The Beatles, альбом "The Beatles Box"
Тексты песен альбома -
Послушать альбомБокс-сеты на CD - Студия EMI Studios - 1980 CD: 03.11.1980
-
Диск 1 - Люби же меня
Несмотря на надпись на обложке альбома, это отнюдь не дебютная запись сингла Битлз. Во время первой записи в студии 4 сентября 1962 г музыканты исполнили песню примерно 15 раз, и лишь тогда Джордж Мартин был немного удовлетворен. Вернувшись в Лондон через неделю, группа встретила специально приглашенного ударника Энди Уайта, который должен был занять место Ринго. Последний, лишь недавно сменивший Пита Бэста, возможно, решил, что и его дни сочтены. Итак, уже во второй раз Уайт исполнил партию на барабанах, а Ринго с неохотой подыгрывал ему на бубне. По необъяснимым причинам на первой 'сорокапятке' группы вышла первоначальная версия 'Love Me Do'. Когда же выпускался альбом, Джордж Мартин решил использовать запись с Энди Уайтом - возможно, потому, что пленка с первоначальной версией сингла находилась в подразделении фирмы EMI в США. В конце 1963 г принимается решение использовать запись с Уайтом на всех последующих выпусках сингла, и до 1982 г дебютную запись Ринго с группой Битлз было невозможно приобрести. Песня является образцом творческого союза Леннона и Маккартни, ее тяжеловатый ритм несколько оживляется губной гармошкой Леннона. Этот трюк Джон заимствовал из хита Брюса Ченнела 1962 г 'Неу Baby' и затем неоднократно использовал на протяжении последующих двух лет. Версия 'Love Me Do' (без губной гармошки) и раньше входила в репертуар Битлз, но не была в числе лучших. ДЖОН 1963: 'Она попала в чарты за два дня. И все думали, что это была 'скрипка', потому что магазины нашего менеджера прислали эти… Что это… Запись возвращается. И все на юге подумали: 'Ага! Он просто скрипит на чартах'. Но этого не было…' ДЖОН 1972: 'Пол написал основную структуру, когда ему было шестнадцать, или еще раньше. Думаю, я имел какое-то отношение к середине. РИНГО 1976: 'Первый альбом 'Love Me Do' был для меня важнее всего остального. Это первый кусок винила. Вы не представляете, как это было здорово. Это было так замечательно. Мы были на альбоме! ДЖОН 1980: 'Love Me Do' - песня Пола. У него была песня в Гамбурге еще задолго до того, как мы стали авторами песен. ПОЛ 1982: 'В Гамбурге мы нажали… В пещере мы тоже нажали…, но если вы хотите знать, когда мы 'узнали', что мы попали, что мы в чартах с 'Love Me Do'. Это была та самая песня, которую мы записали. 'Love Me Do' … первая песня, которую мы записали. Первое серьезное прослушивание. Я очень нервничал, я помню. Джон должен был петь вокал, но они передумали и попросили меня петь в последнюю минуту, потому что хотели, чтобы Джон играл на гармонике. До этого мы не репетировали с гармошкой; Джордж Мартин начал аранжировать ее на месте. Очень нервничало. ПОЛ 1988: 'Love Me Do' была попытка сделать блюз. Выглядит белее, потому что это всегда так. Мы белые, и мы были совсем юными ливерпульскими музыкантами. У нас не хватило смекалки, чтобы на самом деле звучать черным. Но 'Люби меня', вероятно, было первым, что мы пытались сделать.' ПОЛ около 1994: 'Джордж Мартин сказал: 'Кто-нибудь может сыграть на гармонике? Было бы неплохо. Джон, не мог придумать что-нибудь похожее на блюз? Джон играл на хроматической гармонике… У меня тоже была, но он был смышленее, он научился играть на ней. Джон ожидал, что однажды окажется в тюрьме, и он будет парнем, который играл на гармонике. Лирика пересекла соло на гармошке, поэтому мне вдруг бросили большую открытую фразу 'Люби меня', где все остановилось. До той сессии, когда Джон всегда это делал. Я даже не знал, как ее петь… Я все еще слышу нервозность в голосе'. - P.S. Я люблю тебя
Раннее творчество Битлз четко делится на композиции, которые музыканты сочинили до 'Please Please Me', и вещи, сделанные после нее. 'PS ILove You' была написана Маккартни в начале 1962 г и по стилю немного напоминает 'Love Me Do' и 'Ask Me Why'. Во время исполнения вокалов в середине песни Пол переходит в верхний регистр, демонстрируя свое искусство пения. Как и 'Ask Me Why', композиция вошла в альбом благодаря тому, что незадолго перед этим успела появиться на обратной стороне сингла. ДЖОН 1980: 'Это песня Пола. Он пытался написать песню 'Солдат', как на Ширлилах. Он написал ее в Германии, или когда мы собирались в Гамбург и из него. Возможно, я что-то сделал. В частности, я ничего не помню. Это была в основном его песня.' ПОЛ около 1994: 'Тематическая песня, основанная на письме… Это была в основном моя. Я не думаю, что Джон в этом сильно замешан. Есть темы, которые легче, чем другие, повесить песню, и письмо является одной из них… Она не основана на действительности, и я не написал ее своей подружке из Гамбурга, как некоторые люди думают.'. - Я видел ее стоящей там
В нескольких секундах отсчета, которым открывается этот дебютный альбом, Полу Маккартни удалось выразить переполнявшее его буйство молодости. Несмотря на некоторую наивность текста и шероховатость музыки, 'I Saw Her Standing Here' была классическим рок-н-роллом Битлз: дуэт Леннона и Маккартни, как будто жующих жвачку в промежутках между слогами, 'у-у-у' фальцетом, ставшие фирменным знаком группы, напряженный и в то же время расслабленный стиль игры. Композиция заканчивается триумфальным гитарным аккордом - нет сомнений, Битлз заявили о своем приходе. ДЖОН 1980: Это Пол, выполняющий свою обычную работу по производству того, что Джордж Мартин называл 'котлоагрегатом'. Я помог с парой текстов. ПОЛ 1988: 'Я написал их с Джоном. Мы прогнали школу и написали их на гитарах. Я помню, что у меня были слова: 'Только семнадцать / никогда не была королевой красоты', которые Джон… Это был один из первых раз, когда он пошел 'Что? Нужно изменить это! И стало: «Вы знаете, что я имею в виду». ПОЛ около 1994: 'Иногда мы просто начинали песню с нуля, но у одного из нас почти всегда был зародыш идеи, названия или сырой детали, о которой мы думали, и мы делали это.' 'I Saw Her Stand There' была моей идеей. Я начал ее, и у меня был первый стих, который дал мне мелодию, темп и ключ. Он дал вам предмет, много информации, а затем вы должны были заполнить. Так что она была написана совместно… И мы закончили ее в тот день. -
02:00 Please Please Me (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 26.11.1962 Пожалуйста, доставь мне удовольствиеХотя на пленке и не осталось тому доказательств, но первоначальная аранжировка 'Please Please Me' была ближе балладному стилю Роя Орбисона, нежели творчеству бит-группы. Попытка сыграть ее в студии была предпринята во время второй звукозаписывающей сессии EMI в сентябре 1962 г и, по словам Джорджа Мартина, оказалась 'просто удручающей'. Он предложил группе поработать над аранжировкой, что и было сделано, причем так, что в конце февраля 1963 г песня заняла высшую строчку британского хит-парада. Эта бодро звучащая композиция содержала в себе неприкрытый сексуальный призыв Леннона и, кроме того, показывала, что Битлз - это нечто большее, чем еще одна поп-группа. Открывающий песню проигрыш на губной гармошке, внутренняя гармония и вполне приличная техника игры Ринго на ударных продемонстрировали возросшее мастерство группы (по сравнению с первыми звукозаписями EMI). Как и в случае с 'Love Me Do', выпущено две версии песни. Стереомикс (не на компакт-диске) запечатлел альтернативное исполнение с довольно беспорядочно звучащими вокальными партиями Леннона и Маккартни. Странно, что этого не заметил Джордж Мартин. ДЖОН 1963: 'Наш менеджер звукозаписи (Джордж Мартин) считал аранжировку суетливой, поэтому мы пытались сделать ее проще. Хотя мы устали, и просто не могли все сделать правильно. В последующие недели мы снова и снова ее пересматривали. Мы немного изменили темп, немного изменили звучание слов, и мы перешли от одной мысли к другой'. К моменту начала сеанса мы были так довольны результатом, что не смогли записать его достаточно быстро' ДЖОН 1980: 'Please Please Me' целиком моя песня. Это была моя попытка написать песню Роя Орбисона, вы можете в это поверить? Я написал это в своей спальне на Menlove Avenue, где жила моя тетя. Я слышал, как Рой Орбисон делал 'Only The Lonely' или что-то в этом роде. Вот откуда это взялось. И еще меня всегда заинтриговали слова песни Бинга Кросби 'Please Lend Your Ears To My Pleas'. Меня всегда заинтриговало двойное использование слова 'please'. Это была комбинация Бинга Кросби и Роя Орбисона. ПОЛ 1988: 'Это очень Рой Орбисон, когда ты его замедляешь. Джордж Мартин ускорил темп. Он думал, что слишком много грязи, и, возможно, слишком похоже на Орбисона. Так что он хитро ускорил нас… И мы вставили маленький обрыв в начале, который был очень запоминающимся. - Страдание
ДЖОН 1980: 'Это была своего рода песня Джона, больше чем песня Пола…, но она была написана вместе.' ПОЛ 1988: 'Джон и я были командой авторов песен, и то, что делали команды писателей в те дни, было написано для всех. 'Misery' была для Хелен Шапиро, но она отказалась. Возможно, это не было настолько удачно для нее, потому что это была довольно неудачная песня… 'Мир относится ко мне плохо, страдание'. Это было довольно пессимистично. И в конце концов ее спел Кенни Линч. Кенни ездил с нами в турне, и он пел ее. Это был один из его небольших хитов. - Ты хочешь знать секрет?
