2646. Новый Завет
APWNT 2012
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ

Wycliffe Bible Translators

2647. БИБЛИЯ
NVJOB 1975
Navajo Bible

American Bible Society

2648. Новый Завет
OODNT 1975
Jiosh Wechij O'ohana

Wycliffe Bible Translators

2649. Новый Завет
HOPNT 2012
God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni

Wycliffe Bible Translators

2650. Новый Завет
CHR 1860
Cherokee New Testament

2651. Новый Завет
DJNT 2012
Di Jamiekan Nyuu Testiment

Bible Society of the West Indies

2652. БИБЛИЯ
NVB 2000
Navajo Bible

2653. БИБЛИЯ
LHBR
Lahu Bible

2654. Новый Завет
TAYNT 2013
Jisas Klays Takaw Teplep Ne

Wycliffe Bible Translators

2655. Новый Завет
RNT 2008
Kirimi New Testament

Bible Society of Tanzania

2656. Новый Завет
VID 2014
Ilagano lwa sambi kwa wanhu weng’ha

Wycliffe Bible Translators

2657. Новый Завет
KDC 2014
Lagano da Sambi kwa Wanhu Wose

Wycliffe Bible Translators

2658. Новый Завет
KUJNT 1995
Endagano Ehea

Bible Society of Kenya, Bible Society of Tanzania

2659. БИБЛИЯ
KUJB 2021
IBHIBHURIA ËNHOREERU

Bible Society of Tanzania

2660. БИБЛИЯ
KUJD 2021
IBHIBHURIA ËNHOREERU ËNO ËNA IBHITABHÖ BHIA TEUTUROKANONIKO

Bible Society of Tanzania

2661. Новый Завет
VUN 1999
Kivunjo New Testament

Bible Society of Tanzania

2662. Новый Завет
KSB 2005
Kishambala New Testament

Bible Society of Tanzania

2663. Новый Завет
KABI
New Testament

Bible Society of Togo

2664. Новый Завет
GNGNT 2011
Uwien ya Jɔtiefɛ̀nku ya gbɔnku

Wycliffe Bible Translators

2665. БИБЛИЯ
FBS
Fon Bible

Bible Society of Benin

2666. БИБЛИЯ
FBSD
Bible Fon

Bible Society of Benin

2667. БИБЛИЯ
EWERV 1913
Biblia alo Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe La Le Eʋegbe Me

Bible Society of Ghana

2668. Новый Завет
EWENT 2006
Biblica Éwé New Testament

Biblica

2669. Новый Завет
KNTP 2009
Încîl û Zebûr

2670. БИБЛИЯ
ACO 1985
Baibul

Bible Society of Uganda

2671. Новый Завет
LAJ 1979
Baibul

Bible Society of Uganda

2672. БИБЛИЯ
LG 2013
Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya

United Bible Societies

2673. БИБЛИЯ
LGCB 2014
Bayibuli Entukuvu
слова Иисуса выделены красным

Biblica

2674. БИБЛИЯ
LBR 1959
Ekitabo Ekitukuvu, Baibuli
слова Иисуса выделены красным

Bible Society of Uganda

2675. БИБЛИЯ
LAJ 1978
BUK OBAŊA ACIL AME OLWOŊO NI BAIBUL AME OGEO LOKO I LEB LAŊO

Bible Society of Uganda

2676. Новый Завет
LAJ 1979
Baibul

Bible Society of Uganda

2677. БИБЛИЯ
LG 1968-2013
Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya

Bible Society of Uganda

2678. БИБЛИЯ
LG 2018
BIBULIYA ENTUKUVU

Bible Society of Uganda

2679. БИБЛИЯ
LUGB 2003
Luganda Bible

Bible Society of Uganda

2680. БИБЛИЯ
LUGD 2003
Luganda DC Bible

Bible Society of Uganda

2681. БИБЛИЯ
NYN 1964
Baibuli Erikwera

Bible Society of Uganda

2682. БИБЛИЯ
NYND 2008
EKITABO EKIRIKWERA BAIBULI N'EBITABO EBY'OMUBONANO APOKURUFA/DYUTROKANONIKO

Bible Society of Uganda

2683. Новый Завет
XOG 2014
Baibuli Ekibono kya Katonda,

Bible Society of Uganda

2684. БИБЛИЯ
ADH 2018
KITAWO MALEŊ

Bible Society of Uganda

2685. БИБЛИЯ
ADH 2018
KITAWO MALEŊ Catholic

Bible Society of Uganda

2686. БИБЛИЯ
KDI 2013
Baibuli I Leb Kumam

Bible Society of Uganda

2687. БИБЛИЯ
MYX 2016
Ibayibuli Ingwalaafu

Bible Society of Uganda

2688. БИБЛИЯ
MYD 2017
Ibayibuli Ingwalaafu

Bible Society of Uganda

2689. Новый Завет
MSMNT 1999
Kasuyatan to Diyus

Wycliffe Bible Translators

2690. Новый Завет
ATDNT 2000
Kasulatan to Magboboot

Wycliffe Bible Translators

2691. Новый Завет
BLW 1982
Hen alen Apudyus

Wycliffe Bible Translators

2692. Новый Завет
BKD 1986
Lalang hu Dios

Wycliffe Bible Translators

2693. Новый Завет
BPRNT 1995
I Falami Kasafnè

Wycliffe Bible Translators

2694. Новый Завет
SMKNT 2012
Si Biblia

Wycliffe Bible Translators

2695. Новый Завет
EBKNT 2003
Nan kalen apo Dios

Wycliffe Bible Translators

2696. БИБЛИЯ
BDK 1981
Buuk Do Kinorohingan

2697. Ветхий Завет
MBBOT 2013
Is Lalag te Megbevayà

Wycliffe Bible Translators

2698. БИБЛИЯ
RIPV 1996
Ti Baro a Naimbag a Damag Biblia

Philippine Bible Society

2699. Новый Завет
CLU 1990
Anang ambal ang Dios: Magandang balita Biblia

Wycliffe Bible Translators

2700. Новый Завет
ABXNT 1996
I Baha'o Kasuratan

Wycliffe Bible Translators

2701. БИБЛИЯ
PmPV 1984
Ing Mayap a Balita Biblia

Philippine Bible Society

2702. БИБЛИЯ
PmPV 1981-1994
Ing Mayap a Balita Biblia

Philippine Bible Society

2703. Новый Завет
MSK
Yang Bago na Togon Kanatu

Wycliffe Bible Translators

2704. Новый Завет
MBTNT 2010
Meupiya ne panugtulen: Bibliya ne Matigsalug

Wycliffe Bible Translators

2705. Новый Завет
OBONT 2011
Moppiyon Dinoggan. Moka-atag ki Disas Krays

Wycliffe Bible Translators

2706. БИБЛИЯ
PnPV 1983
Maung a Balita Biblia

Philippine Bible Society

2707. БИБЛИЯ
PnPV 1977-1993
Maung a Balita Biblia

Philippine Bible Society

2708. Новый Завет
PRFNT 2012
En Maganda A Bareta Biblia

Wycliffe Bible Translators

2709. БИБЛИЯ
CEBU 1917
Cebuano Ang Biblia, Bugna Version

2710. БИБЛИЯ
RCPV 1999
Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

Philippine Bible Society

2711. БИБЛИЯ
CEBFB 2011
Ang Biblia

Philippine Bible Society

2712. БИБЛИЯ
CEBMB 1999
Maayong Balita Biblia

Philippine Bible Society

2713. Новый Завет
APSD 2010
Ang Pulong Sa Dios

Institute for Bible Translation

2714. Новый Завет
BGSNTPO 2004
Kagi Ka Manama

Wycliffe Bible Translators

2715. БИБЛИЯ
ASND 2014
Ang Salita ng Dios

Biblica

2716. БИБЛИЯ
ABAB 1973
Ang Bagong Ang Biblia
Новая Библия

Philippine Bible Society

2717. БИБЛИЯ
ADB 1905
Ang Dating Biblia
Старая Библия

2718. БИБЛИЯ
MBB 2005
Magandang Balita Biblia

Philippine Bible Society

2719. БИБЛИЯ
TAGMB 2001
Ang Biblia

Philippine Bible Society

2720. БИБЛИЯ
TAGMB 1905-1982
Ang Biblia

Philippine Bible Society

2721. БИБЛИЯ
TAGMB
Magandang Balita Biblia

Philippine Bible Society

2722. БИБЛИЯ
AB 1978
Ang Biblia

Philippine Bible Society

2723. БИБЛИЯ
AB 2001
Ang Biblia

Philippine Bible Society

2724. Новый Завет
ABT 2009
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version

Philippine Bible Society

2725. Новый Завет
TBLNT 2007
Udél dwata: gna kesfasad ne lomi kesfasad

2726. БИБЛИЯ
MBBR 2005
Magandang Balita Bible Revised

2727. БИБЛИЯ
TLAB 2012
Ang Biblia

2728. БИБЛИЯ
HLGN 2006
Hiligaynon Bible
Ang Pulong Sang Dios.

Институт перевода Библии

2729. БИБЛИЯ
BPV 1992
An Marahay Na Bareta Biblia

Philippine Bible Society

2730. БИБЛИЯ
BPV 1981-1992
Marahay na Bareta Biblia

Philippine Bible Society

2731. Новый Завет
BBRNT 2013
Anut nukan Ämän Eposek

Wycliffe Bible Translators

2732. Новый Завет
BrNT 1827
Testamant nevez

2733. Новый Завет
GUL 2004
Gulei New Testament

Bible Society of Chad

2734. Новый Завет
DAANT 2012
Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla

Wycliffe Bible Translators

2735. Новый Завет
BJVNT 2011
KƗLӘ-MƗNDƗ KƗ SƗGƗ

Wycliffe Bible Translators

2736.
BA 1999
Bible azumeina

Bible Society of Chad

2737. БИБЛИЯ
BM80 1980
Bible mbaï

2738. БИБЛИЯ
BN89 1989
Bible ngambaï

2739. БИБЛИЯ
TUPB 2006
Le Bible en Tupurri

Bible Society of Cameroon

2740. БИБЛИЯ
SHU-ar 2019
الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد

Alliance Biblique du Tchad, Bible Society of Chad

2741. БИБЛИЯ
SHU-la 2019
Al-Kitaab al-Mukhaddas be l-arabi al-daariji hana Tchad

Alliance Biblique du Tchad, Bible Society of Chad

2742.
ARN
Ngünechen Tañi Küme Dungu

United Bible Societies

2743. Новый Завет
ARNNT 2011
Ngünechen ñi Küme Dungu

Wycliffe Bible Translators

2744. Новый Завет
ARN 1996
Ngünechen Tañi Küme Dungu

Sociedades Bíblicas Unidas United Bible Societies

2745. Новый Завет
AUCNT 2009
Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö

Wycliffe Bible Translators

2746. Новый Завет
QVZNT 2009
Diospa shimi

Wycliffe Bible Translators

2747. Новый Завет
CONNTPO 1998
Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho

Wycliffe Bible Translators

2748. Новый Завет
SEYNT 2012
Maija'quë Huajë Ca Nëose'e

Wycliffe Bible Translators

2749. Новый Завет
COFNT 2012
Diosichi Pila

Wycliffe Bible Translators

2750.
CBINTPO 2008
Diosa' kiika

Wycliffe Bible Translators

2751. Новый Завет
JIVNT 2012
Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu

Wycliffe Bible Translators

2752. Новый Завет
SHU
Shuar NT

Gospel Missionary Union

2753. Новый Завет
DWRNT 2011
Ooratha Caaquwaa

Wycliffe Bible Translators

2754. Новый Завет
GMVNT 2011
ኦራ ጫቆ ማፃፋ ጋሞ

Wycliffe Bible Translators

2755. Новый Завет
GMVRNT 2011
Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo

Wycliffe Bible Translators

2756. Новый Завет
GOFENT 2011
ኦራ ጫቁዋ ጎፋ

Wycliffe Bible Translators

2757. Новый Завет
GOFRNT 1994
Ooratha Caaquwa Goofatho

Wycliffe Bible Translators

2758. БИБЛИЯ
Geez 1962
Ge'ez Bible

2759. Новый Завет
GEZN
ሐዲስ ኪዳን በልሳነ ግእዝ

Bible Society of Ethiopia

2760. БИБЛИЯ
TigB 1997
መ/ቅዱስ ትግርኛ

United Bible society

2761. БИБЛИЯ
TIRB
መፅሓፍ ቅዱስ

Bible Society of Ethiopia

2762. БИБЛИЯ
VEN 1998
Bivhili Khethwa Mafhungo Madifha

Bybelgenootskap van Suid-Afrika

2763. БИБЛИЯ
ZUL 1997
iBhayibheli Elingcwele

Bybelgenootskap van Suid-Afrika

2764. БИБЛИЯ
XhB 1859
Xhosa Bible
Библия коса
Генри Хэа Дагмор

2765. БИБЛИЯ
XHO96 1996
iBhayibhile

Bybelgenootskap van Suid-Afrika

2766. БИБЛИЯ
XHO75 1975
IziBhalo eZingcwele

Bybelgenootskap van Suid-Afrika

2767. БИБЛИЯ
SWT 1996
Siswati Bible

Bybelgenootskap van Suid-Afrika

2768. БИБЛИЯ
NSO00 2000
Bibele Taba yea Botse

Bybelgenootskap van Suid-Afrika

2769. БИБЛИЯ
NSO51 1951
Bibele

2770. БИБЛИЯ
SSO89 1989
Bibele

Bybelgenootskap van Suid-Afrika

2771. БИБЛИЯ
TSW08 1908
Baebele e e Boitshepo

Bybelgenootskap van Suid-Afrika

2772. БИБЛИЯ
TSW70 1970
Beibele

2773. БИБЛИЯ
TSO29 1875
Xitsonga (Bibele)

2774. БИБЛИЯ
TSO89 1989
Bibele Mahungu Lamanene

Bybelgenootskap van Suid-Afrika

2775. Новый Завет
TSON 2014
Testamente Leyimpsha Xichangana

Bible Society of Mozambique

2776. Новый Завет
DIK 2006
Lëk yam

Wycliffe Bible Translators

2777. Новый Завет
1897
Seisho Shinyaku Ainu
Джон Батчелор

2778. Евангелия
1891
St. Mark, St. Luke, and St. John in Ainu

British and Foreign Bible Society

2779. Новый Завет
ASAN 1967
Chasu New Testament

Bible Society of Tanzania

2780. Новый Завет
BEZN 1958
Itesamende Imya

Bible Society of Tanzania

2781. БИБЛИЯ
GORB 2006
KITABI HABARI MOPIOHE

Indonesian Bible Society, Gorontalo

2782. БИБЛИЯ
GUZB 2020
Ebibilia Enchenu

2783. БИБЛИЯ
GUZB 2021
Ebibilia Enchenu

Bible Society of Kenya

2784. БИБЛИЯ - Catholic
GUZD 2021
EBIBILIA ENCHENU AMO NEBITABU BINDE BI’OKONACHA GWA KABERE

Bible Society of Kenya

2785. БИБЛИЯ
JMCB 2016
BIBILLYA Mareiyo Meele a Iruva

Bible Society of Tanzania

2786. Новый Завет
JMCN 2000
Kyaasa Kiiya

Bible Society of Tanzania

2787. БИБЛИЯ
KAMB 2011
MBIVILIA ŨVOO MŨSEO

Bible Society of Kenya

2788. БИБЛИЯ
KAMB 1956
Mbivilia

2789. БИБЛИЯ - Catholic
KAMD 2011
YÎ NA MAVUKU MA NDIŨTELOKANONI

Bible Society of Kenya

2790. БИБЛИЯ
LUAB 2003
Mukanda wa Nzambi Dihungila Dikulukulu ne Dihungila Dihia-dihia

Bible Society of the Democratic Republic of Congo

2791. БИБЛИЯ
LUAD 1996
MUKANDA WA MYIDI MUKULU

Bible Society of the Democratic Republic of Congo

2792. БИБЛИЯ
LUNB 1962
MUKANDA WANZAMBI

British & Foreign Bible Society

2793. БИБЛИЯ
MADB 1994
ALKETAB E DHALEM BASA MADURA

Indonesian Bible Society

2794. БИБЛИЯ
MAKB 1999
KITTA' MATANGKASA'

Indonesian Bible Society

2795. БИБЛИЯ
MENP 2020
Mende Bible Portions

Bible Society in Sierra Leone , Lutheran Bible Translators

2796. Новый Завет
MENN 2002
Ngowili Yekpei Numu Kpɛlɛɛ Va

Bible Society in Sierra Leone

2797. БИБЛИЯ
MERB 2009
NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE

2798. БИБЛИЯ - Catholic
MERD 2009
NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE CATHOLIC EDITION

2799. БИБЛИЯ
MOSB 2014
WẼNNAAM SEBRE

Bible Society of Burkina Faso

2800. Новый Завет
MOSN 1997
KÃAB-PAALGÃ KOE-NOOGO

Bible Society of Burkina Faso

2801. БИБЛИЯ
NDEB 2006
IBhayibhili Elingcwele

Biblica

2802. Новый Завет
NYMN 1951
Nyamwezi New Testament

Bible Society of Tanzania

2803. Новый Завет
RUNN 1967
Isezerano Risha

British & Foreign Bible Society

2804. Новый Завет
RWKN 1954, 1967
MMA SHIYYA

British and Foreign Bible Society, Bible Society of Tanzania

2805. БИБЛИЯ
SAQN
Samburu

Bible Translation and Literacy

2806. Новый Завет
SASP 2007
KITAB SUCI ZABUR INJIL

Indonesian Bible Society, Sasak

2807. Новый Завет
SATN 2012
Santali Common Language New Testament

2808. Новый Завет
SEHBSM
Cibverano Cipsa Cisena

Bible Society of Mozambique

2809. Новый Завет
SEHWBT
Cibverano Cipsa

Wycliffe Bible Translators

2810. БИБЛИЯ
SIDB
Qullaawa Maxaafa

Bible Society of Ethiopia 

2811. Новый Завет
TEMN 2009
Ȧŋlemrȧnɛ Ȧfu

Bible Society in Sierra Leone

2812. БИБЛИЯ
BGRB 2004, 2004
Bawm Common Language Bible Version

Bangladesh Bible Society

2813. БИБЛИЯ
YRLN 2021
Comunidade Buya igarape

Missão Novas Tribos do Brasil Todos

2814. Новый Завет
BFON 1993
A NAAŊMƖN PƲLƖ̃-TA-PAALAA

Alliance Biblique au Burkina Faso

2815. БИБЛИЯ
DGID 2013
A SƐB-SÕW

Bible Society of Burkina Faso

2816. БИБЛИЯ
GUXB 2003
Gourmanchéma Bible

Bible Society of Burkina Faso

2817. БИБЛИЯ
GUXB 2013
U TIENU MAAMA TILI

Bible Society of Burkina Faso

2818. БИБЛИЯ
SBDB 2011
LAWA A BOO SONBORE

Bible Society of Burkina Faso

2819. БИБЛИЯ
FUBB 2016
دٜڢْتٜرٜ اَللَّه ڢُلْڢُلْدٜ عَدَمَوَ

Bible Society of Cameroon

2820. Новый Завет
OZM 2002
Kálara Zyɛ̌m Edwán é mpʉ̌n

Wycliffe Bible Translators

2821. Новый Завет
NLAN 2019
Kaa Shwî

Cameroon Association for Bible Translation and Literacy

2822. БИБЛИЯ
KVJD 2012
Ghena ta Shala

Bible Society of Cameroon

2823. БИБЛИЯ
YUEB 1915
Shìng-King (Kwóng-Tung Wâ)

British and Foreign Bible Society, British & Foreign Bible Society

2824. Новый Завет
ALDN 2003
Ɛmɛẅi ankà ankrànkràn

Alliance Biblique de Cote d'Ivoire

2825. БИБЛИЯ
BCIB 1998
NYANMIƐN NDƐ'N

Bible Society of Côte d'Ivoire

2826. БИБЛИЯ
SEFB 2010
Cebaara Bible

Bible Society of Côte d'Ivoire

2827. БИБЛИЯ
TGWB 2010
NYƐʔƐLƐ LI KÀYORO

2828. Новый Завет
GUDN 2013
New Testament

Bible Society of Côte d'Ivoire

2829. БИБЛИЯ
ALZB 1970
The Holy Bible In Alur (Lur), Revised Orthography

Bible Society of the Democratic Republic of Congo

2830. БИБЛИЯ
LGGB 1966
E’yo Siza Alatararu Munguniri BIBLIA

United Bible Societies

2831. БИБЛИЯ
NGAD 1995
WE NU GALE

Bible Society of the Democratic Republic of Congo

2832. БИБЛИЯ
ZNEB 1978
Ziazia kekeapai

Bible Society of the Democratic Republic of Congo

2833. БИБЛИЯ
QXRB 2010
Dios Rimashcata Quillcashcami

United Bible Societies

2834. БИБЛИЯ
QUGB 2010
Dios Rimashca Shimicunami

United Bible Societies

2835. БИБЛИЯ
QVIB 1994
Diospaj Shimi

United Bible Societies

2836. БИБЛИЯ
ANUB
Wëël Jwøk

Bible Society of Ethiopia 

2837. БИБЛИЯ
KBRB 2020
Kafa Linguistics Project

2838. Новый Завет
KQYN
Kille Caaqo

Bible Society of Ethiopia

2839. Новый Завет
MDYN 2007
Maale New Testament

Bible Society of Ethiopia

2840. Новый Завет
MPEN
Kuumeet Sinɔ Tɔɔnuk Ad Majaŋeeroŋk

Bible Society of Ethiopia, Majang

2841. Новый Завет
GAXAN 2013
WAADAA LAMMATAA

Bible Society of Ethiopia

2842. Новый Завет
GAXBN
Kakuu Haaraaka

Bible Society of Ethiopia

2843. Новый Завет
GAXGN 2007
Guji Oromo New Testament

Bible Society of Ethiopia

2844. БИБЛИЯ
SGWB
መጣፍ ቅዱስ በጉራጌኛ

Bible Society of Ethiopia

2845. Новый Завет
MOYN
Shekki-noone Andira Wogo

Bible Society of Ethiopia, Shekkacho

2846. БИБЛИЯ
GAZB
Macaafa Qulqulluu

Bible Society of Ethiopia

2847. Новый Завет
XANN
ኽምጣጘ ኣይር ኪዳን

Bible Society of Ethiopia

2848. БИБЛИЯ
MNKB 2011
Mandinka Bible

Bible Society in the Gambia

2849. БИБЛИЯ
GAAB 1896, 1992
Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱

Bible Society of Ghana

2850. БИБЛИЯ
BFYN
Bagheli Bible

Wycliffe Bible Translators

2851. Новый Завет
BHDN
भड्लाई नंव्वों नियम

The Love Fellowship

2852. Новый Завет
KFSN
बिलासपुरी नौआं नियम

The Love Fellowship

2853. Новый Завет
DHDN 2010, 2017
चोखो समचार (ढुंढाड़ी नया नियम)

New Life Computer Institute

2854. Новый Завет
DGON
डोगरी नवां नियम

The Love Fellowship

2855. БИБЛИЯ
GBKN
गददी

The Love Fellowship

2856. Новый Завет
GBMN
गढवली नयो नियम

The Love Fellowship

2857. Новый Завет
XNRN
काँगड़ी

2858. БИБЛИЯ
KFAP
ಕೊಡವ ಬೈಬಲ್

New Life Computer Institute

2859. БИБЛИЯ
KFIN
சொர்கக்கு வழிநெடசுவுது புஸ்தகா

New Life Computer Institute

2860. Новый Завет
MJLN
मंडयाली नंऊँआं नियम

The Love Fellowship

2861. Новый Завет
MJVN
പുതുവൻ ചേതി

New Life Computer Institute

2862. Новый Завет
MUVN
പുത്തൻ ചട്ടം

New Life Literature, New Life Computer Institute, Muthuvan

2863. БИБЛИЯ
KFXN
कुल्वी

The Love Fellowship

2864. Новый Завет
KFXOS
बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

The Love Fellowship

2865. Новый Завет
SWVN 2010, 2017
जीवन को च्यानणो (सेकावाटी नया नियम की पोथ्या)

New Life Computer Institute

2866. Новый Завет
TCYN
ಪೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆ

New Life Computer Institute

2867. БИБЛИЯ
YLIB 2018
ALLAH WENE

Indonesian Bible Society

2868. Новый Завет
ATQN 2004
Suha' Masero

Indonesian Bible Society

2869. БИБЛИЯ
BLZN 2010
Kitab Molinas Men Ringkat na Alaata'ala

Indonesian Bible Society

2870. БИБЛИЯ
BKLN 1993
Taterisi Uwa Sanbagirmana Ibirmiserem

Indonesian Bible Society

2871. Новый Завет
BEPP 2015
Sura Magasaꞌ: Bahangapa sura Pototowiá to Sae hai Pototowiá to Woꞌu

Bahasa Behoa Shorter Bible, Indonesian Bible Society

2872. Новый Завет
BHWN 1990
ANKANKINEM ḆEḆYE RO FAFISU INE

Indonesian Bible Society

2873. Новый Завет
PSEN 1995
PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK

