|
|
Тексты песен Битлз, альбом ""
Подробнее об альбоме -
Послушать альбом
ДЖОН 1963: 'Она попала в чарты за два дня. И все думали, что это была 'скрипка', потому что магазины нашего менеджера прислали эти… Что это… Запись возвращается. И все на юге подумали: 'Ага! Он просто скрипит на чартах'. Но этого не было…'ДЖОН 1972: 'Пол написал основную структуру, когда ему было шестнадцать, или еще раньше. Думаю, я имел какое-то отношение к середине.РИНГО 1976: 'Первый альбом 'Love Me Do' был для меня важнее всего остального. Это первый кусок винила. Вы не представляете, как это было здорово. Это было так замечательно. Мы были на альбоме!ДЖОН 1980: 'Love Me Do' - песня Пола. У него была песня в Гамбурге еще задолго до того, как мы стали авторами песен.ПОЛ 1982: 'В Гамбурге мы нажали… В пещере мы тоже нажали…, но если вы хотите знать, когда мы 'узнали', что мы попали, что мы в чартах с 'Love Me Do'. Это была та самая песня, которую мы записали. 'Love Me Do' … первая песня, которую мы записали. Первое серьезное прослушивание. Я очень нервничал, я помню. Джон должен был петь вокал, но они передумали и попросили меня петь в последнюю минуту, потому что хотели, чтобы Джон играл на гармонике. До этого мы не репетировали с гармошкой; Джордж Мартин начал аранжировать ее на месте. Очень нервничало.ПОЛ 1988: 'Love Me Do' была попытка сделать блюз. Выглядит белее, потому что это всегда так. Мы белые, и мы были совсем юными ливерпульскими музыкантами. У нас не хватило смекалки, чтобы на самом деле звучать черным. Но 'Люби меня', вероятно, было первым, что мы пытались сделать.'ПОЛ около 1994: 'Джордж Мартин сказал: 'Кто-нибудь может сыграть на гармонике? Было бы неплохо. Джон, не мог придумать что-нибудь похожее на блюз? Джон играл на хроматической гармонике… У меня тоже была, но он был смышленее, он научился играть на ней. Джон ожидал, что однажды окажется в тюрьме, и он будет парнем, который играл на гармонике. Лирика пересекла соло на гармошке, поэтому мне вдруг бросили большую открытую фразу 'Люби меня', где все остановилось. До той сессии, когда Джон всегда это делал. Я даже не знал, как ее петь… Я все еще слышу нервозность в голосе'. Love, love me do You know I love you I'll always be true So please, love me do Whoa, love me doLove, love me do You know I love you I'll always be true So please, love me do Whoa, love me doSomeone to love Somebody new Someone to love Someone like youLove, love me do You know I love you I'll always be true So please, love me do Whoa, love me doLove, love me do You know I love you I'll always be true So please, love me do Whoa, love me do Yeah, love me do Whoa, oh, love me do ПОЛ 1964: 'От меня к тебе. Можно было ее сделать в стиле Ragtime…, особенно в середине. И поэтому мы не пишем мелодии в какой-то конкретной идиоме. В течение пяти лет мы можем аранжировать мелодии по-разному.(шутка) Но мы, наверное, напишем тот же самый старый мусор!ДЖОН 1980: 'Мы писали ее в машине, я думаю…, а первая строчка была моей. Я имею ввиду, я знаю, что это было мое. (мелодия гума) А потом мы просто взяли ее с собой. Просто мы писали следующий сингл. Когда мы его написали, он был намного грустнее, чем раньше. Заметки, которые сегодня… Вы могли перестроить ее довольно странно.ПОЛ около 1994: 'Мне нравилось, что 'От меня к вам' был очень полный середина. Это было удивительное место. Вступительный аккорд средней части этой песни ознаменовал для меня новую партию. Это была ключевая песня. Наше сочинение песни немного приподнялось. Это было очень похоже на сочинение'. Da da da da da dum dum da Da da da da da dum dum daIf there's anything that you want If there's anything I can do Just call on me and I'll send it along With love from me to youI've got everything that you want Like a heart that's oh so true Just call on me and I'll send it along With love from me to youI got arms that long to hold you And keep you by my side I got lips that long to kiss you And keep you satisfied, ooohIf there's anything that you want If there's anything I can do Just call on me and I'll send it along With love from me to youFrom me, to you Just call on me and I'll send it along With love from me to youI got arms that long to hold you And keep you by my side I got lips that long to kiss you And keep you satisfied, ooohIf there's anything that you want If there's anything I can do Just call on me and I'll send it along With love from me to you To you, to you, to you ДЖОН 1980: 'Thank You Girl' была одной из наших попыток написать неработающий сингл. Тогда она стала наполнителем альбома.'ПОЛ 1988: 'Мы знали, что если мы напишем песню под названием 'Thank You Girl', то многие девочки, написавшие нам письма фанов, будут воспринимать ее как искреннюю благодарность для фэнов. Oh, oh, you've been good to me You made me glad When I was blue And eternally I'll always be In love with you And all I gotta do Is thank you girl, thank you girlI could tell the world A thing or two about our love I know little girl Only a fool would doubt our love And all I gotta do Is thank you girl, thank you girlThank you girl for loving me The way that you do (Way that you do) That's the kind of love That is too good to be true And all I gotta do Is thank you girl, thank you girlOh, oh, you've been good to me You made me glad When I was blue And eternally I'll always be In love with you And all I gotta do Is thank you girl, thank you girlOh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh ДЖОН 1963: 'Мы написали ее за два дня до записи.'ПОЛ 1963: 'Джон и я написали это вместе. Мы были в фургоне где-то в Ньюкасле, и мы только что уехали в наш отель. Я изначально подумал о том, чтобы сделать одну из этих песен, где один из нас поет о 'она любит вас', а другая говорит: 'Да…'. Вы знаете, 'да, да, да' отвечая тем, кто это говорит. Но мы все равно решили, что это была отвратительная идея. Но тогда у нас появилась идея написать песню под названием 'She Loves You'. И мы просто сидели в спальне отеля несколько часов и написали это, знаете ли.ДЖОН 1963: 'Да.' Это вроде как основная фраза из 'Она любит тебя'. Мы написали песню, а потом вдруг поняли, что нам нужно больше… Поэтому мы добавили 'да, да, да, да' и она запела.'ДЖОН 1980: 'Она была написана вместе (с Полом) и я не помню как. Я помню, что это была идея Пола - вместо того чтобы снова петь 'Я бы тебя любила', мы снова начали. 'Ву' взяли у братьев Айзли Изи 'Twist And Shout', в который мы застряли.'ПОЛ 1982: 'Иногда мы отклоняли Джорджа Мартина, как в 'She Loves You', мы заканчивали на шестом аккорде, очень джазовом, и он сказал: 'Ты можешь сделать это'. Шестой аккорд? Слишком джазово. Мы только что сказали: 'Нет, это отличный крючок, мы должны это сделать.'