Эта композиция, сочиненная Ленноном на тему диснеевской песенки, которую ему в детстве напевала мама, была отдана им для исполнения одновременно Билли Дж. Крамеру - приятелю и протеже Брайена Эпштейна (для сингла, ставшего хитом) и Джорджу Харрисону (для этого альбома). 'Я считал, что песня подойдет Джорджу, так как в ней всего три ноты, а он не самый лучший в мире певец', - 'благожелательно' комментировал Леннон спустя годы. ДЖОН 1980: 'Ну, я не могу сказать, что я написал это 'для' Джорджа. Моя мама всегда была… Она была хорошей комедианткой и певицей. Не профессионалом, но она обычно вставала в пабах и подобных местах. У нее был хороший голос. Она могла играть Кей Старр. Она играла эту мелодию, когда мне было один или два года… Она все еще жила со мной тогда. Эта мелодия была из фильма Диснея: Хочешь узнать секрет? Обещаешь не говорить? Ты стоишь у колодца желаний. Так что у меня в голове была такая штука, и я написал ее и просто дал Джорджу спеть. Я думал, что она будет хорошим проводником для него, потому что в ней было всего три ноты, и он не был лучшим певцом в мире. С тех пор он значительно улучшился; но в те времена его способности были очень не высокими. ПОЛ 1984: 'Песня, которую мы написали для Джорджа, чтобы он спел. Прежде чем он стал писать свои собственные песни, Джон и я написали для него и Ринго.' ДЖОРДЖ 1994: 'Do You Want To Know A Secret' была моей песней на альбоме. Мне не понравилось ее петь. - Вкус меда
В Гамбурге и Ливерпуле группе Битлз было необходимо исполнить некоторое количество баллад и 'чужих' песен для 'растапливания сердец' даже наиболее отрицательно настроенной к року аудитории. Маккартни был музыкантом, имеющим опыт исполнения поп-музыки еще до эпохи Элвиса, и именно на его долю выпала демонстрация 'утонченного' вкуса - Вертись и кричи
Я не мог петь эту чертову вещь, я просто кричал', - вспоминает Джон Леннон первое исполнение песни во время марафонной звукозаписи Битлз 11 февраля. Во имя рок-н-ролла Леннон просто надрывал голосовые связки, истерзанные суровым графиком студийной работы, но, как и на ночных концертах Битлз в Гамбурге, поддерживаемые таблетками и спиртным. Пока год спустя Маккартни не сочинил не менее сильную 'Long Tall Sally', 'Twist And Shout' оставалась лучшей рок-композицией Битлз. Интересно, что эта песня была заимствована у 'Изли Бразерс', которые в свою очередь взяли ее у воспитанников Фила Спектра-группы 'Toп Ноутс', совершенно ужасно записавшей песню в студии. С первой же попытки Леннон исполнил лучший рок-н-ролл Великобритании того времени, в чем группа оказала ему полную поддержку, и прежде всего следует отметить великолепные барабаны Ринго в самом конце номера. ДЖОН 1963: 'Я всегда ненавижу петь песню 'Twist And Shout', когда с нами на купюре цветной артист. Это не кажется правильным, знаете ли. Мне немного стыдно… Это заставляет меня свернуться. Я всегда чувствую, что они могут сделать песню намного лучше, чем я'. ДЖОН 1971: 'Самыми интересными песнями для меня были черные, потому что они были проще. Они вроде как сказали 'тряси свой зад', или твой член, что было действительно инновацией. Черные пели прямо и немедленно о своей боли, а также о сексе, вот почему мне нравится эта песня. ДЖОН 1976: Последняя песня почти убила меня. Мой голос не был прежним долгое время после… Каждый раз, когда я проглотил его, он был как наждачная бумага. Мне всегда было горько стыдно, потому что я мог петь лучше, но теперь это не беспокоит меня. Ты слышишь, что я просто безумный парень, делающий что могу. И я точно знаю почему… Это потому, что он в тот день отработал свою фигню. Мы оставили 'Twist And Shout' до самого последнего, потому что знали, что был один дубль. РИНГО 1994: 'Мы начали (запись альбома) около полудня и закончили его в полночь, когда Джон был очень восторжен 'Twist And Shout'. - От меня тебе
ПОЛ 1964: 'От меня к тебе. Можно было ее сделать в стиле Ragtime…, особенно в середине. И поэтому мы не пишем мелодии в какой-то конкретной идиоме. В течение пяти лет мы можем аранжировать мелодии по-разному.(шутка) Но мы, наверное, напишем тот же самый старый мусор! ДЖОН 1980: 'Мы писали ее в машине, я думаю…, а первая строчка была моей. Я имею ввиду, я знаю, что это было мое. (мелодия гума) А потом мы просто взяли ее с собой. Просто мы писали следующий сингл. Когда мы его написали, он был намного грустнее, чем раньше. Заметки, которые сегодня… Вы могли перестроить ее довольно странно. ПОЛ около 1994: 'Мне нравилось, что 'От меня к вам' был очень полный середина. Это было удивительное место. Вступительный аккорд средней части этой песни ознаменовал для меня новую партию. Это была ключевая песня. Наше сочинение песни немного приподнялось. Это было очень похоже на сочинение'. - Спасибо тебе, девушка
ДЖОН 1980: 'Thank You Girl' была одной из наших попыток написать неработающий сингл. Тогда она стала наполнителем альбома.' ПОЛ 1988: 'Мы знали, что если мы напишем песню под названием 'Thank You Girl', то многие девочки, написавшие нам письма фанов, будут воспринимать ее как искреннюю благодарность для фэнов. - Она любит тебя
ДЖОН 1963: 'Мы написали ее за два дня до записи.' ПОЛ 1963: 'Джон и я написали это вместе. Мы были в фургоне где-то в Ньюкасле, и мы только что уехали в наш отель. Я изначально подумал о том, чтобы сделать одну из этих песен, где один из нас поет о 'она любит вас', а другая говорит: 'Да…'. Вы знаете, 'да, да, да' отвечая тем, кто это говорит. Но мы все равно решили, что это была отвратительная идея. Но тогда у нас появилась идея написать песню под названием ' She Loves You'. И мы просто сидели в спальне отеля несколько часов и написали это, знаете ли. ДЖОН 1963: 'Да.' Это вроде как основная фраза из 'Она любит тебя'. Мы написали песню, а потом вдруг поняли, что нам нужно больше… Поэтому мы добавили 'да, да, да, да' и она запела.' ДЖОН 1980: 'Она была написана вместе (с Полом) и я не помню как. Я помню, что это была идея Пола - вместо того чтобы снова петь 'Я бы тебя любила', мы снова начали. 'Ву' взяли у братьев Айзли Изи 'Twist And Shout', в который мы застряли.' ПОЛ 1982: 'Иногда мы отклоняли Джорджа Мартина, как в ' She Loves You', мы заканчивали на шестом аккорде, очень джазовом, и он сказал: 'Ты можешь сделать это'. Шестой аккорд? Слишком джазово. Мы только что сказали: 'Нет, это отличный крючок, мы должны это сделать.' ПОЛ 1988: 'Мы репетировали последнюю часть песни 'She Loves You' и взяли ее у Джорджа. И он просто смеялся и сказал: 'Ну, вы не можете сделать и конца… уже шестой… слишком похоже на сестер Эндрю'. Мы только что сказали: 'Хорошо, попробуем без него', и мы попробовали, и все было не так хорошо. Тогда он признался: 'Ты прав, я думаю. Но мы оба были очень гибкими. Мы тоже слушали идеи Джорджа, потому что он был продюсером и музыкантом, и он, очевидно, знал, о чем говорил. Мы понравилось и мы репетировали, потому что он был продюсером и музыкантом, и он, очевидно, знал о чем говорил. Вот где было хорошо и как. Нас двоих это очень сильно волновало, и мы репетировали этих мальчиков, когда я писал в номерах о том, что… Джон и я. Я говорю о послеобеденном отпуске, и мы сидим там и пишем! Нам просто так понравилось. Это не - Осталось ждать недолго
В течение всей своей карьеры Битлз учитывали важность попадания синглов в хит-парад. В 1963 г, когда музыканты поняли, что запись хитов для них поистине паспорт в будущее, они просто поставили их производство на конвейер. Леннон и Маккартни соревновались за право быть на первой стороне сингла, здесь, конечно, играли роль гордость и престиж, а не деньги, так как гонорар за песни делился поровну между всеми участниками группы. Как и в случае с синглом 'She Loves You', записанным месяцем раньше, песня Леннона 'It Won't Be Long' строилась на подпевке 'йе-йе'. Два сингла с использованием одного и того же приема? Явное повторение самих себя? По этим соображениям композиция помещается на первое место - она открывает альбом,намеренно привлекая внимание, так же как и 'I Saw Her Standing There' на диске 'PLease PLease Me'. ДЖОН 1980: 'It Wont Be Long' принадлежит мне. Это была моя попытка написать еще один сингл. Это была та, где парень из 'London Times' написал об 'эольских кадрах аккордов', которые начали всю интеллектуальную часть про Битлз. ПОЛ около 1994: 'Мы бы заметили двойной смысл… В 'It will't BE LONG when I BELONG to you' это было то же самое путешествие. - Пожалуйста, г-н почтальон
В 1963 г американская звукозаписывающая фирма 'Мотаун', принадлежавшая Берри Горди, довольно успешно начала продавать в Британии записи исполнителей музыки в стиле соул. Битлз мгновенно стали их поклонниками - об этом свидетельствует включение в альбом 'With The Beatles' сразу трех последних хитов 'Мотаун'. Если 'Chains' и 'Anna' из первого альбома были просто с энтузиазмом исполненными, но отнюдь не гениальными заимствованными песнями, то 'Twist And Shout', a позднее и 'Please Mr Postman' группы 'Марвелеттс' в исполнении Леннона были настолько хороши, что имитацией казались их оригиналы. В последней Битлз несколько 'подтянули' вокальную аранжировку 'Марвелеттс', голос Леннона звучит здесь в высшей степени авторитетно и уверенно. Песня достойно завершает первую сторону альбома, где группа с легкостью демонстрирует целый ряд стилей, включая соул, рок и балладу. ПОЛ 1984: 'Под влиянием Марвелетт, которые сделали оригинальную версию. Мы получили ее от наших поклонников, которые написали 'Пожалуйста, мистер Постмен' на конвертах. 'Пости, пости, не медли, будь как Битлз и иди, мужик, иди! Типа того. -
02:04 All My Loving (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 30.07.1963 Моя любовьЕсли Леннон превращал эмоции в музыку, то Маккартни просто писал незабываемые мелодии. Некоторые специалисты в области классической музыки утверждают, что в песне 'All My Loving' можно уловить влияние Чайковского, однако в законченном виде эта композиция - стопроцентные Битлз. Песня стала самой коммерческой из репертуара группы 1963 г, не попавшего на синглы. Битлз, часто подвергавшиеся критике как исполнители, здесь безупречны - сольный гитарный проигрыш Харрисона чист и сдержан, а техничная игра Леннона на ритм-гитаре - поистине движущая сила композиции. ДЖОН 1972: 'Это была одна из его первых работ.' ДЖОН 1980: ''All My Loving' это Пол, я с сожалением вынужден сказать. Потому что это чертовски хорошая работа. Но я играю на гитаре сзади очень плохо. ПОЛ 1984: 'Да, я написал эту песню. Это была первая песня, в которой я написал слова до музыки. Я написал слова в автобусе во время поездки, только потом мы получили песню, когда приехали. Впервые в жизни я работал с ног на голову. ПОЛ 1988: 'Я думаю, это была первая песня, где я написал слова без мелодии. Я написал слова в турбусе во время нашего тура с Роем Орбисоном. Мы много писали тогда. ПОЛ около 1994: 'Это было хорошее шоу.' 'Это была хорошая песня. - Катись, Бетховен
Еще до образования Битлз Леннон, Маккартни и Харрисон исполняли эту популярную рок-н-ролльную композицию Чака Берри 1956 г Если раньше вокалы исполнял Джон, то с 1961 г - Джордж, что не вызывало проблем в студии, где соло-гитара накладывалась позже, однако подобное было трудно осуществить на сцене. В первой своей студийной записи этой чисто американской рок-композиции, Битлз, несмотря на свое рок-н-ролльное прошлое, звучат не сколько странно: темп ускорен до такой степени, что Джордж едва успевает проговаривать слова. - Деньги (это то, что я хочу)
Третья и последняя классическая композиция 'Мотаун' (хит Баррета Стронга), в интерпретации Джона Леннона, как бы обретает новую жизнь. Несколько неуверенное пение первых исполнителей композиции было повергнуто наземь мощным вокалом Леннона, как и в песне 'Twist And Shout', буквально раздиравшим горло. Джордж Мартин, сыгравший на органе 'Хаммонд' в 'I Wanna Be Your Man', здесь аккомпанирует ему на фортепиано. Песня исполнялась группой и раньше, на прослушивании в компании 'Декка' в январе 1962 г, только без фортепианного аккомпанемента. Тогда Леннон просто спел песню Баррета Стронга. Почти два года спустя в EMI он буквально 'проживал' ее, выкрикивая слова как на сеансе психотерапии. Многие критики обратили внимание, что Джон углубил смысл песни, добавив в припеве к последнему куплету фразу 'Хочу быть свободным' 'I wanna be free'), словно желая вырваться из плена страсти, которой он одержим. На моно и стереомиксе композиции имеют несколько отличные версии вокала Леннона. Окончательная версия выпущена на MOHO-CD. -