Indonesian Bible Society

2874. Новый Завет
TXTN 1995
AI ATAKUM ZI ARARA

Indonesian Bible Society

2875. Новый Завет
KZFN 1998
Buku Nagasa Pojanji Nabou

Indonesian Bible Society

2876. Новый Завет
UHNN 1988
HAIK-A ONGAM KAL

Indonesian Bible Society

2877. Новый Завет
GBIP 2002
O GIKIMOI AWI JAJI ma BUKU

Indonesian Bible Society

2878. БИБЛИЯ
HADB 2009
ALLAH NIHYET MEM TUNGWATU NYA

Indonesian Bible Society

2879. БИБЛИЯ
HAPB 2013
Allah Wene Fano Wene Hupla Inane

Indonesian Bible Society

2880. БИБЛИЯ
XBRB 1995
Na Huratu Matua

Indonesian Bible Society

2881. Новый Завет
LJPN 2002
PERJANJIAN AMPAI KABAR BETIK

Indonesian Bible Society

2882. Новый Завет
MHYN 1999
KABAR MAEH MA HANYU JANJI WAU

Indonesian Bible Society

2883. Новый Завет
MAXN 2020
Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

Indonesian Bible Society

2884. Новый Завет
MNXN 1996, 2016
ALLAH MEN GOS DOU MENAU

Indonesian Bible Society

2885. БИБЛИЯ
MOGB 2016
Alkitab Singog In Mongondow Masa In Tanaa

Indonesian Bible Society

2886. Новый Завет
NLCN 2000
PERJANJIAN BARU NALCA YUBA

Indonesian Bible Society

2887. Новый Завет
NDXN 1984
Ngget Tul Pidnak Wene

Indonesian Bible Society

2888. БИБЛИЯ
NIJB 2005
SURAT BARASIH BARITA BAHALAP

Indonesian Bible Society

2889. Новый Завет
SZBN 1999
PERJANJIAN BARU NGALUM WENG

Indonesian Bible Society

2890. БИБЛИЯ
NLKB 2000
ALLAH WENE FANO WENE

Indonesian Bible Society

2891. Новый Завет
OTDN 1997
BOWOT BOHUA

Indonesian Bible Society

2892. БИБЛИЯ
YACN 2006
Allah Wene Hurumbik Keron

Indonesian Bible Society

2893. Новый Завет
LJEP 2017
Boo Mangkolehi: Suraꞌ Pewaliana hante Podandia Wolaꞌ

Indonesian Bible Society, Rampi

2894. Новый Завет
REJN 2011
JANJAI BLAU Lem Bahaso Jang Bebilai

Indonesian Bible Society

2895. Новый Завет
HVNN 2000
BUKU LII DARA DEO LII DARA WOWIU

Indonesian Bible Society

2896. Новый Завет
SAJN 2015
Jaji ma Su-sungi

Indonesian Bible Society

2897. БИБЛИЯ
LOEB 2002
KITAB NU TUMPU ALLA LELE MA'IMAI'

Indonesian Bible Society

2898. БИБЛИЯ
SXNB 2003
BINOHẸ SUSI BAL᷊O MAPIA

Indonesian Bible Society

2899. Новый Завет
SXNN 2014
New Testament in Today's Taghulandang Version

Indonesian Bible Society

2900. Новый Завет
SAWN 1994
MYAO KODON SIN HARAE

Indonesian Bible Society

2901. Новый Завет
WULN 1992
ALLAH IAK WENE ʼGET AʼGE WUSOGO WOGENEBEGEI WENE

Indonesian Bible Society

2902. БИБЛИЯ
TLDB 2003
WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

Indonesian Bible Society

2903. Новый Завет
TMLN 2000
AI ADAKAM ZI ARE

Indonesian Bible Society

2904. БИБЛИЯ
TWUB 2018
Susula Malalaok Hehelu Palak Ma Hehelu Beuk

Indonesian Bible Society

2905. БИБЛИЯ
TLBB 2002
MA JOU AI BUKU O ABARI MA OA

Indonesian Bible Society

2906. БИБЛИЯ
AOZB 2000
SULAT KNINO BENO ALEKOT

Indonesian Bible Society

2907. Новый Завет
KGRN 2004
Sukdu subot os be gato Yefun Allah tom men ne

Indonesian Bible Society

2908. БИБЛИЯ
EBUB 2019
Îvuku rîa Ûvoro Mwaro

Bible Society of Kenya

2909. БИБЛИЯ
RAGB 1967
KITABU KITAKATIFU

Bible Society of Kenya

2910. БИБЛИЯ
RAGP 2019
KITABU KITAKATIFU

Bible Society of Kenya

2911. БИБЛИЯ
NYDB 2019
EBAIBO INZIENUKHU

Bible Society of Kenya

2912. Новый Завет
PKBN 2004
Ḍamano Ipfya

Wycliffe Bible Translators, Bible Translation and Literacy

2913. БИБЛИЯ
PKOB 2019
PIPÏLIA

Bible Society of Kenya

2914. Новый Завет
RELN 2018
Wori Haaggane Yeesso Kiriisto Miinsan Ayyinti Husube Waakh Enenyet Igooche

Wycliffe Bible Translators

2915. Новый Завет
THKN
Kîrîîkanîro Kîîyerû

Bible Translation and Literacy

2916. БИБЛИЯ
LTOB 2013
Ibibilia indakatifu: mu Lutirichi, Lwitakho nende Lwisukha

Bible Society of Kenya

2917. БИБЛИЯ - Catholic
LTOD 2013
Ibibilia indakatifu: mu Lutirichi, Lwitakho nende Lwisukha

Bible Society of Kenya

2918. Новый Завет
GBON 1989, 2004
Nyesoaa Kuo Win Jajle

Bible Society in Liberia

2919. БИБЛИЯ
KLUB 2010
Nyesoa‑a̍ Win

Bible Society in Liberia

2920. Новый Завет
MEVN
Wè-dɔ-wè Dɛɛ

Bible Society in Liberia

2921. БИБЛИЯ
SWKB
Sena

Bible Society of Malawi

2922. БИБЛИЯ
TOJB 2021
Ja yab'al ja Dyosi

Bible Society of Mexico

2923. БИБЛИЯ
TOHB 2014
Bhibhiliya Nya Guage

Bible Society in Mozambique

2924. БИБЛИЯ
TOHD 2014
Bhibhiliya Nya Guage

Bible Society of Mozambique

2925. Новый Завет
RNGN 2007
Testamente Ledrimpswha ni Mapsalma

Bible Society in Mozambique

2926. БИБЛИЯ
TSCB 1972, 2007
Tshwa Bible

Bible Society of Mozambique

2927. Новый Завет
PNBN 2020
پنجابی نواں عہد نامہ نظرثانی شدہ چھپائی

Pakistan Bible Society, British and Foreign Bible Society

2928. БИБЛИЯ
GUGB 2015
Ñanderuete Ñe’ẽ Porã

2929. Новый Завет
KNON 2006
Yataa 'a Dɔbɛnɛ Nama

Bible Society in Sierra Leone

2930. БИБЛИЯ
KRIB 2013
Krio Fɔs Oli Baybul

Bible Society in Sierra Leone

2931. БИБЛИЯ
KNKB 2006
ALLALA KUMƐ

Bible Society in Sierra Leone

2932. Новый Завет
LIAN 2011
Mȧyukunande Maŋama Maŋ

Bible Society of Sierra Leone

2933. БИБЛИЯ
JVNB 2018
Kitab Jawa Suriname

Suriname Bible Society

2934. Новый Завет
PBCN 1973, 2019
Patamuna New Testament Revised

United Bible SocietiesSuriname Bible Society

2935. Новый Завет
TSUN 2014
台灣聖經公會版權所有 2014

Bible Society in Taiwan

2936. Новый Завет
TAON
Seysyo No Tao

Bible Society in Taiwan

2937. БИБЛИЯ
TCCB 2015
Bibliyeeda Ghaydit

Bible Society of Tanzania

2938. БИБЛИЯ
GOGB 2002
Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose

Bible Society of Tanzania

2939. Новый Завет
GOGN 1991
I CILAGANE CIPYA

Bible Society of Tanzania

2940. БИБЛИЯ
HAYD 2001
Ebibulia

Bible Society of Tanzania

2941. БИБЛИЯ
OLDB 2016
Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

Bible Society of Tanzania

2942. Новый Завет
NIHN 1965
Tesitamenti Umupwa

British and Foreign Bible Society, Bible Society of Tanzania

2943. Новый Завет
NDPN 1993
E’di Mikindi Le’bura

Bible Society of Uganda

2944. БИБЛИЯ
KDJD 2008
Ebaibul

Bible Society of Uganda

2945. БИБЛИЯ
NYOD 2008
Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa

Bible Society of Uganda

2946. БИБЛИЯ
PDCB
Di Heilich Shrift

Wycliffe Bible Translators

2947. Новый Завет
KQNN
KNTP

Bible Society of Zambia

2948. БИБЛИЯ
TOIB 1996
Bbaibele

Bible Society of Zambia

   ПЕРЕКРЕСНЫЕ ССЫЛКИ
2949.
OBX
Cross references from OpenBible project
Перекрестные ссылки из проекта OpenBible

2950.
CUV
Kreuzverweise aus dem CUV
Перекрестные ссылки из CUV

2951. - ASB
NASU
Cross references from NASU
Перекрестные ссылки из NASU

2952. - NIV
NIV
Cross references from NIV 2011
Перекрестные ссылки из NIV 2011

2953. - Синодальный
RST
Перекрестные ссылки из RST

2954. - ASB
ESV
Cross references from ESV
Перекрестные ссылки из ESV

2955.
AJH
Kreuzverweise aus dem CUV
Перекрестные ссылки из проекта OpenBible

2956.
NJB 1973
Cross references from 新改訳聖書, New Japanese Bible — Shinkai-yaku
Перекрестные ссылки из Новой Японской Библии

2957.
TSK
The Treasury of Scripture Knowledge
Сокровищнице знания Писаний

2958.
TSK2
The Treasury of Scripture Knowledge 2
Сокровищнице знания Писаний 2

2959.
Pa-x
Passages in New Testament which quote or allude to the Old Testament

2960.
PP-x
Parallel Passages in New Testament Quoted from Old Testament

2961.
思高圣经-x
Cross references from 思高圣经 Studium Biblicum Version

2962.
Jeruz-x
Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia

   ПОДЗАГОЛОВКИ
2963. - Синодальный
Гёце-д 1939
Хронология глав из Библии пастора Гёце
Болеслав Гёце

2964. - Синодальный
Гёце-п 1939
Подзаголовки из Библии пастора Гёце
Болеслав Гёце

2965. - Синодальный
RST-п
Подзаголовки из Синодального перевода

2966. - Синодальный
Links-s
Подзаголовки с параллельными местами Нового Завета

2967.
ОБДН-д 1991
Хронология глав из Открытой Библии, Дверь Надежды - Америка

2968.
ОБДН-п
Подзаголовки из Открытой Библии Дверь Надежды

2969. - Синодальный
Геце-д(у) 1939
Хронологія глав з Біблії пастора Гёце
Болеслав Гёце

2970.
Хом-д 1963
Підзаголовки з Біблії Хоменка

2971. - KJV
KJV-s
Subheadings from the King James Version of the Holy Bible

2972. - NIV
NIV-s 1984
Subheadings from NIV

2973. - NIV
NIV-s 2011
Subheadings from NIV

2974.
KB-s 1908
Karoli Bible

2975. - DBY
ELB-s
Überschriften aus der Revidierten Elberfelder Übersetzung

2976.
MHNT-s
Modern Hebrew New Testament Subheadins

2977. - RV
RV60-s
Títulos de Reina Valera

2978.
PT-s
Distribuidores Bíblia

2979.
LTT-s 2018
Subtítulos da Bíblia de Estudo LTT

2980.
NTLH-BR-s
NTLH Subtitulos

2981.
NTLH-PT-s
NTLH Subtitulos

2982. - NIV
NVI-BR-s
NVI Subtitulos

2983. - NIV
NVI-PT-s
NVI Subtitulos

2984.
1919
Subheadings from 中文和合本(简)- Chinese Union Version Simplified

2985.
1992
Subheadings from 中文新译本(简)- Chinese New Version Simplified

2986. - NET
Subheadings from 新英语译本(简) — Chinese New English Translation Simplified

2987.
2010
Subheadings from 圣经当代译本修订版 — Chinese Contemporary Bible Simplified

2988.
2010
Subheadings from 和合本修订版 — Revised Chinese Union Version Simplified

2989.
1968
Subheadings from 思高圣经(简) – Studium Biblicum Version Simplified

2990.
2010
ubheadings from 聖經當代譯本修訂版 — Chinese Contemporary Bible

2991.
2010
Subheadings from 和合本修訂版 — Revised Chinese Union Version

2992. - NET
2011
Subheadings from 新英语译本 — Chinese New English Translation

2993.
Subheadings from 和合本 — Chinese Union Version

2994.
1002
Subheadings from 中文新譯本 — Chinese New Version

2995.
1968
Subheadings from 思高聖經 – Studium Biblicum Version

2996.
Subheadings from 新廣東話聖經

2997.
ROH-s
Perikopy autorizovanej verzie prekladu Jozefa Roháčka

2998.
ラゲ訳 1910
Subheadings from ラゲ訳聖書, Raguet-yaku

2999.
現代訳-s 1983
Subheadings from 現代訳聖書, Modern Japanese Bible

3000.
JLB-s 2011
Subheadings from リビングバイブル, Japanese Living Bible

3001.
BbB-s
Subheadings from 聖書で聖書を読む, BIBLE by Bible
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

   СЛОВАРИ
3002. - Strong
СимфСтр
Симфония номеров Стронга
c лексиконом Стронга

3003.
СимфГрч
Симфония греческих словарных форм
морфологические формы

3004.
СимфСин
Симфония Синодального перевода Библии

Детали

49 856 слов, которые указывают более чем на 500 000 мест в Писании.
Симфония построена на синодальном переводе Библии 77 книг.

3005.
ZonT 1996
Симфония Тематическая

Zondervan

3006. БИБЛИЯ
Гёце 1997
Библейский словарь Гёце
Переиздано c предисловием д-ра богослов. Р.А. Торрея.
Болеслав Гёце

3007. БИБЛИЯ
Брокгауз 1999
Библейская Энциклопедия Брокгауза
Герхард Майер, Фриц Ринекер

3008.
Библейские темы

3009. БИБЛИЯ
Нюстрем 1868
Библейский энциклопедический словарь
Пересмотренное и исправленное издание.
Эрик Нюстрем

3010. БИБЛИЯ
Синод 1994
Словарь редких и заимствованных слов к Синодальному переводу Библии

3011. БИБЛИЯ
Вихл 1998
Библейский словарь к русской канонической Библии
Владимир Петрович Вихлянцев

3012. БИБЛИЯ
Никиф 1891
Библейская Энциклопедия Архимандрита Никифора
архимандрит Никифор (Алексей Михайлович Бажанов)

3013. БИБЛИЯ
СБП 2001
Кодрант. Словарь Библейских понятий
Виктор Антонович Слободяник

3014. БИБЛИЯ
Brux 1980
Словарь Библейского Богословия. Брюссель

3015. БИБЛИЯ
ББС 2005
Большой Библейский Словарь
Уолтер Элуэлл, Филип Камфорт

3016. БИБЛИЯ
Lion
Библейская энциклопедия Lion

Российское Библейское Общество

3017. БИБЛИЯ
Имена
Значение библейских имён

3018. БИБЛИЯ
НЖБ 1995-1998
Новая Женевская учебная Библия (статьи и карты)
Английское издание под общей редакцией Р. К. Спраула; Русское издание под общей редакцией Цорна В. А.

Hänssler-Verlag

Детали

Подготовлено к изданию Миссионерским союзом „Свет на Востоке

3019.
БКИК
Библейский культурно–исторический комментарий

3020.
ЕСББ 2004
Евангельский словарь библейского богословия, ред. У.  Элуэлл
перевод ВН Гаврилова

Baker Book House Company, перевод Библия для всех

3021.
1994
Словарь христианских терминов

Библия для всех

3022.
Лютеранский словарь литургических терминов

3023.
Богословско-литургический словарь

3024.
1996
Краткий религиозно-философский словарь
Леонид Иванович Василенко

3025. БИБЛИЯ
1994
Словарь к Синодальному переводу Библии

3026. Новый Завет - KJV
Русско-английский словарь Нового Завета

Детали

Данный словарь составлен на основе английского Евангелия (перевод Короля Иакова 1611 год) и общих англо-русских словарей. В основном рассматривается новозаветная тематика. Предназначен словарь для студентов, преподавателей Духовных Семинарий, переводчиков и всех, кому по роду деятельности приходится работать с духовной литературой на английском языке. Словарь содержит 5500 слов и словосочетаний.

3027.
Библейские справочники

3028. Новый Завет
Cловарь новозаветных церквей

3029.
1849
Библейско-биографический словарь
Фома Иванович Яцкевич, Петр Федорович Благовещенский

РГИА

Детали

Библейско-биографический словарь, или Жизнеописания всех лиц, упоминаемых в священных книгах Ветхого и Нового Заветов, и других имевших какое-либо влияние на распространение Церкви Божией на земле.

3030.
Библиологический словарь
Александр Владимирович Мень

3031.
СБО 2005
Словарь библейских образов
Переводчик: Скороходов Б. A. (Aaron's rod — Spot), Рыбаков О. A. (Springs of water — Zion)
Лиланд Райкен, Джеймс Уилхойт, Тремпер Лонгман III
Leland Ryken, James C. Wilhoit, and Tremper Longman III

1998 by InterVarsity Christian Fellowship, Русское издание, «Библия для всех»

3032. Новый Завет
BHP-m
The Bunning Heuristic Prototype (BHP) Greek New Testament Mmorphology

3033. Новый Завет
BHP-w
The Bunning Heuristic Prototype (BHP) Greek New Testament Lemmas

3034. БИБЛИЯ
ПСБИ 2014
Подробный словарь библейских имен

3035. БИБЛИЯ - devotions
СБИ 2014
Словарь библейских имен

3036.
Краткий словарь православных терминов

3037.
Краткий словарь терминов и устарелых слов

3038.
2005
Краткий словарь малопонятных слов и выражений церковнославянского языка
Таисия Степановна Олейникова

3039.
Старорусские слова

3040.
Пояснение к указателю-симфонии по “Житиям святых”

3041.
2006
Краткий церковнославянский словарь

3042.
Словарь по древнерусскому искусству

3043.
1994
Святость. Краткий словарь агиографических терминов
Виктор Маркович Живов

3044.
Лексис
Сир чь реченія, въ кратц събранны и из словенскаго на простый русскій діялектъ истолкованы.
Лаврентий Иванович Зизаний

Детали

Первый на Руси словарь.

3045. БИБЛИЯ
ЭСБЕ 1907
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона

3046.
Даль 1880
Толковый словарь живого великорусского языка
Владимир Иванович Даль

3047.
ДальC 1998
Толковый словарь живого великорусского языка
Современное написание слов.
Владимир Иванович Даль

3048.
Ефрем 2000
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
Татьяна Федоровна Ефремова

3049.
Иностр 1910
Словарь иностранных слов

3050.
Ожегов 1949
Толковый словарь
Сергей Иванович Ожегов, Наталия Юльевна Шведова

3051.
Синоним 1999
Cловарь синонимов
Наум Абрамович Переферкович

3052.
Толк 1998
Современный толковый словарь

Издательство Большая Советская Энциклопедия

3053.
Ушаков 1940
Толковый словарь русского языка
Дмитрий Николаевич Ушаков

3054.
Этимол 1987
Этимологический словарь Русского языка
Макс Юлиус Фридрих Фасмер

3055. БИБЛИЯ
БЭС 2000
Большой Энциклопедический Словарь

3056.
Антич 1989
Словарь античности
Йоханнес Ирмшер, Ренате Йоне

Прогресс

3057.
Парон 1984
Словарь паронимов
Ольга Вишнякова

3058.
Издательско-Полиграфический Энциклопедический Словарь

3059.
ru
Словарь русских словоформ.

3060.
ru-en-B
Babylon Russian-English

Детали

This comprehensive Russian-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.

3061.
Горелик 2007
Русско-английский глоссарий христианской лексики
Борис Владимирович Горелик

3062. БИБЛИЯ - Strong
Лексикон 2015
Полный лексикон по Стронгу и Дворецкому
c лексиконом Стронга

3063. БИБЛИЯ - Strong
Журом 2018
Греческий лексикон Журомского. Еврейский лексикон Стронга
c лексиконом Стронга

Виктор Журомский

3064. БИБЛИЯ - Strong
Стронг
Словарь Стронга, русский перевод
c лексиконом Стронга

Источник: проект 'Цитата из Библии' (с разрешения Тимофея Ха).

3065. БИБЛИЯ - Strong
Стр
Словарь Стронга с транскрипцией
c лексиконом Стронга

3066.
ru-eo
Rusa-esperanta vortaro
Русско-эсперантский словарь
Евгений Алексеевич Бокарёв

3067.
ru-be
Руска-беларускі слоўнік
Русско-белорусский словарь

3068.
ru-de
Russisch-Deutsch Wörterbuch
Русско-немецкий словарь

3069.
ru-pl2
Słownik rosyjsko-polski
Русско-польский словарь

3070.
ru-tg
Луғати русӣ-тоҷикӣ
Русско-таджикский словарь

3071.
ru-uk
Російсько-український словник
Русско-украинский словарь

3072.
ru-pl
Słownik rosyjsko-polski
Русско-польский словарь

3073.
ru-cu
Русско-старославянский словарь 1.0

3074.
ru-lv
Russian-Latvian Dictionary

3075.
БАтлас 2004-2012
Библейский Атлас

Российское Библейское Общество

3076.
LDS-RU 2013
Библейские карты

Intellectual Reserve

Детали

Следующие карты могут помочь вам лучше понять Священные Писания. Зная географическое расположение мест, рассматриваемых в Священных Писаниях, вы можете лучше понять события, описываемые там.

3077.
БКарты 2013
Библейские карты

Intellectual Reserve

Детали

Следующие карты могут помочь вам лучше понять Священные Писания. Зная географическое расположение мест, рассматриваемых в Священных Писаниях, вы можете лучше понять события, описываемые там.

3078. - Синодальный
Карты
Библейские карты
Цветные библейские карты Синодального перевода.

3079.
КартыИБ
Библейские карты
Только для Android-версий MyBible 4.8 или выше.

Издательство "Библеист"

3080.
cu-ru
Словарь древнерусского языка

3081.
cu-uk
Лексисъ съ толкованiемъ словенскіхъ мовъ просто

3082.
cu-uk-LZ 1085
Лексис Лаврентія Зизанія

3083.
be-ru
Беларуска-рускі слоўнік
Белорусско-русский словарь

3084.
be-uk
Беларуска-Украінскі слоўнік
Білорусько-Український словник

3085.
uk-pl
Słownik ukraińsko-polski
Українська-польська словник

3086.
uk-cu
Синонїма славеноросскаѧ

3087.
LDS-UK 2005
Карти і фотографії місцевостей, згадуваних у Біблії

Intellectual Reserve

3088.
LDS-SQ
Harta e Fotografi të Biblës

3089. БИБЛИЯ - Strong
SECE
Strong's Exhaustive Concordance (Enhanced)
c лексиконом Стронга

Детали

Combination of following materials:

  1. Dictionary of Greek Words taken from Strong's Exhaustive Concordance by James Strong, S.T.D., LL.D. 1890
  2. A Concise Dictionary of the Words in the Hebrew Bible with their Renderings in the King James Version by James Strong, LL.D., S.T.D. 1894
.

3090. Ветхий Завет - Strong
BDB-T
Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions / Thayer's Greek Definitions
c лексиконом Стронга

3091. БИБЛИЯ - Strong
NSBD(T)
Niobi aka Patchworkid's Study Bible Dictionary (Teachings)
c лексиконом Стронга

Ниоби Х Уотсон

3092. Новый Завет - Strong
VGNT 1928
The Vocabulary of the Greek Testament
c лексиконом Стронга

Джеймс Хоуп Моултон, Джордж Миллиган

3093. Ветхий Завет - Strong
ETCBC
ETCBC (search by BHS words)
c лексиконом Стронга

Eep Talstra Centre for Bible and Computer

3094. Ветхий Завет - Strong
ETCBC
ETCBC (version 4c)
c лексиконом Стронга

Eep Talstra Centre for Bible and Computer

3095. Ветхий Завет - Strong
Gesenius 1846
Hebrew and Chaldee Lexicon by Friedrich Wilhelm Gesenius

3096. Ветхий Завет - Strong
OSHL
Open Scriptures Hebrew Lexicon (ID & lexeme)

3097.
en
English word-forms

3098.
HPM 1828
The Poor Man's Concordance And Dictionary To The Sacred Scriptures

3099.
AHRC 2015
Mechanical Translation dictionaries

3100. БИБЛИЯ
ATSBD 1897
American Tract Society Bible Dictionary

3101. БИБЛИЯ
DAC 1909
Dictionary of the Apostolic Church
Джеймс Хастингс

3102. БИБЛИЯ - KJV
KJVD 1611
King James Dictionary

3103. БИБЛИЯ
TTT 1897
Torrey's Topical Textbook

3104. БИБЛИЯ
TCR 1900
Thompson Chain Reference
д-р Франк Чарльз Томпсон

3105. БИБЛИЯ
Buck 1802
Theological Dictionary
Чарльз Бак

3106. БИБЛИЯ
Smiths 1893
Smith's Bible Dictionary
Вильям Смит

3107. БИБЛИЯ
NAVE 1897
Nave's Topical Bible
Орвилл Джеймс Нейв

3108. БИБЛИЯ
Perf 2002
Perfect Illustrations for Every Topic and Occasion
Крейг Брайан Ларсон

3109. БИБЛИЯ
Bridge 1992
Bridgeway Bible Dictionary
Дон Флеминг

3110. БИБЛИЯ
Easton 1897
Easton’s Bible Dictionary
Мэттью Джордж Истон

Детали

Formerly known as the Illustrated Bible Dictionary.