ПОЛ 1988: 'Мы репетировали последнюю часть песни 'She Loves You' и взяли ее у Джорджа. И он просто смеялся и сказал: 'Ну, вы не можете сделать и конца… уже шестой… слишком похоже на сестер Эндрю'. Мы только что сказали: 'Хорошо, попробуем без него', и мы попробовали, и все было не так хорошо. Тогда он признался: 'Ты прав, я думаю. Но мы оба были очень гибкими. Мы тоже слушали идеи Джорджа, потому что он был продюсером и музыкантом, и он, очевидно, знал, о чем говорил. Мы понравилось и мы репетировали, потому что он был продюсером и музыкантом, и он, очевидно, знал о чем говорил. Вот где было хорошо и как. Нас двоих это очень сильно волновало, и мы репетировали этих мальчиков, когда я писал в номерах о том, что… Джон и я. Я говорю о послеобеденном отпуске, и мы сидим там и пишем! Нам просто так понравилось. Это не She loves you, yeah, yeah, yeah She loves you, yeah, yeah, yeah She loves you, yeah, yeah, yeah, yeahYou think you lost your love Well, I saw her yesterday It's you she's thinking of And she told me what to sayShe says she loves you And you know that can't be bad Yes, she loves you And you know you should be gladShe said you hurt her so She almost lost her mind But now she says she knows You're not the hurting kindShe says she loves you And you know that can't be bad Yes, she loves you And you know you should be glad, oohShe loves you, yeah, yeah, yeah She loves you, yeah, yeah, yeah And with a love like that You know you should be gladYou know it's up to you I think it's only fair Pride can hurt you too Apologize to herBecause she loves you And you know that can't be bad Yes, she loves you And you know you should be glad, oohShe loves you, yeah, yeah, yeah She loves you, yeah, yeah, yeah With a love like that You know you should be glad With a love like that You know you should be glad With a love like that You know you should be glad Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ДЖОН 1963: 'Сторона B на 'She Loves You', которая предназначалась для стороны A.'ПОЛ 1963: 'Если мы напишем одну песню, то сможем продолжить работу и получить больше идей. Мы написали 'I'll Get You', песню для стороны И сначала, а потом 'She Loves You'. Знаешь… У нас с Полом появились идеи. Тогда мы записали ее.ДЖОН 1980: 'Это был Пол и я, пытавшиеся написать песню… и она не сработала.'ПОЛ около 1994: 'В ней есть интересный аккорд - 'Это не просто…'`Даже нелегко. Это было украдено из песни под названием 'All My Trials', которая есть на альбоме Джоан Баэз. Oh yeah, oh yeah Oh yeah, oh yeahImagine I'm in love with you It's easy cos I know I've imagined I'm in love with you Many, many, many times beforeIt's not like me to pretend But I'll get you, I'll get you in the end Yes I will, I'll get you in the end Oh yeah, oh yeahI think about you night and day I need you and it's true When I think about you, I can say I'm never, never, never, never blueSo I'm telling you, my friend That I'll get you, I'll get you in the end Yes I will, I'll get you in the end Oh yeah, oh yeahWell, there's gonna be a time When I'm gonna change/make your mind So you might as well resign yourself to me Oh yeahImagine I'm in love with you It's easy cos I know I've imagined I'm in love with you Many, many, many times beforeIt's not like me to pretend But I'll get you, I'll get you in the end Yes I will, I'll get you in the end Oh yeah, oh yeah Oh yeah, oh yeah Whoa yeah ПОЛ 1964: 'Давайте посмотрим, нам сказали, что мы должны заняться этим. Так что мы нашли этот дом, когда гуляли один день. Мы знали, что нам действительно нужно заставить эту песню заработать, поэтому мы спустились в подвал заброшенного дома и там было старое пианино. Он был не совсем заброшен, там были комнаты. Мы нашли это старое пианино и начали стучать. Там также был маленький старый орган. Тогда у нас был этот неформальный джем и мы начали стучать. Внезапно мы поймали маленький бит и поймали линию. Тогда мы начали работать над ней. На самом деле, у нас была какая-то песня, поэтому мы сыграли ее для нашего менеджера звукозаписи, и ему она похоже понравилась. На следующий день мы записали ее.ДЖОН 1980: 'Мы написали много песен вместе, один на один, 'глазом к глазу'. Помню, как в 'Я хочу держать тебя за руку', когда мы получили аккорд, который сделал эту песню. Мы были в доме Джейн Ашер, в подвале, играли на пианино в то же время. А у нас было, 'Oh you-u-u/u/ У нас что-то есть… И Пол бьет этот аккорд, и я поворачиваюсь к нему и говорю: 'Вот и все!' Я сказал: 'Сделай это снова!' В те времена мы так и писали, играя друг другу в нос'.ПОЛ около 1994: 'Очень хорошее описание ''глазом к глазу'. 'Я хочу держать твою руку' было написано в одном стиле. Oh yeah, I'll tell you something I think you'll understand Then I'll say that something I wanna hold your hand I wanna hold your hand I wanna hold your handOh please, say to me You'll let me be your man And please, say to me You'll let me hold your hand Now let me hold your hand I wanna hold your handAnd when I touch you I feel happy Inside It's such a feeling that my love I can't hide I can't hide I can't hideYeah, you got that something I think you'll understand Then I'll say that something I wanna hold your hand I wanna hold your hand I wanna hold your handAnd when I touch you I feel happy Inside It's such a feeling that my love I can't hide I can't hide I can't hideYeah, you got that something I think you'll understand When I feel that something I wanna hold your hand I wanna hold your hand I wanna hold your hand I wanna hold your hand ДЖОН 1980: 'Просто моя попытка написать одну из этих трехчастных песен Смоки Робинсона. Ничего в тексте… Просто звук и гармония. Был период, когда я думал, что не пишу мелодии… что Пол написал их и я просто написал прямо, кричащий рок-н-ролл. Но, конечно, когда я вспоминаю некоторые из моих собственных песен - 'In My Life', или некоторые из ранних вещей - 'This Boy,' я писал мелодию с лучшими из них.ПОЛ 1988: 'Невероятно. И мы просто любили петь эти три части тоже… Мы узнали, что любовь - это от нее.'. 'Мы узнали от: (поет) 'To know know know her is to love love love her…' (Знать, знать, знать ее - значит любить, любить, любить ее ...). Мы узнали это в доме моего отца в Ливерпуле. That boy took my love away Though he'll regret it someday But this boy wants you back againThat boy isn't good for you Though he may want you too This boy wants you back againOh, and this boy would be happy Just to love you, but oh my That boy won't be happy Till he's seen you cryThis boy wouldn't mind the pain Would always feel the same If this boy gets you back againThis boy This boy This boy [fade out] Oh, komm doch, komm zu mir Du nimmst mir den Verstand Oh, komm doch, komm zu mir Komm, gib mir deine Hand Komm, gib mir deine Hand Komm, gib mir deine HandOh, du bist so schön Schön wie ein Diamant Ich will mit dir gehen Komm, gib mir deine Hand Komm, gib mir deine Hand Komm, gib mir deine HandIn deinen armen bin ich glücklich und froh Das war noch nie bei einer Anderen Einmal so Einmal so Einmal soOh, komm doch, komm zu mir Du nimmst mir den Verstand Oh, komm doch, komm zu mir Komm, gib mir deine Hand Komm, gib mir deine Hand Komm, gib mir deine HandIn deinen Armen bin ich glücklich und froh Das war noch nie bei einer Anderen Einmal so Einmal so Einmal soOh, du bist so schön Schön wie ein Diamant Ich will mit dir gehen Komm, gib mir deine Hand Komm, gib mir deine Hand Komm, gib mir deine Hand Komm, gib mir deine Hand Sie liebt dich, yeh, yeh, yeh