Диск 2 - Хочу держать тебя за руку
ПОЛ 1964: 'Давайте посмотрим, нам сказали, что мы должны заняться этим. Так что мы нашли этот дом, когда гуляли один день. Мы знали, что нам действительно нужно заставить эту песню заработать, поэтому мы спустились в подвал заброшенного дома и там было старое пианино. Он был не совсем заброшен, там были комнаты. Мы нашли это старое пианино и начали стучать. Там также был маленький старый орган. Тогда у нас был этот неформальный джем и мы начали стучать. Внезапно мы поймали маленький бит и поймали линию. Тогда мы начали работать над ней. На самом деле, у нас была какая-то песня, поэтому мы сыграли ее для нашего менеджера звукозаписи, и ему она похоже понравилась. На следующий день мы записали ее. ДЖОН 1980: 'Мы написали много песен вместе, один на один, 'глазом к глазу'. Помню, как в 'Я хочу держать тебя за руку', когда мы получили аккорд, который сделал эту песню. Мы были в доме Джейн Ашер, в подвале, играли на пианино в то же время. А у нас было, 'Oh you-u-u/u/ У нас что-то есть… И Пол бьет этот аккорд, и я поворачиваюсь к нему и говорю: 'Вот и все!' Я сказал: 'Сделай это снова!' В те времена мы так и писали, играя друг другу в нос'. ПОЛ около 1994: 'Очень хорошее описание ''глазом к глазу'. 'Я хочу держать твою руку' было написано в одном стиле. -
02:11 This Boy (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 21.12.1963 Этот мальчикДЖОН 1980: 'Просто моя попытка написать одну из этих трехчастных песен Смоки Робинсона. Ничего в тексте… Просто звук и гармония. Был период, когда я думал, что не пишу мелодии… что Пол написал их и я просто написал прямо, кричащий рок-н-ролл. Но, конечно, когда я вспоминаю некоторые из моих собственных песен - 'In My Life', или некоторые из ранних вещей - 'This Boy,' я писал мелодию с лучшими из них. ПОЛ 1988: 'Невероятно. И мы просто любили петь эти три части тоже… Мы узнали, что любовь - это от нее.'. 'Мы узнали от: (поет) 'To know know know her is to love love love her…' (Знать, знать, знать ее - значит любить, любить, любить ее ...). Мы узнали это в доме моего отца в Ливерпуле. - Любовь нельзя купить
Этот первый в 1964 г сингл группы был записан во время единственной студийной работы Битлз на фирме EMI за пределами Британии. Посещение парижской студии Патэ Маркони было организовано с целью выпуска музыкантами германоязычных версий двух своих крупнейших хитов. Когда до конца звукозаписывающей сессии оставалось меньше часа, Битлз решили записать новое сочинение Пола Маккартни, причем сделали это всего за четыре попытки, начав с исполнения песни в стиле ритмэнд-блюз и окончив уже знакомой всем версией. Из всех синглов, записанных группой до этого момента, 'Can't Buy Me Love' был ближе всех к рок-н-ролльной музыке, которую Битлз играли с середины 50-х. Текст песни оказался поворотом на 180 градусов по сравнению с темой композиции 'Money' из предыдущего альбома, а Джорджу Харрисону была дана прекрасная возможность продемонстрировать свою гитарную технику. Джордж записал сольный проигрыш методом наложения, уже во время первой попытки доказав, что неотрепетированные импровизации отнюдь не самое его сильное место. ДЖОН 1972: 'Джон и Пол, но в основном Пол'. ДЖОН 1980: 'Это Пол полностью. Может, я как-то связан с хором, но я не знаю. Я всегда считал эту песню своей. ПОЛ 1984: 'Мы записали ее во Франции, насколько я помню. Поехали в Одеон в Париже. Записали ее там. Я горжусь тем, что Элла Фицджеральд тоже записала ее, хотя мы не понимали, что это значит. ПОЛ около 1994: ''Can't Buy Me Love'' - это моя попытка написать блюзовый режим. Идея в том, что все это материальное имущество очень хорошо, но они действительно не хотят покупать мне то. - Ты не можешь так поступать
Из всех песен на пластинке Джон Леннон больше всего гордился именно этой. Не случайно композиция была самой необработанной и наименее отшлифованной из всех, записанных им до сих пор. Она была навеяна популярными в Мемфисе песнями в стиле ритм-энд-блюз и, как позднее писал музыкальный критик Лестер Бэнгс, 'построена на одном из самых острых и незабываемых гитарных рифов из всех, когдалибо сочинявшихся'. Леннон исполнял партию на соло-гитаре, которая звучала довольно сердито, резко отличаясь от всего, что сыграл в альбоме Джордж Харрисон. ДЖОН 1964: 'Я всегда считал, что меня тянет играть ритм, поэтому я всегда придумываю что-то интересное для себя. Лучший пример, о котором я могу думать, это как я делал в 'You Can't Do That'. На самом деле нет ведущего гитариста и ритм-гитариста, потому что я чувствую, что роль ритм-гитариста звучит слишком тонко для записи. В любом случае, это заставляло меня постоянно играть мелодичный ритм. Я никогда не играл ведущую гитаре, которую Джордж делал лучше. Но иногда мне нравится играть на главной партии, поэтому я это делаю. ДЖОН 1980: 'Это я играю Уилсона Пикетта. Знаешь, коровий колокольчик, и аккорд с 'болтавней'! - Вечер после трудного дня
Однажды во время съемок Ринго Старр, произнеся вслух фразу, брошенную как-то Джоном Ленноном, непреднамеренно стал автором названия первого фильма с участием Битлз и тем самым спас его от возможности войти в анналы истории как битломания. После того как было придумано название, музыканты должны были сочинить подходящую песню, причем сделать это быстро. Буквально через неделю Леннон (с помощью Маккартни в середине композиции) выполнил заказ. Незабываемый аккорд Харрисона на 12-струнном 'Рикенбекере' в самом начале композиции был записан после нескольких неудачных попыток и сделал песню всемирно узнаваемой на первых же секундах ее звучания. Впервые Леннон и Маккартни установили порядок, которого придерживались потом до конца существования группы: каждый исполнял тот куплет, который он сам писал. Поклонники группы получили уникальный шанс сравнить светлый оптимизм текстов Пола с циничной лирикой Джона. А в воздухе витал дух новой революции, так как Битлз открыли для себя радости сведения звука на нет в конце композиции (вместо завершения ее одним дружным аккордом). Вслед за двухдорожечной записью и наложением звука 'фэйд-аут' стал еще одной любимой игрушкой в студийном арсенале группы. РИНГО 1964: 'Мы ходили на работу, работали весь день, и нам довелось работать всю ночь. Я подумал, что это был день, и я сказал: 'Это был тяжелый день…', и я оглянулся вокруг и увидел, что было темно, поэтому я сказал: '…ночь'! Так что мы пришли к 'Трудной дневной ночи'.' ДЖОН 1980: 'Я возвращался домой в машине и Дик Лестер предложил название 'Hard Day's Night' из того, что сказал Ринго. Я использовал его в 'Собственном письме', но это было неприличное замечание Ринго. Знаешь, один из этих малапропизмов. Рингоизм, когда он сказал, что это не смешно… Просто сказал это. Дик Лестер сказал: 'Мы будем использовать это название'. А на следующее утро я принес песню… 'потому что была небольшая конкуренция между Полем и мной, кто получил сторону A - кто получил хиты. Если вы заметили, в первые дни большинство синглов, в кино и все такое, были моими… В ранний период я доминировал в группе. Единственная причина, по которой он пел в 'Трудном дне' была в том, что я не мог дотянуться до нот. (поет) 'Когда я дома/ все кажется правильным/ когда я дома…Иногда мы так и делали. Один из нас не мог дотянуться до ноты, но он хотел другой звук, чтобы заставить другого сделать гармонию.' ПОЛ около 1994: 'Название дал Ринго. Мы почти закончили съемки фильма, и пришла забавная часть, о которой мы не знали раньше и которая называла фильм. Поэтому мы сидели в студии Twickenham и провели небольшой мозговой штурм… и мы сказали: 'Ну, на днях Ринго что-то сказал'. Ринго делал такие маленькие малапропизмы, он говорил вещи немного неправильно, не как обычные люди, но это всегда было замечательно, очень лирично… Они были своего рода магией, хотя он просто получал это неправильно. И он сказал после концерта: 'Фу, это был трудный день ночи'. - Я совершил промах
Даже будучи признанным 'заказным стихоплетом', в сжатые сроки сочинявшим песни Битлз, Джон Леннон легко и непринужденно мог написать незабываемую мелодию. 'I Should Have Known Better' построена на простейшей гармонии двух гитарных аккордов и звучании губной гармошки; она отмечена заразительным оптимизмом, присущим всему творчеству музыкантов в ту головокружительную весну 64-го. ДЖОН 1980: 'Это я. Просто песня… Она ничего не значит.' -
02:16 If I Fell (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 27.02.1964 Если бы я влюбилсяВ 1964 г никто еще не замечал различий в стилях песен Леннона и Маккартни, поэтому поклонники приняли эту нежную и мело дичную балладу как еще одну композицию Битлз. Лишь оглядываясь в прошлое, можно увидеть, что она взята из арсенала Джона Леннона и в большей степени является плодом его язвительного воображения и циничного ума, нежели коллективным творчеством группы. Пожалуй, в плане мелодии это самая интригующая песня из репертуара Джона - ее сложная гармония даже несколько 'приземлила' голос Маккартни, в стереомиксе альбома он явно не на высоте. Однако на СD- и моноверсии диска Пол с честью прошел по натянутому канату мелодии, не потеряв ни ноты. ДЖОН 1980: 'Это была моя первая попытка создать настоящую балладу. Это был предшественник песни 'In My Life'. У него те же самые аккордовые последовательности, что и у 'In My Life' - РЕ и СИ минор и МИ минор, такие вещи. И это полуавтобиографические, но не сознательные последовательности аккордов. Это показывает, что я пишу сентиментальные любовные баллады - глупые песни - давным-давно. ПОЛ 1984: 'Это был наш близкий к гармонии период. Мы сделали несколько песен… 'This Boy', 'If I Fell,' 'Yes It Is' … в том же духе, которые были как Fourmost - английская вокальная группа, только не совсем'. - И я люблю ее
Даже в условиях острой нехватки времени Битлз устраивал только лучший вариант исполнения этой песни, которую Маккартни посвятил своей возлюбленной, актрисе Джейн Эшер. В течение трех дней музыканты испробовали различные варианты аранжировки композиции, пока не нашли оптимальный, записанный в студии в тот же день, что и 'Tell Me Why'. Самая простая, нежная и чувственная песня из всех, что группа на тот момент исполняла, построена в основном на акустической инструментовке. В различных частях мира выпущено столько версий этой композиции, сколько раз повторяется завершающий ее гитарный проигрыш. ДЖОН 1972: 'Мы оба написали ее. Первый тайм принадлежал Полу, а второй - мне.' ДЖОН 1980: ''And I Love Her' это снова Пол. Я думаю, это его первая 'Yesterday'. Знаешь, большая баллада в 'A Hard Day's Night.' ПОЛ 1984: 'Это просто песенка о любви. Она была не для кого-то. Дать название песни в середине предложения, я думал, это было умно. Ну, Перри Комо сделал 'And I Love You So' много лет спустя. Пытался украсть эту идею. Мне это нравится… Это была хорошая мелодия, эта. Мне она все еще нравится. - Все, что мы сказали сегодня
ДЖОН 1980: 'Хорошая песня Пола.' ПОЛ около 1994: 'Я написал 'Вещи, которые мы сказали сегодня' на акустической гитаре. Это была уже немного ностальгическая вещь, будущая ностальгия: мы будем помнить о том, что мы сказали сегодня, когда-то в будущем, и песня проецируется на будущее, поэтому сейчас мы очень хорошо себя чувствуем. Мы будем помнить, когда-нибудь, когда мы будем жить. -
02:22 I'll Be Back (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 01.06.1964 Я вернусьАльбом завершает композиция Джона Леннона 'I'll Be Back', своим необычным стилем напоминающая его раннее творчество. Как и в случае с 'Ask Me Why' и 'All I've Got To Do', это чистый Леннон, не имеющий никакого отношения к окружающему его миру поп-музыки. Леннону не удалось добиться органического соединения тревожной мелодии с текстом, несущим большую эмоциональную нагрузку, тем не менее вышла еще одна незабываемая песня о 'придуманной' любви. Но момент освобождения был не за горами. ДЖОН 1972: 'Хорошая мелодия, хотя середина немного татуировка.' ДЖОН 1980: 'I'll Be Back' это все я. Моя версия аккордов в песне Дель Шеннона. ПОЛ около 1994: 'I'll Be Back' была написана совместно, но это была в основном идея Джона'. - Долговязая Сэлли
-