3111. БИБЛИЯ
Faus 1871
Fausset's Bible Dictionary
Фоссе

3112. БИБЛИЯ - Spurgeon
FFA 1870
Feathers for Arrows
Чарльз Гаддон Сперджен

3113. БИБЛИЯ
Morrish 1899
Morrish Bible dictionary
Джордж Морриш

3114. БИБЛИЯ - Scofield
Scof 1917
Scofield Reference Index
Кир Иннерсон Скоуфилд

3115. Ветхий Завет
VOOT 1940
Vine's Expository Dictionary Old Testament
Уильям Эдви Вайн

3116. Новый Завет
VONT 1940
Vine's Expository Dictionary New Testament
Уильям Эдви Вайн

3117. БИБЛИЯ
Wilson 2009
Dictionary of Bible Types
Вальтер Уилсон

3118. БИБЛИЯ
Watson 1832
Biblical and Theological Dictionary
Ричард Уотсон

3119.
DPR 1942
Dictionary of Philosophy
Дагоберт Дэвид Рунес

3120. БИБЛИЯ
Wace 1911
Dictionary of Christian Biography and Literature to the End of the Sixth Century A.D., with an Account of the Principal Sects and Heresies.
Генри Вас

3121.
Noah 1828
Noah Webster's Dictionary of American English
Ноа Уэбстер

3122. БИБЛИЯ
Webster 1996
Unabridged plain text Webster's dictionary

3123. БИБЛИЯ
WordNet
WordNet 3.0

3124. БИБЛИЯ
HBD 1991
Holman Bible Dictionary
Трент Батлер

Детали

Containing 6,672 entries cross-referenced and cross-linked to other resources on StudyLight.org, this resource can be classified as a required reference book for any good study library.

3125. Ветхий Завет
Holman 2000
Holman Treasury of Key Bible Words (Hebrew)
Юджин Э Карпентер, Филип У Комфорт

3126. БИБЛИЯ
Rice 1893
People's Dictionary of the Bible
Эдвин Уилбур Райс

3127. БИБЛИЯ
Word 2003
Complete Word Study Dictionary
Уоррен Патрик Бейкер, Уоррен Патрик Бейкер, Юджин Карпентер

3128. БИБЛИЯ
2000 2000
2000+ Bible Illustrations

3129. БИБЛИЯ
BCW 2010
Bonnell's Combined Word Book Dictionary
Уильям Боннелл

3130. БИБЛИЯ - Catholic
CathEn 1907
The Catholic Encyclopedia
Католическая энциклопедия
15 volumes.

Robert Appleton Company

3131. БИБЛИЯ
CBAPP 1909
Bullinger's Companion Bible Notes
Этельберт Уильям Буллингер

3132. БИБЛИЯ
CBC 1896
Condensed Biblical Cyclopedia
Эшли Сьюзен Джонсон

3133. Евангелия
DCG 1906
Dictionary of Christ and the Gospels
Джеймс Хастингс

3134. БИБЛИЯ
FoS 1898
Figures of Speech Used in the Bible
Этельберт Уильям Буллингер

3135. Ветхий Завет
GOTS 1871
Girdlestone's Old Testament Synonyms
Роберт Бейкер Гердлстон

3136. БИБЛИЯ
Illustr
Illustrations of the Bible

3137. БИБЛИЯ
PCBL 1851
The Popular Cyclopedia of Biblical Literature
Джон Китто

3138. БИБЛИЯ
Topical
Topical Bible

3139. БИБЛИЯ
ISBE 1915
International Standard Bible Encyclopedia
Джеффри В Бромили

Детали

The complete classic reference online with 10000 topics, articles, and definitions.

3140. БИБЛИЯ
CBTEL 1867
Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
12 Volumes.
Джон МcКлинток, Джеймс Стронг

Детали

Containing 49,814 entries cross-referenced and cross-linked to other resources on StudyLight.org, this resource can be classified as a required reference book for any good study library.

3141. БИБЛИЯ
oxford
Oxford dictionary

3142.
Etym 1999
Etymology Dictionary

3143. БИБЛИЯ
CWSD 1993
The Complete Word Study Dictionary
Revised edition.

AMG International

Детали

Based on the lexicon of Edward Robinson (as revised by Alexander Negris and John Duncan), with constant reference to and citations from the works of John Parkhurst and Hermann Cremer. Greek words in the text are transliterated and coded throughout according to the numbering system found in James Strong's Exhaustive Concordance of the Bible.

3144. БИБЛИЯ
HBN 1800
Hitchcock's Bible Names
Хичкок

3145.
DPBN 1908
Dictionary of Proper BIBLE Names
Джон Бринкерхофф Джексон

3146.
en-es-B
Babylon English-Spanish

3147. Новый Завет
TDNT 1934
Theological Dictionary of the New Testament (abridged)
Герхард Киттель

3148. Новый Завет - ESV
THESV
The Greek-English Lexicon of the 'The Greek New Testament, Produced at Tyndale House, Cambridge' with ESV Concordance

3149. БИБЛИЯ - Strong
Strong 1890
Strong's Bible Dictionary
c лексиконом Стронга

3150.
en-fr
Dictionnaire anglais-français

3151.
en-la
Anglicus-Latin

3152.
en-no
Engelsk-norsk ordbok

3153.
en-ar
قاموس اللغة الإنجليزية العربية
Англо-арабский словарь

3154.
en-be
Англа-беларускі слоўнік
Англо-белорусский словарь

3155.
en-de
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Англо-немецкий словарь

3156.
en-es
Diccionario Inglés-Español
Англо-испанский словарь

3157.
en-hu
Angol-Magyar szótár
Англо-венгерский словарь

3158.
en-pl-B
Babylon English-Polish

Babylon

3159.
en-ru-M2
Англо-русский словарь
Владимир Карлович Мюллер

3160.
en-ru-M 1995
English-Russian Dictionary
Англо-русский словарь
66 000 words.
Владимир Карлович Мюллер

3161.
en-ru-U 2008
Англо-русский словарь общей лексики

3162.
НБАРС 1993-1994
Новый Большой Англо-Русский Словарь
Юрий Дереникович Апресян

3163.
en-ru 2003
English-Russian Dictionary of the New Testament
Англо-русский словарь Нового Завета
Владимир Игнатьевич Лукин

3164.
en-sr
Енглеско српски рецник
Англо-сербский словарь

3165.
en-tg
Луғати англисӣ-тоҷикӣ
Английский-таджикский словарь
Шерзод Шерматов, Эркин Холматов, Фахриддин Собиров, Рахматьон И Хакимов

3166.
en-uk
Новий англо-український словник
140 тис. слів та словосполучень.

3167.
en-pt-B
Babylon English-Portuguese

Babylon

Детали

This comprehensive English-Portuguese dictionary, adapted to the Portuguese language new Orthography Reform, contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc., and features both the American and British forms of spelling.

3168.
en-uk-L 1998
English-Ukrainian Lingvistica'98 dictionary
д-р Майкл С Блехман

3169.
en-es-GU 2014
An English-Spanish Dictionary
Granada University, Spain, 14.4.
Тони Лозано

Детали

Compilation of terminology in the social sciences that students and professionals generally encounter when reading professional literature with a particular emphasis on information organisation and retrieval.

3170.
en-ko-B
Babylon English-Korean

Babylon

Детали

This comprehensive English-Korean dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc., and features both the American and British forms of spelling.

3171.
en-ko-P
PAKcw English-Korean Dictionary

Chul-woo Pak

3172.
en-lv
English-Latvian Dictionary

3173.
en-de-B
Babylon English-German

Babylon

Детали

This comprehensive English-German dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc., and features both the American and British forms of spelling.

3174.
yomu
yomu英和辞書

3175.
BMaps 2013
Bible Maps

Intellectual Reserve

Детали

The following maps can help you to better understand the scriptures. By knowing the geography of the lands discussed in the scriptures, you can better understand scriptural events.

3176.
LDS-en 2013
Bible Maps

Intellectual Reserve

Детали

The following maps can help you to better understand the scriptures. By knowing the geography of the lands discussed in the scriptures, you can better understand scriptural events.

3177. БИБЛИЯ
arDB
قاموس الكتاب المقدس

3178. БИБЛИЯ
arDBT
معجم اللاهوت الكتابي

3179.
ar
Словарь арабских словоформ.

3180.
syc-en
Syriac-English Dictionary

3181.
syc
Словарь сирийских словоформ.

3182. Новый Завет
sycNT-en
Syriac-English Peshitta NT Lexicon

3183.
LDS-HY 2004
Աստվածաշնչյան քարտեզներ և լուսանկարներ

Intellectual Reserve

3184.
LDS-HU 1999
Bibliai térképek és fényképek

Intellectual Reserve

3185. БИБЛИЯ
BNF
Bibliai nevek és fogalmak
Библейские названия и концепции

3186.
NIUT
Nagy István: Az Újszövetség kulcsfogalmai
Иштван Надь: ключевые понятия Нового Завета

3187. - Spurgeon
SP1500
Spurgeon 1500 bölcs gondolat
Сперджен 1500 - мудрая идея
Чарльз Гаддон Сперджен

3188.
UFS
Újszövetségi Fogalmak Szótára
Словарь Нового Завета

3189.
UB
Újszövetségi bevezető
Введение в Новый Завет

3190.
Haag 1989
Bibliai Lexikon
1969 hasáb, 203 kép 28 színes tábla.
Герберт Хааг

3191.
KBLX
Keresztyén bibliai lexikon

Kiadja a Magyarországi Református Egyház Kálvin János Kiadója

3192.
KiKiBib
Ki kicsoda a Bibliában

3193.
GMÚjsz
Görög-magyar újszövetségi szótár
Греко-венгерский словарь Нового Завета

3194.
hu-en
Magyar-Angol szótár
Венгерско-Английский словарь

3195.
LDS-VI
Các Bản Đồ và Hình Ảnh trong Kinh Thánh

Intellectual Reserve

3196.
bg-syn 2005
Български речник на синоними
Болгарский словарь синонимов

3197.
LDS-BG 1999
Библейски карти и фотографии

Intellectual Reserve

3198.
LDS-HT 2003
Kat Jeografik ak Foto ki nan Bib la

Intellectual Reserve

3199.
LDS-NL
Bijbelkaarten

Intellectual Reserve

3200.
Homer 1891
Georg Autenrieth, A Homeric Dictionary
A Homeric Dictionary for Schools and Colleges.

Georg Autenrieth

Harper and Brothers

3201. Ветхий Завет - LXX
LXX
Analytic Septuagint — Concordance
c лексиконом Стронга

3202. Новый Завет
GreekNT
Древнегреческий словарь к текстам Нового Завета
17188 статей.

3203. Новый Завет
Dvor 1958
Древнегреческо-русский словарь
Иосиф Хананович Дворецкий

3204. Новый Завет
MncNT
Bill Mounce's New Testament Greek dictionary
Греческо-английский словарь Нового Завета
Уильям Д Маунс

3205. Новый Завет
MncNT-m
Bill Mounce's New Testament Greek dictionary
Греческо-английский словарь Нового Завета
морфологические формыУильям Д Маунс

3206. Новый Завет
Вейсман 1899
Греческо-русский словарь
Александр Давидович Вейсман

3207.
Symploke 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (Produced at Tyndale House, Cambridge + ESV)
Дирк Йонгкинд, Питер Уильямс

Детали

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

3208. Новый Завет
Danker
The Concise Greek–English Lexicon of the New Testament
Фредерик Уильям Данкер

3209.
LSJ 1940
Liddell-Scott-Jones Lexicon of Classical Greek
Лидел, Скотт, Джонс

3210.
MLSJ 1889
An Intermediate Greek-English Lexicon
Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт

3211.
Packard
Packard's Morphological Analysis Codes

Детали

Generated in accordance with the key included with CATSS and SGLGNT morphologically tagged works.

3212.
BDAG 2000
Bauer–Arndt–Gingrich–Danker
уолтер Бауер

University of Chicago

Детали

Edited and revised by Frederick William Danker
Based on Walter Bauer's Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments, sixth edition, edited by Kurt Aland and Barbara Aland, with Viktor Reichman, and on previous English editions by W. F. Arndt, F. W. Gingrich, and F. W. Danker.
Pages: 1108
Chicago and London.

3213.
Pindar 1969
William J. Slater, Lexicon to Pindar

William J. Slater. Berlin. De Gruyter

Детали

Georg Autenrieth, director of the Gymnasium at Zweibrucken, compiled the Worterbuch zu den Homer-ischen Gedichten, which was published by Teubner in 1873. This is the well established dictionary of Homeric Greek vocabulary based on the German original of Dr Georg Autenreith (1833-1900). Autenrieth's Homeric Dictionary has long been the best and most complete student's guide to the language and antiquities of Homer. All the 9,000 words used in the Iliad and Odyssey are listed with their grammatical forms. The illustrations depict details of life, from warfare and navigation to houses, costume and sacrificial rites. Everything needed for a basic understanding of the Homeric poems is provided in the briefest possible compass.

3214.
gr-en-LS 1940
A Greek-English Lexicon

Clarendon Press

Детали

A Greek-English Lexicon, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones, with the assistance of Roderick McKenzie.

3215. Новый Завет
gr-en
Morphologia Graeca

3216. Новый Завет
el
αποτελούν τις ελληνικές λέξεις

3217. Новый Завет
grc
Словарь древнегреческих словоформ.

3218.
da-en
Dansk-Engelsk ordbog
Датско-английский словарь

3219.
LDS-DA 2005
Bibelske landkort og fotografier

Intellectual Reserve

3220.
LDS-ZU 2015
AmaBalazwe eBhayibheli

Intellectual Reserve

3221.
he-en-B
Babylon Hebrew-English

Детали

This comprehensive Hebrew-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.

3222. Ветхий Завет
Штейнб 1885
Еврейскій и Халдейскій этимологическій словарь к книгамъ Ветхаго Завета
Осий Наумович Штейнберг

3223.
is-cs
Icelandic-Cesky slovník
Islandsko-český slovník

3224.
LDS-IS 2013
Biblíukort

Intellectual Reserve

3225.
LDS-id 1999
Peta dan Foto Alkitab

Intellectual Reserve

3226.
RDS 2008
Diccionario de Religiones, Denominaciones y Sectas

3227. Новый Завет - Strong
Barclay
Barclay Palabras Griegas del Nuevo Testamento
c лексиконом Стронга

Уильям Баркли

3228.
es-en-B
Babylon Spanish-English

Babylon

Детали

This comprehensive Spanish-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.

3229.
Clave 2012
Diccionario Clave - Diccionario de uso del espanol actual (con sinonimos y antonimos)

Детали

Mas de 80 000 definiciones

3230. БИБЛИЯ
DHAM
Diccionario Hispano-Americano de la Misión

3231. БИБЛИЯ
Conc
Concordancia Biblica

3232. БИБЛИЯ
DTE 1995
Diccionario Teológico Enciclopédico
Вербо Дивино

3233. БИБЛИЯ
NDBI
Nuevo Diccionario Bíblico Vila-Escuaín

3234.
TL-GDE 2006
Gran diccionario enciclopédico Time Life
Хорхе Эрнан Эрнан Лопес Кано

3235.
TL-SyA
Sinónimos y antónimos TIME LIFE

3236. БИБЛИЯ
VdTB
Vocabulario de teología bíblica

3237. Новый Завет
VocEP
Vocabulario de las epístolas paulinas

3238.
DRAE 1780
Diccionario de la Real Academia Española
Академический словарь испанского языка

3239. БИБЛИЯ
Apologét
Diccionario Apologético

3240.
DiPat
Diccionario de Patrística

3241. БИБЛИЯ - Strong
NCSE
Nueva Concordancia Strong Exhaustiva
c лексиконом Стронга

3242.
Nomes
Significado dos nomes

3243. БИБЛИЯ - Strong
Multi
Multiléxico Strong-Chávez-Tuggy-Vine-Swanson
c лексиконом Стронга

3244. БИБЛИЯ
CFME
Concordancia facilitada por Ministerios Ebenezer

3245. БИБЛИЯ
DAL 2004
Nuevo Diccionario Biblico
Дж Альфонсо Локвард

3246. БИБЛИЯ
SXXI
Comentario Biblico Siglo Ventiuno

3247. БИБЛИЯ
DBMH 1997
Diccionario bíblico: Mundo Hispano
Джеймс Диксон Дуглас, Мерил Чаплин Тенни

3248. БИБЛИЯ
DNBH
Diccionario de Nombres Bíblicos Hitchcock

3249.
IBALPE 2004
Diccionario Enciclopédico Ibalpe

Producciones Profesionales Ibalpe S.A. de C.V.

3250.
LDS-ES 2013
Mapas bíblicos

Intellectual Reserve

Детали

Los mapas que aparecen a continuación servirán al lector para comprender mejor las Escrituras. El conocer la geografía de las tierras que se nombran en las Escrituras servirá para entender con mayor amplitud los acontecimientos de que se habla.

3251. Новый Завет
VineNT-es
Diccionario Vine Nuevo Testamento VINE GR-ES

3252. Ветхий Завет
VineAT-es
Diccionario Antiguo Testamento VINE HE-ES

3253. БИБЛИЯ
MdlB
Mujeres de la Biblia

3254. БИБЛИЯ - Catholic
DAP
Diccionario Abreviado de Pastoral Católica

3255. БИБЛИЯ
DBA-CH 2003
Diccionario Biblico Arqueologico
Боннет, Чарльз Ф Пфайффер, Роберто Гама

3256. БИБЛИЯ - Catholic
DEVA
Diccionario de la evangelización
Хуан Эскерда Бифет

3257.
DicRV 1009
Diccionario Nombres Segun RV

3258.
DMB
Diccionario Mini Biografias

3259. БИБЛИЯ
Nelson 2001
Diccionario Nelson

3260. БИБЛИЯ
LBLA2000 2000
Diccionario Biblico de las Américas 2000 Indice de Topicos

3261.
es-ru 2005
Un gran diccionario español-ruso
Большой испанско-русский словарь
Под ред. Нарумова Б.П.
Наталья Васильевна Загорская, Неля Ниловна Курчаткина, Борис Петрович Нарумов

Русский язык-Медиа

Детали

150 тыс. слов, словосочетаний и выражений.

3262.
es-en
diccionario Español-Inglés
Испанско-английский словарь

3263. БИБЛИЯ - Strong
Strong-ES
Diccionario Strong en Español
c лексиконом Стронга

3264.
es
Formas de las palabras españolas

3265. БИБЛИЯ - Strong
Str-ES
Diccionario Strong en Español
c лексиконом Стронга

3266.
es-en-GU 2014
A Spanish-English Dictionary
Granada University, Spain, 14.4.
Тонy Лозано

Детали

Compilation of terminology in the social sciences that students and professionals generally encounter when reading professional literature with a particular emphasis on information organisation and retrieval.

3267. БИБЛИЯ
DBA
Diccionario Biblico Adventista

Детали

Diccionario Biblico AD. Contiende más de 4,800 palabras, nombres propios sus usos (manejos). Facilitado por Ministerios Nación Santa.

3268.
DECR
El Codigo Real - NT Textual Hebraico

3269.
Enlow
Glosario de Nombres Bíblicos de Jack Enlow
Джек Энлоу

3270.
it-ru
Nuovo grande dizionario italiano-russo
Новый большой итальянско-русский словарь

3271.
it-en
Dizionario Italiano-Inglese
Итальянско-английский словарь

3272.
LDS-IT
Cartine relative alla Bibbia

3273. - Strong
CBOL
信望愛資訊中心
c лексиконом Стронга

3274. БИБЛИЯ
LCT 2007
圣经原文编号逐字中译
c лексиконом Стронга

3275.
牛津簡明
牛津簡明英漢詞典

3276.
英漢詞典
英漢詞典

3277.
難字讀音
難字讀音字解

3278.
BDAGct
新約希臘文中文辭典

3279.
王正中 1996
聖經原文字典 王正中

3280.
JF 1989
原文編號字典
Джозеф Фунг
封志理

3281.
zh-en
中國英詞典
Китайско-английский словарь

3282.
LDS-ZHO 2018
聖經地圖

Intellectual Reserve

3283.
國語辭典
重編國語辭典修訂本

3284.
粵語審音
粵語審音配詞字庫

3285.
聖光
聖光聖經地理

3286. БИБЛИЯ
白雲曉 2004
白雲曉聖經詞典

3287. БИБЛИЯ
陳瑞庭 1998
聖經人地名意義匯編 陳瑞庭

3288. БИБЛИЯ
聖經史地 1997
簡明聖經史地圖解 梁天樞著

3289. БИБЛИЯ
以斯拉
聖經人物地理(以斯拉百科網)

3290. БИБЛИЯ - Strong
CBOLS
信望爱资讯中心
c лексиконом Стронга

3291. БИБЛИЯ - Strong
LCTS 2007
圣经原文编号逐字中译
c лексиконом Стронга

3292.
牛津简明
牛津简明英汉词典

3293.
英汉词典
英汉词典

3294.
难字读音
难字读音字解

3295.
王正中(簡) 1996
圣经原文字典 王正中

3296.
JFS 1989
原文编号字典
Джозеф Фунг
封志理

3297.
BDAG-CS
新约希腊文中文辞典

3298. БИБЛИЯ
圣经史地 1997
简明圣经史地图解 梁天枢着

3299. БИБЛИЯ
白云晓 2004
白云晓圣经词典

3300. БИБЛИЯ
陈瑞庭 1998
圣经人地名意义汇编 陈瑞庭

3301.
LDS-ZHS 2018
圣经地图

Intellectual Reserve

3302.
以斯拉(简)
圣经人物地理(以斯拉百科网)

3303.
ko
한국 단어의 형태 학적 형태

3304.
ko-en-B
Babylon Korean-English

Babylon

Детали

This comprehensive Korean-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.

3305.
ko-en-E
Korean-English Dictionary

eDocuLab Inc.

Детали

Korean-English Dictionary includes contemporary Korean words with Hanja words.

3306.
LDS-KO 1999
성경 지도 및 사진

Intellectual Reserve

3307.
LDS-KM 2013
ផែនទី និង​រូបថត​ទាំង​ឡាយ ពី​ព្រះ​គម្ពីរ

Intellectual Reserve

3308. БИБЛИЯ
la-ru
Vocabvlarivm latinorvssicvm
Латинско-русский словарь

3309. БИБЛИЯ
la-ru-D 2005
Латинско-русский словарь Дворецкого
200 тыс. слов и словосочетаний.
Иосиф Хананович Дворецкий

Русский язык-Медиа

3310. БИБЛИЯ
la-en
Latin-English Dictionary

3311. БИБЛИЯ
la
Latin words forms

3312. БИБЛИЯ
la-en-CC
Latin-English Inflected

Christian Casey

Детали

This Latin-English dictionary contains over 30,000 entries, each of which includes a reference to every possible inflected form. As a result, this dictionary is capable of correctly identifying several hundred thousand Latin words.

3313. БИБЛИЯ
la-en-JM
JM Latin-English Dictionary

John Madsen

Детали

The dictionary is based on the FREE Latin-English wordlist compiled by William A Whitake. More latin words and many latin sayings have been added.

3314. БИБЛИЯ
la-en-SD
Latin-English Dictionary

3315.
la-en-LE 1890
An Elementary Latin Dictionary

Charlton T. Lewis

American Book Company

3316.
la-en-LS 1879
A Latin Dictionary

Charlton T. Lewis, Charles Short

Oxford. Clarendon Press

Детали

Founded on Andrews' edition of Freund's Latin dictionary, revised, enlarged, and in great part rewritten by Charlton T. Lewis, Ph.D. and Charles Short.

3317.
la-en-OL
Dictionnaire latin-français
Жерар Жанна

3318.
la-fr-J
The Interliniar English-Greek New Testament
Дирк Йонгкинд, Питер Уильямс

Tyndale House

3319.
lv-en
Latvian-English Dictionary

3320.
lv-ru
Latvian-Russian Dictionary

3321.
LDS-LV 2002
Bībeles kartes un fotogrāfijas

Intellectual Reserve

3322.
LDS-LT 2003
Biblijos žemėlapiai ir nuotraukos

Intellectual Reserve

3323.
LDS-MG 1999
Sarintany sy Sary ao amin’ny Baiboly

Intellectual Reserve

3324.
LDS-ms
Peta-peta Alkitab

Intellectual Reserve

Детали

Peta-peta berikut dapat membantu anda memahami tulisan suci. Dengan mengetahui geografi tempat-tempat yang terdapat dalam tulisan suci, kamu boleh memahami peristiwa tulisan suci dengan lebih baik.