Sie liebt dich, yeh, yeh, yeh Sie liebt dich, yeh, yeh, yeh, yeahDu glaubst sie liebt nur mich Gestern had ich sie gesehen Sie denkt ja nur an dich Und du solltest zu ihr gehen Oh, ja sie liebt dich Schoner kann es garnicht sein Ja, sie liebt dich Und da solltest du dich freuenDu hast ihr weh getan Sie wusste nicht warum Du warst nicht schuld daran Und drehtest dich nicht um Oh, ja sie liebt dich Schoner kann es garnicht sein Ja, sie liebt dich Und da solltest du dich freuen, oooSie liebt dich, yeh, yeh, yeh Sie liebt dich, yeh, yeh, yeh Denn mit dir allein Kann sie nur glucklich seinDu musst jetzt zu ihr gehen Entschuldige dich bei ihr Ja das wird sie verstehen Und dann verzeit sie dir Oh, ja sie liebt dich Schoner kann es garnicht sein Ja, sie liebt dich Und da solltest du dich freuen, oooSie liebt dich, yeh, yeh, yeh Sie liebt dich, yeh, yeh, yeh Denn mit dir allein Kann sie nur glucklich seinDenn mit dir allein Kann sie nur glucklich seinDenn mit dir allein Kann sie nur glucklich sein SeinYeh, yeh, yeh Yeh, yeh, yeh, yeah I'm gonna tell Aunt Mary 'bout Uncle John He said he had the misery but he got a lot of fun Baby, yeah now baby Woo baby, some fun tonightI saw Uncle John with Long Tall Sally He saw Aunt Mary coming and he ducked back in the alley Oh, baby, yeah now baby Woo baby, some fun tonightWell Long Tall Sally's built pretty sweet She got everything that Uncle John need Baby, yeah now baby Woo baby, some fun tonightWell, we're gonna have some fun tonight Have some fun tonight Everything's all right Have some fun tonight Have some fun Yeah, yeah, yeah, We're gonna have some fun tonight Have some fun tonight Everything's all right Have some fun tonight Yeah, we'll have some fun Some fun tonight ДЖОН 1980: 'Это была моя песня. Когда не было Битлз и группы, у меня просто не было ее. Это было мое усилие как своего рода блюз, и тогда я написал припев, чтобы вставить ее в альбом, когда она вышла много лет спустя. Первая часть была написана даже до Гамбурга. Это была одна из моих 'первых' попыток написать песню.ПОЛ около 1994: 'Мы работали над ней вместе, но это была идея Джона. Когда я вспоминаю некоторые из этих текстов, я думаю: 'Подождите минутку. Что он имел в виду? 'Я называю ваше имя, но вас там нет'. Это его мать? Его отец? Должен признать, я не видел этого в то время, когда мы его писали, потому что мы были просто парой молодых парней, пишущих. Вы не оглядывались назад в то время, только позже вы начали анализировать ситуацию. I call your name but you're not there Was I to blame for being unfair Oh I can't sleep at night Since you've been gone I never weep at night I can't go onDon't you know I can't take it I don't know who can I'm not goin' to mayayake it I'm not that kind of manOh I can't sleep at night But just the same I never weep at night I call your name AwwDon't you know I can't take it I don't know who can I'm not goin' to mayayake it I'm not that kind of manOh I can't sleep at night But just the same I never weep at night I call your name I call your name I call your name I call your name Slow Down (Larry Williams) Well, come on pretty baby, won't you walk with me? Come on, pretty baby, won't you talk with me? Come on pretty baby, give me one more chance Try to save our romance!Slow down, baby, now you're movin' way too fast You gotta gimme little lovin', gimme little lovin' Ow! If you want our love to lastWell, I used to walk you home, baby, after school Carry your books home, too But now you got a boyfriend down the street Baby what you're tryin' to do?You better slow down! Baby, now you're movin' way too fast You gotta gimme little lovin', gimme little lovin' Bbbbb! If you want our love to lastWell you know that I love you, tell the world I do Come on, pretty baby, why can't you be true? I need your lovin' baby, oh so bad The best little woman I ever hadSlow down, baby, now you're movin' way too fast You gotta gimme little lovin', gimme little lovin' Ow! If you want our love to last Matchbox (Carl Perkins) РИНГО 1964: 'Мне очень стыдно. Написано Карлом Перкинсом около шести лет назад. Карл пришел на сессию. Мне было очень неловко. Я сделал это всего за два дня до того, как попал в больницу (с андилитом), поэтому прошу простить меня за горло'. Well, I'm sitting here wondering Will a matchbox hold my clothes Yeah, I'm sitting here wondering Will a matchbox hold my clothes I ain't got no matches But I got a long way to goI'm an ol' poor boy and a long way from home I'm an ol' poor boy and a long way from home Guess I'll never be happy Everything I do is wrong, yeahWell, let me be your little dog Till your big dog comes Let me be your little dog Till your big dog come When the big dog gets here Show him what this little puppy doneYeah, I'm sitting here wondering Will a matchbox hold my clothes Yeah, I'm sitting here wondering Will a matchbox hold my clothes I got no matches Got a long way to goLet 'er go boy, go, goWell, I'm sitting here wondering Will a matchbox hold my clothes Baby, I'm sitting here wondering Will a matchbox hold my clothes I ain't got no matches Got a long way to go ДЖОН 1980: 'Это была моя первая попытка создать настоящую балладу. Это был предшественник песни 'In My Life'. У него те же самые аккордовые последовательности, что и у 'In My Life' - РЕ и СИ минор и МИ минор, такие вещи. И это полуавтобиографические, но не сознательные последовательности аккордов. Это показывает, что я пишу сентиментальные любовные баллады - глупые песни - давным-давно.ПОЛ 1984: 'Это был наш близкий к гармонии период. Мы сделали несколько песен… 'This Boy', 'If I Fell,' 'Yes It Is' … в том же духе, которые были как Fourmost - английская вокальная группа, только не совсем'. If I fell in love with you Would you promise to be true And help me understand Cause I've been in love before And I found that love was more Than just holding handsIf I give my heart to you I must be sure From the very start That you would love me more than herIf I trust in you oh please Don't run and hide If I love you too oh please Don't hurt my pride like her Cause I couldn't stand the pain And I would be sad if our new love was in vainSo I hope you see that I Would love to love you And that she will cry When she learns we are two Cause I couldn't stand the pain And I would be sad if our new love was in vainSo I hope you see that I Would love to love you And that she will cry When she learns we are two If I fell in love with you ДЖОН 1980: 'Это Пол с моим вкладом в репортажи, наверное. Мы написали слова 'заводит меня'. Мы были так рады сказать 'включи меня' - знаешь, о марихуане и все такое… используя ее в качестве выражения. 