02:02 I Call Your Name (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 01.03.1964 Я произношу твое имяДЖОН 1980: 'Это была моя песня. Когда не было Битлз и группы, у меня просто не было ее. Это было мое усилие как своего рода блюз, и тогда я написал припев, чтобы вставить ее в альбом, когда она вышла много лет спустя. Первая часть была написана даже до Гамбурга. Это была одна из моих 'первых' попыток написать песню. ПОЛ около 1994: 'Мы работали над ней вместе, но это была идея Джона. Когда я вспоминаю некоторые из этих текстов, я думаю: 'Подождите минутку. Что он имел в виду? 'Я называю ваше имя, но вас там нет'. Это его мать? Его отец? Должен признать, я не видел этого в то время, когда мы его писали, потому что мы были просто парой молодых парней, пишущих. Вы не оглядывались назад в то время, только позже вы начали анализировать ситуацию. - Спичечный коробок
РИНГО 1964: 'Мне очень стыдно. Написано Карлом Перкинсом около шести лет назад. Карл пришел на сессию. Мне было очень неловко. Я сделал это всего за два дня до того, как попал в больницу (с андилитом), поэтому прошу простить меня за горло'. - Притормози
-
02:57 She's a Woman (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 26.11.1964 Она женщинаДЖОН 1980: 'Это Пол с моим вкладом в репортажи, наверное. Мы написали слова 'заводит меня'. Мы были так рады сказать 'включи меня' - знаешь, о марихуане и все такое… используя ее в качестве выражения. ' ПОЛ около 1994: 'Это была моя попытка сделать блюзовую вещь… вместо того, чтобы делать песню Литл Ричарда, которой я очень восхищаюсь, я бы использовал (для вокала) ее собственный стиль. -
02:19 I Feel Fine (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 16.07.1964 Я чувствую себя прекрасноВ 1964 г никто еще не замечал различий в стилях песен Леннона и Маккартни, поэтому поклонники приняли эту нежную и мело дичную балладу как еще одну композицию Битлз. Лишь оглядываясь в прошлое, можно увидеть, что она взята из арсенала Джона Леннона и в большей степени является плодом его язвительного воображения и циничного ума, нежели коллективным творчеством группы. Пожалуй, в плане мелодии это самая интригующая песня из репертуара Джона - ее сложная гармония даже несколько 'приземлила' голос Маккартни, в стереомиксе альбома он явно не на высоте. Однако на СD- и моноверсии диска Пол с честью прошел по натянутому канату мелодии, не потеряв ни ноты. ДЖОН 1964: 'Мы с Джорджем играем один и тот же бит на гитаре вместе - это то, что поставит вас на ноги, как говорится в рецензиях. Бридж для меня самый настраиваемый, потому что это обычный бит Битлз. ДЖОН 1972: 'Это была первая запись, где была использована обратная связь. В самом начале. ДЖОН 1974: 'Я написал это на сессии записи. Это было связано вместе вокруг гитарного рифа, который открывает его. ДЖОН 1980: 'Это я полностью. Включая гитарное соло с первым откликом где-либо. Я бросаю вызов всем, чтобы найти запись…, если только это не какая-то старая блюзовая запись 1922 года…, которая использует обратную связь таким образом. Поэтому я требую ее для Битлз. До Хендрикса, перед The Who, прежде чем кто-либо. Первый отзыв о записи. ПОЛ около 1994: 'У Джона была полуакустическая гитара Gibson. На ней был пикап, который можно было усилить… Мы как раз собирались прослушать удар, когда Джон прислонил свою гитару к ампуле. Я все еще могу видеть его делающим это и Nnnnnnwahhhhh! И мы спросили: 'Что это? 'Вуду!' 'Нет, это обратная связь. Ух ты, отличный звук! Джордж Мартин был там, поэтому мы спросили: 'Можно это записать?' 'Ну, я думаю, мы могли бы, мы могли бы отредактировать это на фронте. Это был найденный объект - несчастный случай, вызванный прижатием гитары к усилителю. Сами песни принадлежали скорее Джону, чем мне. Мы сели и написали их вместе с оригинальной идеей Джона. Джон спел их, я на гармонии'. -
Диск 3 - Восемь дней в неделю
Несколькими месяцами ранее Битлз были счастливы, обнаружив, что могут сводить звук на нет в конце песни. Теперь они сделали следующий шаг, став первыми в истории поп-музыки, кто использовал нарастающий звук в начале композиции. Интересно, что концовка-стандартная, несмотря на то что вариант редактировался после окончания записи в студии. Как и 'Baby's In Black', 'Eight Days A Week' - совместное творчество Леннона и Маккартни. Песня могла бы стать прекрасным синглом - возможно, с этой целью она и сочинялась, принимая во внимание связь с рабочим названием второго фильма Битлз, 'Eight Arms To Hold You' ('Восемь рук, чтобы обнимать тебя'), сценарий которого к октябрю 1964 г уже был написан. ДЖОН 1972: 'Мы оба написали это. Я думаю, мы написали это, когда пытались написать заглавную песню для 'Help!', потому что однажды возникла идея назвать фильм 'Eight Arms To Hold You.' ДЖОН 1980: 'Eight Days A Week' не была хорошей песней. Мы пытались записать ее и пытались сделать из нее песню. Это была его (Пола) первоначальная попытка, но я думаю, мы оба работали над ней. Я не уверен. Но она была паршивой. ПОЛ 1984: 'Да, он (Ринго) сказал это так, словно он был шофер: 'Восемь дней в неделю'. Когда мы услышали это, мы сказали: 'Правда? Бинго! Понял! (Смеется) - Никто не отвечает
Я помню, как уже после выхода этой песни Дик Джеймс подошел ко мне, - вспоминал Джон Леннон незадолго до смерти, - и сказал: 'Ты делаешь успехи, это действительно законченная история'. Наверное, до того ему казалось, что я вроде как не заканчиваю свои песни'. Вскоре, однако, музыкальный редактор Дик Джеймс изменил свои вкусы благодаря новаторскому стилю Битлз - в 1966 г никто уже не искал 'законченных историй' в их песнях. Но Джеймс был прав в одном: несмотря на то что песня была романтической фантазией, ее структура и мелодия были совершенны, да и вокальная аранжировка была просто великолепной. Композициями, подобными этой, Битлз, кажется, уже навсегда покорили вершину британского бита, однако в течение следующих двенадцати месяцев музыканты еще несколько раз сделают это. Двадцатью годами позже 'No Reply' станет популярным сообщением на телефонных автоответчиках Британии. ДЖОН 1972: 'Я помню, как Дик Джеймс подошел ко мне после того, как мы сделали это и сказал: 'Тебе становится лучше сейчас - это была полная история'. Очевидно, до этого он думал, что мои песни заблудились.' ДЖОН 1980: 'Это моя песня. Это та, где издатель Дик Джеймс сказал: 'Это первая полная песня, которую ты написал, которая восхищается собой', знаешь, с полной историей. Это была своего рода версия моей 'Silhouettes'. (поет) «Силуэты, силуэты, силуэты…» У меня было такое впечатление, что я иду по улице и вижу ее силуэт в окне и не отвечаю на звонки, хотя я никогда в жизни не звонил девушке по телефону. Потому что телефоны не были частью жизни английского ребенка. ПОЛ около 1994: 'Мы вместе написали 'No Reply', но из сильной первоначальной идеи его. Я думаю, что у него была такая, но как обычно, если бы у него не было третьего стиха и припев, то он бы сыграл ее мне. Затем мы бы немного вставили в середине, или я бы бросил. -
02:31 I'm a Loser (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 14.08.1964 Я неудачникОглянувшись назад, Леннон решил, что эта песня явилась важной вехой на пути, пройденном Битлз. 'Вместо того чтобы ставить себя на чье-то место, - объяснял он, - я пытался выразить свои чувства. Я думаю, что Дилан помог мне в этом'. Влияние Дилана налицо и во многом другом, начиная от акустических гитар в аккомпанементе и кончая губной гармошкой, подчеркивающей эмоциональный настрой исполнителя. Так же как и 'I'll Cry Instead', 'I'm A Loser' становится откровенной жалостью к самому себе, облеченной, правда, в совершенную поп-музыкальную форму. Леннон же был счастлив открыть для себя способность выражения своих сокровенных мыслей в музыке, а также в свободных лингвистических формах своих книг. Что же касается идеи этой песни, то Джон превосходно объяснил ее в 1970 г: 'Часть меня думает, что я неудачник, другая - что я Всемогущий Бог'. ДЖОН 1980: 'Это я в период моего Дилана. Часть меня подозревает, что я неудачник, а часть меня думает, что я всемогущий Бог'. (Смеется.) ПОЛ около 1994: 'Раньше мы слушали много кантри и западных песен, и все они были о печали и 'я потерял свой грузовик', поэтому было вполне приемлемо петь 'Я неудачник'. Ты действительно не думал об этом в то время, только позже ты мог подумать, Боже! Это было довольно храбро с Джоном. 'Я неудачник' была очень похожа на песню Джона, и, возможно, от меня было что-то в этом роде. - Я пойду за солнцем
Еще в 1960 г ливерпульская группа 'Куорри Мен' - тогдашние Битлз - экспериментировали с первоначальной аранжировкой этой песни Маккартни, сделав одну из самых первых записей Леннона/Маккартни. Простая, но красивая музыка доказывает, что у Пола прирожденный дар сочинения незабываемых мелодий, талант же Джона выковывался долгой практикой. ДЖОН 1972: 'Хорошая.' ДЖОН 1980: 'Это опять Пол. Неужели ты не понимаешь? Я имею в виду… 'Завтра может пойти дождь, так что я пойду за солнцем. Это еще один ранний Маккартни, знаешь ли… написанный почти до Битлз, я думаю. У него было много вещей… У него было много… ПОЛ 1988: 'Я написал это в своем салоне на Фортлин Роуд. Мне было около 16', затем мы искали как это связать. Так что 'I'll Follow The Sun' была одной из самых ранних. Помню, как я написал ее сразу после гриппа… Я помню, как стоял в салоне и смотрел сквозь кружевные шторы окна и писал, что один из них. У нас был этот шар; образ в Ливерпуле, так что я думаю песни типа 'I'll Follow', как 'Солнце'. - Г-н лунный свет
В пятницу 14 августа 1964г. Битлз записали один из лучших рок-н-роллов за всю свою карьеру-это была 'заводная' интерпретация 'Leave My Kitten Alone' ('Оставь в покое моего котенка') Литтла Уилли Джона, до сих пор так и не выпущенная официально. К сожалению, группа отказалась от нее в пользу весьма посредственной версии композиции, сделанной темнокожей американской группой 'Доктор Филгуд энд Интерне'. Песня понравилась Джону Леннону, как только он ее услышал, и незамедлительно была включена в репертуар группы, исполняемый на сцене знаменитой 'Каверны'. Однако в студийной версии отсутствовали юмор и спонтанность, присущие выступлениям музыкантов на концертах, а страстный вокал Леннона на фоне вялой игры группы и полуживой подпевки Маккартни и Харрисона звучал немного нелепо. Если у поклонников Битлз спросить, какая, на их взгляд, композиция группы самая слабая, многие наверняка назовут 'Mr Moonlight'. - Всякая мелочь
ДЖОН 1980: 'Каждая маленькая вещь' - это его песня. Может быть, я что-то вложил. ПОЛ около 1994: 'Каждая маленькая вещь', как и большинство других вещей, которые я сделал, была моей попыткой сделать следующий сингл… Но она стала наполнителем альбома, а не большим синглом, который был мне нужен. - Я не хочу испортить вечеринку
ДЖОН 1974: 'Это был очень личный разговор.' ДЖОН 1980: 'Это я!' - Канзас-Сити / Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй (попурри)
- Билет на поездку
Как-то Джон Леннон назвал этот первый (1965 г) битловский сингл предвестником 'тяжелого металла'. 'Это было чертовски тяжелой песней для того времени, - хвастался он, - если сравнить ее с тем, что делали другие. Она и звучит неплохо'. И действительно, 'Ticket To Ride', с ее лишенными эмоций вокалами Леннона, усложненным ритмом ударных Ринго и сольными гитарными проигрышами Маккартни, была в музыкальном плане самой сильной композицией Битлз из всех, записанных ими к тому времени. ДЖОРДЖ 1965: 'Мы всегда беспокоимся о каждом альбоме. В случае с 'Ticket To Ride' мы беспокоимся еще больше. Наверняка будет время, когда мы попадем в 19 (в чартах). Но этот бизнес 'номер один', похоже, не прекращается - отлично, пока он длится - но теперь нам придется начинать все сначала, и люди начнут предсказывать смешные вещи для следующего.' ДЖОН 1970: 'Это тяжелая запись, и барабаны тоже тяжелые. Вот почему мне это нравится. ДЖОН 1980: 'Это был один из самых ранних хэви-металлических альбомов. Пол сделал свой вклад в то, как Ринго играл на барабанах.' ПОЛ около 1994: 'Я думаю, самое интересное - это безумный конец - мы изменили темп, вместо того чтобы закончить как в предыдущем стихе. Мы взяли одну из строк, 'Моего ребенка это не волнует', но полностью изменили мелодию. Мы почти придумали новую песню на фоне этой песни… . Это было довольно радикально в то время'. -
02:30 I'm Down (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 16.02.1965 В расстроенных чувствахДЖОН 1980: 'Это Пол… с небольшой помощью меня, я думаю… ПОЛ около 1994: 'Я могу сделать голос Литл Ричарда, который является диким, хриплым, кричащим… Это как вне тела'. Вы должны оставить свои чувства и пойти на фут выше головы, чтобы спеть это. Многие люди были поклонниками Литл Ричарда, поэтому я пел его вещи, но пришло время, когда я хотел сделать что-то свое, поэтому я написал 'I'm Down'. - На помощь!