© 2017 by Intellectual Reserve. All rights reserved. Source: 2015/03/24","fil":"LDS-ms.dictionary","upd":"2018-07-20","cmt":"(2018-07-20) Published","aln":"ms","url":["{p4}LDS-ms.dictionary","{ib}LDS-ms.dictionary","{kz}LDS-ms.dictionary","{s3}LDS-ms.dictionary","{1gb}LDS-ms.dictionary","{s4}LDS-ms.dictionary","{inf}LDS-ms.dictionary"],"siz":"14.1M

3325.
LDS-sn 2002
Mamepu eMubhaibheri neMifananidzo

Intellectual Reserve

Детали

Ndiyo chete inekodzero dziripamutemo dzekushandiswa kwechinyorwa chino

3326.
de
Formen der deutsche Wörter

3327. БИБЛИЯ - Strong
ELB-kok 1905
Die Elberfelderbibel von — Konkordanz
c лексиконом Стронга

3328. БИБЛИЯ - Strong
ELBalt-kok
Die Elberfelderbibel alt — Konkordanz
c лексиконом Стронга

3329. БИБЛИЯ - Strong
LUT-kok
Luther Concordance, Strong
c лексиконом Стронга

3330. БИБЛИЯ - Strong
Kautz 2018
Griechisch/Deutsch Strong's Lexikon
Герхард Кауц

3331.
de-en
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Немецко-английский словарь

3332.
de-en2
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Немецко-английский словарь

3333.
de-hu
Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch
Немецко-венгерский словарь

3334.
de-ru
Deutsch-Russisch Wörterbuch
Немецко-русский словарь

3335.
de-en-B
Babylon German-English

Babylon

Детали

This comprehensive German-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc., and features both the new and the classic forms of spelling.

3336.
de-en-O
German-English Online Dictionaries

3337.
de-hu-H
Deutsch - Ungarisches Wörterbuch

T. Hermann

3338.
de-nl-A
ADO's Deutsch-Niederländisch

Детали

Deutsch-Niederländisches Wörterbuch mit woechentlicher Aktualisierung

3339.
de-ru-W
Deutsch-Russisch Wörterbuch
Немецко-русский словарь

Denis Wisner, Aljona Schochina

Детали

Dies ist ein Deutsch-Russisches Woerterbuch, wie es auch aus dem Titel folgt.

3340.
de-tr-E
ELIF - German-Turkish Buyuk Sozluk

3341.
de-zh-E 2007
Neue Deutsch-Chinesisch Wörterbuch

EIMC International Limited

3342.
de-zh-F
Fundset Deutsch2Chinese (S)

Детали

最简单的但功能强劲的德汉词典。特点:包含电子、计算机、拍卖、旅游、日常生活中的大量专业词汇。集成语法功能。词汇量仍在迅速扩大。简单有助于加强学习和记忆。林凡顺根据系统学习法于弗莱堡VAUBAN学生宿舍制作。更多介绍请访问词典专用论坛。

3343.
JMA
JMA Studienbibel Themenindex
c лексиконом Стронга

3344. БИБЛИЯ
Rienecker
Rienecker Bibellexikon

3345.
LDS-DE 1999
Landkarten und Fotografien zur Bibel

Intellectual Reserve

3346.
no-en
Norsk-engelsk ordbok

3347.
LDS-NO 2001
Kart og fotografier fra steder omtalt i Bibelen

Intellectual Reserve

3348.
TWOT 1980
Theological Wordbook of the Old Testament

R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. & Bruse K. Waltke

Moody Press

3349.
SC_BDB
The unabridged Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon combined with Hebrew and Aramaic part of the Strong's Exhausive Concordance (Enhanced)

3350.
SC_Ges
Gesenius' Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures combined with Hebrew and Aramaic part of the Strong's Exhausive Concordance (Enhanced)

3351.
pl
Słownik polskich form wyrazów

3352.
pl-en-B
Babylon Polish-English

Babylon

3353.
pl-ru
Słownik polsko-rosyjski
Польско-русский словарь

3354.
pl-uk
Słownik polsko-ukraiński
Польська-українська словник

3355. БИБЛИЯ - Strong
Strong-pl 2019
Pełna Biblijna Konkordancja Stronga
c лексиконом Стронга

3356. БИБЛИЯ
Almeida
Dicionário da Bíblia de Almeida

3357.
AlmLink
Almeida Links

3358. Евангелия
Jesus
Dicionário de Jesus e Evangelhos

3359.
Portu
Dicionario Portugues

3360.
pt-en-B
Babylon Portuguese-English

Babylon

Детали

This comprehensive Portuguese-English dictionary, adapted to the Portuguese language new Orthography Reform, contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.

3361.
pt-ru
Grande dicionario portugues-russo
Большой португальско-русский словарь

3362.
pt-en
Português Inglês dicionário
Португальско-английский словарь

3363.
pt
Formas de palavras em português

3364. БИБЛИЯ - Strong
Strong-PT
Strong Dicionários BDB-Thayer-TVM
c лексиконом Стронга

3365. БИБЛИЯ - Strong
Str-pt 2002
Dicionário Bíblico Strong
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong.

Sociedade Bíblica do Brasil

3366.
LDS-PT 2013
Mapas da Bíblia

Intellectual Reserve

Детали

Os mapas a seguir vão ajudá-lo a entender melhor as escrituras. Conhecendo os aspectos geográficos das regiões mencionadas nas escrituras, você pode compreender melhor os acontecimentos nelas relatados.

3367.
Antonime 2002
Dicționar de antonime

Детали

Dicționar de antonimeMircea și Luiza SecheEditura Litera Internațional.

3368.
Argou 2007
Dicționar de argou al limbii române

Детали

Dicționar de argou al limbii româneGeorge VolceanovEditura Niculescu.

3369.
DAR 2002
Dicționar de arhaisme și regionalisme

Детали

Dicționar de arhaisme și regionalismeGh. Bulgăr și Gh. Constantinescu-DobridorEditura Saeculum Vizual, București.

3370.
DE
Dicționar enciclopedic

Детали

Dicționar enciclopedicMarcel D. Popa, Alexandru Stănciulescu, Gabriel Florin-Matei, Anicuţa Tudor, Carmen Zgăvărdici, Rodica ChiriacescuEditura Enciclopedică.

3371.
DER
Dicționarul etimologic român

Детали

Dicționarul etimologic românAlexandru CiorănescuUniversidad de la Laguna, Tenerife.

3372.
DEX09 2009
Dicționarul explicativ al limbii române
Ediția a II-a revăzută și adăugită.

Детали

Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”Editura Univers Enciclopedic Gold.

3373.
DEX98 1998
Dicționarul explicativ al limbii române
Ediția a II-a revăzută și adăugită.

Детали

Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-aAcademia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”Editura Univers Enciclopedic.

3374.
DLRLC
Dicționarul limbii române literare contemporane

Детали

Dicționarul limbii române literare contemporaneDimitrie Macrea, Emil Petrovici (coordonatori), Al. Rosetti et al. (colectivEditura Academiei Republicii Populare Române.

3375.
DLRM
Dicționarul limbii române moderne

Детали

Dicționarul limbii române moderneAcademia Română, Institutul de Lingvistică din BucureştiEditura Academiei.

3376.
DN86 1986
Dicționar de neologisme

Детали

Dicționar de neologismeFlorin Marcu și Constant ManecaEditura Academiei, București.

3377.
DOOM2 2005
Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române
Ediția a II-a revăzută și adăugită.

Детали

Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugităAcademia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan - Al. Rosetti”Editura Univers Enciclopedic.

3378.
DRAM 2011
Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș

Детали

Dicționar de regionalisme și arhaisme din MaramureșDorin ȘtefEditura Ethnologica.

3379.
MDN 2000
Marele dicționar de neologisme

Детали

Marele dicționar de neologismeFlorin MarcuEditura Saeculum.

3380.
Mitologic 1969
Mic dicționar mitologic greco-roman

Детали

Mic dicționar mitologic greco-romanAnca BalaciEditura Științifică.

3381.
Neoficial
Definiții ale unor cuvinte care nu există în alte dicționare

Детали

Definiții ale unor cuvinte care nu există în alte dicționare.

3382.
NODEX 2002
Noul dicționar explicativ al limbii române

Детали

Noul dicționar explicativ al limbii româneLitera InternaționalEditura Litera Internațional.

3383.
Ortografic 2002
Dicționar ortografic al limbii române

Детали

Dicționar ortografic al limbii româneColectivEditura Litera Internațional.

3384.
Saineanu 1929
Dicționar universal al limbei române
Ediția a VI-a.

Детали

Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-aLazăr ȘăineanuEditura „Scrisul românesc” S.A.

3385.
Scriban 1939
Dicționaru limbii românești

Детали

Dicționaru limbii româneștiAugust ScribanInstitutu de Arte Grafice „Presa Bună”.

3386.
DictBibl
Dicţionar biblic

Детали

Dictionarul biblic este o lucrare ideala pentru persoane din cele mai diverse categorii de varsta si pregatire. Este un dictionar biblic magnific si cuprinzator, care a fixat standardul pentru lucrarile din acest domeniu aparute in cursul mai multor decenii. El va imbogati cunostintele cititorului, ajutandu-l sa inteleaga Cuvantul lui Dumnezeu, in mod deosebit, mai mult decat orice carte.

3387.
Sinonime 2002
Dicționar de sinonime

Детали

Dicționar de sinonimeMircea și Luiza SecheEditura Litera Internațional.

3388.
MicBibl 2011
Mic dicţionar Biblic
Manual de studiu pentru Şcolile Duminicale Dăruită tuturor iubitorilor de adevăr.
Гаврил, кто это делает

3389.
LDS-RO 2003
Hărţi şi fotografii din Biblie

Intellectual Reserve

3390.
LDS-SM 1993
O Faafanua ma Ata Faatusi Paia

Intellectual Reserve

3391.
LDS-SR 2018
Библијске мапе

Intellectual Reserve

3392.
LDS-SW 2004
Ramani na Picha Zilizoko katika Biblia

Intellectual Reserve

3393.
LDS-TH
แผนที่และภาพถ่ายในพระคัมภีร์ไบเบิล

Intellectual Reserve

3394.
tg-en
Луғати тоҷикӣ-англисӣ
Таджикско-английский словарь
Шерзод Шерматов, Эркин Холматов, Фахриддин Собиров, Рахматьон И Хакимов

3395.
tg-ru
Луғати тоҷикӣ-русӣ
Таджикско-русский словарь

3396. БИБЛИЯ - KJV
Novotný 1613
Biblický Slovník podle Bible Kralické

3397.
LDS-CS 1999
Biblické mapy a fotografie

Intellectual Reserve

3398.
cs-ru
České-ruský slovník
Чешско-русский словарь

3399. Новый Завет
Tichy
Řecko-český slovník
Греко-чешский словарь
c лексиконом Стронга

проф Тичехо

3400.
sv-en
Svensk-engelskt lexikon
Шведско-английский словарь

3401.
sv-ru
Svensk-rysk lexikon
Шведско-русский словарь

3402.
LDS-SV 1999
Bibliska kartor och fotografier

Intellectual Reserve

3403.
LDS-FJ 2013
Mape ni iVolatabu

Intellectual Reserve

3404.
suom
Suomen kielen perussanakirja (suuri versio)

3405.
suom2
Suomen kielen perussanakirja (pieni versio)

3406.
Suomen
Suomen kielen perussanakirja (suuri versio)

3407.
fi-en
Suomi-Englanti sanakirja
Финско-английский словарь

3408.
LDS-FI 2001
Raamatun karttoja ja valokuvia

Intellectual Reserve

3409.
fr
Les formes de mots français

3410.
GBM
Bibliai nevek és fogalmak

3411. - Strong
Strong-fr
Concordance Strong Française
c лексиконом Стронга

3412.
MachTh 2016
Concordance Thématique de la Bible Machaira
Жан леДюк

3413.
Bost 1849
Dictionnaire de La Bible ou Concordances Raisonnees Des Saintes Ecritures
Жан Августин Бост

Paris

3414.
BostAn 2010
Dictionnaire de La Bible ou Concordances Raisonnees Des Saintes Ecritures annotations en italique par Jean leDuc
Жан Августин Бост

3415.
BostA 2010
Dictionnaire de La Bible par J.A. Bost, annotations par Jean leDuc

Детали

Dictionnaire de La Bible ou Concordances Raisonnees Des Saintes Ecritures par Jean Augustin Bost Paris, 1849 annotations en italique par Jean leDuc, 2010.

3416.
fr-hu
Francia-Magyar szótár
Dictionnaire français-hongrois

3417.
fr-en
Dictionnaire francais anglais

3418.
fr-ru
Nouveau dictionnaire francais-russe
Новый французско-русский словарь

3419.
LDS-FR
Cartes bibliques

3420.
LDS-HR 2013
Biblijske zemljopisne karte

Intellectual Reserve

Детали

Sljedeće zemljopisne karte mogu vam pomoći da bolje razumijete Sveta pisma. Poznavajući zemljopisne odlike zemalja o kojima se govori u Svetim pismima možete bolje razumjeti događaje iz Svetih pisama.

3421.
et-ru
Eesti-vene sõnaraamat
Эстонско-русский словарь

3422.
LDS-ET 1999
Piibli kaardid ja fotod

Intellectual Reserve

3423.
ja-en
日本語(漢字) — 英語辞書
Японско (кандзи) -английский словарь

3424.
JBS 1956
聖書地図

Japan Bible Society

Детали

聖書地図(日本聖書協会発行)(1956年版)は、日本の著作権保護期間(50年)満了によるパブリックドメインです。

3425.
LDS-JA 2004
聖書の地図写真

Intellectual Reserve

3426.
LDS-MH 2015
Mab Ko jān Baibōļ

Intellectual Reserve

3427.
LDS-TO 1999
Ngaahi Mape mo e Ngaahi Tā ʻo e Tohi Tapú

Intellectual Reserve

3428.
LDS-FAT 2003
Bible mu Map Horow na Mfonyin

Intellectual Reserve

3429.
LDS-ig 1999
Map nile na Foto nile nke Bible

Intellectual Reserve

3430.
Tatar
Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

3431.
tt-ru
Татарско-русский большой словарь

3432.
tyv
Тувинские словоформы

3433.
tyv-ru 1968
Тыва-орус сөстук
Тувино-русский словарь
Эдхям Рахимович Тенишев

3434.
Aramaic-en
Aramaic-English dictionary

3435.
Aramaic
Forms of Aramaic/Syriac words

3436. Новый Завет
PeshNT-en
Aramaic-English Peshitta NT Lexicon

3437.
LDS-ILO 2003
Dagiti Mapa ken Ladawan iti Biblia

Intellectual Reserve

3438.
LDS-CEB 2003
Mga Mapaug mgaHulagway sa Biblia

Intellectual Reserve

3439.
LDS-TL 2003
Mga Mapaatmga Larawansa Biblia

Intellectual Reserve

3440.
LDS-XH 2015
IiMapu zeBhayibhile

Intellectual Reserve

3441.
eo-en
Esperanto-angla vortaro

3442.
eo-ru
Esperanto-rusa vortaro

   ПЛАНЫ ЧТЕНИЯ БИБЛИИ
3443.
WIS-p
Мудрость ежедневно

3444.
THM-p
По темам

3445.
GBP-p
Большая картинка Бога

3446.
XMS-p
Рождество

3447. Отдельные книги
71IS-p
71 день в Исаие

3448. Евангелия
WJ-p
Слова Иисуса

3449.
Gold-p
Золотые мысли

3450.
GoldV-p
Золотой стих

3451. Отдельные книги - Псалмы
PS-PR-p
Мудрость Божья — Псалмы и Притчи за месяц

3452.
RR-p
Роберт Робертс
Роберт Робертс

3453. Евангелия
100EJ-p
100 важных дней Иисуса

3454.
720BL-p
720 дней насыщенной жизни

3455.
Bio121-p
Биографический план чтения Библии за 121 день

3456.
DDD-p
Копаем глубже

3457.
FS-p
Журнал — Первые шаги жизни

3458.
RMMC-p
Роберт Мюррей Макчейни

3459.
BCP-p
Книга общей молитвы ежедневно

3460. БИБЛИЯ
LS-p
Литературное исследование Библии план чтения
ВЗ+НЗ+[Пс-2/Пр/ПП/Екк].

3461.
FLG-p 1999
Ради любви Бога: Ежедневный спутник для раскрытия богатства Слова Божьего
Дональд Артур Карсон

3462. БИБЛИЯ
CDL-p
Приди и пей живой 365
6 дней в неделю, НЗ+ВЗ.

3463.
Jesus-p
Иисус Христос
5 дней в неделю.

3464.
LJ-p
Журнал — Первые шаги жизни

3465. БИБЛИЯ
Look-p
350 дней бдения
6 дней в неделю, Евангелия+НЗ+Мудрость+ВЗ.

3466.
250-p
250 Очень важных мест Библии

3467.
Story-p
150 Великих библейских историй

3468.
V-p 1989
План победы
Джеймс Маккивер

3469.
ЦЧ 2017
Библейские чтения богослужебного круга
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

Детали

Первым днем нужно установить день Пасхи и после 14 января прибавить 'богоявленскую отступку'.
Например, сейчас идет богослужебный круг, начавшийся в 2017 г. В прошлом году Пасха была 16 апреля, до 14 января эта дата стояла как дата начала плана, после 14 января - нужно указать 23 апреля.
Первым стоит Евангельское чтение, на келейном правиле о. Иоанн Крестьянкин советовал всегда начинать с него. Также первыми идут чтения утрени.

3470.
Losungen 2019
Herrnhuter Losungen und Lehrtexte

3471.
MLV
Modern Literal Version, Simple Reading Schedule (NT for 2 months)

Детали

This is a simple reading schedule that is designed to be followed for 20 minutes a day over a 2 month period. Empty your mind. Read God's Word like a child would for the first time. Never read it with preconceived ideas or thoughts or to prove something. Don't try to understand everything. Note what you don't understand and move on. Reread those notes later and they may make more sense. Remember to pray. This arrangement is for better understanding by letting books build on each other. It is arranged roughly in chronological order. Use Sundays to catch up on days you could not spend 20 minutes with the Word of God. If you have never read the Bible, always start with the New Testament. The New Testament is what you will be judged by, not the Old Testament. Never read the Old Testament and New Testament together, that is too confusing even for the mature Christian. Spend the first Monday reading the Preface and other non-bible sections to familiarize yourself with the MLV's style of translation.

3472. БИБЛИЯ
HeslaJB-p 2019
Hesla JB - doplňující texty

3473.
СЕЛЦ'19-21 2021
Адвент 2019
Church calendar of the Siberian Evangelical Lutheran Church.

3474.
BCP2-p
Книга общей молитвы ежедневно

3475. БИБЛИЯ
ЧБКД 2011
Читаем Библию каждый день
Данная книга поможет вам распределить свое время так, чтобы за один год возможно было прочитать весь текст Священного Писания. Чтения распределены по месяцам и числам, подобраны чтения на церковные праздники.

ООО «Три сестры»

3476. БИБЛИЯ
ЧБКД 2011
We read the Bible every day.
Читаем Библию каждый день
Orthodox reading plan. (Start: September 1).

ООО «Три сестры»

Детали

Данная книга поможет вам распределить свое время так, чтобы за один год возможно было прочитать весь текст Священного Писания. Чтения распределены по месяцам и числам, подобраны чтения на церковные праздники.
Книга предназначена для всех православных христиан.

3477. БИБЛИЯ - Catholic
2016c-p 2016
2016 katholisch
2016 католический

3478. БИБЛИЯ
2016-p 2016
2016

3479. БИБЛИЯ
2017-p 2017
2017

3480. БИБЛИЯ
2018-p 2018
2018

3481. БИБЛИЯ
ÖAB19-p 2019
ÖAB-Bibelleseplan

3482. БИБЛИЯ
B297-p 1997
Біблія в 297 днів

3483. БИБЛИЯ
COC1Y-p
Совет Церквей, Одесса, Библия за год

3484. БИБЛИЯ
COC2Y-p
Совет Церквей, Одесса, Библия за два года

3485. БИБЛИЯ
Gedeon-p
Plano de Leitura da Bíblia da Comunidade Gideon. Antigo Testamento de manhã, Novo Testamento à noite.
Old Testament in the morning, New Testament in the evening.

3486. БИБЛИЯ
Grace'20-p 2020
Библия за год, Церковь Благодать, Хабаровск

3487. БИБЛИЯ
PRBVF-p
План чтения Библии на год
4 chapters a day in order, parallel to the books: one book from OT, one book from NT.

3488. БИБЛИЯ
ОБДН-p 1991
Чтение Библии в течение года, по Открытой Библии 'Дверь Надежды'

3489. БИБЛИЯ
313
ВЗ-НЗ за 313 діб

3490. БИБЛИЯ
B234-p
Вся Библия за 7 месяцев в параллельном чтении (234 дня)

3491. БИБЛИЯ
Grace'19-p 2019
Библия за год, Церковь Благодать, Хабаровск

3492. БИБЛИЯ
Horner-p
Система чтения профессора Хорнера
Грант Хорнер

Детали

A unique and challenging system where you read 10 chapters a day.

3493. БИБЛИЯ
ONPY 2011
Параллельный. Ветхий и Новый Завет, плюс Поэтические книги.

Детали

Такой план чтения Библии, позволит вам чередовать Ветхий и Новый Завет, и читать Псалмы и книгу Притч параллельно с Ветхим и Новым Заветом. Этот вариант может показаться немного запутанным, но он идеально подходит для ежедневного чтения опытным христианам.

3494. БИБЛИЯ
BinY-p
Библия за год
НЗ+ВЗ+Псалтирь/Притчи.

3495. БИБЛИЯ
OY-p
Год библейских чтений
НЗ+ВЗ+Псалтирь/Притчи.

3496. БИБЛИЯ
SBB
Plano de Leitura da Bíblia em Um Ano SBB – Bíblia Completa

Sociedade Bíblica do Brasil

Детали

Em forma de planilha, permite receber marcação das leituras feitas. Combina três leituras diárias da Bíblia de textos do Antigo e Novo Testamentos. Este plano de leitura é usado também em algumas das Bíblias da SBB.

3497. БИБЛИЯ
STR-p
Всё по порядку

3498. БИБЛИЯ
BMS 2018
Bible in a Year – Bible Mission Slavic

Bible Mission Slavic

3499. БИБЛИЯ
Copt'18-p 2018
Bible in a Year – Coptic Orthodox Church

3500. БИБЛИЯ
Surv61-p
Обзор Библии, 61 день

3501. БИБЛИЯ
B90-p
Через Библию за 90 дней

3502. БИБЛИЯ
Thro-p
Через Библию за год

3503. БИБЛИЯ
10CD-p
10 глав в день

3504. БИБЛИЯ
ON-p
ВЗ утром, НЗ вечером

3505. БИБЛИЯ
ON2-p
ВЗ, НЗ Каждый день

3506. БИБЛИЯ
Da-p
ВЗ+(НЗ+ПС)x2

3507. БИБЛИЯ
CAN-p
Канонический порядок

3508. БИБЛИЯ
ÖAB'19-p 2019
ÖAB-Bibelleseplan
Экуменическая группа по изучению чтения Библии

Детали

Der ÖAB-Bibelleseplan richtet sich an Leserinnen und Leser, die in täglichen überschaubaren Leseportionen systematisch die Bibel kennen lernen wollen. Der Plan führt in vier Jahren einmal durch das Neue Testament und in acht Jahren durch alle Bücher des Alten Testamentes. Der Einstieg in den Leseplan ist jederzeit möglich.

3509. БИБЛИЯ
ÖAB'20-p 2020
ÖAB-Bibelleseplan
Экуменическая группа по изучению чтения Библии

Детали

Der ÖAB-Bibelleseplan richtet sich an Leserinnen und Leser, die in täglichen überschaubaren Leseportionen systematisch die Bibel kennen lernen wollen. Der Plan führt in vier Jahren einmal durch das Neue Testament und in acht Jahren durch alle Bücher des Alten Testamentes. Der Einstieg in den Leseplan ist jederzeit möglich.

3510. БИБЛИЯ
ÖAB'21-p 2021
ÖAB-Bibelleseplan
Экуменическая группа по изучению чтения Библии

Детали

Der ÖAB-Bibelleseplan richtet sich an Leserinnen und Leser, die in täglichen überschaubaren Leseportionen systematisch die Bibel kennen lernen wollen. Der Plan führt in vier Jahren einmal durch das Neue Testament und in acht Jahren durch alle Bücher des Alten Testamentes. Der Einstieg in den Leseplan ist jederzeit möglich.

3511. БИБЛИЯ
ÖAB'22-p 2022
ÖAB-Bibelleseplan
Экуменическая группа по изучению чтения Библии

Детали

Der ÖAB-Bibelleseplan richtet sich an Leserinnen und Leser, die in täglichen überschaubaren Leseportionen systematisch die Bibel kennen lernen wollen. Der Plan führt in vier Jahren einmal durch das Neue Testament und in acht Jahren durch alle Bücher des Alten Testamentes. Der Einstieg in den Leseplan ist jederzeit möglich.