'ПОЛ около 1994: 'Это была моя попытка сделать блюзовую вещь… вместо того, чтобы делать песню Литл Ричарда, которой я очень восхищаюсь, я бы использовал (для вокала) ее собственный стиль. My love don't give me presents I know that she's no peasant Only ever has to give me Love forever and forever My love don't give me presents Turn me on when I get lonely People tell me that she's only Fooling, I know she isn'tShe don't give the boys the eye She hates to see me cry She is happy just to hear me say That I will never leave her She don't give the boys the eye She will never make me jealous Gives me all her time as well as Loving, don't ask me whyShe's a woman who understands She's a woman who loves her manMy love don't give me presents I know that she's no peasant Only ever has to give me love Forever and forever My love don't give me presents Turn me on when I get lonely People tell me that she's only Fooling, I know she isn'tShe's a woman who understands She's a woman who loves her manMy love don't give me presents I know that she's no peasant Only ever has to give me Love forever and forever My love don't give me presents Turn me on when I get lonely People tell me that she's only Fooling, I know she isn'tShe's a woman, she's a woman She's a woman, she's a woman Bad Boy (Larry Williams) A bad little kid moved into my neighborhood He won't do nothing right just sitting down and looks so good He don't want to go to school and learn to read and write Just sits around the house and plays the rock and roll music all night Well, he put some tacks on teachers chair Puts chewing gum in little girl's hair Hey, junior, behave yourselfBuys every rock and roll book on the magazine stand Every dime that he get is lost to the jukebox man Well he worries his teacher till at night she's ready to poop From rocking and a-rolling spinning in a hula hoop Well this rock and roll has got to stop Junior's head is hard as rock Now, junior, behave yourselfGoing tell your mama you better do what she said Get to the barber shop and get that hair cut off your head Threw the canary and you fed it to the neighbors cat You gave the cocker spaniel a bath in mother's laundramat Well, mama's head has got to stop Junior's head is hard as rock Now, junior, behave yourself ДЖОН 1980: 'Это я пытался переписать 'This Boy', но не сработало.'ПОЛ около 1994: 'Я был там с Джоном, но именно благодаря его вдохновению я помог ему закончить. 'Yes It Is' - очень хорошая песня Джона'. If you wear red tonight Remember what I said tonight For red is the color that my baby wore And what's more it's true Yes, it isScarlet were the clothes she wore Everybody knows I'm sure I would remember all the things we planned Understand, it's true Yes, it is, it's true Yes, it isI could be happy with you by my side If I could forget her, but it's my pride Yes, it is, yes, it is Oh, yes it is, yeahPlease don't wear red tonight This is what I said tonight For red is the color that will make me blue In spite of you, it's true Yes, it is, it's true Yes, it isI could be happy with you by my side If I could forget her, but it's my pride Yes, it is, yes, it is Oh, yes, it is, yeahPlease don't wear red tonight This is what I said tonight For red is the color that will make me blue In spite of you, it's true Yes, it is, it's true Yes, it is, it's true ДЖОН 1980: 'Это Пол… с небольшой помощью меня, я думаю…ПОЛ около 1994: 'Я могу сделать голос Литл Ричарда, который является диким, хриплым, кричащим… Это как вне тела'. Вы должны оставить свои чувства и пойти на фут выше головы, чтобы спеть это. Многие люди были поклонниками Литл Ричарда, поэтому я пел его вещи, но пришло время, когда я хотел сделать что-то свое, поэтому я написал 'I'm Down'. You telling lies thinking I can't see You don't cry cos you're laughing at me I'm down (I'm really down) I'm down (Down on the ground) I'm down (I'm really down) How can you laugh when you know I'm down (How can you laugh) When you know I'm downMan buys ring woman throws it away Same old thing happens everyday I'm down (I'm really down) I'm down (Down on the ground) I'm down (I'm really down) How can you laugh when you know I'm down (How can you laugh) When you know I'm downWe're all alone and there's nobody else You still moan, "Keep your hands to yourself!" I'm down (I'm really down) Oh baby I'm down (Down on the ground) I'm down (I'm really down) How can you laugh when you know I'm down (How can you laugh) When you know I'm down. Waaaao! Baby I'm downOh baby you know I'm down (I'm really down) Oh yes I'm down (I'm really down) I'm down on the ground (I'm really down) Ahhhh! Down (I'm really down) Oh baby I'm upside down, a yea yea yea yea yea I'm down (I'm really down) Oh baby I'm down (I'm really down) I'm feeling upside down (I'm really down) Ooo! I'm down (I'm really down) Baby I'm down yea Oh baby I'm down yea Baby I'm down (I'm really down) Well baby I'm down (I'm really down) Well baby baby baby (I'm really down) Oh baby I'm down I'm down, down, down ДЖОН 1972: 'Я. Но мне кажется, Пол помог со стихами.'ДЖОН 1980: 'Это мое. В том числе запилы гитары, разрыв гитары и вся эта часть. Это просто рок-н-рольная песня. День туриста - это люди, которые едут в путешествие, да? Обычно на пароме или на каком-то другом судне. Но это было… знаешь, ты просто хиппи на выходных. Понял?ПОЛ около 1994: 'Кислота появлялась на сцене, и мы часто исполняли эти песни о 'девочке, которая думала, что это она'. В основном стимул для этого исходил от Джона - я думаю, Джон встретил довольно много девушек, которые думали, что это они… Но это была просто нахальная песня о человеке, который был путешественником, художником, водителем в воскресенье, человеком, который был предан только частично этой идее. Там, где мы видели себя, как путешественников на полную ставку, полностью посвященных водителей, она была просто путешественникам на целый день. Это был совместный проект - мы оба придумывали все это, но я бы отдал Джону главную заслугу'. Got a good reason for taking the easy way out Got a good reason for taking the easy way out now She was a day tripper, a one way ticket yeah It took me so long to find out, and I found outShe's a big teaser, she took me half the way there She's a big teaser, she took me half the way there now She was a day tripper, a one way ticket yeah It took me so long to find out, and I found outTried to please her, she only played one night stands Tried to please her, she only played one night stands now She was a day tripper, a Sunday driver yeah It took me so long to find out, and I found outDay tripper Day tripper yeah Day tripper Day tripper yeah Day tripper ДЖОН 1980: 'Пол сделал первую половину, я сделал припев. Но ты заставил Пола Пола написать: 'Мы можем это сделать, мы можем это сделать' с оптимизмом, знаешь ли. И я, нетерпеливый, 'жизнь очень коротка и нет времени' для суеты и борьбы, мой друг.''