Единственные правдивые песни, которые я сочинил, были 'Неlр!' и 'Strawberry Fields', - откровенничал Джон Леннон в 1970 г - Они были почерпнуты из моего опыта. Я не пытался ставить себя в какую-то надуманную ситуацию, пытаясь потом красиво ее описать, - это всегда казалось мне фальшью. Слова на столько же хороши сейчас, насколько были хороши раньше. Теперь мне приятно сознавать, что я оказался достаточно благоразумным в то время, пытаясь понять себя. Но мне не очень нравится запись, мы слишком торопились, учитывая интересы коммерции'. На той же неделе, когда Леннон давал интервью, он попытался вновь записать песню в форме фортепианной баллады, замедлив ее почти до ритма похоронного марша. Его неудачная попытка еще раз подтвердила исполнительское мастерство Битлз, а также профессионализм режиссера оригинальной звукозаписи, тонко скрывшего все намеки на страдание в голосе Леннона. Эта запись принесла миру не больше и не меньше, чем еще один отличный сингл Битлз, к тому же она прекрасно подходила для фильма. Версии песни из сингла и альбома имеют несколько отличные вокалы Леннона. ДЖОН 1965: 'Мы считаем, что это одно из лучшего, что мы написали.' ДЖОН 1980: 'Вся эта история с Битлз была просто непонятна. Когда вышла 'Help!', я действительно звал на помощь. Большинство людей думают, что это просто быстрый рок-н-ролл. В то время я не понимал этого; я просто написал песню, потому что мне было поручено написать ее для фильма. Но позже я понял, что действительно звал на помощь. Тогда это был мой толстый период Элвиса. Вы видите фильм: Он очень толстый, очень неуверенный, и он полностью потерял себя. И я пою о том, когда я был намного моложе и все остальное, оглядываясь назад на то, как легко это было. Но теперь я могу быть очень позитивным… Да, да… Но я также переживаю глубокую депрессию, когда хочу выскочить из окна, знаете ли. С возрастом мне становится легче справляться с этим; я не знаю, научишься ли ты контролировать себя или, когда вырастешь, успокоишься немного. В любом случае, я был толстый и подавленный и звал на помощь. ПОЛ 1984: 'Джон написал это название… ну, Джон и я написали его в своем доме в Вейприпеве для отчаяния… - Прошлой ночью
Совершенство техники записи стало к февралю 1965 г неотъемлемой чертой творчества Битлз, как, кстати, и коммерциализация их песен. В этой чрезвычайно выразительной композиции Пола Маккартни мы имеем возможность наблюдать один из первых опытов Леннона (не единственный в альбоме) игры на электропиано. ДЖОН 1965: 'Ночь перед' - это то, то что Пол умеет делать хорошо. ПОЛ около 1994: 'Я бы сказал, что это в основном мое. Я не думаю, что Джон имеет к этому какое-то отношение'. - Ты не должна показывать свою любовь
Вслед за первой попыткой сочинять в стиле Дилана 'I'm A Loser' Джон Леннон предпринял и еще одну, стремясь 'возвратить долг' американскому певцу. Несмотря на то что в этой песне Джон как бы сопереживает с Диланом, он одновременно выражает и свои личные чувства. И по-прежнему для Леннона композиции, что называется, идущие от сердца, непременно связаны с описанием романтического разочарования. По двум причинам, главным образом музыкального плана, песня заметно отличается от ранних записей группы.Во-первых,она имеет чисто акустическую аранжировку, а во вторых, здесь играет 'чужой' музыкант. Известно, что, например, Джордж Мартин записывался с группой на клавишных с самого начала, но здесь мы слышим соло на флейте аранжировщика Джона Скопа, правда,его вклад не отмечен на обложке альбома. - Ты мне нужна
Это вторая композиция Джорджа Харрисона, записанная Битлз. Его ранние попытки вроде 'You'll Know What To Do' были забракованы Ленноном и Маккартни. Единственное, на что можно обратить внимание в этой ничем не выдающейся песне, - нерешительные гитарные аккорды, контролируемые ножной педалью, позже это стало известно, как эффект 'вау-вау'. -
02:02 Another Girl (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 16.02.1965 Другая девушкаХотя песни альбома и не являются чем-то особенно новаторским, но во время звуко записи в студии Битлз открывали для себя новую технику исполнения и экспериментировали с комбинациями инструментов. Так, например, в своей композиции 'Another Girl' Пол Маккартни сыграл на соло-гитаре, так же как и в 'Ticket To Ride', записанной в тот же день. Возмущение Джорджа Харрисона относительно его уменьшающейся роли в записи альбомов было несколько развеяно тем фактом, что третья по счету композиция, записанная тогда же, была его сочинением. ДЖОН 1980: 'Другая девушка' - Пол. ПОЛ около 1994: 'Немного обидно называть их наполнителями, потому что я думаю, что они были немного больше этого, и каждая из них прошла тест Битлз. Нам всем это нравилось. - Ты потеряешь эту девушку
Замечательный образец песенного творчества, 'You're Gonna Lose That Girl' показала, что Леннон вполне мог соревноваться с Маккартни за звание автора качественных поп-мелодий на заказ. Возможно, Полу и в этот раз хотелось сыграть на соло-гитаре, но он все-таки уступил Джорджу, удовлетворившись фортепианной партией. -
Диск 4 -
02:04 Yesterday (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 14.06.1965 Вчера - Веди себя естественно
По первоначальному замыслу вокальным номером Ринго в альбоме должна была стать композиция Леннона/Маккартни 'If You've Got Trouble', от которой музыканты отказались после двух попыток исполнить ее. В качестве компенсации Ринго дали спеть американский кантри-хит, соавтором которого был известный комедийный актер Джонни Расселл. Дебют песни в исполнении знаменитого Бака Оуэнса состоялся незадолго до записи альбома. Композиция отлично вписывалась в сюжет фильма, так как в ней была строчка 'они будут снимать меня в кино '. Спустя двадцать лет Ринго и Бак объединили усилия для совместной записи композиции. - Скажи мне, что ты видишь
ПОЛ около 1994: 'Похоже, я помню его как свой… Не очень запоминающийся. -
01:53 It's Only Love (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 15.06.1965 Это только любовьКогда Джона Леннона спрашивали, какая песня Битлз у него самая нелюбимая, он неизменно вспоминал 'Яш For Your Life', a также 'It's Only Love' - слащаво-сентиментальную композицию, исполнением которой, впрочем, не погнушались позднее такие вокалисты, как Брайен Ферри и Гэри Бонде. Слушая гитару Джорджа Харрисона, который использует эффект 'вау-вау', понимаешь, что он здесь абсолютно не к месту. ДЖОН 1972: 'Это моя единственная песня, которую я действительно ненавижу. Ужасный текст.' ДЖОН 1980: 'Это только любовь'. Я всегда думал, что это была паршивая песня. Слова ужасны. Я всегда ненавидел эту песню. ПОЛ около 1994: 'Иногда мы не боролись с ней, если текст песни звучал довольно мягко на некоторых из этих наполнителей, таких как 'It's Only Love'. Если бы текст песни был очень плохим, мы бы его отредактировали. Но мы не были так привередливы, потому что это всего лишь рок-н-рольная песня. В смысле, это не литература. - Я слишком тебе нравлюсь
Американский музыкальный критик Лестер Бэнгс как-то отметил, что эта композиция Джорджа Харрисона была, 'пожалуй, первой в истории рока, рассказывающей о том, что Он и Она не любят друг друга, но у обоих нет смелости уйти первым'. Подобную несентиментальную трактовку темы любви мы вновь увидим в песне 'If I Needed Someone' в следующем альбоме группы. В то время, однако, большее внимание было обращено на растущее мастерство Харрисона-вокалиста и игру в четыре руки на фортепиано Пола и Джорджа Мартина. - Я лишь только видел лик
Эта фольклорная песня Маккартни с превосходной акустической аранжировкой поистине жемчужина в альбоме. Тот факт, что она была записана в течение той же трехчасовой сессии, что и 'I'm Down', где Пол просто раздирает горло, делает еще более значительным содержащееся в песне несмелое признание. Маккартни воскресил номер на время гастролей группы 'Уингз' в середине 70-х гг ДЖОН 1980: 'Это Пол.' ПОЛ около 1994: 'Я думаю об этом как об абсолютно моем. С моей точки зрения, это была немного кантри и западная. Это было быстрее, хотя. Это была странная подъемная вещь. Я был вполне доволен этим. Текст песни работает. Это постоянно тянет тебя вперед… Это постоянно тянет тебя к следующей линии. В этом есть настойчивое качество. - Путешественница на день
ДЖОН 1972: 'Я. Но мне кажется, Пол помог со стихами.' ДЖОН 1980: 'Это мое. В том числе запилы гитары, разрыв гитары и вся эта часть. Это просто рок-н-рольная песня. День туриста - это люди, которые едут в путешествие, да? Обычно на пароме или на каком-то другом судне. Но это было… знаешь, ты просто хиппи на выходных. Понял? ПОЛ около 1994: 'Кислота появлялась на сцене, и мы часто исполняли эти песни о 'девочке, которая думала, что это она'. В основном стимул для этого исходил от Джона - я думаю, Джон встретил довольно много девушек, которые думали, что это они… Но это была просто нахальная песня о человеке, который был путешественником, художником, водителем в воскресенье, человеком, который был предан только частично этой идее. Там, где мы видели себя, как путешественников на полную ставку, полностью посвященных водителей, она была просто путешественникам на целый день. Это был совместный проект - мы оба придумывали все это, но я бы отдал Джону главную заслугу'. - Мы можем решить проблему
ДЖОН 1980: 'Пол сделал первую половину, я сделал припев. Но ты заставил Пола Пола написать: 'Мы можем это сделать, мы можем это сделать' с оптимизмом, знаешь ли. И я, нетерпеливый, 'жизнь очень коротка и нет времени' для суеты и борьбы, мой друг.'' ПОЛ около 1994: 'Я написал его как более современную вещь, кантри и вестерн. У меня была основная идея, название, пара стихов… Тогда я взял ее к Джону и мы написали середину вместе, что хорошо - 'жизнь очень коротка' И нет времени на споры… и у меня не осталось времени на драки. Затем Джордж Харрисон придумал поместить в середину вальс, немецкий вальс… Слова песни могли быть личными. Это часто хороший способ поговорить с кем-то или отработать свои мысли. Это спасает вас от обращения к психиатру, вы позволяете себе говорить то, что не можете сказать лично'. - Мишель
Песня становится популярной, когда вы слышите ее впервые, но вам кажется, что она существовала всегда. В 1965 г Пол Маккартни открыл миру две композиции, которые исполнялись большее количество раз, чем все доселе им сочиненные. Первой была 'Yesterday', а второй - романтическая гальская баллада 'Michelle', причем был использован французский перевод текста. Здесь следует отметить две незабываемые детали аранжировки - припев и нисходящий пассаж на бас-гитаре. Позже Пол объяснял Марку Льюисону: 'Я никогда не забуду, как сыграл на бас-гитаре этот пассаж, мне это напомнило Бизе. Это просто изменило песню'. ДЖОН 1972: 'Мы оба. Я написал с ним.' ПОЛ 1977: ''Мишель' была как шутка французской мелодии для вечеринки или чего-то подобного. Вот и все. А потом ты сказал: 'Что ж, это довольно хорошая мелодия. ДЖОН 1980: 'Мы с ним где-то остановились, он вошел и напевал первые несколько тактов, и он сказал: 'Куда мне идти дальше?' Я слушал Нину Симону. Я думаю, это было 'Я наложил заклинание на тебя'. Там была строчка, которая гласила: 'Я люблю тебя, я люблю тебя'. Вот что заставило меня подумать о припеве для 'Мишель'. Итак, моим вкладом в песни Пола всегда было добавить немного блюза к ним. В противном случае, 'Мишель' - это баллада натуралов, верно? Он обеспечивал легкость, оптимизм, в то время как я всегда обращался к грусти, разногласиям, блюзовым нотам.' ПОЛ 1988: 'Я никогда не забуду поставить басовую фразу в 'Мишель', потому что это было своего рода Бизе. Это действительно изменило песню к лучшему. Ты мог сделать это с басами. Мне очень интересно. - Веди мою машину