3512.
Ecum-p
Экуменический план чтения Библии

3513. Ветхий Завет
OT-p
Ветхий Завет

3514. Новый Завет
NT-p
Новый Завет

3515. Новый Завет
NT6-p
Новый Завет за полгода

3516. Евангелия
Gos5-p
4 евангелия 5 раз за месяц

3517. Евангелия
GD-p
Евангелие ежедневно

3518. Отдельные книги - Псалмы
PON-p
Псалмы + ВЗ + НЗ

3519. Отдельные книги - Псалмы
PS-p
Псалмы ежедневно

3520. Отдельные книги - Псалмы
AGV-p
Послания, Закон, История, Псалмы, Поэзия, Пророчества, Евангелие еженедельно

3521. БИБЛИЯ
HIST-p
Исторический порядок

3522. Новый Завет
CNT3-p
НЗ за 3 месяца, хронологически

3523. БИБЛИЯ
Chro61-p
Хронологические Библии план чтения за 61 день

3524. БИБЛИЯ
CRN-p
Хронологический порядок

3525. БИБЛИЯ
Chron-p
Chronological order, 365 days

3526.
Jew'18-p
Jewish reader plan on 5778-5778

3527.
ShabbaTora'18-p
Shabbat Tora reader plan on 5778-5778

3528. БИБЛИЯ
ABS15-p 2015
Daily Bible Reading Guide

American Bible Society

3529. БИБЛИЯ
ABS16-p 2016
Daily Bible Reading Guide

American Bible Society

3530. БИБЛИЯ
ABS17-p 2017
Daily Bible Reading Guide

American Bible Society

3531. БИБЛИЯ
ABS'18-p 2018
Daily Bible Reading Guide

American Bible Society

3532. БИБЛИЯ
ABS 2019
Daily Bible Reading Guide

American Bible Society

   ЕЖЕДНЕВНЫЕ ЧТЕНИЯ
3533.
ВВВ
От Веры в Веру — Календарь победы
Кеннет Коупленд, Глория Коупленд

3534.
ВЧМ
Все, что могу, — во славу Его
Освальд Чеймберс

3535.
ШЗШ
Шаг за шагом
Уильям Макдональд

3536.
Плетт 2014
Капля росы. Чтение на каждый день

Иван Петрович Плетт

Издательство «Христианин» МСЦ ЕХБ

3537. - Spurgeon
КП1 1825
Краткие проповеди, часть 1
Чарльз Гаддон Сперджен

3538. - Spurgeon
КП2 1825
Краткие проповеди, часть 2
Чарльз Гаддон Сперджен

3539. - Spurgeon
КП3 1825
Краткие проповеди, часть 3
Чарльз Гаддон Сперджен

3540. - Spurgeon
КП4 1825
Краткие проповеди, часть 4
Чарльз Гаддон Сперджен

3541. - Spurgeon
КП5 1825
Краткие проповеди, часть 5
Чарльз Гаддон Сперджен

3542.
Шатр-ч
Христианское чтение на каждый день
Петр Климентьевич Шатров

3543.
Поток-ч
Потоки в степи
Летти Кауман

3544.
ДИ-ч
Драгоценные истины из греческого языка
Рик Реннер

3545.
СКЕП-ч
Стремясь к Его присутствию
Кеннет, Глория Коупленд

3546.
Янси-ч 2013
Дневник Благодати
Филип Янси

3547.
Гордон 2005
План чтения Библии рассчитанный на год, Библиология
Гордон Аддингтон

3548.
Свет-В-ч 2015
Свет на каждый день. Утренние лучи. Вечер
Сэмюэл Багстер

3549.
Свет-У-ч 2015
Свет на каждый день. Утренние лучи. Утро
Сэмюэл Багстер

3550.
ДДНР 2004
Ежедневное исповедание держит дьявола на расстоянии
Френсис Хантер

3551.
ДЗД
День за днем, Дневник православного священника

3552.
WC-ru
Ежедневные чтения
Вик

3553.
DLE 1800
Daily Light on the Daily Path-Evening
Сэмюэл Багстер

3554.
DLM 1800
Daily Light on the Daily Path-Morning
Сэмюэл Багстер

3555. - Spurgeon
FC 1888
Faith's Checkbook
Чарльз Гаддон Сперджен

3556. - Spurgeon
EbE 1868
Evening By Evening
Чарльз Гаддон Сперджен

3557. - Spurgeon
MbM 1865
Morning by Morning
Чарльз Гаддон Сперджен

3558. - Spurgeon
Int-d 1873
The Interpreter: Spurgeon's Devotional Bible (Twice Daily)
Чарльз Гаддон Сперджен

3559. - Spurgeon
Int1-d 1873
Interpreter, Year 1
Чарльз Гаддон Сперджен

3560. - Spurgeon
Int2-d 1873
Interpreter, Year 2
Чарльз Гаддон Сперджен

3561.
DWWG 1857
Daily Walking With God
Октавиус Уинслоу

3562.
BKT
The Bent-Knee Time
Сэмюэл Дики Гордон

3563.
CBO
The Continual Burnt Offering
Гарри Айронсайд

3564.
DBEE 1866
Daily Bible Illustrations — Evening
Джон Китто

3565.
DBEM 1866
Daily Bible Illustrations — Morning
Джон Китто

3566.
DCG
A Devotional Commentary on the Gospels
Фавелл Ли Мортимер

3567.
DMWJ 1832
Dawn Mornings With Jesus
Уильям Джей

3568.
DEWJ 1832
Dusk Evenings With Jesus
Уильям Джей

3569.
DHWB
Devotional Hours With The Bible
Джеймс Рассел Миллер

3570.
G4T 1987
Grace for Today
Дональд С Фортнер

3571.
GT 1923
Golden Treasury
Карл Генрих фон Богацки

3572.
MacD-d 1996
One Day at a Time
Уильям Макдональд

3573.
MFS
Music For The Soul
Александр Макларен

3574.
Moody-d
Devotion
Дуайт Лайман Муди

3575.
ODH1 1898
Our Daily Homily 1
Фредерик Брайтон Мейер

3576.
ODH2 1898
Our Daily Homily 2
Фредерик Брайтон Мейер

3577.
ODH3 1898
Our Daily Homily 3
Фредерик Брайтон Мейер

3578.
ODH4 1898
Our Daily Homily 4
Фредерик Брайтон Мейер

3579.
ODW 1900
Our Daily Walk
Фредерик Брайтон Мейер

3580.
TLOC 1913
Daily Bible Readings In the Life of Christ
Джеймс Рассел Миллер

3581.
YB 1895
Year Book
Джеймс Рассел Миллер

3582.
Yu-d
Sample-Journal
Джомин Юй

3583.
FLG1 1998
Ради любви Бога: Ежедневный спутник для раскрытия богатства Слова Божьего
Дональд Артур Карсон

3584.
FLG2 1999
Ради любви Бога: Ежедневный спутник для раскрытия богатства Слова Божьего
Дональд Артур Карсон

3585.
MDM
My Daily Meditation
Джон Генри

3586. - Spurgeon
Klei-d
Kleinode göttlicher Verheißungen
Чарльз Гаддон Сперджен

3587.
WC-de
German Devotions | World Challenge

3588.
WC-de
German Devotions | World Challenge

3589.
旷野的筵席-d
旷野的筵席–金弥尔(简)
Ангус И Кинеар

3590.
每日灵修-d
每日灵修–慕安德烈(简)
Эндрю Мюррей

3591.
每日天粮-d
每日天粮

3592.
传06-d 2006
中信每日灵修小品(简)–原载《传》双月刊2006年

3593.
传07-d 2007
中信每日灵修小品(简)–原载《传》双月刊2007年

3594.
传08-d 2008
中信每日灵修小品(简)–原载《传》双月刊2008年

3595.
传09-d 2009
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2009年

3596.
传10-d 2010
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2010年

3597.
传11-d 2011
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2011年

3598.
传12-d 2012
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2012年

3599.
传13-d 2013
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2013年

3600.
传14-d 2014
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2014年

3601.
大光人物读经-d
大光人物讀經日程

3602.
大光信心读经-d
大光信心读经日程

3603.
大光应许读经-d
大光应许读经日程

3604.
大光祷告读经-d
大光祷告读经日程

3605.
大光苦难读经-d
大光苦难读经日程

3606.
大光赞美读经-d
大光赞美读经日程

3607.
活水(简)-d
活水–张家坤

3608. - Spurgeon
清晨甘露(简)-d
清晨甘露–司布真(简)
Чарльз Гаддон Сперджен

3609.
默想圣经人物-d
默想圣经人物–华思德
Гарри Фостер

3610. - Spurgeon
静夜亮光-d
静夜亮光–司布真(简)
Чарльз Гаддон Сперджен

3611.
竭诚为主-d
竭诚为主–章伯斯(简)
Освальд Чемберс

3612.
每日经历神-d
每日经历神
Генри Т Блэкаби, Ричард Блэкаби

3613.
荒漠甘泉(简)-d
荒漠甘泉–考门夫人
Чарльз Э Коуман

3614.
生命隽语-d
生命隽语

3615.
珍贵的片刻-d
珍贵的片刻–迈尔
Фредерик Бразертон Майер

3616.
圣贤脚踪-d
真道分解每日灵修–圣贤脚踪

3617.
奔向日出(简)-d
奔向日出–考门夫人 Traveling toward sunrise, Mrs. Charles E.Cowman

3618.
岁首到年终-d
岁首到年终–黄瑞西牧师

3619.
成语灵训-d
366中国成语典考灵训–黄瑞西牧师

3620.
清晨吗哪-d
真道分解每日灵修–清晨吗哪

3621.
大光等候读经-d
大光等候读经日程

3622.
传15-d 2015
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2015年

3623.
跟随耶稣-d
跟随耶稣每日灵修

3624.
天路历程全-d 1678
天路历程(全译本)–本仁.约翰
Джон Буньян

3625.
天路历程新-d 1678
天路历程(新版)–本仁.约翰
Джон Буньян

3626.
新旧约-d
新旧约福音讲章-钟马田
Дэвид Мартин Ллойд-Джонс

3627.
以弗所书-d
以弗所书讲章–钟马田
Дэвид Мартин Ллойд-Джонс

3628.
喜乐的心-d
喜乐的心–倪柝声

3629.
爱的根基-d
爱的根基–劳伦斯

3630.
晨星歌唱簡-d 1816-1900
晨星歌唱–莱尔
Джон Чарльз Райл

3631.
暗夜大光簡-d 1816-1900
暗夜大光–莱尔
Джон Чарльз Райл

3632.
WC-zh
Chinese Simplified Devotions | World Challenge

3633.
WC-zh Simplified
Chinese Simplified Devotions | World Challenge

3634.
灵修日课-d
灵修日课–贾玉铭

3635.
傳06-d 2006
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2006年

3636.
傳07-d 2007
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2007年

3637.
傳08-d 2008
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2008年

3638.
傳09-d 2009
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2009年

3639.
傳10-d 2010
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2010年

3640.
傳11-d 2011
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2011年

3641.
傳12-d 2012
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2012年

3642.
傳13-d 2013
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2013年

3643.
傳14-d 2014
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2014年

3644.
大光人物讀經-d
大光人物讀經日程

3645.
大光信心讀經-d
大光信心讀經日程

3646.
大光應許讀經-d
大光應許讀經日程

3647.
大光禱告讀經-d
大光禱告讀經日程

3648.
大光苦難讀經-d
大光苦難讀經日程

3649.
大光讚美讀經-d
大光讚美讀經日程

3650.
生命雋語-d
生命雋語

3651.
珍貴的片刻-d
珍貴的片刻–邁爾
Фредерик Брайтон Мейер

3652.
荒漠甘泉-d
荒漠甘泉–考門夫人
Миссис Чарльз Э Коуман

3653.
竭誠為主-d
竭誠為主–章伯斯
Освальд Чемберс

3654.
每日經歷神-d
每日經歷神
Генри Т Блэкаби, Ричард Блэкаби

3655.
活水-d
活水–張家坤

3656.
每日天糧-d
每日天糧

3657.
靈修日課-d
靈修日課–賈玉銘

3658.
默想聖經人物-d
默想聖經人物–華思德
Гарри Фостер

3659.
曠野的筵席-d
曠野的筵席–金彌爾
Ангус И Кинеар

3660.
每日靈修-d
每日靈修–慕安德烈
Эндрю Мюррей

3661. - Spurgeon
靜夜亮光-d
靜夜亮光–司布真
Чарльз Гаддон Сперджен

3662. - Spurgeon
信心的支票簿-d
信心的支票簿
Чарльз Гаддон Сперджен

3663. - Spurgeon
清晨甘露-d
清晨甘露–司布真(简)
Чарльз Гаддон Сперджен

3664.
聖賢腳蹤-d
真道分解每日靈修–聖賢腳蹤

3665.
清晨嗎哪-d
真道分解每日靈修–清晨嗎哪

3666.
歲首到年終-d
歲首到年終–黃瑞西牧師

3667.
奔向日出-d
奔向日出–考門夫人
Миссис Чарльз Э Коуман

3668.
成語靈訓-d
366中國成語典考靈訓–黃瑞西牧師

3669.
大光等候讀經-d
大光等候讀經日程

3670.
傳15-d 2015
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2015年

3671.
跟隨耶穌-d
跟隨耶穌每日靈修

3672.
天路歷程全-d 1678
天路歷程(全譯本)–本仁.約翰
Джон Буньян

3673.
天路歷程新-d 1678
天路歷程(新版)–本仁.約翰
Джон Буньян

3674.
新舊約-d
新舊約福音講章-鐘馬田
Дэвид Мартин Ллойд-Джонс

3675.
喜樂的心-d
喜樂的心–倪柝聲

3676.
愛的根基-d
愛的根基–勞倫斯

3677.
以弗所書-d
以弗所書講章–鐘馬田
Дэвид Мартин Ллойд-Джонс

3678.
晨星歌唱-d 1816-1900
晨星歌唱–萊爾
Джон Чарльз Райл

3679.
暗夜大光-d 1816-1900
暗夜大光–萊爾
Джон Чарльз Райл

3680.
WC-zh
Chinese Traditional Devotions | World Challenge

3681.
WC-zh Traditional
Chinese Traditional Devotions | World Challenge

3682.
WC-af
Afrikaans Devotions | World Challenge

3683.
WC-ar
Arabic Devotionals | World Challenge

3684.
arDBD1
يوماً فيوماً

3685.
arDBD2
يوماً فيوماً

3686.
arDBD3
يوماً فيوماً

3687.
arDBD4
يوماً فيوماً

3688.
arDBD5
يوماً فيوماً

3689.
WC-el
Greek Devotions | World Challenge

3690.
WC-nl
Dutch Devotionals | World Challenge

3691.
WC-da
Dagens Ord | World Challenge

3692.
WC-es
Devociones en Español
Вик

3693. БИБЛИЯ - Strong
Str-ES
Diccionario Strong
c лексиконом Стронга

3694.
WC-it
Italian Devotions | World Challenge

3695.
WC-ko
Korean Devotionals | World Challenge

3696.
WC-pl
Polish Devotions | World Challenge

3697.
WC-pt
Portuguese Devotions | World Challenge

3698.
WC-ro
Romanian Devotions | World Challenge

3699.
WC-sw
Swahili Devotionals | World Challenge

3700.
WC-fi
Finnish Devotions | World Challenge

3701.
WC-fr
French Devotions | World Challenge

3702.
WC-hr
Croatian Devotions | World Challenge

3703.
WC-cs
Devotions | World Challenge

3704.
WC-et
Estonian Devotions | World Challenge

3705.
天路歷程日-d 1678-1684
天路歷程–ジヨン・バンヤン(1628-88)作, 松本雲舟(1882-1948)譯
Джон Буньян

   КОММЕНТАРИИ
3706. БИБЛИЯ
Толкования и беседы свт. Иоанна Златоуста на Св.Писание
Иоанн Златоуст

3707. БИБЛИЯ
БГС
Библия говорит сегодня
Джон Стотт

3708. БИБЛИЯ
БТ
Библия тематическая с комментариями

3709. БИБЛИЯ
Генри-к 1710
Толкование Ветхого и Нового Заветов
Мэтью Генри

3710. БИБЛИЯ
Даллас-к 1989-1996
Библейские толкования Далласской Богословской семинарии
Платон Харчлаа

Славянское Евангельское Общество

3711. БИБЛИЯ
Даллас 1989-1996
Библейские толкования Далласской Богословской семинарии
Платон Харчлаа

Славянское Евангельское Общество

3712. БИБЛИЯ
Келли-к
Толкование на Библию
Уильям Келли

3713. БИБЛИЯ
НБК 2000
Новый Библейский Комментарий
Дональд Артур Карсон

Издательство Мирт

3714. БИБЛИЯ
Феофил-к
Толкование блаж. Феофилакта Болгарского на Св.Писание
Феофилакт Болгарский

3715. БИБЛИЯ
Геллей-к 1996
Библейский справочник Геллея
Генри Хэмптон Галлей

3716. БИБЛИЯ
РБО 2011
Комментарии к совр. перевод Библии

Российское Библейское Общество

3717. БИБЛИЯ
Стронг-к
Словарь Стронга по стихам
c лексиконом Стронга

Перевод оригинального текста Библии соответственно содержания каждого стиха.

3718. БИБЛИЯ
Лоп-к 1913
Толковая Библия преемников Лопухина
преемники Александра Павловича Лопухина

3719. БИБЛИЯ
Библейский комментарий Адвентистов седьмого дня

3720. БИБЛИЯ
Комментарии на книги Священного Писания
Жанна Гийон

3721. БИБЛИЯ
2013
Комментарии на книги Библии
Даниил Сысоев

3722. БИБЛИЯ - Spurgeon
Труды Сперджена
Чарльз Гаддон Сперджен

3723. БИБЛИЯ - DBY
Дарби-к 1890
Комментарии Дарби
Джон Нельсон Дарби

3724. БИБЛИЯ - Geneva
НЖБ 1998
Новая Женевская учебная Библия
Роберт Чарльз Спраул (перевод: Вальдемар Цорн)

Licht im Osten

3725. БИБЛИЯ - Scofield
Скоф-к
Библейские исследования
Сайрус Ингерсон Скоуфилд

3726. БИБЛИЯ
SHIF 1933
Учение. Пятикнижие Моисеево (от Бытия до Откровения)
Илья Шолеймович Шифман

Издательство «Республика»

3727. БИБЛИЯ
СБК 2016
Славянский библейский комментарий
Современная евангельская перспектива.
Сергей Викторович Санников

Евро-Азиатская Аккредитационная Ассоциациация евангельских учебных заведений

Детали

1840 стр.

3728. БИБЛИЯ
БКИК 2003
Библейский культурно-исторический комментарий

Мирт

Детали

Библейский культурно–исторический комментарий - Часть 1: Ветхий Завет - Дж. X. Уолтон, В. X. Мэтьюз, М. У. Чавалес
Под общ. ред. Т. Г. Батухтиной.
Этот комментарий предлагает читателям Библии, не обладающим большими познаниями в древней истории, обильную информацию о социально-культурной обстановке, в которой разворачивались события, описанные в Священном Писании. Этот труд знакомит читателя с многочисленными аспектами библейского текста, освещая при этом вопросы, поднятые современной наукой. Авторам удалось создать полезный труд, свободный от многословия и специальной терминологии.
Библейский культурно–исторический комментарий - Часть 2 Новый Завет - Крейг Кинер
Под общ. ред. Р. 3. Ороховатской.
«Библейский культурно–исторический комментарий. Новый Завет» Крейга Кинера впервые представляет плоды научных изысканий в одном томе, располагая материал, охватывающий весь Новый Завет, в удобной форме — «от стиха к стиху».

3729. Псалтырь - Spurgeon
СД
Сокровищница Давида. Комментарии на Псалтырь
Чарльз Гаддон Сперджен

3730. Отдельные книги
1050-1122
Толкования
Евфимий Зигабен

3731. Отдельные книги
393-457
Толкованiе
Феодрит Кирский

3732. Ветхий Завет
2009
Введение в Священное Писание Ветхого Завета
Александр Сорокин

3733. Ветхий Завет
2010
Дорогами Ветхого Завета
Йохем Даума

3734. Ветхий Завет
Библия. Обзор Ветхого Завета
Уильям Сенфорд Ла Сор, Дэвид Аллан Хаббард, Фредерик Уильям Буш

3735. Ветхий Завет
2002
Библия. Введение в текстологию Ветхого Завета
Джейкоп Вайнгрин

3736. Ветхий Завет
2008
Введение в Ветхий Завет
Эрих Ценгер

3737. Отдельные книги
АвгИпп 354-430
Августин Иппонийский блж.

3738. Отдельные книги
АмврМд 340-397
Амвросий Медиоланский свт.

3739. Отдельные книги
АфанВел 295-373
Афанасий Великий свт.

3740. Отдельные книги
ВасВел 330-379
Василий Великий свт.

3741. Отдельные книги
ГрДвсл 540-604
Григорий Двоеслов свт.

3742. Отдельные книги
ЕфрСир 306-373
Ефрем Сирин прп.

3743. Отдельные книги
ИерСтр 347-420
Иероним Стридонский блж.

3744. Отдельные книги
ИнЗлт 347-407
Иоанн Златоуст свт.

3745. Отдельные книги
КирАл 376-444
Кирилл Александрийский свт.

3746. Отдельные книги
ФеодКир 386-457
Феодорит Кирский блж.

3747. Отдельные книги
ФеофБл 1078-1107
Феофилакт Болгарский блж.

3748. Отдельные книги
ФеофЗтв 1815-1894
Феофан Затворник свт.

3749. Отдельные книги
Фил(Др) 1782-1867
Филарет (Дроздов) свт.

3750. Отдельные книги
ЭкзЕрет
Еретики, осужденные Церковью. Толкования.

3751. Отдельные книги
ЭкзНеод
Неоднозначные авторы. Толкования.

3752. Отдельные книги
ЭкзПрав
Православные авторы. Толкования.

3753. Отдельные книги
ЭкзСвят
Святые Отцы и Учителя Церкви. Толкования. Экзегет.ру

3754. Отдельные книги
Ориген 185-254
Ориген

3755. Отдельные книги - Geneva
Богословские статьи Новой Учебной Женевской Библии

3756. БИБЛИЯ
Герменевтика
Генри А Верклер

3757. Отдельные книги
Герменевтика общая

3758. Отдельные книги
1994
Свет истинный. Существуют ли противоречия в Библии?
д-р Уильям Арндт

3759. Отдельные книги
Он дал нам прообразы
Ричард Пратт

3760. Другая литература
Библия. Создание и искажения

3761. Ветхий Завет
Трудные страницы Библии (Ветхий Завет)
Энрико Гальбиати, Алессандро Пьяцца

3762. Отдельные книги
ТаНаХ. Мишлей. Притчи мудрого царя
Давид Адамов

3763. Ветхий Завет
Мидраш. Ветхий Завет Комментарии раввинов

3764. Ветхий Завет
2005
Введение в Танах. Писания
Йоэл Вейнберг

3765. Тора
Гирш-к
Комментарии рабби Шимшона-Рефаэля Гирша на Тору
Раби Шимшон бар Рефаэль Гирш

3766. Тора
Сонч-к 1999
Тора. Комментарии Сончино
Зеев Мешков

Сончино

3767. Тора
РаШИ-к 1983
Тора. Комментарии Раши

רַשִׁ"י

3768. Новый Завет
Райт 2013
Комментарий к Новому Завету
Николас Томас Райт

3769. Новый Завет
NRT-к 2010
Комментарии для Нового русского перевода

3770. Новый Завет
Rodger-к
Новый Завет Лингвистический и экзегетический ключ
Клеон Л Роджерc

3771. Новый Завет
Steiner-к
Новый Завет
Рудольф Штайнер

3772. Новый Завет
БНЖ-к 1999
Библия для нашей жизни. Новый Завет

3773. Новый Завет
Брюс-к 1965
Брюссельский Новый Завет

3774. Новый Завет
Кальвин-к
Новый Завет — Комментарии
Жан Кальвин

3775. Новый Завет
Кинер-к 2005
Библейский культурно-исторический комментарий. НЗ
Крейг Кинер

3776. Новый Завет
МакД-к 2000
Библейские комментарии для христиан
Уильям Макдональд

Christliche Literatur-Verbreitung

3777. Новый Завет
Стерн-к 2004
Комментарий к Еврейскому Новому Завету
Дэвид Гарольд Стерн

Издательство Силоам

3778. Новый Завет
Кузн-к 2001
Радостная весть. Комментарии к совр. перевод НЗ на русский язык
Валентина Николаевна Кузнецова

3779. Новый Завет
Кул-к 2015
Комментарии Нового Завета
Михаил Петрович Кулаков

3780. Новый Завет
Баркли-к 1958
Баркли Комментарии к Новому Завету
Уильям Баркли

3781. Новый Завет
МакАрт-к 1997
Учебная Библия МакАртура
Джон Фуллертон Макартур

3782. Другая литература
Избранные от вечности, Проповеди
Джон Фуллертон Макартур

3783. Новый Завет
Содержание книг Нового Завета

3784. Новый Завет
Лекции по посланию к Галатам
Мартин Лютер

3785. Новый Завет
Библия. Обзор Нового Завета
Мартин Францманн

3786. Новый Завет - Псалмы
Грюнц-к 1983
Пояснения на Новый Завет и Псалтирь
Фриц Грюнцвайг

3787. Новый Завет
Библеистика. Обзоры Нового Завета

3788. Новый Завет
Толкование на Библию
Уильям Келли

3789. Новый Завет
2001
Обзор Нового Завета
Роберт Гандри

3790. Новый Завет
2004
Толкование Нового Завета. Сборник эссе о принципах и методах
Говорд А Маршалл

3791. Новый Завет
2000
Обзор Нового Завета
Меррилл Тенни

3792. Отдельные книги
Толкование на книгу пророка Исаии
Василий Великий

3793. Отдельные книги
1846
Толкование Книги притч Соломона
Чарльз Бриджес

3794. Отдельные книги
Комментарии на Деяния Апостолов
Стенли Хортон

3795. Отдельные книги
Комментарии на Послания Коринфянам
Стенли Хортон

3796. Отдельные книги
Откровение из бури (Книга Иова)
Василий Юнак

3797. Отдельные книги
Пособие для изучения Евангелия от Марка
Игнатий Лапкин

3798. Отдельные книги
Беседы на евангелие от Марка
Василий Кинешемский

3799. Отдельные книги
Комментарии: Книга пророка Даниила, Откровение Иоанна
Дэвид Йонги Чо
조용기

3800. Отдельные книги
Толкование на книгу Даниила и Евангелие от Матфея
блаженный Иероним Стридонский

3801. Отдельные книги
Толкования
блаженный Феодорит Кирский

3802. Отдельные книги
Толкования на священное Писание
Ефрем Сирин

3803. Отдельные книги
Бридж-к
Толкование Книги притч Соломона
Перевод с английского E. Ф. Марчука.
Чарльз Бриджес

3804. Отдельные книги
Вос-к
Предисловия к книгам Библии из русского перевода Священного Писания для Востока

3805. Отдельные книги
1999
Систематическое богословие
Стэнли Хортон

3806. Отдельные книги
Библия. Обзоры книг. Библейские истории

3807. Евангелия
2001
Размышления над Евангелиями
Джон Чарльз Райл

3808. Евангелия
Новый Завет. Комментарии для переводчиков

3809. Другая литература
Библия в гравюрах Гюстава Доре
Гюстав Доре

3810. БИБЛИЯ
Библия в иллюстрациях Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда
Юлиус Шнорр фон Карольсфельд

3811. Другая литература
Библия в современном мире

3812. Новый Завет
Комментарий Деяния апостолов, Римлянам
Гарет Л Риз

3813. Новый Завет
1999
Библия для нашей жизни. Новый Завет

International Bible Society

3814. Псалтырь
Псалтирь в святоотеческом изъяснении

Детали

В книге приводятся фразы из каждого псалма и дается их детальное толкование, написанное в свое время разными святыми Православной Церкви – свт. Иоанном Златоустом, свт. Григорием Нисским, свт. Августином Блаженным, свт. Афанасием Великим, преп. Иоанном Лествичником и другими.