ПОЛ около 1994: 'Я написал его как более современную вещь, кантри и вестерн. У меня была основная идея, название, пара стихов… Тогда я взял ее к Джону и мы написали середину вместе, что хорошо - 'жизнь очень коротка' И нет времени на споры… и у меня не осталось времени на драки. Затем Джордж Харрисон придумал поместить в середину вальс, немецкий вальс… Слова песни могли быть личными. Это часто хороший способ поговорить с кем-то или отработать свои мысли. Это спасает вас от обращения к психиатру, вы позволяете себе говорить то, что не можете сказать лично'. Try to see it my way Do I have to keep on talking till I can't go on? While you see it your way Run the risk of knowing that our love may soon be goneWe can work it out We can work it outThink of what you're saying You can get it wrong and still you think that it's alright Think of what I'm saying We can work it out and get it straight, or say goodnightWe can work it out We can work it outLife is very short, and there's no time For fussing and fighting, my friend I have always thought that it's a crime So I will ask you once againTry to see it my way Only time will tell if I am right or I am wrong While you see your way, There's a chance that we may fall apart before too longWe can work it out We can work it outLife is very short, and there's no time For fussing and fighting, my friend I have always thought that it's a crime So I will ask you once againTry to see it my way Only time will tell if I am right or I am wrong While you see it your way There's a chance that we may fall apart before too longWe can work it out We can work it out ДЖОН 1972: 'Пол. Я думаю, я мог бы помочь с некоторыми текстами песен, да, я помог. Но это была в основном песня Пола.'ДЖОН 1980: 'Paperback Writer' - сын 'Day Tripper' … имея в виду рок-н-ролл с гитарным лизом на нечётком…ПОЛ около 1994: 'Я приехал в Вейприпев и сказал Джону, что хочу списать деньги издателям, чтобы стать писателем в бумажной форме, и я сказал: 'Я думаю, это должно быть написано как письмо'. Я взял немного бумаги и сказал, что это должно быть что-то вроде: 'Дорогой господин или госпожа, в зависимости от обстоятельств…' и я продолжал писать ее, как письмо перед ним, иногда рифмуя ее… А потом мы поднялись наверх и положили на нее мелодию. Мы с Джоном сели и закончили все это, но это была моя оригинальная идея. У меня не было музыки, но это была просто блюзовая песня, не много мелодии. Тогда у меня появилась идея сделать гармонию, и мы сделали это в студии'. Paperback writerDear Sir or Madam, will you read my book? It took me years to write, will you take a look? It's based on a novel by a man named Lear And I need a job, so I want to be a paperback writer Paperback writerIt's the dirty story of a dirty man And his clinging wife doesn't understand His son is working for the Daily Mail It's a steady job but he wants to be a paperback writer Paperback writerPaperback writerIt's a thousand pages, give or take a few I'll be writing more in a week or two I can make it longer if you like the style I can change it round and I want to be a paperback writer Paperback writerIf you really like it you can have the rights It could make a million for you overnight If you must return it, you can send it here But I need a break and I want to be a paperback writer Paperback writerPaperback writerPaperback writer, paperback writer Paperback writer, paperback writer Paperback writer, paperback writer Paperback writer, paperback writer (fade out) ДЖОН 1966: 'После того, как мы закончили сессию по той конкретной песне - она закончилась примерно в четыре или пять утра - я пошел домой с записью, чтобы посмотреть, что еще можно с ней сделать. И я был очень устал, не зная, что я делаю, и мне просто повезло положить ее на свой диктофон, и она вышла лучше. И мне это нравится. … Как это выглядит?ДЖОН 1980: 'Это снова я - с первой записанной назад записью где-либо… Я вернулся домой из студии и был обдолбан на марихуане… И, как обычно, я слушал то, что записал в тот день. Как-то так получилось, что запись пошла назад, и я сидел там, переполненный, с наушниками, с большим гашишем. Я побежал на следующий день и сказал: 'Я знаю, что с ним делать, я знаю… Слушай это! Так что я заставил их всех играть назад. На самом деле я пою назад с гитарами, играющими назад. (поет) 'Sharethsmnowthsmeanss! Это был Божий дар… Вообще-то, бог марихуаны, верно? Так что Джа дал мне это.РИНГО 1984: 'Моя любимая часть меня - это то, что я сделал на 'Дожде'. Я думаю, я только что играл замечательно. Я был в ловушке и хай-хат. Я думаю, что это был первый раз, когда я использовал трюк начать перерыв, нажав сначала хай-хат, а не идти непосредственно к барабану с хай-хат. Я думаю, что это лучшее из всех, что я когда-либо делал. 'Дождь' меня просто сносит. Это в левом поле. Я знаю меня и я знаю свою игру… А потом есть 'Дождь.'ПОЛ около 1994: 'Было приятно.' 'Это было здорово. If the rain comes they run and hide their heads They might as well be dead If the rain comes, if the rain comesWhen the sun shines they slip into the shade (when the sun shines down) And sip their lemonade (when the sun shines down) When the sun shines, when the sun shinesRain, I don't mind Shine, the weather's fineI can show you that when it starts to rain (when the rain comes down) Everything's the same (when the rain comes down) I can show you, I can show youRain, I don't mind Shine, the weather's fineCan you hear me, that when it rains and shines (when it rains and shines) It's just a state of mind? (when it rains and shines) Can you hear me, can you hear me?Sdaeh rieht edih dna nur yeht semoc niar eht fI (rain) (rain) РИНГО 1968: 'Похоже на Элвиса, не так ли? Нет, это не похоже на Элвиса… Это Элвис. Два кусочка там, где он очень высоко.'ДЖОН 1980: 'Пол. Хорошо солирует на фортепиано, но песня так и не вышла. Может, я помог ему с некоторыми текстами.ПОЛ 1986: 'Леди Мадонна - это все женщины. Как они это делают? --…благослови их. Малыш у твоей груди, как у них есть время кормить их? Откуда они берут деньги?ПОЛ около 1994: 'Первоначальная концепция была Девой Марией, но она быстро стала символом каждой женщины - образа Мадонны, но применительно к обычным работницам рабочего класса. 'Леди Мадонна' - это я сидела за фортепиано, пытаясь написать блюзовое буги-вуги. Это почему-то напомнило мне 'Жирное домино', и я начала петь 'Жирное домино'. Это звучало очень странно'. Lady Madonna, children at your feet Wonder how you manage to make ends meet Who finds the money when you pay the rent Did you think that money was Heaven sent? Friday night arrives without a suitcase Sunday morning creeping like a nun Monday's child has learned to tie his bootlace See how they runLady Madonna, baby at your breast Wonders how you manage to feed the rest?See how they runLady Madonna lying on the bed Listen to the music playing in your headTuesday afternoon is never ending Wednesday morning papers didn't come Thursday night your stockings needed mending See how they runLady Madonna, children at your feet Wonder how you manage to make ends meet The Inner Light (George Harrison) ПОЛ 1968: 'Забудьте про индийскую музыку и слушайте мелодию. Не кажется ли вам, что это прекрасная мелодия? Это очень мило. Without going out of my door I can know all things on Earth Without looking out of my window I could know the ways of HeavenThe farther one travels The less one knows The less one really knowsWithout going out of your door You can know all things on Earth Without looking out of your window You could know the ways of HeavenThe farther one travels The less one knows The less one really knowsArrive without travelling See all without looking Do all without doing ДЖОН 1968: 'Ну, когда Пол впервые спел мне 'Эй Джуд'… или сыграл мне маленькую кассету, которую он сделал из нее… Я воспринял это очень лично. 