Несмотря на то что репутацию рок-н-ролльщика снискал Джон Леннон, именно Пол Маккартни написал две самых рок-н-ролльных композиции 1965 г - 'I'm Down' (обратная сторона сингла 'Help!') и лукавую романтическую фантазию 'Drive My Car'. Что сразу бросается в глаза при поверхностном рассмотрении, так это простота записи. В то время как конкуренты Битлз - 'Роллинг Стоунз' - экспериментировали с густым и мрачным звучанием, группа из Ливерпуля записала альбом с максимальным разделением звука индивидуальных инструментов, создав ощущение пространства (в противоположность напряжению 'Стоунз'). ДЖОРДЖ 1977: 'Если бы Пол написал песню, он бы выучил все части, а затем пришел в студию и сказал: 'Сделай это'. Он никогда бы не дал тебе возможность что-то рассказать. Но на 'Drive My Car' я только что сыграл партию, которая очень похожа на 'Respect', ну, знаешь, на версию Отиса Реддинга. И я играл партию на гитаре, и Пол положил ее вместе со мной на бас. Мы записали этот трек вот так. Мы сыграли главную тему позже. ДЖОН 1980: 'Его (Пола) песня, с добавками от меня. ПОЛ около 1994: 'Это одна из песен, где мы с Джоном подошли ближе всего к сухой сессии. Слова, которые я принес с собой, были связаны с золотыми кольцами, которые всегда смертельны (для написания песен). 'Кольца' все равно смертельны, 'Кольца' всегда рифмуется с вещами, и я знал, что это плохая идея. Я вошел и сказал: 'Это не очень хороший текст, но это хорошая мелодия'. Ну, мы пытались и Джон ничего не мог придумать, и мы пытались, и в конце концов: 'Давай оставим это, давай уйдем отсюда'. 'Нет, нет. Мы справимся, мы справимся. Итак, у нас был перерыв…, когда мы вернулись к ней, и он каким-то образом стал 'водить мою машину' вместо 'золотых колец', а потом это было замечательно - потому что появилась хорошая идея с насмешкой'. -
02:00 Nowhere Man (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 22.10.1965 Человек из ниоткудаСтрадая в своем доме в Сарри оттого, что его покинула муза, Джон Леннон внезапно представил себя 'человеком из ниоткуда, строящим никчемные планы для никого' (nowhere man, thinking all his nowhere plans for nobody). Леннон - сочинитель музыки - адресовал себе следующее оптимистическое пожелание: 'Человек из ниоткуда - ты повелитель мира' (nowhere man, the world is at your command). Битлз перевели песню на очаровательный язык поп-музыки, подарив поклонникам пленительную гармонию своих вокалов. ДЖОН 1980: 'Я потратил пять часов тем утром, пытаясь написать песню, которая была бы значимой и хорошей, и я, наконец, сдался и лег. Тогда 'Нигде человек' и пришел, слова и музыка… Вся эта фигня, когда я лежал. Так вот что такое позволить ей уйти. Ты положил на нее палец, так что ли? Знаешь, ты включаешь свет и тараканы убегают. Ты никогда не поймешь их.' ПОЛ 1984: 'Это был Джон после ночи отдыха, с рассветом. Я думаю в тот момент его жизни, он был немного удивлен, куда он собирался. ПОЛ 1988: 'Я помню, что мы хотели очень высокочастотные гитары - а они - одни из самых высокочастотных гитар, которые я когда-либо слышал на записи. Инженер сказал: 'Хорошо, я постараюсь сделать это втрое' и мы сказали: 'Этого недостаточно'. Он сказал: 'Но это все, что у меня есть.' И мы ответили: 'Ну, пропустите это через еще одну кучу фейдеров и включите полный тройной режим. И если этого не достаточно, мы пройдем через еще много фейдеров'. Они сказали: 'Мы так не делаем', а мы сказали: 'Просто попробуйте… Если это прозвучит дерьмово, мы выбросим, но ведь это может просто звучать хорошо'. Затем находили: 'О, это сработало', и они тайно радовались, потому что они были инженерами, которые втрое превысили допустимую величину высоких частот на песне. - Ты меня не увидишь
От реальности до фантазии один шаг: никто не скажет, что 'You Won't See Me' Пола Маккартни - подлинное откровение. Тем не менее песня стала прекрасным образцом коммерческого творчества. Она была записана в последний, безумно напряженный день работы в студии, когда необходимо было закончить альбом. Обратите внимание на превосходную гармонию подпевки фальцетом и уверенную игру Маккартни на фортепиано. -
02:40 Nowhere Man (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 22.10.1965 Человек из ниоткудаСтрадая в своем доме в Сарри оттого, что его покинула муза, Джон Леннон внезапно представил себя 'человеком из ниоткуда, строящим никчемные планы для никого' (nowhere man, thinking all his nowhere plans for nobody). Леннон - сочинитель музыки - адресовал себе следующее оптимистическое пожелание: 'Человек из ниоткуда - ты повелитель мира' (nowhere man, the world is at your command). Битлз перевели песню на очаровательный язык поп-музыки, подарив поклонникам пленительную гармонию своих вокалов. ДЖОН 1980: 'Я потратил пять часов тем утром, пытаясь написать песню, которая была бы значимой и хорошей, и я, наконец, сдался и лег. Тогда 'Нигде человек' и пришел, слова и музыка… Вся эта фигня, когда я лежал. Так вот что такое позволить ей уйти. Ты положил на нее палец, так что ли? Знаешь, ты включаешь свет и тараканы убегают. Ты никогда не поймешь их.' ПОЛ 1984: 'Это был Джон после ночи отдыха, с рассветом. Я думаю в тот момент его жизни, он был немного удивлен, куда он собирался. ПОЛ 1988: 'Я помню, что мы хотели очень высокочастотные гитары - а они - одни из самых высокочастотных гитар, которые я когда-либо слышал на записи. Инженер сказал: 'Хорошо, я постараюсь сделать это втрое' и мы сказали: 'Этого недостаточно'. Он сказал: 'Но это все, что у меня есть.' И мы ответили: 'Ну, пропустите это через еще одну кучу фейдеров и включите полный тройной режим. И если этого не достаточно, мы пройдем через еще много фейдеров'. Они сказали: 'Мы так не делаем', а мы сказали: 'Просто попробуйте… Если это прозвучит дерьмово, мы выбросим, но ведь это может просто звучать хорошо'. Затем находили: 'О, это сработало', и они тайно радовались, потому что они были инженерами, которые втрое превысили допустимую величину высоких частот на песне. - Девушка
Сочиненная за ночь для последней звукозаписывающей сессии альбома, композиция 'Girl' показала, как далеко Джон Леннон ушел со времени 'I Feel Fine', сочиненной годом раньше. 'Девушка действительно существует, - объяснял он в 1970 г - Песня была о девушке, которую многие из нас постоянно ищут и которой для меня стала Йоко. Я также пытался выразить некоторые свои мысли о христианстве, которое в то время не принимал'. 'Girl', являющая собой редкое сочетание противоположных чувств - влечения и отвращения и одновременно язвительную атаку на католические ценности, стала признанием Леннона в том, что он уходит из мира иллюзий. ДЖОН 1980: 'Это я, пишу об этой девушке мечты - той, которая еще не пришла. Это была Йоко. ПОЛ около 1994: 'Это была первоначальная идея Джона, но она была написана очень совместно. Я помню написание 'боль и удовольствие', и 'человек должен побить свой рекорд'… Это было забавно, если мы могли бы посмотреть на это слово …Было забавно смотреть, сможем ли мы получить непослушное слово в записи. The Beach Boys выпустили песню, где они исполнили 'la la la la', и нам понравилась невиновность, и мы хотели скопировать ее, но не использовать ту же фразу. Поэтому мы искали другую фразу - 'dit dit dit dit', которую мы решили изменить в нашем кизиле на 'tit tit tit tit'. И это дало нам повод посмеяться. Было бы здорово получить облегчение в середине этой большой карьеры, которую мы ковали. Если бы мы могли вставить что-то, что было бы немного взрывным, то мы бы вставили. Джордж Мартин бы сказал: 'Это была фигня или титька, которую вы пели?' 'О, но это, блин, Джордж?' Это звучит так, 'О, это, это, это, блин, Джордж? Затем мы садились в машину и переставали смеяться. - Я смотрю сквозь тебя
Впервые Пол Маккартни выразил в песне очень личные чувства, не стремясь при этом написать очередной хит. Отношения Пола с его возлюбленной Джейн Эшер дали трещину, и 'I'm Looking Through You' стала своего рода реакцией на это - наполовину сожалением, наполовину укором. Вначале Битлз записали композицию без мелодичного куплета в середине, заменив его сольной гитарной партией. Однако ко времени финальной записи у Пола уже были готовы недостающие слова. ДЖОН 1980: 'Пол. Наверное, спорил с Джейн Ашер.' ПОЛ около 1994: 'Как и в отношениях, вы будете время от времени спорить или не видеть друг друга, и пара песен этого периода были подобными… я бы записал это в песню, а потом избавился от эмоций. Я не держу обид, чтобы избавиться от этого маленького эмоционального багажа… Я думаю, что это моя песня. Я не помню чтобы Джон помогал в ней. -
02:23 In My Life (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 22.10.1965 В моей жизниРаньше, бывало, Джордж Мартин обращал за нас подтекст в музыку, - вспоминал Леннон в 1970 г - В 'In My Life', например, есть соло на фортепиано елизаветинских времен. Он часто выкидывал такие штуки'. Пожалуй, в музыкальном плане фортепианное соло действительно было самым заметным в композиции. После смерти Леннона в 1980 г песня получила новый резонанс, играя роль своеобразной эпитафии, посмертного приветствия былым друзьям и возлюбленным. Такой Джон ее и задумывал в 1965 г, испытывая прилив любви и нежности, которых ему так не хватало в детстве. ДЖОН 1980: 'Это была первая песня, которая была сознательно посвящена моей жизни. (Поет) 'Есть места, которые я буду помнить/ Всю свою жизнь, хотя некоторые изменились… Раньше мы просто писали песни а ля Everly Brothers, Buddy Holly - поп-песни, не больше думая об этом. Эти слова были почти неуместны. 'In My Life' начиналась как автобусное путешествие из моего дома по адресу 250 Menlove Avenue в город, упоминая все места, которые я помню. Я все это записал и это было смешно… Это была самая скучная песня типа 'What I Did On My Holiday's Bus Trip', и она совсем не работала. Но потом я откинулся назад и эти стихи начали приходить ко мне о местах, которые я помню. Пол помог с припевем. Это была, я думаю, первая большая часть моей настоящей работы. До 1984 года все это было вроде как неприятно и неприятно. И это был первый раз, когда я сознательно вложил свою литературную часть себя в текст песни. ПОЛ 1984: 'Я думаю, я написал эту песню; мы немного спорим. Джон либо забыл, либо не думал, что я написал песню. Я помню, что у него были слова, как в стихотворении… О лицах, которые он помнил. Я помню, как уходил на полчаса и сидел с Меллотроном, и писал мелодию…, которая была вдохновляющей, как я помню. На самом деле, много чего было тогда'. -
Диск 5 - Популярный писака
ДЖОН 1972: 'Пол. Я думаю, я мог бы помочь с некоторыми текстами песен, да, я помог. Но это была в основном песня Пола.' ДЖОН 1980: 'Paperback Writer' - сын 'Day Tripper' … имея в виду рок-н-ролл с гитарным лизом на нечётком… ПОЛ около 1994: 'Я приехал в Вейприпев и сказал Джону, что хочу списать деньги издателям, чтобы стать писателем в бумажной форме, и я сказал: 'Я думаю, это должно быть написано как письмо'. Я взял немного бумаги и сказал, что это должно быть что-то вроде: 'Дорогой господин или госпожа, в зависимости от обстоятельств…' и я продолжал писать ее, как письмо перед ним, иногда рифмуя ее… А потом мы поднялись наверх и положили на нее мелодию. Мы с Джоном сели и закончили все это, но это была моя оригинальная идея. У меня не было музыки, но это была просто блюзовая песня, не много мелодии. Тогда у меня появилась идея сделать гармонию, и мы сделали это в студии'. -
02:59 Rain (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 16.04.1966 ДождьДЖОН 1966: 'После того, как мы закончили сессию по той конкретной песне - она закончилась примерно в четыре или пять утра - я пошел домой с записью, чтобы посмотреть, что еще можно с ней сделать. И я был очень устал, не зная, что я делаю, и мне просто повезло положить ее на свой диктофон, и она вышла лучше. И мне это нравится. … Как это выглядит? ДЖОН 1980: 'Это снова я - с первой записанной назад записью где-либо… Я вернулся домой из студии и был обдолбан на марихуане… И, как обычно, я слушал то, что записал в тот день. Как-то так получилось, что запись пошла назад, и я сидел там, переполненный, с наушниками, с большим гашишем. Я побежал на следующий день и сказал: 'Я знаю, что с ним делать, я знаю… Слушай это! Так что я заставил их всех играть назад. На самом деле я пою назад с гитарами, играющими назад. (поет) 'Sharethsmnowthsmeanss! Это был Божий дар… Вообще-то, бог марихуаны, верно? Так что Джа дал мне это. РИНГО 1984: 'Моя любимая часть меня - это то, что я сделал на 'Дожде'. Я думаю, я только что играл замечательно. Я был в ловушке и хай-хат. Я думаю, что это был первый раз, когда я использовал трюк начать перерыв, нажав сначала хай-хат, а не идти непосредственно к барабану с хай-хат. Я думаю, что это лучшее из всех, что я когда-либо делал. 'Дождь' меня просто сносит. Это в левом поле. Я знаю меня и я знаю свою игру… А потом есть 'Дождь.' ПОЛ около 1994: 'Было приятно.' 'Это было здорово. - Здесь, там и повсюду