3815. Псалтырь
Толкование на псалмы
святитель Афанасий Великий

3816.
Мень-к
Читая Апокалипсис
Александр Владимирович Мень

3817.
АнKec-к 563-614
Толкование на Апокалипсис
святитель Андрей, архиепископ Кесарии Каппадокийской

3818.
1949
Тайна святых. Введение в Апокалипсис
Петр Анисимович Иванов

3819.
550
Откровение св. Иоанна Богослова
Андрей Кесарийский

3820. БИБЛИЯ
MHC 1706
Matthew Henry's Whole Bible Commentary
Мэтью Генри

Детали

From Genesis to Revelation, Matthew Henry successfully combines practical application, devotional insight, and scholarship on the entire Bible. Henry has profound insights on the content, message and nature of God's divine revelation. Perfect for all readers of the Bible who want a convenient, comprehensive commentary.

3821. БИБЛИЯ
MHC 1706
Matthew Henry Commentary
Мэтью Генри

3822. БИБЛИЯ
Barnes
Albert Barnes' Notes on the Bible
Альберт Барнс

3823. БИБЛИЯ
DTN 1890
Darby's translation notes
Джон Нельсон Дарби

Детали

Notes to J.N. Darby's Translation of the Bible.

3824. БИБЛИЯ
Calvin-c 1536
John Calvin's Commentaries on the Bible
Жан Кальвин

3825. БИБЛИЯ - Geneva
Geneva-c 1560
Geneva Study Bible Commentary

3826. БИБЛИЯ - Spurgeon
Spurg-c 1510
Spurgeon’s Verse Expositions of the Bible
Чарльз Гаддон Сперджен

3827. БИБЛИЯ
Summ-c 1919
Summarized Bible Commentary
Кит Л Брукс

3828. БИБЛИЯ
LW 1939
Wells of Living Water Commentary
Роберт Эдвард Нейбор

3829. БИБЛИЯ
Hawk-c 1816
Poor Man’s Commentary
Роберт Хокер

3830. БИБЛИЯ
OBB
Overview of Bible Books
Аренд Реммерс

3831. БИБЛИЯ
BCW 2010
Bonnell's Combined Word Book Commentary
Уильям Боннелл

3832. БИБЛИЯ
Bull-c 1922
The Companion Bible
Этелберт Уильям Буллингер

3833. БИБЛИЯ
WBEN 1819
Burkitt's Expository Notes
Уильям Беркитта

3834. БИБЛИЯ
Pulpit-c 1908
James Nisbet's Church Pulpit Commentary
Джеймс Нисбет

3835. БИБЛИЯ
Coke-c 1803
Thomas Coke's Commentary on the Holy Bible
Томас Кокс

3836. БИБЛИЯ
Knoch-c 1968
Concordant Publishing Concern
Адольф Эрнст Knoch

3837. БИБЛИЯ
Dumm-c 1908
John Dummelow's Commentary on the Bible
Джон Робертс Dummelow

3838. БИБЛИЯ
EBC 1903
The Expositor's Bible Commentary
Complete in 43 volumes.
Уильям Робертсон Николл

Zondervan

3839. БИБЛИЯ
CBSC 1883
Cambridge Bible for Schools and Colleges

Cambridge University Press

3840. БИБЛИЯ - KJV
KJVOLD
KJV Original Language Details

3841. БИБЛИЯ
Gray-c 1999
Concise Bible Commentary
Джеймс Грэй

3842. БИБЛИЯ
Ellicott-c 1954
Ellicott's Commentary On The Whole Bible
Чарльз Джон Элликотт, EH Пламптре, HW Уоткинс

3843. БИБЛИЯ
Fairb-c 1854
The Typology of Scripture
Патрик Фэрбэрн

3844. БИБЛИЯ
Hastings-c 1915
The Great Texts of the Bible
Джеймс Гастингс

3845. БИБЛИЯ
Guzik-c 2014
David Guzik Commentary on the Bible
Дэвид Гузик

3846. БИБЛИЯ
HastChild-c 1921
The children's great texts of the Bible
Джеймс Гастингс

3847. БИБЛИЯ
Haydock-c 1859
Haydock's Catholic Bible Commentary

3848. БИБЛИЯ
LCHS 2008
Lange's Commentary on the Holy Scriptures
Джон Питер Ланге

3849. БИБЛИЯ
Horae-c 1836
Simeon's Horae Homileticae
Чарльз Симеон

3850. БИБЛИЯ
Benson-c 1846
Benson's Commentary
Джозеф Бенсон

3851. БИБЛИЯ - KJV
KJV 2012
Marginal Notes in the King James Version

Theologically Driven

3852. БИБЛИЯ - Scofield
SRB 1917
Scofield Reference Bible
Кир Ингерсон Скофилд

3853. БИБЛИЯ
Sutcl-c 1856
Sutcliffe's Commentary on the Old and New Testaments
Преподобный Иосиф Сатклифф АМ

3854. БИБЛИЯ
Owen-c
Hebrews Commentary
Джон Оуэн

3855. БИБЛИЯ
Mackin-c 1860
Notes on the Pentateuch by Mackintosh
Чарльз Генри Макинтош

3856. БИБЛИЯ
Morgan-c 1992
Exposition on the Whole Bible
Джордж Кэмпбелл Морган

3857. БИБЛИЯ
Whedon-c 2010
Commentary on the Bible
Уэдон Даниэль

3858. БИБЛИЯ
IBS 2004
International Bible School
Деннис Дагерд

3859. БИБЛИЯ - DBY
DBY 1867
John Darby’s Synopsis
Джон Нельсон Дарби

3860. БИБЛИЯ
Sermon-c 1965
The Sermon Bible Commentary
Уильям Робертсон Николь

3861. БИБЛИЯ
Lapide-c 1908
The Great Commentary of Cornelius à Lapide
Корнелий

3862. БИБЛИЯ
Chuck-c 1986
Through The Bible C2000 Serie
Чак Смит

3863. БИБЛИЯ
Kelly-c 1964
Introductory Lectures Commentary
Уильям Келли

3864. БИБЛИЯ
Grant-c 1932
Notes from the Numerical Bible
Фредерик Грант

3865. БИБЛИЯ
Catina-c 1812
Catena Aurea Commentary
Фома Аквинский

3866. БИБЛИЯ
PB 2002
The People's Bible Commentary
Рекс Мейсон

3867. БИБЛИЯ
EE 2005
EasyEnglish Bible Commentaries

MissionAssist

3868. БИБЛИЯ
MacL-c 2009
Expositions of Holy Scripture
Александр Макларен

3869. БИБЛИЯ
Trapp-c
John Trapp Complete Commentary
Джон Трапп

3870. БИБЛИЯ
JFB 1871
Jamieson, Fausset and Brown Commentary
Роберт Джеймисон, Александр Крюден

3871. БИБЛИЯ
AB
Annotated Bible
Арно К Гевелин

3872. БИБЛИЯ
BI 1849
Biblical Illustrator
Джозеф С Экселл

3873. БИБЛИЯ
DBD
Through the Bible Day by Day by F.B. Meyer
Фредерик Бразертон Майер

3874. БИБЛИЯ
Edw-c
Jonathan Edwards' Notes On The Scriptures
Джонатан Эдвардс

3875. БИБЛИЯ
ESNHS 2011
Everett's Study Notes on the Holy Scriptures
Гэри Х Эверетт

3876. БИБЛИЯ
GrantC-c
Commentary on Bible by L. M. Grant
Лесли Грант

3877. БИБЛИЯ
Hampt-c
Gary Hampton Commentaries
Гари Хемптон

3878. БИБЛИЯ
Hole-c 1836
Hole's Commentary NT selected OT
Франк Бинфорд Хоул

3879. БИБЛИЯ
HSW
Hamilton Smith's Writings
Джордж Гамильтон Смит

3880. БИБЛИЯ
IEB 1948
Interpreation of the Bible
Бенаджа Харви Кэрролл

3881. БИБЛИЯ
Manly-c 2013
Manly Luscombe Commentary
Мэнли Лускумб

3882. БИБЛИЯ
MDCh
Mark Dunagan Commentaries
Марк Дунаган

3883. БИБЛИЯ
McG-c
McGarvey and Pendleton Commentaries
Джон Уильям МакГарви

3884. БИБЛИЯ
Pett-c
Peter Pett's Commentary on the Bible
д-р Питер Петт

3885. БИБЛИЯ
TSK
Treasury Scripture Knowledge Enhanced
Тим Мортон

3886. БИБЛИЯ
TSK
Treasury Scripture Knowledge Enhanced 2
Сокровищница знания Писаний 2
Создан на основе модули из Цитаты.
Тим Мортон

3887. БИБЛИЯ
Rose-c
Charles Rose Commentaries
Шарль Роз

3888. БИБЛИЯ
Kretz-c 1923
Kretzmann's Popular Commentary of the Bible
Пол Э Кретцманн

3889. БИБЛИЯ
COB
Commentary on the Bible
Артур Самуэль Пик

3890. БИБЛИЯ
CPBSTS-c 1960-1980
College Press Bible Study Textbook Series
59 volumes.

3891. БИБЛИЯ
PCHC 1892
The Preacher's Complete Homiletical Commentary

3892. БИБЛИЯ
RWP 1930
Word Pictures in the New Testament
Арчибалд Томас Робертсон

Aeterna Press

3893. БИБЛИЯ
WCA 1996
When Critics Ask — A Popular Handbook on Bible Difficulties
Норман Гейслер, Томас Хау

3894. БИБЛИЯ
Gill-c 1763
John Gill's Exposition of the Entire Bible
Джон Гилл

3895. БИБЛИЯ
NSBN
Niobi aka Patchworkid's Personal Study Bible Notes
Ниоби Х Уотсон

3896. БИБЛИЯ
Pool-c
Matthew Poole's Concise Commentary On The Bible
3 Volumes.
Мэтью Ричард Пул

3897. БИБЛИЯ
Clarke-c 1825
Adam Clarke's commentary and critical notes on the Bible
Адам Кларк

3898. БИБЛИЯ - ASB
ESV-c 2012
The ESV Global Study Bible's Study Notes

Детали

Good News PublishersThe ESV Bible is free online and on mobile devices everywhere worldwide, including a selection of free Bible study resources.

3899. БИБЛИЯ
BW 1891
B. W. Johnson's Bible Commentary
Бартон Уоррен Джонсон

3900. БИБЛИЯ - Scofield
Scof-c 1917
Scofield Reference Bible
Кир Иннерсон Скоуфилд

3901. Новый Завет
Wesley-c 1755
Explanatory Notes Upon the New Testament
Джон Уэсли

3902. Новый Завет
ExpGrNT-c 1910
Expositor's Greek Testament
Уильям Робертсон Nicoll

3903. Новый Завет
ILL-NT 1841
Illustrated NT
Джон С С Эббот, Иаков Abbott

3904. Новый Завет
Meyer-c 1888
Heinrich Meyer's Critical and Exegetical Commentary on the New Testament
Генрих Август Вильгельм Мейер

3905. Новый Завет
Schaff-c 1890
Schaff's Popular Commentary on the New Testament
Филипп Шафф

3906. Новый Завет
S-Guide-c 1985
Scribes, Scrolls, and Scripture: A Student's Guide to New Testament Textual
Дж Гарольд Гринли

3907. Новый Завет
CamGr 1886
Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges
16 авторов

Cambridge University Press

3908. Новый Завет
ANF 1812
NT Verse References in the Ante-Nicene Fathers

3909. Новый Завет
PNT 1891
People's New Testament
Бартон Уоррен Джонсон

Wolfer Printing

3910. Новый Завет
CPRI
The Bible Study New Testament Explanatory Notes

3911. Новый Завет
VWS 1887
Word Studies in the New Testament
Марвин Винцент

3912. Новый Завет
Edwards-c 1851
Justin Edwards' Family Bible New Testament
Джастин Эдвардс

3913. Новый Завет
DSB 1978
The Daily Study Bible: New Testament Set (17-volume set)
Уильям Баркли

3914. Ветхий Завет
KD 1996
Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
10 volume.
Иоганн Фридрих Карл Кейл, Франц Делич

3915. Ветхий Завет
Hengs-c 1829
Christology of the Old Testament
Эрнст Вильгельм Hengstenberg

3916. Ветхий Завет
KOT 1996
Keil and Delitzsch Commentary on the Old Testament
Делич, Франц, Кейл, Карл Фридрих

3917. Ветхий Завет
ETCBC
Hebrew Masoretic Text with ETCBC Morphology
c лексиконом Стронга

BHS, 5th ed.
Элиран Вонг

Eep Talstra Centre for Bible and Computer

3918. Отдельные книги
CBC 1872
Combined Bible Commentary
Bowman — Ephesians, K. Graves — Titus, Luther — Galatians, Pink - John and Hebrews, McGarvey – Acts.
МакГарви, Розовый, Лютер, К Грейвс, Боумен

3919. Евангелия
TGC 1900
The Gospels Compared
In the revised version: arranged in parallel columns, indicating similarities and differences.
Джон Пойнтон

John Wilson

3920. Евангелия
Godbey-c 1900
Commentary On NT — Gospel Harmony

3921.
Koenig-c 2004-2011
The Revelation of Jesus Christ Through the Ages
Дональд А Кениг

3922.
Patmos-c 1921
Message of Patmos
Дэвид Скотт Кларк

3923.
Morris-RR-c 1983
The Revelation Record
Генри М Моррис

3924. Отдельные книги
Caton-c
Commentary on the Minor Epistles
James, Peter, John and Jude.
Н Т Катон

3925. Отдельные книги
Box-c 1986
Bible Commentaries
Selected books of the Bible.
Чарльз Бокс

3926. Отдельные книги
Brown-c 1882
Commentaries Selected Books of the Bible
Джон Браун

3927. Отдельные книги
Godet-c 1881
Godet's commentary on Luke, John, Romans, 1 Corinthians
Фредерик Луи Годэт

3928. БИБЛИЯ
AIC
Tafser Tadbiki

3929.
arBBC 1981
بنيامين بنكرتن

3930.
FrA
القمص أنطونيوس فكري

3931. БИБЛИЯ
arSK
الكنز الجليل في تفسير الإنجيل

3932. БИБЛИЯ
PeshNT-c
Analysis of Peshitta verses

3933. Новый Завет
sycNT-c
Analysis of the Syriac Peshitta verses

3934. Ветхий Завет
Arno-c 1861
Arno C Gaebelein OT Kommentár
Арно Клеменс Гебелейн

3935. БИБЛИЯ - Scofield
MJBE 1993
Magyarázó jegyzetek a Bibliához Evangéliumi Kiadó
Кир Иннерсон Скоуфилд

3936. БИБЛИЯ
BTX3 2010
La Biblia Textual 3a Edicion

3937. БИБЛИЯ
CBMH 1995
Comentario Bíblico Mundo Hispano
Даниэль Карро, Хосе Томаш По

3938. БИБЛИЯ
CBT
Comentario biblia textual

3939. Новый Завет
CDG 2008
El Codigo Real — Nuevo Testamento Textual Hebraico

3940. Отдельные книги
AVPV 2005
Apocalipse Versículo Por Versículo

3941. БИБЛИЯ - RV
RV60-c 1960
Introducción a la Reina-Valera

3942. БИБЛИЯ
CBA
Comentario Bíblico Adventista
Библейский комментарий Адвентистов

3943. БИБЛИЯ
CBWM
Comentario Biblico Wiiliam Macdonald
Уильям Макдональд

3944. БИБЛИЯ
CMH
Comentario Mattew Henry
Мэтью Генри

3945. БИБЛИЯ
DV
Comentario Diario Vivir
Диарио Вивир

3946. БИБЛИЯ
RV95 1995
Reina Valera 1995 — Notas

3947. БИБЛИЯ
Ryrie-c 1991
Biblia de Estudio Ryrie
Чарльз Колдуэлл Райри

3948. БИБЛИЯ
Siglo-c 1999
Nuevo Comentario Bíblico Siglo Veintiuno

3949. БИБЛИЯ
WEO-ES
Bosquejos expositivos de la Biblia
Уоррен У Вирсбе

3950. БИБЛИЯ
BCS
BCS Biblia Comentada

3951. БИБЛИЯ
BdEP
Bíblia de Estudo Pentencostal

3952. БИБЛИЯ
MCE
MacArthur — Comentarios Expositivos
Джон Фуллертон Макартур

3953. БИБЛИЯ
BEM
Biblia de Estudio de MacArthur
Джон Фуллертон Макартур

3954. БИБЛИЯ
BTX2
La Biblia Textual 2a Edicion

3955. Отдельные книги
BDI
BDI La Biblia De Israel — Genesis

3956. БИБЛИЯ
PL
Comentario plenitud

3957. БИБЛИЯ
JFB-ES 1871
Comentario Jamieson-Fausset-Brown
Роберт Джеймисон, Эндрю Роберт Фосет, Дэвид Браун

3958. БИБЛИЯ
TA
Notas Torres Amat

3959. Отдельные книги
Flores-c
Estudios personales sobre Colosenses
Хосе Луис Флорес

3960. БИБЛИЯ
LBLA 1997
La Biblia de las Américas

3961. БИБЛИЯ
LEE 1990
Los Evangelios Explicados
Джон Чарльз Райл

3962. БИБЛИЯ
LEER 1990
Los Evangelios Explicados
Джон Чарльз Райл

3963. БИБЛИЯ
NRV 1990
Nueva Reina Valera

3964. БИБЛИЯ - NIV
NVI
Nueva Versión Internacional — Referencias y notas

3965. БИБЛИЯ
TLA 2004
Traducción En Lenguaje Actual Con Deuterocanonicos En Orden Alejandrino

3966. БИБЛИЯ
VIN2011 2012
Las Sagradas Escrituras, Versión Israelita Nazarena, Revision

El Candelero de Lu

3967. БИБЛИЯ
CBB 1969
Comentario Bíblico Beacon

Nazarene Publishing House

3968. БИБЛИЯ
B-C 1957
B-C1957 Sagrada Biblia Bover-Cantera (4ta Edición)

Детали

Exported from Simple Bible Reader (www.churchsw.org).

3969. БИБЛИЯ - Catholic
CEE 2011
Comentario Conferencia Episcopal Española

Детали

Exported from Simple Bible Reader (www.churchsw.org).

3970. БИБЛИЯ
EGW
Comentarios de Elena G. White
Эллен Уайт

Детали

Extraido del Comentario Biblico Adventista, Material Suplementario, Comentarios de Elena G. de White. Tomos 1-7.

3971. БИБЛИЯ - LXX
JLXX
Comentario Biblia Jünemann
Comentario Biblia Jünemann Septuaginta LXX es Catolica.

Детали

Exported from Simple Bible Reader (www.churchsw.org).

3972. БИБЛИЯ
NBJ 1998
Comentario Biblia Jerusalén

Детали

Exported from Simple Bible Reader (www.churchsw.org).

3973. Новый Завет
NTNV
Escrituras del Nombre Verdadero — Notas

3974. Новый Завет
WP-BR
Comentario Al NT Por Partain – Reeves

3975. Новый Завет
RCB
Comentario del Nuevo Testamento Versión Recobro

3976. Новый Завет
BAR 2003
Comentario al Nuevo Testamento, que presenta la nueva edición española actualizada
La edición literal se compone de 17 volúmenes.
Арчибальд Томас Робертсон

3977. Новый Завет
CATG
Comentario al Texto Griego del Nuevo Testamento

3978. Новый Завет
Barclay-es
Comentario Al Nuevo Testamento
Уильям Барклай

3979. БИБЛИЯ - Scofield
司可福(簡) 1962
司可福圣经释要
Обзор Библии Скоуфилда

3980. БИБЛИЯ
丰盛
丰盛生命研读本

3981. БИБЛИЯ
启导本
启导本圣经注释

3982. БИБЛИЯ
灵修版
灵修版圣经注释

3983. БИБЛИЯ
精读本
精读本圣经注释

3984. БИБЛИЯ
笺记
圣道旅伴—新旧约全书要义

3985. Псалтырь - Псалмы
诗篇注解 1995
诗篇注解:包忠杰
Бао Чжунцзе
包忠杰

3986. Отдельные книги
马唐纳
马唐纳圣经注释

3987. БИБЛИЯ - Spurgeon
CoMS
马太福音注释-司布真
Чарльз Гаддон Сперджен

3988. БИБЛИЯ
SDAS
SDA圣经注释

3989. БИБЛИЯ
专卷
圣经专卷注释

3990. БИБЛИЯ
廿一简
二十一世纪圣经新译

3991. БИБЛИЯ
天道(簡)
天道圣经注释

3992. БИБЛИЯ
串珠(簡)
串珠圣经注释

3993. БИБЛИЯ
中注
中文圣经注释

3994. БИБЛИЯ
雷氏简 2007
雷氏研读本圣经
Чарльз Колдуэлл Рири

3995. БИБЛИЯ
陈终道
陈终道旧约小先知书及新约书信读经讲义

3996. Отдельные книги
加尔文 1509-1564
罗马书,以弗所书注释:约翰加尔文
Жан Кальвин

3997. Отдельные книги
基督徒简
基督徒文摘解经系列:黄迦勒
Хуан Цзяль
黄迦勒

3998. БИБЛИЯ
新旧约 2012
新旧约辅读(香港读经会):曾立华
Цзэн Лихуа
曾立华

3999.
雷氏簡 2007
雷氏研读本圣经
Чарльз Колдуэлл Рири

4000. БИБЛИЯ
CMCS 2018
圣经综合解读

Coquitlam Mandarin Church of The Christian and Missionary Alliance in Canada

4001.
扎记
读经扎记:王国显

4002. БИБЛИЯ
信徒(简)
信徒圣经注释 达拉斯神学院圣经注解

4003. Новый Завет
活泉(简)
活泉新约希腊文解经:罗伯逊博士
Арчибальд Томас Робертсон

4004. БИБЛИЯ
雷氏 2007
雷氏研讀本聖經
Чарльз Колдуэлл Рири

4005. БИБЛИЯ
啟導本
啟導本聖經註釋

4006. БИБЛИЯ
精讀本
精讀本聖經注釋

4007. Псалтырь - Псалмы
詩篇註解 1995
詩篇註解:包忠傑
Бао Чжунцзе
包忠杰

4008. БИБЛИЯ
豐盛
豐盛生命研讀本

4009. БИБЛИЯ
靈修版
靈修版聖經注釋

4010. Отдельные книги - Spurgeon
CoM
馬太福音注釋-司布真
Чарльз Гаддон Сперджен

4011. БИБЛИЯ
專卷
聖經專卷註釋

4012. БИБЛИЯ
廿一
二十一世紀聖經新譯

4013. БИБЛИЯ
SDA
SDA聖經註釋

4014. БИБЛИЯ
天道
天道聖經註釋

4015. БИБЛИЯ
串珠
串珠聖經注釋

4016. БИБЛИЯ
馬唐納
馬唐納聖經注釋

4017. БИБЛИЯ
中文圣经注释-c
中文圣经--中文圣经注释

4018. БИБЛИЯ
中文聖經註釋-c
中文聖經--中文聖經註釋

4019. БИБЛИЯ
中註
中文聖經註釋

4020. Новый Завет
陳終道
陳終道小先知書及新約書信讀經講義
Чэнь Юндао
陳終道

4021. Отдельные книги
加爾文 1509-1564
羅馬書,以弗所書注釋:約翰加爾文
Жан Кальвин

4022. Отдельные книги
基督徒
基督徒文摘解經系列:黃迦勒
Хуан Цзяль
黄迦勒

4023. БИБЛИЯ
新舊約 2012
新舊約輔讀(香港讀經會):曾立華
Цзэн Лихуа
曾立华

4024. - Scofield
司可福 1962
司可福聖經釋要

4025.
思高聖經 1968
思高聖經

4026.
CMC 2018
聖經綜合解讀

Coquitlam Mandarin Church of The Christian and Missionary Alliance in Canada

4027.
扎記
讀經扎記:王國顯

4028. БИБЛИЯ
信徒
信徒聖經註釋 達拉斯神學院聖經註解

4029. БИБЛИЯ
箋記
聖道旅伴—新舊約全書要義:于中旻

4030. Новый Завет
活泉
活泉新約希臘文解經:羅伯遜博士
Арчибальд Томас Робертсон

4031. БИБЛИЯ
Barklijs 2010
Ikdienas Bībeles studijas, Viljams Barklijs

Детали

Originally published in English in 1956 as Daily Study Bible: The Gospel of Matthew, Volume 1 by Saint Andrew Press, 121 George Street, Edinburg EH2 4YN. Revised and updated by Saint Andrew Press, 2001.