'Ах, это я', я сказал: 'Это я'. Он говорит: 'Нет, это я. Я сказал: 'Проверь. Мы проходим через то же самое. Итак, мы все. Кто бы ни проходил через это с нами, тот проходит через это.'ДЖОН 1972: 'Это его лучшая песня.'ПОЛ 1974: 'Я помню, я играл ее с Джоном и Йоко, и я сказал: 'Эти слова не будут в готовой версии'. Некоторые слова были: 'Нужное тебе движение на плече', и Джон сказал: 'Это здорово! Я говорю: 'Это безумие, это бессмыслица какая-то'. Он говорит: 'Конечно, здорово.'ДЖОН 1980: 'Он сказал, что это было написано о Джулиане. Он знал, что я расстаюсь с Син и брошу Джулиана. Он ехал к Джулиану, чтобы поздороваться. Он был как дядя. Я сказал ему. Но я всегда слышал эту песню как песню. Настоящее время я звучу как один из тех фэнов, которые читают ее… Подумайте об этом: Йоко только что появилась на фотографии. Он говорит. Эй Джуд. Эй Джуд. Привет, Джон. Подсознательно, он говорил: 'Давай, оставь меня. На сознательном уровне, он не хотел, чтобы я шел вперед. Ангел в нем говорил: 'Благослови тебя Бог'. Дьяволу в нем это совсем не понравилось, потому что он не хотел терять партнера'.ПОЛ 1985: 'Я помню, как говорил Джорджу на 'Эй Джуд' не играть на гитаре. Он хотел делать эхо риффы после вокальных фраз, чего я не считал уместным. Он этого не видел, и для меня это было немного чересчур, чтобы сказать Джорджу Харрисону, который один из великих - не играть. Это было как оскорбление. Но вот как мы сделали много наших вещей.ПОЛ около 1994: 'Есть забавная история о том. Ринго вышел в туалет, и я не заметил. Туалет был всего в нескольких метрах от его барабанной кабинки, но он прошел мимо меня, и я все еще думал, что он в его барабанной кабинке. Я начал то, что было на самом деле, и 'Эй, Джуд' продолжается часами, прежде чем барабаны вошли, и когда я это делал, я вдруг почувствовал, что Ринго довольно быстро проезжает за моей спиной на цыпочках, пытаясь добраться до барабанов. И как только он подошел к барабанам, бум-бум, его время было совершенно безупречным'. Hey, Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her into your heart Then you can start to make it betterHey, Jude, don't be afraid You were made to go out and get her The minute you let her under your skin Then you begin to make it betterAnd anytime you feel the pain, Hey, Jude, refrain Don't carry the world upon your shoulders For well you know that it's a fool Who plays it cool By making his world a little colderNah, nah nah, nah nah, nah nah, nah nahHey, Jude, don't let me down You have found her, now go and get her Remember to let her into your heart Then you can start to make it betterSo let it out and let it in, Hey, Jude, begin You're waiting for someone to perform with And don't you know that it's just you, Hey, Jude, you'll do The movement you need is on your shoulderNah, nah nah, nah nah, nah nah, nah nah yeahHey, Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her under your skin Then you'll begin to make it better, better, better, better, better... oh!Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude (Jude) Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude (yeah, yeah, yeah) Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude (don't make it bad, Jude) Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude (take a sad song and make it better) Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude (oh, Jude) Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude (Jude, hey, Jude, whoa) Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude (ooh) Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude [fade out] ДЖОН 1968: 'На 'Революции' я играю на гитаре и не совершенствовался с момента последней игры, но я выкопал ее. Это звучит так, как я хотел.'ДЖОН 1972: 'Я не должен был говорить об этом с председателем Мао. Я как раз заканчивал в студии, когда сделал это.ДЖОН 1980: 'Заявление в 'Революции' было моим. Слова стоят сегодня. Это все еще мое чувство о политике. Я хочу увидеть этот план. Это то, что я говорил аббату Хоффману и Джерри Рубину. Не расчитывайте на меня, если это касается насилия. Не ожидайте, что я буду на баррикадах, если только не с цветами. Брайан Эпштейн годами не давал нам говорить о Вьетнаме или войне. И он не разрешал вопросов об этом. Но в одном из последних туров я сказал: 'Я собираюсь отвечать о войне. Мы не можем игнорировать это'. Я очень хотел, чтобы Битлз что-то сказали о войне. You say you want a revolution Well, you know We all want to change the world You tell me that it's evolution Well, you know We all want to change the worldBut when you talk about destruction Don't you know that you can count me outDon't you know it's gonna be alright Alright, alrightYou say you got a real solution Well, you know We'd all love to see the plan You ask me for a contribution Well, you know We're all doing what we canBut if you want money for people with minds that hate All I can tell you is brother you have to waitDon't you know it's gonna be alright Alright, alright, al...You say you'll change the constitution Well, you know We all want to change your head You tell me it's the institution Well, you know You'd better free your mind insteadBut if you go carrying pictures of Chairman Mao You ain't gonna make it with anyone anyhowDon't you know it's gonna be alright Alright, alrightAlright, alright Alright, alright Alright, alright Alright, alright Only a Northern Song (George Harrison) ДЖОРДЖ 1980: 'Северная песня' была шуткой, относящейся к Ливерпулю, священному городу на севере Англии. Кроме того, песня была защищена авторским правом компании Northern Songs LTD, которой у меня нет.ДЖОРДЖ 1999: 'Именно тогда я понял, что Дик Джеймс выманил у меня авторские права на мои собственные песни, предложив стать моим издателем. 18-19-летний ребенок, я подумал: 'Отлично, кто-то собирается опубликовать мои песни!' Но он никогда не говорил: 'И кстати, когда вы подписываете этот документ, вы передаете мне право собственности на песни', вот что это такое. Это была просто вопиющая кража. Когда я понял, что произошло, когда они стали публиковать и делать все эти деньги из этого каталога, я написал 'Only A Northern Song' как мы называем это просто 'piss-take'. If you're listening to this song You may think the chords are going wrong But they're not He just wrote it like thatWhen you're listening late at night You may think the band are not quite right But they are They just play it like thatIt doesn't really matter what chords I play What words I say or time of day it is As it's only a Northern songIt doesn't really matter what clothes I wear Or how I fare or if my hair is brown When it's only a Northern songIf you think the harmony Is a little dark and out of key You're correct There's nobody thereAnd I told you there's no one there ДЖОН 1971: 'Мне понравилось, когда футбольные толпы в ранние дни пели 'All Together Now'.