Для третьего альбома подряд Пол Маккартни сочиняет песню, которая сразу же становится в ряд классических. Сам автор объяснял свое вдохновение многократным прослушиванием пластинки 'Pet Sounds' группы 'Бич Бойз', хотя, кажется, между ними трудно найти какую-то мелодическую связь. Тем не менее романтическая простота этой композиции, как свет маяка, пробивается сквозь цинизм и неуверенность, доминирующие в альбоме. ДЖОН 1972: 'Это была одна из его замечательных песен.' ДЖОН 1980: 'Это песня Пола полностью, я полагаю. И одна из моих любимых песен Битлз.' ПОЛ 1984: 'Я написал это у бассейна Джона однажды. Когда мы работали вместе, иногда он приходил, чтобы увидеть меня, в основном я видел его. ПОЛ около 1994: 'Здесь, там и везде' имеет несколько интересных структурных моментов… Каждый стих занимает слово. 'Здесь' обсуждается здесь, следующий стих, 'там' обсуждается там, затем он сводит все это в последний стих с 'везде'… Джон мог бы помочь с несколькими последними словами…' - Сборщик налогов
Taxman' родилась, когда до меня дошло, что, хотя мы и начали зарабатывать деньги, но большую их часть мы фактически отдаем в виде налогов'. Эти слова Джорджа Харрисона навсегда закрепили в общественном сознании его имидж как битла, наиболее озабоченного материальной стороной дела (интересная мысль, если вспомнить другую его ипостась - 'загадочного битла'). Несмотря на многолетнее стремление менеджера Битлз Брайена Эпштейна удержать музыкантов от комментариев в области политики, в 1966 г они начали высказываться по многим проблемам, и в частности по поводу войны во Вьетнаме. 'Taxman' была более универсальным протестом - в своей песне Джордж прошелся как по консерваторам, так и по лейбористам. В композиции присутствует и довольно мощное гитарное соло, исполняемое (что интересно) не Джорджем, а Полом. ДЖОРДЖ 1980: 'Налоговик' был, когда я впервые понял, что, хотя мы начали зарабатывать деньги, мы фактически отдавали большую их часть в виде налогов. Это было и остается типичным.' ДЖОН 1980: 'Я помню день, когда он (Джордж) обратился за помощью в 'Taxman', одной из его первых песен. Он пришел ко мне, потому что не мог поехать к Полю. Пол не помог бы ему в то время. Я не хотел этого делать. Я просто укусил свой язык и сказал OK. Это были Джон и Пол так долго, его не было, потому что он не был до этого автором песен. ПОЛ 1984: 'Джордж написал это и я играл там на гитаре. Он написал это в гневе на то, что узнал, что сделал налоговик. Он никогда раньше не знал, что может случиться с твоими деньгами.' ДЖОРДЖ 1987: 'Я был рад, что Пол сыграл эту часть на 'Taxman'. Если вы заметили, ему понравилось немного индийского в нем для меня. - Я просто сплю
Наполовину наркотическая фантазия, наполовину рассказ Леннона о своей лени, 'I'm Only Sleeping' стала своего рода гимном празднику жизни без забот. В сочинении в соответствии с догмами наркоманов утверждалось, что 'исследователи сознания' должны расслабиться и позволить мыслям самим прийти к ним и ни в коем случае не следует насильственно вызывать их. Несколько 'надмирное' звучание композиции объясняется такими техническими уловками, как ускоренная запись вокалов Леннона, которые доносятся как бы из иного мира, и проигрывание гитарных соло Харрисона задом наперед. Во время редактирования песни было подготовлено несколько различных вариантов микширования, что объясняет разнообразие версий на виниловых дисках, которые можно найти по всему миру (тогда как базовая CD-версия существует в единственном варианте). ДЖОН 1980: 'Здесь есть фоновые гитары… Это я сплю, сплю, зеваю, медитирую, лежу… ПОЛ около 1994: 'Это была хорошая идея… Я не ленюсь, я просто сплю, я зеваю, я лежу, я медитирую… Самая роскошная из всех, о чем шла речь. Песня была написана в соавторстве, но из оригинальной идеи Джона. - Добрый день солнечному свету
Отличная поп-мелодия Маккартни, приветствующая наступившее лето, к тому же содержащая достаточно мелодических поворотов и закруток (обратите внимание на гармонический сдвиг в финальном куплете), для того чтобы не стать жертвой большинства доморощенных исполнителей. Эта простая, эффектная и запоминающаяся песня идеально сочетается с другими, более мрачными сочинениями альбома. ДЖОН 1972: 'Пол. Но мне кажется, я помог ему с текстом песни.' ДЖОН 1980: 'Good Day Sunshine' - песня Пола. Может, я добавил строчку или что-то в этом роде. ПОЛ 1984: 'Выписал это у Джона в один прекрасный день… Солнце светило. Влияние ложки любви. ПОЛ около 1994: 'Добрый день солнца' было для меня попыткой написать что-то похожее на 'Дневной сон'. Мы с Джоном написали ее вместе в Кенвуде, но она была в основном моей, и Джон помог мне с ней. - Желтая подводная лодка
Простая детская песенка, предназначавшаяся для простого парня Ринго, 'Yellow Submarine' тем не менее прошла студийную обработку по высшему разряду. Подробное описание Марком Льюисоном сессий звукозаписи Битлз рассказывает о различных эффектах и трюках, исполнявшихся в студии, а затем отвергнутых. В коммерческом плане 'Yellow Submarine' стала самой важной композицией альбома, так как именно она натолкнула музыкантов на идею создания одноименного мультфильма, решившего проблемы с третьей картиной, которую Битлз задолжали компании 'Юнайтед Артистc' еще с лета 1965-го. ПОЛ 1966: 'Это счастливое место, вот и все. Знаешь, это было просто… Мы пытались написать детскую песню. Это была основная идея. И в ней нечего больше читать, чем в текстах детских песен'. ДЖОН 1972: 'Пол написал запоминающийся припев. Я немного помог с ошибками. ДЖОН 1980: Yellow Submarine' - дитя Пола. Донован помогал с текстами песен. Я помогал и с текстами песен. Мы практически оживили трек в студии, но на основе вдохновения Пола. Идея Пола. Название Пола… Написано для Ринго. ПОЛ 1984: 'Однажды ночью я написал это в постели. Это история ребенка. И тогда мы подумали, что Ринго было бы хорошо сделать. ПОЛ около 1994: 'Я лежал в постели в мансарде Ашера, и там есть хорошая сумеречная зона, как только вы дрейфуете во сне и когда вы просыпаетесь от этого - я всегда нахожу это довольно удобной зоной. Я помню, как думал, что детская песня была бы неплохая идея… Я думал о ней как о песне для Ринго, которая в конце концов и получилась, поэтому я написал ее как не слишком разборчивую в вокале. Я только что придумал небольшую мелодию в голове, потом начал писать историю - что-то вроде древнего моряка, рассказывающего маленьким детям, где он жил. Это была, насколько я помню, моя песня… Я думаю, Джон помог. Слова песен становились все более неясными, но хор, мелодия и стихи - мои.' ДЖОРДЖ 1999: 'Пол придумал концепцию 'Желтой подводной лодки'. Все, что я знаю, это то, что каждый раз, когда мы все ходили вокруг фортепиано с гитарами и начинали слушать его и аранжировать на пластинку, мы все дурачились. А я сказал, что Джон делает голос, который звучит как будто кто-то говорит по трубке или воронке, как они делают в торговом море. (смеется) И на самом деле на последней партии там происходит! Насколько я помню, на заднем плане слышно несколько криков и звуков, напоминающих небольшой шум толпы'. - Элеонор Ригби
Я написал добрую половину слов песни', - утверждал Джон Леннон годы спустя после выхода этого типичного сочинения Пола Маккартни. Правдой это было или нет, но Леннон дал понять, что он высоко оценивает композицию Пола, в основе которой - история 'с моральной подоплекой', умещенная в немногим более двух минут звучания. Если исключить подпевку, то Маккартни - единственный в группе, исполняющий песню под аккомпанемент струнной группы (автор партитуры - Джордж Мартин). Позже композиция вдохновила постановщиков фильма 'Yellow Submarine' на создание самых запоминающихся в нем кадров, когда плот проплывает над одинокими и тусклыми улицами Ливерпуля. ПОЛ 1966: 'Я сидел за фортепиано, когда думал об этом. Первые несколько аккордов только что пришли мне в голову, и я вспомнил это имя… Дэйзи Хокинс забирает рис в церкви. Я не знаю почему. Я не мог придумать гораздо больше, поэтому я выбрал его на день. Когда ко мне пришло имя отца Маккартни, и подобные люди. Но я думал, что люди подумают, что мой отец сидит и вяжет носки. Папа счастливый парень. Я взял телефонную книгу и взял имя после Маккартни, это было Маккензи. Когда я выбрал хорошее имя - я гулял, глядя на магазины, и увидел имя Ригби. Тогда я взял песню в дом Джона в Вейприпеве. Мы сидели, смеялись, напились и закончили.' ДЖОН 1980: 'Детище Пола, а я помог с воспитанием ребенка… Идея была снова скрипкой Пола… Джейн Ашер обратил его к Вивальди, и это было очень хорошо.' ПОЛ 1984: 'Я взял имя Ригби из магазина в Бристоле. Однажды я бродил по Бристолю и увидел магазин под названием Rigby. А я думаю Элеонор была из фильма 'Актриса, с которой мы работали', Элеанор Брон! Но мне просто понравилось имя. Я искал имя, которое звучало бы естественно. Элеонора Ригби звучала естественно. - И твоя птичка может петь
Джон Леннон описал эту песню как 'очередной кошмар'. Что ж, ему, как автору, виднее. В ней поется об обманчивой мудрости тех дней, наполненных псевдофилософски ми исканиями, когда казалось, что порция глюкогенов или мгновенно возникшая идея могут повернуть мир вокруг своей оси. В музыкальном плане, однако, эта композиция - одна из сильнейших в альбоме, ее питает неординарная гитарная мелодия и уверенный вокал Леннона. Богатая и таинственная гармония - это, возможно, всего лишь красивая обертка пустой коробки, но упаковка такая красивая, что товар отрывают с руками. ДЖОН 1972: 'Еще один ужас.' ДЖОН 1980: 'Еще один мой бросок.' ДЖОРДЖ 1987: 'Я думаю, Пол и я, или, возможно, Джон и я, играем (на гитаре) в гармонии - довольно сложная маленькая линия, которая проходит через середину. ПОЛ 1995: 'Одна из моих любимых песен в Anthology - 'And Your Bird Can Sing', которая является хорошей песней, но мы не могли ее использовать в то время. Джон и я почувствовали припадок хихикания, когда мы делали двойной трек. Вы не могли выпустить ее в то время. Но теперь можено. Замечательно, что мы потеряли ее на съемке. -
02:03 For No One (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 19.05.1966 Ни для когоВ записи этой композиции Маккартни участвуют только два битла: Ринго играет на ударных, а Пол - на клавишных и бас-гитаре, и кроме этого, Маккартни поет. Довольно продолжительное соло на валторне исполняет Элан Сивил из Лондонской филармонии по нотам, написанным Джорджем Мартином. Сама песня - еще одна изумительная, мелодически и лирически зрелая баллада Маккартни. ДЖОН 1972: 'Еще один из его работ мне очень понравился.' ДЖОН 1980: 'Пола. Одна из моих любимых его работ.' ПОЛ 1984: 'Я написал ее на горнолыжном отдыхе в Швейцарии. В арендованном шале среди снега. ПОЛ около 1994: 'Я подозреваю, что это был еще один спор. У меня нет легких отношений с женщинами, у меня никогда не было. Я говорю слишком много правды. - Доктор Роберт
В этой песне Леннон даже не пытается скрыть настоящее имя лондонского 'доктора', безотказно снабжавшего рок-звезд экзотическими наркотиками. Композиция построена на жестком гитарном ритме, так же как и 'And Your Bird Can Sing'. Вокал автора вновь пронизан цинизмом, он как бы эмоционально дистанцируется от слушателей - и в этом есть отпечаток усталости: что ж, музыканты переживали длительный (трехлетний) период тяжелой битломании. ДЖОН 1972: 'Я. Я думаю, Пол помог с середины.' ДЖОН 1980: 'Еще одна моя. В основном о лекарствах и таблетках. Это было про меня самого. Я был тем, кто таскал все таблетки в турне… позже это делали дорожные агенты. Мы просто держали их в карманах, на всякий случай, на всякий случай. ПОЛ около 1994: 'Мы с Джоном думали, что это была забавная идея - фантастический доктор, который лечит тебя, давая лекарства. Это была пародия на эту идею. - Войди в мою жизнь