4032. Новый Завет
MAK 1833
Matthias Ansorgs Kommentar
Маттиас Ансоргс

4033. Новый Завет
Schlat-c
Erläuterungen zum Neuen Testament

4034. БИБЛИЯ
Rieger 1833
Carl Heinrich Riegers Kommentar
Карл Генрих Ригер

4035. БИБЛИЯ
JMA-c
JMA Studienbibel
Джон Фуллертон Макартур

4036. БИБЛИЯ
Wieck-c
Gerlinger Studienbibel

4037. Новый Завет
WMacDonald 1989
Kommentar zum Neuen Testament
Уильям Макдональд

4038. БИБЛИЯ
MHBV
Matthew Henry Bijbelverklaring
Мэтью Генри

4039. Новый Завет
KZNT
Komentarz Żydowski do Nowego Testamentu

4040. Новый Завет
KPNT
Komentarz Praktyczny do NT
Дэвид Гарольд Стерн

4041. БИБЛИЯ
Viver-c
Comentários da Bíblia Diario Viver
Мэтью Генри

4042. БИБЛИЯ
CBM
Comentário Bíblico Moody

Moody Bible Institute of Chicago

4043. БИБЛИЯ - ASB
ESV-BR
Comentário da Bíblia English Standard Version

4044. БИБЛИЯ - ASB
ESV-PT
Comentário da Bíblia English Standard Version

4045. БИБЛИЯ
FDavdson
Comentário de Francis Davidson
Фрэнсис Дэвидсон

4046. БИБЛИЯ - Geneva
Genebra
Comentário Biblia de Genebra

4047. БИБЛИЯ - NIV
NVI-BR 2008
Comentário Bíblico NVI
Фредерик Фьюви Брюс

4048. Новый Завет - NIV
NVI-PT 2008
Comentário Bíblico NVI — Antigo e Novo Testamento
Фредерик Фьюви Брюс

4049. БИБЛИЯ
MDuvidas
Manual de Duvidas Enigmas e Contradições Bíblicas

4050. БИБЛИЯ
SHEDD
Comentário da Biblia SHEDD

4051. БИБЛИЯ
Wiersbe
Comentário Bíblico Wiersbe — Conciso
д-р Уоррен У Вирсбе

4052. БИБЛИЯ
BarklayNT
Comentário do N.T. Barclay
Уильям Баркли

4053. БИБЛИЯ
BdEA
Comentário da Bíblia de Estudo Almeida

4054. БИБЛИЯ
CBB-pt
Comentário Bíblico Beacon
Генри Элберт Харпер

4055. БИБЛИЯ
Preg-c
Comentário da Bíblia do Pregador Pentecostal

Sociedade Bíblica do Brasil

Детали

1002 sermões, Curso básico de Teologia com 12 temas, Dicionário Conciso.

4056. БИБЛИЯ
Wesley-pt 1966
Comentário Bíblico Wesleyano
Джон Уэсли Этеридж

4057. БИБЛИЯ
PChave-c
Comentario Champlin — Antigo e Novo Testamento
Рассел Норман Шамплин

4058. Ветхий Завет
ChamplAT
Comentario Champlin Antigo Testamento
Рассел Норман Шамплин

4059. Новый Завет
MacartNT
Comentário John Macarthur — NT
Джон Фуллертон Макартур

4060. Новый Завет
CPAD
Comentário Bíblico Novo Testamento
Daniela Raffo — Tradução do espanhol ao português.
Мэтью Генри

4061. Отдельные книги
JGill-pt 2003
Comentário do Evangelho de João por John Gill
Джон Гилл

4062. Отдельные книги
Lucas-c
Lucas — O Evangelho em Carne e Osso
Флавио Гувеа де Оливейра

4063. Отдельные книги
PrfMenor
Mensagem dos Profetas Menores

Dionísio Pape

Детали

JUSTIÇA E ESPERANÇA PARA HOJE.

4064. БИБЛИЯ
CBC-WMD 2002
Comentariul biblic al credinciosului
Уильям Макдональд

Christliche Literatur-Verbreitung

4065. БИБЛИЯ - Catholic
SSV
Slovak catholic translation

4066. БИБЛИЯ
SKJ
Slovak Jerusalem

4067.
正之訳-c
正之訳:グノーモン新約聖書註解(ベンゲル)

4068.
黒崎
黒崎幸吉著 註解

   ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
4069. Другая литература
Шрифты для Цитаты
Некоторые старые модули не будут работать без определенных шрифтов.

4070. Другая литература
Коран, 4 перевода
Игнатий Юлианович Крачковский, Магомеда-Нури Османович Османов, Валерия Михайловна Порохова, Абдулла Юсуф Али

4071. Другая литература
1888
Книга Еноха
Один из наиболее значимых апокрифов Ветхого Завета, входит в Эфиопскую Библию.
протоиерей Александр Васильевич Смирнов

4072. Другая литература
2014
Воскресные службы Октоиха
Евгений Сергеевич Кустовский

4073. Другая литература
2010
Постижение Иисуса, Жизнь в последние времена
Джеймс Алисон

4074. Другая литература
2003
Культы и религии. Освобождение
иеромонах Михаил (Мигель) Арранц

4075. Другая литература
Богословие Апофатическое
св Дионисий Ареопанит, Николай Кузанский

4076. Другая литература
Как мы веруем
Архиепископ Павел (Олмари)

4077. Другая литература
Песенное последование (Избр. соч. политургике)

4078. Другая литература
Руководство к изучению Священного Писания
Архиепископ Аверкий (Таушев)

4079. Другая литература
1996
На сем стою. Жизнь Мартина Лютера
Роланд Бейнтон

4080. Другая литература
1981
Практическая христианская теология
Флойд Х Баракман

4081. Другая литература
Богословские труды
Карл Барт

4082. Другая литература
Философия и богословие
Николай Александрович Бердяев

4083. Другая литература
1881
Избранные беседы
Евгений Берсье

Типография Благосветловой

4084. Другая литература
2001
Библия и ислам
д-р Бессам Майкл Медани

4085. Другая литература
Книги Брюса М. Мецгера
Брюс Мэннинг Мецгер

4086. Другая литература
Поиски и открытия

4087. Другая литература
Книги Августина Аврелия Блаженного
Аврелий Августин Иппонийскй

4088. Другая литература
Книги Ричарда Белчера из серии 'Путь'
Ричард Белчер

4089. Другая литература
Книги Библейского радиокласса

4090. Другая литература
1997
Тайные общества XX века
Николай Боголюбов

4091. Другая литература
Золотые зерна мудрости
Петр Климентьевич Шатров

4092. Другая литература
1438-1546
Мартин Лютер и лютеранские книги
Мартин Лютер

4093. Другая литература
Pусские мыслители

4094. Другая литература
От текста к традиции: история иудаизма в эпоху Второго Храма и период Мишны и Талмуда
проф Лоуренс Шиффман

4095. Другая литература
Вочман Ни
Вочман Ни

4096. Другая литература
Книги Иоанна Златауста
Иоанн Златоуст

4097. Другая литература
Книги издательства церкви Завет Христа г. Минск

Издательство церковь Завет Христа г. Минск

4098. Другая литература
Вильгельмус Бракел
Вильгельмус Бракел

4099. Другая литература
Богословие

4100. Другая литература
Книги Бюне Вольфганга
Бюне Вольфганг

4101. Другая литература
Книги Буньяна (5 книг)
Джон Буньян

Детали

Духовная война
Путешествие пилигрима
Христиана и её дети
Христос - совершенный Спаситель
Избранное.

4102. Другая литература
Призыв
Сандр Рига

4103. Другая литература
Книги и эссе Честертона
Гилберт Кийт Честертон

4104. Другая литература
Библиотека — детям

4105. Другая литература
Что, не хочешь больше ходить в церковь?
Джейк Колсен

4106. Другая литература
Берт Кленденнен
Берт Кленденнен

4107. Другая литература
Древние канонические памятники
Апостольское предание св. Ипполита Римского, Апостольские постановления.
архим Киприан (Константин Эдуардович Керн)

4108. Другая литература
Душепопечение и освобождение

4109. Другая литература
Душепопечение. Духовная брань
Эрик Эвальдс, Чарлз У Тейлор, Нил Андерсон, Дин Шерман

Детали

Эрик Эвальдс - Душепопечительство и терапия,
Чарлз У. Тейлор - Опытный пастор,
Нил Андерсон - Разрывающий оковы,
Дин Шерман - Духовная брань.

Erik Ewalds - Counseling and Therapy,
Charles W. Taylor - The Skilled Pastor,
Neil Anderson - Tearing Faces,
Dean Sherman - Spiritual Warfare for Every Christian.

4110. Другая литература
Христианская психология
д-р Лэрри Крабб

4111. Другая литература
Символ Веры
Credo

4112. Другая литература
Богословие Средневековья

4113. Другая литература
Введение в христианскую этику
Йохем Даума

4114. Другая литература
Богословие
Андрей Сергеевич Десницкий

4115. Другая литература
Энциклопедия христианской апологетики
Норман Лео Гайслер

Библия для всех

4116. Другая литература
Баптистские вероучения

4117. Другая литература
Диалог о вере и неверии
Умберто Эко, кардинал Карло Мария Мартини

4118. Другая литература
Новый толковый путеводитель по Божественной Литургии
митрополит Ионафан (Анатолий Иванович Елецких)

4119. Другая литература
Христианское богословие
Миллард Эриксон

4120. Другая литература
Этика
Джон Бивер, Лиза Бивер

4121. Другая литература
Этика
Крабб Ларри

4122. Другая литература
Этика
Тереза из Лизьё

4123. Другая литература
Этика
пастор Дитрих Бонхёффер

4124. Другая литература
Богословие
пастор Дитрих Бонхёффер

4125. Другая литература
Этика христианская

4126. Другая литература
Труды
Георгий Петрович Федотов

4127. Другая литература
Богословие
Дональд Ферберн

4128. Другая литература
Фото галерея

4129. Другая литература
Просила Россия дождя у Господа
Владимир Франчук

4130. Другая литература
Упражнения в христианстве
Джин Гибсон

4131. Другая литература
Этика. Гомосексуализм

4132. Другая литература
Углубленный курс грамматики греческого языка
Даниел Уоллас

4133. Другая литература
Вибрані служби Великого Посту та Страсного тижня

4134. Другая литература
Морфология греческого языка

4135. Другая литература
Богословие систематическое
Уэйн Грудем

4136. Другая литература
Библеистика
Ричард Хейз

4137. Другая литература
Библия о жизни после смерти
Вильям Хендриксен

4138. Другая литература
Часослов

4139. Другая литература
Богослужение в Израиле
Гораций Хаммел

4140. Другая литература
315-367
Иларий Пиктавийский
Иларий Пиктавийский

4141. Другая литература
280-350
Иаков Низибийски
Иаков Низибийски

4142. Другая литература
1999
Богословие Нового Завета
Иоахим Иеремиас

4143. Другая литература
Эсхатология. Смерть и бессмертие

4144. Другая литература
Писания преп. Исаака Сирина
Исаак Сирин
ܡܪܝ ܐܝܣܚܩ ܕܢܝܢܘܐ

4145. Другая литература
Иисус: От поисков исторического к евангельскому

4146. Другая литература
Книги И. В. Каргель
Иван Вениаминович Каргель

4147. Другая литература
Вселенские Соборы
проф Антон Владимирович Карташёв

4148. Другая литература
Богословие
Вальтер Каспер

4149. Другая литература
Семь слов о жизни во Христе
Николай Кавасила

4150. Другая литература
Книги архим. Киприана (Керна)
архимандрит Киприан (Константин Эдуардович Керн)

4151. Другая литература
Дорогами христианства
Эрл Е Кернс

4152. Другая литература
Православное Богослужение

4153. Другая литература
Учебник древнегреческого языка
Андрей Чеславович Козаржевский

4154. Другая литература
Небеса, по которым мы так тоскуем
Питер Джон Крифт

4155. Другая литература
Богословие
Ханс Кюнг

4156. Другая литература
Литургия Церкви
Михаэль Кунцлер

4157. Другая литература
920-1000
Завещанiе
Афанасий Афонский

4158. Другая литература
293-373
Афанасий Великий
Афанасий Великий

4159. Другая литература
Трезвенное созерцание
Неизвестный афонский исихаст

4160. Другая литература
270-345
Письмо-прошение, Тахвиты
Афраад (Фархад) Иаков

4161. Другая литература
600
Увещательныя главы къ Императору Юстиніану
Агапит Диакон

4162. Другая литература
500
Беседа Акакия
Акакий Мелитинский

4163. Другая литература
500
Послание Акакия, епископа веррийского, к Кириллу
Акакий Верейский

4164. Другая литература
1206-1280
Трактат об уме и умопостигаемом
Альберт Великий

4165. Другая литература
1349-1353
Разговор богатых и бедных
Алексей Макреволит

4166. Другая литература
703-804
Алкуин Йорский
Алкуин Йорский

4167. Другая литература
340-397
Амвросий Медиоланский
Амвросий Медиоланский

4168. Другая литература
599
Послание Иоанну епископу Иерусалимскому
папа Анастасий I
Anastasius PP. I

4169. Другая литература
640-700
Анастасий Синаит
Анастасий Синаит

4170. Другая литература
1033-1109
Ансельм Кентерберийский
Ансельм Кентерберийский

4171. Другая литература
250-356
Антоний Великий
Антоний Великий
Ἀντώνιος

4172. Другая литература
Апокрифическое наследие

4173. Другая литература
1860
Апология
Аполлоний Эфесский
Απολλώνιος Εφέσου

4174. Другая литература
Письмо Аристея Филократу
Аристей
Ἀριστέας

4175. Другая литература
150
Аристид философ
Аристид Афинский

4176. Другая литература
293-373
Изречения
Арсений Великий

4177. Другая литература
404
Астерий Амасийский
Астерий Амасийский

4178. Другая литература
354-430
Августин Аврелий
Августин Аврелий

4179. Другая литература
122-210
Эпитафия
Аверкий Иерапольский

4180. Другая литература
1190
Сильна как смерть любовь
Балдуин Кентерберийский

4181. Другая литература
1128-1136
Бернард Клеровский
Бернард Клеровский

4182. Другая литература
480-525
Боэций
Аниций Манлий Торкват Северин Боэций
Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius

4183. Другая литература
1509-1564
Жан Кальвин
Жан Кальвин

4184. Другая литература
Каноны или Книга Правилъ

4185. Другая литература
Каноны или Книга Правилъ
митрополит Феогностъ

4186. Другая литература
470-543
Слово
Кесарий Арелатский (Арльский)

4187. Другая литература
215
Климентъ Александрійскій
Климентъ Александрійскій

4188. Другая литература
101
Климентъ Римскій
Климент I
Clemens Romanus I

4189. Другая литература
Цветособрание
Илия пресвитер (Екдик)

4190. Другая литература
253
Корнелий (папа римский)
папа Корнелій
Cornelius

4191. Другая литература
258
Творения
Киприан Карфагенский

4192. Другая литература
304-384
Послание к Иерониму, Послание к Павлину, епископу города Антиохии
Стихотворения.
папа Дамасий I
Damasus I

4193. Другая литература
675-750
Иоанн Дамаскин
Иоанн Дамаскин

4194. Другая литература
500
Диадох Фотикийский
Диадох Фотикийский

4195. Другая литература
Дидахе
Διδαχὴ Κυρίоυ διὰ τῶν δώδεκα ἀπоστόλων τоῖς ἔθνεσιν

4196. Другая литература
313-398
О Святом Духе
Дидим Слепец (Александрийский)

4197. Другая литература
1324-1398
Слово о пренебрежении к смерти, Монодия на павших в Фессалонике, Письма
Димитрий Кидонис

4198. Другая литература
96
Сочинения
Дионсий Ареопагит

4199. Другая литература
600
Дорофей Газский (Авва Дорофей)
Авва Дорофей
Δωρόθεος τῆς Γάζης

4200. Другая литература
Три слова о послушании
Ефрем Старец

4201. Другая литература
96
Пастырь
Ерм
Ἐρμάς

4202. Другая литература
250
Осмеяніе языческихъ философовъ
Ермий Философ

4203. Другая литература
1100
Свод богоглаголивых речений и учений Богоносных и Святых Отцов
Павел Евергетин

4204. Другая литература
377-473
Из наставлений преподобного Евфимия Великого
Евфимий Великий

4205. Другая литература
Евсевий Кесарийский
Евсевий Кесарийский

4206. Другая литература
886
Фотій, патр. Константинопольскій
Фотий I Константинопольскій

4207. Другая литература
296
Диалог с Проклом Монтанистом, Против ереси Артемона
Гаий Римский

4208. Другая литература
496
Об узах отлучения, Послание к императору Анастасию
Геласий I
Gelasius PP. I

4209. Другая литература
471
Окружное Послание Геннадия Константинопольского и с ним Святого Собора ко всем Митрополитам и к Папе Римскому
Геннадий Константинопольский

4210. Другая литература
573-593
Во Святую Великую субботу поучение, Слово о женах мироносицах и о приявшем Божественное Тело Гроб Господа нашего Иисуса Христа и об Иосифе Аримафейском и на тридневное Воскресение Господа нашего Иисус
Григорий Антиохийский

4211. Другая литература
790-842
Историческое сказаніе, весьма полезное и во многихъ отношеніяхъ сладостное, о виденіи, которое увидевъ однажды, некій Сарацинъ уверовалъ, соделавшись мученикомъ ради Господа нашего Іисуса Христа
Григорий Декаполит

4212. Другая литература
540-604
Григорий Двоеслов
Григорий Двоеслов

4213. Другая литература
669-731
Послания святого отца нашего Григория, папы римского, к императору Льву исаврянину о святых иконах
Григорий II
Gregorius PP. II

4214. Другая литература
1364-1450
Слово въ Великій четвертокъ
Григорий Цамблак

4215. Другая литература
213-275
Григорий Неокесарийский (Чудотворец)
Григорий Чудотворец
Γρηγόριος ὁ Θαυματουργός

4216. Другая литература
394
Григорий Нисский
Григорий Нисский

4217. Другая литература
1296-1360
Григорий Палама
Григорий Палама

4218. Другая литература
1260-1346
Григорий Синаит
Григорий Синаит

4219. Другая литература
540-594
История франков, Книга о чудесах блаженного апостола Андрея
Григорий Турский

4220. Другая литература
452
Книга скорбных песнопений
Григор Нарекаци

4221. Другая литература
1068-1121
Диалог между Философом и Иудеем о католической вере
Гийом из Шампо

4222. Другая литература
107
Игнатий Богоносец
Игнатий Богоносец
Ιγνάτιος ο Θεοφόρος

4223. Другая литература
1491-1556
Духовные упражнения, Рассказ паломника о своей жизни
Игнатий Лойола

4224. Другая литература
417
Письмо къ святому Іоанну Златоусту, Послание Папы Иннокентия к клиру и народу Константинополя
папа Иннокентий I
Innocentius PP. I

4225. Другая литература
360-435
Обозрение духовной брани, Писания
Иоанн Кассиан Римлянин

4226. Другая литература
700
Сказаніе вкратце о городахъ и странахъ отъ Антіохіи до Іерусалима, также Сиріи, Финикіи и о святыхъ местахъ въ Палестине
Иоанн Фока

4227. Другая литература
1295-1383
Иоанн Кантакузин
Иоанн Кантакузин

4228. Другая литература
500
Иоанн Карпафский
Иоанн Карпафский

4229. Другая литература
525-602
Лествица, Слово особенное к пастырю, научающее, каков должен быть наставник словесных овец
Иоанн Лествичник

4230. Другая литература
550-619
Луг духовный
Иоанн Мосх

4231. Другая литература
400
О молитве
Иоанн Отшельник

4232. Другая литература
Номоканон cв. Иоанна Постника, Посланіе къ деве, преданной Богу. О покаяніи, воздержаніи и девстве
Иоанн Постник, патриарх Константинопольскій

4233. Другая литература
900
Послание к святейшему Фотию, патриарху Константинопольскому, о прибавке в Символ веры
Filioque.
Иоанн VIII Антиохийский

4234. Другая литература
110-120
Слово о монашеской жизни
Иоанн VIII Антиохийский

4235. Другая литература
130-202
Ириней Лионский
Ириней Лионский

4236. Другая литература
480
Нравственные слова
Исаия Низибийский (Отшельник)

4237. Другая литература
430
Исидор Пелусиот
Исидор Пелусиот

4238. Другая литература
662
Максим Исповедник
Максим Исповедник

4239. Другая литература
1200
К Императору
Иосиф Хила

4240. Другая литература
900
Тропари трипеснцев Триоди цветной
Иосиф Песнописец

4241. Другая литература
432
Келестин (Целестин) папа Римскій
папа Целестин I
Caelestinus I

4242. Другая литература
370-444
Кирилл Александрийский
Кирилл Александрийский

4243. Другая литература
869
Предсмертная молитва
Кириллъ, учитель Словенскій

4244. Другая литература
787
Каноны на Страстную седмицу, Каноны на Успеніе Пресвятыя Богородицы
Косма Маюмский
Косма Маіумскій

4245. Другая литература
250-325
Лактанций
Лактанций

4246. Другая литература
461
Левъ Великій, папа Римскій
Святитель Лев I Великий
Leo PP. I

4247. Другая литература
Против Нестория и Евтихия
Леонтий Византийский

4248. Другая литература
1483-1546
Мартин Лютер
Мартин Лютер

4249. Другая литература
1550
Господина Мануила, Великаго Ритора, о Марке, святейшемъ митрополите Ефесскомъ, и о соборе Флорентійскомъ; и о Гемисте и Виссаріоне, съ опроверженіемъ нечестивыхъ сочиненій ихъ
Мануилъ Риторъ

4250. Другая литература
1442
Маркъ Ефесскій
Маркъ Ефесскій

4251. Другая литература
450
Нравственно-подвижнические слова, Наставления Марка Подвижника о духовной жизни
Маркъ Подвижник (Нитрийский, Египетский, Постник, Отшельник)

4252. Другая литература
316-397
Мартин Турский
Мартин Турский

4253. Другая литература
1556
Максимъ Грекъ
Максимъ Грекъ

4254. Другая литература
312
Мефодій Патарскій (Олимпийский)
Мефодій Патарскій (Олимпийский)

4255. Другая литература
1156
Припоминания из того, что в разных сочинениях написано против латинян о клевете их на Святого Духа, Cлово к латинянам об опресноках
Николай Мефонский

4256. Другая литература
1100
Михаилъ Пселлъ
Михаилъ Пселлъ

4257. Другая литература
300
Октавій
Минуцій Феликсъ

4258. Другая литература
500
О природе человека
Немесий Эмесский

4259. Другая литература
1340
Слово о трезвении и хранении сердца многополезное
Никифор уединенник

4260. Другая литература
500
Никита Стифат
Никита Стифат

4261. Другая литература
1322-1398
Николай Кавасила
Николай Кавасила

4262. Другая литература
450
Нил Синайский
Нил Синайский

4263. Другая литература
1483-1508
Нил Сорский
Нил Сорский

4264. Другая литература
О внутренней Иисусовой молитве
Неизвестный новоафонский монах

4265. Другая литература
185-253
Ориген
Ориген

4266. Другая литература
1722-1794
Паисий Величковский
Паисий Величковский

4267. Другая литература
360-420
Диалог с Феодором, римским диаконом, повествующий о житии блаж. Иоанна, еп. Константинопольского, Златоуста
Палладий Еленопольский

4268. Другая литература
70-155
Истолкование Господних изречений
Фрагменты.
Папий Иерапольский

4269. Другая литература
387-493
Патрик Ирландский
Патрик Ирландский

4270. Другая литература
431
Письмо къ Северу
Павлинъ Ноланскій

4271. Другая литература
1157
Петръ Дамаскинъ
Петръ Дамаскинъ
Πέτρος ὁ Δαμασκηνός

4272. Другая литература
1095-1160
Четыре книги сентенций
Петр Ломбардский

4273. Другая литература
1678
Окружное посланіе Смирнской Церкви о мученичестве св. Поликарпа, Посланіе къ Филиппійцамъ
Поликарпъ Смирнскій

4274. Другая литература
350-410
Мученическіе гимны
Пруденций Климент Аврелий

4275. Другая литература
600
Предуготовление
Феодор Раифский

4276. Другая литература
170-268
Ипполит Римский
Ипполит Римский

4277. Другая литература
1237
Слово о жизни преп. Симеона Мvроточиваго, его отца
Савва I Сербский
архіеп. Савва Сербскій

4278. Другая литература
1275
Серапіонъ Владимiрскiй
Серапіонъ Владимiрскiй

4279. Другая литература
Слово аскетическое
Стефанъ, из Фиваиды

4280. Другая литература
220
Тертулліанъ
Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан
Quintus Septimius Florens Tertullianus

4281. Другая литература
390
Книга о семи правилахъ для изследованія и нахожденія смысла Священнаго Писанія
Тихоній Африканецъ

4282. Другая литература
385
Канонические ответы
Тимофей Александрийский

4283. Другая литература
480-549
Устав
Венедикт Нурсийский

4284. Другая литература
Обличение Агарянина
Варфоломей Эдесский

4285. Другая литература
76
Соборное послание
Варнава

4286. Другая литература
483-565
Варсонофий Великий и Иоанн Пророк
Варсонофий Великий и Иоанн Пророк

4287. Другая литература
293-373
Василий Великий
Василий Великий

4288. Другая литература
530-600
Венанций Фортунат еп. Пуатьерский
Венанций Фортунат еп Пуатьерский

4289. Другая литература
600
Послания
Вигилий Римский

4290. Другая литература
1053-1125
Поучение
Владимир Мономах

4291. Другая литература
Наставления, Ответы на вопросы от разных лиц
Вонифатий из Феофании

4292. Другая литература
400
О надежде, вере и любви, Объ Іове, О пророке Іоне
Зинон Веронский

4293. Другая литература
347-407
Иоанн Златоуст
Иоанн Златоуст

4294. Другая литература
Богословие
Джордж Элдон Лэдд

4295. Другая литература
Береги свою речь — О злоречии
Зелиг Плискин

4296. Другая литература
Лекции по литургике
Зелиг Плискин

4297. Другая литература
Христианские мыслители
Тони Лейн

4298. Другая литература
Книги Клайва Льюиса
Клайв Стейплз Льюис

4299. Другая литература
Божьи генералы
Робертс Лиардон

4300. Другая литература
История происхождения и развития жизни
Райнхарт Юнкер, Зигфрид Шерер

4301. Другая литература
2012
Богословие Восточной Церкви
проф Владимир Николаевич Лосский

4302. Другая литература
1574
Львовський Апостол
Иван Федоров

4303. Другая литература
2010
Обожение человека
проф Георгий Мандзаридис

4304. Другая литература
Богословие
Владимир Филимонович Марцинковский

4305. Другая литература
Римская месса

4306. Другая литература
2013
Текстология Нового Завета
Брюс М Мецгер, Барт Д Эрман

Издательство Библейско-богословского института св. апостола Андрея

4307. Другая литература
1911-1914
Главные направления древнецерковной мистики
Михаил Петрович Минин

4308. Другая литература
Модерзон

Детали

Жизнь победы
В оковах сатаны
Жизнь ребенка.