ПОЛ около 1994: 'Когда они пели песню, чтобы убедить публику присоединиться к ним, они говорили 'All together now', поэтому я просто взял ее и внес другой смысл: мы все вместе сейчас'. На самом деле это детская песня. У меня было несколько молодых родственников, и я пел песни для них. One, two, three, four Can I have a little more? Five, six, seven, eight, nine, ten, I love youA, B, C, D Can I bring my friend to tea? E, F, G, H, I, J, I love you(Bom bom bom bompa bom) Sail the ship (Bompa bom) Chop the tree (Bompa bom) Skip the rope (Bompa bom) Look at me(All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together nowBlack, white, green, red Can I take my friend to bed? Pink, brown, yellow, orange and blue, I love you(All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now(Bom bom bom) Sail the ship (Bompa bom) Chop the tree (Bompa bom) Skip the rope (Bompa bom) Look at me(All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now (All together now) All together now ДЖОН 1980: 'Это хорошая запись, которая ничего не значит.'ПОЛ около 1994: 'Я помню песню 'Hey Bulldog' как одну из песен Джона, и я помогла ему закончить ее в студии, но в основном это его вибрация. В конце концов, между мной и Джоном был небольшой рэп, мы в конце концов ввязались в сумасшедшую мелочь. Мы всегда старались сделать каждую песню другой, потому что думали: 'Зачем писать что-то вроде последней песни? Мы сделали это. Мы были на лестнице, поэтому никогда не было никакого смысла спускаться вниз по ступеньке, или даже оставаться на той же ступеньке, было бы лучше двигаться на одну ступень вперед.'ДЖОРДЖ 1999: 'Теперь у нас есть неизданное видео 'Привет, Бульдог,' как вы знаете. Когда мы были в студии записи 'Бульдога', очевидно, это было в то время, когда им нужны были кадры для чего-то другого, другой записи (леди Мадонна), и съемочная группа пришла и сняла нас. Затем они отрезали кадры и использовали некоторые кадры для чего-то другого. Но именно Нил Аспинальд узнал, что мы смотрели запись 'Bulldog'. Очевидно, это был единственный раз, когда нас снимали на пленку, так что Нил снова собрал (неиспользуемые кадры) все вместе и поставил на нее саундтрек 'Бульдог', и вот она! Sheepdog Standing in the rain Bullfrog Doing it again Some kind of happiness is measured out in miles What makes you think you're something special when you smile?Child-like No one understands Jack knife In your sweaty hands Some kind of innocence is measured out in years You don't know what it's like to listen to your fearsYou can talk to me You can talk to me You can talk to me, if you're lonely you can talk to meYeah hey, oh! Ho, ho! Yeah! Ho, ho, ho, ho! Ho, ho!Big man (Yeah) Walking in the park Wigwam Frightened of the dark Some kind of solitude is measured out in you You think you know me but you haven't got a clueYou can talk to me You can talk to me You can talk to me, if you're lonely you can talk to me Hey!Wahoo woof! Woof!Hey bulldog! Hey bulldog! Hey bulldog! Hey bulldog![Hey man, what's that noise?Woof!What d'you say?I said woof!D'you know anymore?Wooaah ha ha ha!You've got it, that's great! That's right! That's it, man, hoo!Give it to me, man, hurry! I've got ten children, ho!Ah ho! Ha ha ha ha ha ha!Quiet boy, quiet!OK.]Hey bulldog! Hey bulldog! It's All Too Much (George Harrison) ДЖОРДЖ 1980: 'Это все слишком много' было написано по-детски из осознаний, которые появились во время и после некоторых ЛСД переживаний и которые были позже подтверждены в медитации.'ДЖОРДЖ 1999: 'Я просто хотел написать рок-н-рольную песню о психоделических вещах того времени - 'Парус на серебряном солнце', где я знаю, что я свободен/Покажи мне это везде, и я свободен'. (Смеется.) Потому что на всех этих вещах ты спотыкаешься, видишь ли, а потом опять будешь пить вечерний чай! Твои длинные светлые волосы и голубые глаза' - вот и все, что у нас получилось в конце концов. И как было в те дни, мы заставили роговиков добровольно сыграть немного трубы, и вот так сыграли песню 'Принц Дании' (в затуманенном виде). И Пол и Джон просто придумали и спели эту песню о 'синих глазах'. It's all too much It's all too muchWhen I look into your eyes, your love is there for me And the more I go inside, the more there is to seeIt's all too much for me to take The love that's shining all around you Everywhere, it's what you make For us to take, it's all too muchFloating down the stream of time from life to life with me Makes no difference where you are or where you'd like to beIt's all too much for me to take The love that's shining all around here All the world is birthday cake So take a piece but not too muchSail me on a silver sun, where I know that I'm free Show me that I'm everywhere, and get me home for teaIt's all to much for me to see The love that's shining all around here The more I learn, the less I know But what I do is all too muchIt's all too much for me to take The love that's shining all around you Everywhere, it's what you make For us to take, it's all too muchIt's too much Ah, it's too muchWith your long blond hair and your eyes of blue With your long blond hair and your eyes of blueYou're too much, ah We all get too muchToo much, too much, too much Too much a, too much a, too much a Too much a, too much a, too much a Too much a, too much a, too much a Too much a, too much a, too much a Too much a, too much a, too much a Too much a, too much a, too much a Too much a, too much a, too much a Too much aMuch, much, much, much, much Much, much, much, much, much Much, much, much, much, much Much, much, much, much, much Much, much, much, much, much ПОЛ 1969: 'Мы сидели в студии, и создали ее из эфира. Мы начали писать там слова, а затем… Когда мы закончили запись в Apple Studios и сделали ее песней для роликовых гор.'ДЖОН 1980: 'Get Back' это Полa Это лучшая версия 'Lady Madonna'. 'Знаешь, переписываю переделку котла.' (Rosetta. Who are you talking about? Sweet Loretta Fart. She thought she was a cleaner Sweet Rosetta Martin But she was a frying pan, yeah Rosetta The picker! the picker! Picture the fingers burning! Oo-wee! OK? 1, 2, 1, 2, 3, 4)Jo Jo was a man who thought he was a loner But he knew it couldn't last Jo Jo left his home in Tucson, Arizona For some California grassGet back, get back Get back to where you once belonged Get back, get back Get back to where you once belonged Get back Jo Jo Go homeGet back, get back Get back to where you once belonged Get back, get back Back to where you once belonged Get back, JoSweet Loretta Martin thought she was a woman But she was another man All the girls around her say she's got it coming But she gets it while she canOh, get back, get back Get back to where you once belonged Get back, get back Get back to where you once belonged Get back, LorettaGo home Oh, get back, get back Get back to where you once belonged Get back, get back Get back to where you once belongedGet back Woo...(Thanks, Mo! I'd like to say "thank you" on behalf of the group And ourselves and I hope we passed the audition!) ДЖОН 1969: 'Дайте мне большой 'kzzzsshhhh!'. Дайте мне смелости, чтобы закричать.ДЖОН 1980: 'Это я, пою о Йоко.'