4309. Другая литература
2000
Все, что могу, — во славу Его
Освальд Чеймберс

4310. Другая литература
1934
Христианская догматика
Джон Теодор Мюллер

4311. Другая литература
Книги и статьи
Клеман Оливье

4312. Другая литература
2003
Язычество в христианстве
Роберт Прист, Томас Кемпбелл, Бредфорд Муллен

4313. Другая литература
Эсхатология. Царство. Восхищение. Скорбь

4314. Другая литература
Апостол Павел

4315. Другая литература
Христианская традиция
Ярослав Ян Пеликан

4316. Другая литература
Триодь цветная

4317. Другая литература
Послание апостола Петра к апостолу Иакову

4318. Другая литература
Разумные основания для веры
Кларк Х Пиннок

4319. Другая литература
Книги Порублёва
Николай Васильевич Порублёв

4320. Другая литература
85 Апостольских Правил

4321. Другая литература
Человек
Алексей Павлови Прохоров

4322. Другая литература
Протестантские документы веры

4323. Другая литература
Пословицы и поговорки

4324. Другая литература
Бог в XX веке
монах-францисканец проф Фьоренцо Эмилио Реати

4325. Другая литература
Книги Рогозина
Павел Иосифович Рогозин

Детали

Жизнь победы
В оковах сатаны
Жизнь ребенка.

4326. Другая литература
Книги
Иво Засек

4327. Другая литература
Сборник статей

4328. Другая литература
Икона Христа
Кристоф Шёнборн

4329. Другая литература
Христианская психология
д-р Дэвид Симандз

4330. Другая литература
Книга Праведного

4331. Другая литература
Книги Шаленко
Яков Иванович Шаленко

4332. Другая литература
Книги и статьи
Альберт Швейцер

4333. Другая литература
Толковый Типикон
Михаил Николаевич Скабалланович

4334. Другая литература
Правила Вселенских соборов

4335. Другая литература
Философия и богословие
Владимир Сергеевич Соловьёв

4336. Другая литература
Основные истины христианской веры
Роберт Чарльз Спраул

Tyndale House Publishers

4337. Другая литература
Десять теорий о природе человека
Лесли Стевенсон

4338. Другая литература
Эсхатология
Джон Р Стивенсон

4339. Другая литература
Книги Суинберна
Ричард Суинберн

4340. Другая литература
1998
От Иерусалима до края земли
Руфь Такер

Детали

Translation: Waldemar Zorn.

4341. Другая литература
Библия с пометками
Чарльз Л Тейлор

4342. Другая литература
Св. Тереза из Лизье
Св Тереза из Лизье

4343. Другая литература
Богословие. Баптизм. Диспенсационализм

4344. Другая литература
1998-2001
Богословские романы
Ричард Белчер

4345. Другая литература
Богословие
Жан Кальвин

4346. Другая литература
Богословие. Арминианство против кальвинизма
Геннадий Гололоб

4347. Новый Завет
Введение к книгам НЗ
Дональд Гатри

4348. Новый Завет
Богословие Нового Завета
Лэдд Джордж Эдвард

4349. Другая литература
Лютеранское наследие

4350. Другая литература
Богословие
Алистер МакГрат

4351. Другая литература
Понимание Троицы
Алистер МакГрат

4352. Другая литература
Богословие
Алистер Макграт

4353. Другая литература
Богословие
Ричард Нибур

4354. Другая литература
Богословие
Пакер Джеймс

4355. Другая литература
1892
Мысли о религии
Блез Паскаль

4356. Другая литература
1605
Искусство пророчества. Призвание
Уильям Перкинс

4357. Другая литература
Реформаторский взгляд

4358. Другая литература
О подражании Христу
Фома Кемпийский

4359. Другая литература
Богословы и богословие современные
Стенли Гренц, Роджер Олсон

4360. Другая литература
Библия без цензуры
Алден Ллойд Томпсон

4361. Другая литература
Богословские труды
Пауль Йоханнес Тиллих

4362. Другая литература
Книги Торрея
д-р Рувим Арчер Торрей

4363. Другая литература
Евангельские трактаты

4364. Другая литература
Сама жизнь
Наталья Леонидовна Трауберг

4365. Другая литература
1992
Триодь Постная

Издание Московской Патриархии

4366. Другая литература
Книги Трахзель-Паули
Эрнст Трахзель-Паули

4367. Другая литература
Ветхозаветные женщины
Библейские беседы для сестер.
Лидия Михайловна Винс

4368. Другая литература
Вера Церкви
Христос Яннарас

4369. Другая литература
Пол Бренд — Книги
Филип Янси

4370. Другая литература
1994
О внутреннем христианстве. Тайна Царствия Божия или Забытый Путь опытного Богопознания.
протоиерей Иоанн Журавский

Сатис

4371. Другая литература
Ислам
Игнатий Юлианович Крачковский

4372. Другая литература
Иудаизм и христианство

4373. Другая литература
Центр апологетических исследований

4374. Другая литература
Тайна святых
Порфирий Корнеевич Иванов

4375. Другая литература
Ариософия и неонацистское язычество

4376. Другая литература
Оккультизм. Псевдомедицинские практики

4377. Другая литература
Книга Мормона

4378. Другая литература
Православие. Католицизм

4379. Другая литература
Свидетели Иеговы

4380. Другая литература
Справочник Культы и секты России

4381. Другая литература
Книги общества Реформация

4382. Другая литература
Эволюция или творение

4383. Другая литература
Библейский атлас

4384. Другая литература
Археология библейская

4385. Другая литература
Герменевтика
Фридрих Шлейермахер

4386. БИБЛИЯ
Библия. История. Сенсации. Вопросы

4387. Другая литература
История анабаптизма и баптизма

4388. Другая литература
Библейская история
Иоанн Иоаннович Базаров

4389. Другая литература
Иудейская война, Иудейские древности
Иосиф Флавий

4390. Другая литература
Библия. История и викторина

4391. Другая литература
1001-1800
Христианство (Отцы церкви)

4392. Другая литература
1801-2001
Христианство

4393. Другая литература
30-1000
Христианство (до наших дней)

4394. Другая литература
Крестовые походы

4395. Другая литература
История христианства
Борис Георгиевич Деревенски, Абрам Борисович Ранович

4396. Другая литература
История Византийской империи
Шарль Диль

4397. Другая литература
История христианства
Хусто Л Гонсалес

4398. Другая литература
Богословие и история
Адольф фон Гарнак

4399. Другая литература
Очерки по истории Русской Церкви
проф Антон Владимирович Карташёв

4400. Другая литература
История и Богословие Реформации

4401. Другая литература
537-594
Церковная история
Евагрий Схоластик

4402. Другая литература
500
История против язычников
Павел Орозий

4403. Другая литература
Огненные годы Пасторы-чекисты
Борис Перчаткин

4404. Другая литература
Гонения верующих. Россия и СССР

4405. Другая литература
История Русской Церкви
Михаил Эммануилович Поснов

4406. Другая литература
Вера и тоталитаризм
проф Дмитрий Владимирович Поспеловский

4407. Другая литература
Проповедники 18-20 веков

4408. Другая литература
История
Жозеф Эрнест Ренан

4409. Другая литература
История русской философии

4410. Другая литература
История
Перевод и примечания Г.А. Стратановского.
Геродот Галикарнасский
Ἡρόδοτος Ἁλικαρνᾱσσεύς

4411. Другая литература
История Бриттов
Гальфрид Монмутский

4412. Другая литература
305-439
Церковная история
Сократ Схоластик

4413. Другая литература
История реформации
Том 2.
Льюис В Спиц

4414. Другая литература
Пионеры веры
Лестер Франк Самралл

4415. Другая литература
1991
История Церкви
Николай Дмитриевич Тальберг

4416. Другая литература
История догматов
Адольф фон Гарнак

4417. Другая литература
История Византийской империи
Александр Александрович Васильев

4418. Другая литература
История Русской Церкви
Пётр Васильевич Знаменский

4419. Другая литература
Иудейские книги. Галаха

4420. Другая литература
Мишна

4421. Другая литература
Душа человеческая
проф Николай Евграфович Пестов

4422. Другая литература
Пневматология
Эван Робертс

4423. Другая литература
Пневматология
Чарльз Грэндисон Финней

4424. Другая литература
Пневматология. Дары

4425. Другая литература
Догмат о Церкви в канонах и практике, Статьи
священник Павел Анатольевич Адельгейм

4426. Другая литература
Труды Кассиана (Безобразова)
епископ Кассиан (Сергей Сергеевич Безобразов)

4427. Другая литература
Православный Катихизис
епископ Александр Семенов-Тян-Шанский

4428. Другая литература
Книги и статьи Александра Меня, и о нем.
Александр Владимирович Мень

4429. Другая литература
Побелевшие нивы
отец Александр Борисов

4430. Другая литература
Труды
святитель Игнатий (Брянчанинов)

4431. Другая литература
Труды
Сергей Николаевич Булгаков

4432. Другая литература
Богословие и философия
Павел Александрович Флоренский

4433. Другая литература
Труды
протоиерей Георгий Васильевич Флоровский

4434. Другая литература
Пути русского богословия
протоиерей Георгий Васильевич Флоровский

4435. Другая литература
1066
Илларион митрополит Киевский
Илларион митрополит Киевский

4436. Другая литература
Точное изложение православной веры
преподобный Иоанн Дамаскин

4437. Другая литература
Каноны Православной Церкви

4438. Другая литература
Беседы архим. Б. Холчева
архимандрит Борис (Борис Васильевич Холчев)

4439. Другая литература
1300
Письмо Андронику II Палеологу
Афанасий I Константинопольский

4440. Другая литература
1669
О воскресении мертвых, Прошение о христианах
Афинагор Афинянин

4441. Другая литература
326
Александр Александрийский
Александр Александрийский

4442. Другая литература
339-394
Амфилохий Иконийский
Амфилохий Иконийский

4443. Другая литература
295-397
Послание об образе жития и отчасти о жизни Пахомия и Феодора
Аммон епископ Нитрийский

4444. Другая литература
550-609
Слово нa Благовещеніе Всенепорочныя Богородицы Маріи
Анастасий Антиохийский

4445. Другая литература
633-712
Андрей Критский
Андрей Критский
Ανδρέας Κρήτης

4446. Другая литература
860-944
Посланіе къ Дамасскому эмиру
Арефа, митрополит Кесарiи Каппадокiйской

4447. Другая литература
Беда Достопочтенный
Беда Достопочтенный
Beda Venerabilis

4448. Другая литература
337
Константинъ Великій
Флавий Валерий Аврелий Константин
Flavius Valerius Aurelius Constantinus

4449. Другая литература
700
Краткое описаніе житія аввы Іоанна (Лествичника)
Даниил Раифский

4450. Другая литература
190-265
Творенiя Дiонисiя Александрiйскаго, Каноническое послание архиеп. Дионисия александрийского к епископу Василиду
Дионисий Александрийский

4451. Другая литература
306-373
Творенiя преподобнаго отца нашего Ефрема Сирина.
Ефрем Сирин

4452. Другая литература
315-403
Творенія святаго Епифанія Кипрскаго
Епифаний Кипрский
Ἐπιφάνειος Κύπρου

4453. Другая литература
Посланіе православныхъ епископовъ перваго Антіохійскаго Собора

4454. Другая литература
500
Слово о памяти святыхъ, Слово о сошествии Иоанна Крестителя во Ад
Евсевий Александрийский

4455. Другая литература
700
Об исправлении монастырской жизни
Евстафий Фессалоникийский

4456. Другая литература
1200
Слово на вечерю Лазаря и на Марiю и Марфу, сестеръ его
Евстафий Антиохийский

4457. Другая литература
1460
Геннадий (Георгій Схоларій) Константинопольский
Геннадий (Георгій Схоларій) Константинопольский

4458. Другая литература
1290
Григорий (Георгий II) Кипрский
Григорий (Георгий II) Кипрский

4459. Другая литература
880
Слово на зачатіе Пресвятой Богородицы
Георгий, митрополит Никомидийский

4460. Другая литература
329-389
Творенія Святыхъ Отцевъ
Григорий Богослов (Назианзин)

4461. Другая литература
740
Слово на Входъ въ храмъ Пресвятой Богородицы, Слово на святое и честное Успеніе Преславныя Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы Маріи
Герман Константинопольский

4462. Другая литература
845
Житіе святаго отца нашего Никифора, архіепископа Константинаграда и новаго Рима
Игнатий митрополит Никейский

4463. Другая литература
442
Иоанн архіепископ Антиохийский
Иоанн архіепископ Антиохийский

4464. Другая литература
430
Исихий Иерусалимский
Исихий Иерусалимский

4465. Другая литература
166
Иустин Философ
Иустин Философ

4466. Другая литература
1363
Каллист, патриарх Константинопольскій
Каллист, патриарх Константинопольскій

4467. Другая литература
1233
Кириллъ II, митрополит Кіевскій
Кириллъ II, митрополит Кіевскій

4468. Другая литература
386
Кирилл Иерусалимский
Кирилл Иерусалимский

4469. Другая литература
1262
Кириллъ Ростовскiй
Кириллъ Ростовскiй

4470. Другая литература
560
Житія
Кирилл Скифопольскій

4471. Другая литература
1183
Кириллъ епископ Туровскій
Кириллъ епископ Туровскій

4472. Другая литература
1000
Слово о святыхъ Іоакиме и Анне, славныхъ родителяхъ Богородицы Маріи
Косма Веститоръ

4473. Другая литература
1059
Поученіе къ братіи
Лука Жидята, епископ Новгородскій

4474. Другая литература
400
Макарий Александрийский
Макарий Александрийский

4475. Другая литература
391
Макарій Великій (Египетский)
Макарій Великій (Египетский)

4476. Другая литература
1400
Поученіе къ детемъ духовнымъ
Матфій, епископ Сарайскій

4477. Другая литература
847
Слово въ неделю Православія. О святыхъ иконахъ, Слово о святыхъ иконахъ
Мефодій, патр Константинопольскій

4478. Другая литература
885
Прощальная беседа-завещаніе
Мефодій, учитель Словенскій

4479. Другая литература
381
Беседа о Единосущіи Сына Божія съ Богомъ Отцомъ, Исповеданіе веры
Мелетій, архіепископ Антіохійскій

4480. Другая литература
177
Мелитонъ, еп. Сардійскій
Мелитон Сардийский
Μελίτων Σάρδεων

4481. Другая литература
1054
Послание Святейшего Патриарха Константинопольского Михаила Кирулария Блаженнейшему Патриарху Антиохийскому Петру
Михаил Кируларий

4482. Другая литература
1100
Повествованіе о житіи отца нашего, выдающагося среди блаженныхъ, знаменитаго среди лучшихъ святыхъ, аввы Іоанна Дамаскина, пресвитера, по прозванію Златоточивый
монах Михаилъ

4483. Другая литература
900
Повествованіе о житіи отца нашего, выдающагося среди блаженныхъ, знаменитаго среди лучшихъ святыхъ, аввы Іоанна Дамаскина, пресвитера, по прозванію Златоточивый
Михаилъ Студитъ

4484. Другая литература
900
Изложеніе Веры
Митрофанъ, Поликарпъ Смирнскій

4485. Другая литература
1134
Неофит Затворник (Кипрский)
Неофит Затворник (Кипрский)

4486. Другая литература
828
Никифор Константипольский
Никифор Константипольский

4487. Другая литература
1362
Житіе иже во святыхъ отца нашего Моисея, архіепископа Новгородцкаго, чюдотворца
Пахомій Сербъ

4488. Другая литература
300
Правила из слова о покаянии, Правило из слова на Пасху
Петр Александрийский

4489. Другая литература
1326
Поученiе игуменомъ, попомъ и діакономъ
Петръ Кiевскiй

4490. Другая литература
446
Проклъ, архіеп. Константинопольскій
Проклъ, архіеп Константинопольскій

4491. Другая литература
500
Беседа, произнесенная въ присутствіи Несторія въ великой константинопольской церкви
Проклъ, еп Кизическій

4492. Другая литература
1056
Разговоръ съ Ахметомъ срациномъ о таинстве евхаристіи
Самонъ, архіеп Газскій

4493. Другая литература
1452-1498
Об искусстве хорошо умирать
Саванарола

4494. Другая литература
300
Изречения Секста
Секст

4495. Другая литература
415
Слово на текстъ: Огонь пришелъ Я низвесть на землю
Северіанъ, еп Гавальскій

4496. Другая литература
1000
Подвижническое слово
Симеонъ Благоговейный

4497. Другая литература
900
Симеонъ Метафрастъ
Симеонъ Метафрастъ

4498. Другая литература
946-1021
Симеон Новый Богослов
Симеон Новый Богослов

4499. Другая литература
1429
Симеон Солунский (Фессалоникийский)
Симеон Солунский (Фессалоникийский)

4500. Другая литература
596
Симеонъ столпникъ, Дивногорецъ
Симеонъ столпникъ, Дивногорецъ
Συμεών ὁ Στυλίτης;

4501. Другая литература
800
Исаак Сирин
Исаак Сирин

4502. Другая литература
638
Софроній Іерусалимскій
Софроній Іерусалимскій

4503. Другая литература
450
Слово царю Феодосію и содержаніе Церковной Исторіи
Созоменъ

4504. Другая литература
1396
Учительное посланіе къ православному царю и великому князю, Дмитрію Іоанновичу, всея Россіи Самодержцу и победоносцу, победившему безбожнаго царя Ордынскаго.
епископ Пермский Святитель Стефан

4505. Другая литература
342-420
Иероним Стридонский
Софроний Иероним Стридонский
Sophronius Eusebius Hieronymus

4506. Другая литература
1749-1809
Никодим Святогорец
Никодим Святогорец

4507. Другая литература
730-806
Тарасий Константинопольский
Тарасий Константинопольский

4508. Другая литература
120-175
Татиана речь против эллинов
Татиан ассириец

4509. Другая литература
450
О вероизложеніяхъ вообще, или объ общемъ характере православной догматики, Памятные записки Перегрина о древности и всеобщности кафолической веры против непотребных новизн всех еретиков
Викентий Лиринский

4510. Другая литература
523
Собеседованія
Зосима Палестинский

4511. Другая литература
Божественная Литургія св. Апостола Іакова брата Господня

4512. Другая литература
Божественная Литургия св. Иоанна Златоуста
Η Θεία Λειτουργία του Χρυσοστόμου
Иоанн Златоуст

4513. Другая литература
Творения свт. Иоанна Златоуста
Иоанн Златоуст

4514. Другая литература
1782
Добротолюбие
Сборник духовных произведений православных авторов IV—XV веков. Большая часть текстов принадлежит к традиции исихазма.

4515. Другая литература
Писания преп. Максима Исповедника
Максим Исповедник

4516. Другая литература
Святой Григорий Палама и православная мистика
протоиерей Иоанн Мейендорф

4517. Другая литература
Лекции по истории Поместных Православных Церквей

4518. Другая литература
Византийское богословие
протоиерей Иоанн Мейендорф

4519. Другая литература
Пространный Православный Катихизис
митрополит Филарет (Василий Михайлович Дроздов)

4520. Другая литература
Точное изложение Православной веры
Иоанн Дамаскин

4521. Другая литература
Восточные Христианские Церкви
Рональд Робертсон

4522. Другая литература
Православие — протестантизм: штрихи полемики
протоиерей Вячеслав Рубский

4523. Другая литература
Православное учение о спасении
архим Сергий (Страгородский)

4524. Другая литература
Книги свт. Феофана Затворника
Феофан Затворник (Георгий Васильевич Говоров)

4525. Другая литература
Православное богослужение в русском переводе

4526. Другая литература
Православная церковь
еп Каллист (Уэр Тимоти)

4527. Другая литература
Мытарства преподобной Феодоры
игумен Антоний

Детали

О мытарствах преподобной Феодоры и других видениях Григория — ученика преподобного Василия Нового

(Заимствовано из разных душеполезных книг,а также из рукописей, хранящихся в библиотеках св. Афонской горы).

4528. Другая литература
Иеромонах Матфей Властарь
Матфей Властарь
Ματθαίος Βλάσταρις

4529. Другая литература
1973-1983
Дневники
протопресвитер Александр Дмитриевич Шмеман

4530. Другая литература
Книги и статьи Шмемана
протопресвитер Александр Дмитриевич Шмеман

4531. Другая литература
Книги митр. Антония
митрополит Антоний Сурожский (Блум)

4532. Другая литература
Книги и статьи прот. Афанасьева
протоиерей Николай Николаевич Афанасьев

4533. Другая литература
Богословие иконы
Леонид Александрович Успенский

4534. Другая литература
Писания мужей апостольских

4535. Другая литература
Алфавитная Синтагма
иеромонах Матфей Властарь
Ματθαίος Βλάσταρις

4536. Другая литература
1906
Агапы или вечери любви в древнехристианском мире
архиепископ Петр II (Соколов Павел Иванович)

4537. Другая литература
Типикон

Детали

Богослужебный Устав Православной Церкви.

4538. Другая литература
Переводческая техника Кирилла и Мефодия
д-р Евгений Михайлович Верещагин

4539. Другая литература
Избранные проповеди
Августин

4540. Другая литература
Книги и проповеди
Георгий Петрович Чистяков

4541. Другая литература
Проповеди. Примеры и иллюстрации. Трактаты

4542. Другая литература
Над Евангелием
епископ Михаил (Грибановский)

4543. Другая литература
Проповеди
Ярл Николаевич Пейсти

4544. Другая литература
Примеры и иллюстрации к проповедям

4545. Другая литература
Проповеди Свидетельство о небе
пастор Василий Савич

4546. Другая литература - Spurgeon
Лекции моим студентам
Чарльз Гаддон Сперджен

4547. Другая литература - Spurgeon
Проповеди Сперджена
Чарльз Гаддон Сперджен

4548. Другая литература - Spurgeon
1834-1892
Сперджен
Чарльз Гаддон Сперджен

4549. Другая литература
1996
Проповеди и молитвы Тозер Эйден
Эйден Уилсон Тозер

4550. Другая литература
2000
Избранные проповеди
Джон Уэсли

4551. Другая литература
Книги и проповеди
Давид Рэй Вилкерсон

4552. БИБЛИЯ
1945-1947
Дух, душа и тело
архиепископ Лука (Войно-Ясенецкий)

4553. Другая литература
2010
Звуки неба

4554. Другая литература
ПВ 1993
Песнь Возрождения

Издательство Христианин

4555. Другая литература
ПВ3300
Песнь Возрождения 3300 и Псалмоспіви

4556. Другая литература
1646
Український требник
Скорочений.