ПОЛ около 1994: 'Это был очень напряженный период. Джон был с Йоко и перешел на в героин и все паранойи, сопровождающие его, он был на грани. Я думаю, что, как бы это ни было возбуждающе и забавно, в то же время это тихо напугало его. Так что 'Не дай мне упасть' была настоящая просьба: 'Не подведите меня, пожалуйста, что бы вы ни делали. Я напуган до смерти… Он говорил Йоко: 'Я действительно переступаю черту. Я позволяю видеть свою уязвимость, так что ты не должна меня подвести'. Я думаю, что это был настоящий крик о помощи. Это была хорошая песня. Мы записали ее в подвале Apple для 'Let It Be' и позже исполнили на крыше для фильма. Мы прошли через довольно многое для этого. Я спел гармонию на ней, что заставляет меня задуматься, помог ли я с парой слов, но я не помню. Don't let me down, don't let me down Don't let me down, don't let me downNobody ever loved me like she does Oh, she does, yes, she does And if somebody loved me like she do me Oh, she do me, yes, she doesDon't let me down, don't let me down Don't let me down, don't let me downI'm in love for the first time Don't you know it's gonna last It's a love that lasts forever It's a love that had no past (Seeking past)Don't let me down, don't let me down Don't let me down, don't let me downAnd from the first time that she really done me Oh, she done me, she done me good I guess nobody ever really done me Oh, she done me, she done me goodDon't let me down, hey don't let me down Heeeee, don't let me downDon't let me down Don't let me down, don't let me let down Can you dig it? Don't let me down ДЖОН 1972: 'Одна из моих лучших песен. Не самая лучшая запись, но мне нравятся тексты.'ДЖОН 1980: 'Я был немного более претенциозный. Я лежал рядом со своей первой женой в постели (песня, первоначально написанная в 1967), и я был раздражен. Должно быть, она что-то говорила и спала, и я слышал эти слова снова и снова, как бесконечный поток. Я спускался вниз и это превратилось в нечто вроде космической песни, а не в раздраженную, а не в 'Почему ты всегда говоришь на меня?' или типа того, правильно? …и я сел, посмотрел на него и спросил: 'Можно я напишу еще один с этим метром? Это так интересно. 'Слова текут, как бесконечный дождь в бумажный стаканчик. Они скользят, пока проходит проход, они скользят по вселенной. Такой необычный счетчик, и я никогда не смогу его повторить! Дело не в мастерстве - оно само написано. Оно вытолкнуло меня из постели. Я не хотел писать… И я не мог заснуть, пока не положил его на бумагу… Это как одержимость - как медиум или экстрасенс. Надо спуститься. Это не даст вам уснуть, поэтому вам нужно встать, сделать из этого что-то, а потом вам разрешат спать. Это всегда происходит посреди ночи, когда вы не спите или устали и ваши важные объекты отключены'. Words are flowing out like endless rain into a paper cup They slither while they pass, they slip away across the universe Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind Possessing and caressing meJai Guru Deva, Om Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my worldImages of broken light which dance before me like a million eyes They call me on and on across the universe Thoughts meander like a restless wind inside a letter box They tumble blindly as they make their way across the universeJai Guru Deva, Om Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my worldSounds of laughter, shades of life are ringing through my open ears Inciting and inviting me Limitless undying love which shines around me like a million suns It calls me on and on across the universeJai Guru Deva, Om Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my worldJai Guru Deva Jai Guru Deva Jai Guru Deva Jai Guru Deva Jai Guru Deva Jai Guru Deva ДЖОН 1980: 'Это была незаконченная музыка, которую я превратил в комедийный альбом с Полом. Я ждал его дома, и увидел телефонную книгу на пианино со словами: 'Вы знаете имя, посмотрите номер'. Это было как слоган, и я только что изменил его. Эта песня должна была быть четырьмя самыми популярными - аккордовые изменения были такими - но они никогда не развивались и мы пошутили над ними.ПОЛ 1988: 'Люди только что открыли B-сторону сингла Битлз. Они только что узнали о моем 'You' - бейсболе, и, возможно, узнали о том же! Только потому, что это безумие. Все воспоминания… Что бы ты сделал, если бы такой парень, как Джон Леннон, появился в студии и сказал: 'У меня новая песня'. Я спросил: 'Какие слова?', и он ответил: 'Вы знаете, мое имя ищите номер.' Я спросил: 'Что дальше?' '…Ничего. Другими словами, это не слова. И я хочу сделать это как мантра!' Мы делали это в течение, может быть, двух-трех лет. Мы начинали с 20 минут и попробовали снова, и это не сработало. Мы пробовали снова, и у нас были эти бесконечные, безумно веселые сессии. На самом деле, мы собрали все вместе, и я спел (поет джазовым голосом) 'Ты знаешь мое имя…' и мы только что сделали скетч. Мал (Эванс) и его гравий. Я все еще могу видеть, как Мал копает гравий. И было так весело собрать эту запись вместе. Небольшая мелодия, просто уникальная. Некоторые люди еще не обнаружили эту песню.ПОЛ около 1994: 'Я помню, однажды мы попросили Мальчика (Эванса) выкопать ведро гравия в качестве ритмического устройства. Брайан Джонс (Rolling Stones) играет смешную соло на саксофоне. Это не очень хорошо сыграно, но оказалось именно то, что мы хотели. Брайан был очень хорош в этом смысле. You know my name Look up the number You know my name Look up the number You you know you know my name You you know you know my nameGood evening and welcome to Slaggers Featuring Denis O'Bell Come on Ringo, let's hear it for DenisGood evening You know my name Look look look up the number You know my name That's right, look up the number You you know you know my name You you know you know my name You know my name Ba ba ba ba ba ba ba ba ba Look up the number You know my name That's right, look up the number Oh you know you know you know my name You know you know you know my name Huh huh huh huh You know my name Ba ba ba pum Look up the number. You know my name Look up the number You-a you know you know my name Baby you-a you know you know my name You know you know my name You know you know my nameGo on Denis, let's hear it for Denis O'BellYou know my name You know you know my name You know you know my name Prrr you know my name and the number You know my name and the number you know you know my name Look up me number You know my number three you know my number two you know my number three you know my number four Oh you know my name you know number too You know my name you know my number What's up with you? You know my name That's right? Yeah |
Официальный The Beatles
Слушаем Битлов у нас
Слушаем Битлов
Фотографии Битлов
Фильмы Битлов
География Битлз
Календарь Битлз
По датам
По событиям
По людям
По географии
Песни Битлз
Дискография
Бокс-сеты
Список песен
Авторы песен
Соло
Джон Леннон
Дискография Джона
Фотографии Джона
Пол Маккартни
Дискография Пола
Фотографии Пола
Джордж Харрисон
Дискография Джорджа
Фотографии Джорджа
Ринго Старр
Дискография Ринго
Фотографии Ринго
|