Revolver показал, что Битлз могут браться поистине за любой музыкальный жанр. Метафорически, с элементами самоиронии, выразив в названии альбома 'Rubber Soul' желание белых музыкантов играть негритянскую музыку, Пол Маккартни все же не преминул пройтись по популярному в 66-м направлению соул, написав эту замечательную композицию в стиле псевдостакс и добавив финальные штрихи в виде медной группы из пяти музыкантов. В высшей степени уверенная аранжировка чувствуется на протяжении всей песни, особенно в умышленном ограничении интенсивности духовых инструментов для создания слегка сюрреалистического оттенка их звучания. Сравните сведение звука на нет в моно и стереоверсиях песни, и вы услышите совершенно различные вокальные импровизации Маккартни. ДЖОН 1968: 'Мы играли свою роль в Tamla Motown. Вы видите ли, мы подвержены влиянию того, что происходит. Если мы не подвержены влиянию, мы все идем по этому пути в определенное время. ДЖОН 1972: 'Я думаю, мы с Джорджем помогли с некоторыми текстами песен. Я не уверен.' ДЖОН 1980: 'Пол. Я думаю, что это была одна из его лучших песен, потому что тексты хороши и я их не писал. Видите ли? Когда я говорю, что он мог бы писать тексты песен, если бы взялся за работу… Вот пример.' ПОЛ 1984: 'Это мое - я написал его. Это была первая песня, на которой мы использовали духовые, я думаю. Один из первых случаев использования духовых труб. ПОЛ около 1994: 'Я был довольно натуралом рабочего класса, но когда мы начали садиться в горшок, мне показалось, что это было довольно воодушевляюще. Похоже, у него не было слишком много побочных эффектов, таких как алкоголь или что-то еще, например, таблетки, которые я держал в стороне. Мне нравилась марихуана, и мне казалось, что она расширяла кругозор, буквально расширяя кругозор. Так что песня 'Got To Get You Into My Life' на самом деле песня об этом. Это не для человека, это вообще-то о травке. Это говорит, 'Я собираюсь сделать это. Это неплохая идея'. Так что на самом деле это ода для травы, как будто кто-то другой может написать оду для шоколада или хороший кларет. Я не слишком сильно изменил свое мнение, за исключением того, что если кто-то спросит меня о настоящем совете, он останется честным. На самом деле, это лучший способ, но в стрессовом мире я бы все равно сказал, что травка была одной из лучших транквилизаторов. Я пил и курил травку и из двух я думаю, что травка менее вредна. Люди обычно спят на ней, чем выходят и совершают убийства, поэтому она всегда казалась мне довольно доброкачественной. -
03:00 Penny Lane (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 17.01.1967 Пенни ЛэйнPenny Lane/Strawberiv Fields Forever была лучшей пластинкой, которую мы записали', - вспоминал продюсер Битлз Джордж Мартин. В ностальгической 'Penny Lane' Маккартни отсутствовало психологическое напряжение 'Strawberry Fields' Леннона, но она была не менее технически совершенной и лирической. Никакой другой сингл не демонстрирует так ярко взаимодополняющие таланты Леннона и Маккартни. Если музыка Джона как бы замкнута в его сознании, то ощущение от музыки Пола совершенно иное: он гуляет по улицам Ливерпуля с улыбкой на лице. Музыка подчеркивает это чувство свободы, и соло Дэвида Мэйсона на трубе усиливает впечатление. Проигрыш Мэйсона был исключен во время последнего микширования песни, но первоначальная версия уже была отправлена в США для использования в сигнальных копиях сингла. ДЖОН 1968: 'Мы действительно попали в паз воображения Пенни Лейн - банк был там, и там стояли трамвайные остановки, люди ждали, а инспектор стоял там, пожарные машины были там. Это было просто переживание детства. ДЖОН 1980: 'Penny Lane - это не только улица, но и район… Пригородный район, где до четырех лет я жил со своими матерью и отцом. Так что я был единственным Битлом, который жил в Penny Lane. ПОЛ около 1994: 'Джон и я всегда встречаемся на Пенни Лейн.' Там кто-то стоял и продавал вам маки каждый год в день Британского легиона… Когда я пришел написать ее, Джон пришел и помогал мне с третьим стихом, как это часто случалось. Мы писали детские воспоминания - недавно потускневшие воспоминания восьми или десяти лет назад, так что это была ностальгия, приятные воспоминания для нас обоих. Все эти места были еще там, и потому что мы помнили это так ясно, что могли продолжать жить дальше. - Земляничные поляны навечно
Величайшая в истории поп-композиция? Почти определенно - да, хотя она вместе со своей соседкой по пластинке 'Penny Lane' и прерывает четырехлетнюю (идущую со времен 'Please Please Me') традицию Битлз занимать первые места в хит-параде синглов. К стыду британской публики, покупавшей синглы, и ввиду неудачного расклада статистических данных хит-парада, совершенно пустая песня Энгельберта Хампердинга 'Release Me' не дала этому гениальному творению Битлз достигнуть первого места. Воспоминание о детском доме 'Строберри Филдс' в Ливерпуле, знакомом Леннону с детства, было попыткой автора передать процессы познания и восприятия через фрагменты лирических образов. Широко известна история создания композиции: два различных варианта ее исполнения были весьма искусно совмещены на пленке Джорджем Мартином, использовавшим различные скорости проигрывания записи. Если какая-то песня и заслуживает настоящего признания, то именно эта, - никогда не стареющая, потому что существует вне времени. ДЖОН 1968: 'Земляничные поляны, это было место недалеко от нас и было домом Армии спасения. Но Земляничные поляны… У меня есть видения Земляничных полян. И там была Пенни Лэйн, и Чугунный берег, который я только что получил в песне, и это были просто хорошие имена - просто грувовые. Просто хорошее звучание. Потому что Земляничные поляны где угодно.' ПОЛ 1974: 'Это был вовсе не 'Я похоронил Пола' - это Джон сказал 'Клюквенный соус'. Это был конец Земляничных полян. Это юмор Джониса. Джон говорил что-то совершенно не соединяемое, например, клюквенный соус. Если вы не понимаете, что Джонис склонен говорить клюквенный соус когда он чувствует, тогда вы начинаете слышать смешное слово 'Ага там, и вы думаете! ДЖОН 1980: 'Земляничные поляны - реальное место. После того, как я перестал жить на Пенни Лейн, я переехал к тете, которая жила в пригороде… не бедный вид трущоб, который проецировался во всех историях о Битлз. рядоМ С домом были Земляничные поляны, дом возле исправительного учреждения для мальчиков, где я в детстве ходил на садовые вечеринки с друзьями Найджелом и Питом. В Земляничных полянах всегда было весело. Тогда я и получил это название. Но я использовал его как образ. Земляничные поляны навсегда. 'Жить легко с закрытыми глазами. Понимая все, что вы видите'. Земляничные поляныОна все еще идет, не так ли? Разве я не говорю то же самое сейчас? По-видимому, осознание того, что я пытаюсь выразить это - скажем так, я всегда был хип. Я был хипом в детском саду. Я отличался от других. Я был другим всю свою жизнь. Второй стих говорит: 'Никто, я думаю, не находится на моем дереве'. Ну, я был слишком застенчив и сомневался в себе. Никто не был так застенчив, как я, поэтому я должен быть сумасшедшим или гением… 'Я имею ввиду, должно быть, он высокий или низкий' в следующей строке. Ничего со мной не так, я думал, потому что я, казалось, видел то, что другие люди не видели, или я не видел… Я думал, что с кем-то было не так'. Я всегда был настолько экстрасенсорен, интуитивен, поэтичен или как бы вы это не называли, что всегда смотрел на вещи галлюцинационно. Сюрреализм оказал на меня огромное влияние, потому что тогда я понял, что образ в моей голове не был безумием; что если это безумие, то я принадлежу эксклюзивному клубу, который рассматривает мир именно в таком ключе. Сюрреализм для меня есть реальность. Психическое зрение для меня есть реальность. В детстве я смотрел на себя в зеркало или когда мне было 12, 13, я буквально трансировал в альфа. Я не знал, как это называлось тогда. Я узнал это через годы. Но галлюцинаторные образы моего лица менялись, становились космическими и полными. Это заставляло меня всегда быть бунтарем. Эта штука дала мне чип на плече, но, с другой стороны, я хотел бы, чтобы меня любили и принимали. Часть меня хотела бы, чтобы меня принимали все стороны общества, а не этот громко кричащий лунатик. -
Диск 6 - Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера
Заполненная звуковыми эффектами, первая композиция как бы представляет концепцию альбома и оркестр 'клуба'. Она выполняет функцию увертюры в опере, подготавливая аудиторию к последующим событиям и представляя все присутствующие в произведении темы. - С помощью моих друзей
Официальный биограф Битлз Хантер Дэвис наблюдал за тем, как Леннон, Маккартни и их сподвижники завершали работу над оригинальной идеей Пола, отлично понимая, что она станет средством продвижения Ринго Старра - или 'Билли Шиарса', как он назван в самом начале песни. Хотя тема композиции была специально адаптирована под приветливый имидж Ринго (вплоть до слов 'что ты скажешь, если я буду фальшиво петь' (what would you say if I sang out of tune), а это вполне могло случиться), по крайней мере, один человек нашел в ней скрытый смысл. Выступая перед аудиторией в 1970 г, вице-президент США Спиро Эгню собщил, что по имеющейся у него информации эта песня посвящена наркотикам, - очевидно, для самих композиторов это было новостью. ДЖОН 1970: 'У Пола была фраза о 'небольшой помощи от друзей'. У него была какая-то структура для этого, и мы написали ее довольно хорошо пятьдесят пятьдесят с половиной от его первоначальной идеи. ДЖОН 1980: 'Это Пол, с небольшой помощью меня. 'Что вы видите, когда вы получаете свет / Я не могу сказать вам, но я знаю, что это мое' - мое. ПОЛ около 1994: 'Это было написано в доме Джона в Вейприпеве для Ринго… Я думаю, это были лучшие из наших песен, которые мы написали для Ринго. Я помню хихикание с Джоном, когда мы написали фразу: 'Что ты видишь, когда свет погаснет.' Я не могу вам сказать, но я знаю это. Это мог быть он, играющий со своим дрожью под обложкой, или это можно было бы сделать на более глубоком уровне. Это то, что он имел в виду, но это был хороший способ сказать это - очень неспецифический способ сказать это. Мне всегда это нравилось'. - Люси в небе с бриллиантами
Некоторые страсти, разгоревшиеся по поводу толкования предыдущей композиции, ни в какое сравнение не шли с неистовой реакцией на эту небольшую и довольно причудливую вещицу, вышедшую из-под пера Джона Леннона. 'Я совершенно осознанно творил стихи', - отметил он, свалив вину за строчку о 'газетных такси' на своего номинального соавтора. Тем не менее считалось, что фантазия в стиле 'Алисы в стране чудес', скорее всего, навеянная впечатлениями от рисунка сына Джона - Джулиана, который тот принес из детсада, вызвана наркотиками. Эта гипотеза окончательно утвердилась в массовом сознании после того, как один наблюдательный поклонник счел, что подтверждение ее кроется в аббревиатуре названия песни (LSD), но это отрицалось Ленноном до самой смерти. Джон сделал в своей жизни так много признаний, что у него вряд ли были причины обманывать публику, тем более из-за песни, которую он всегда считал 'плохо записанной'. ДЖОН 1980: 'Мой сын Джулиан пришел однажды с картиной, которую он написал о школьной подруге по имени Люси. Он нарисовал в небе несколько звезд и назвал ее 'Люси в небе с бриллиантами', просто. Образы были из 'Алисы в стране чудес'. Это была Алиса в лодке. Она покупает яйцо, и оно превращается в горбатого мусорщика. Служащая в магазине женщина превращается в овцу, и на следующий момент они гребут где-то в гребной лодке, и я представляю себе это. Был также образ женщины, которая однажды придет спасти меня… 'девушка с калейдоскопическими глазами', которая сойдет с неба. Оказалось, что это Йоко, хотя я еще не встречал Йоко. Так что может быть это должна быть ' Йоко в небе с алмазами'. Было совершенно безосновательно заявлять, что это было LSD. Пока кто-то не указал на это, я даже не подумал, кто вообще посмотрит на аббревиатуру названия? Это НЕ кислотная песня. В образах была Алиса в лодке, а также образ этой женщины, которая придет и спасет меня - эта тайная любовь, которая однажды должна была прийти. Так что это оказалось Йоко… и я тогда не встретил Йоко. Но она была моей воображаемой девочкой, которую мы все себе представляли. ПОЛ около 1994: 'Я поднялся в дом Джона в Вейприпеве. Когда я пришел, мы пили чай, и он сказал: 'Посмотрите, какой замечательный рисунок сделал Джулиан. Взгляните на название! И я спросил: 'Что это значит?', подумал: 'Ух ты, фантастическое название! Джон сказал: 'Это Люси, подружка из его школы. И она в небе. …поэтому мы поднялись наверх и начали писать это. Позже люди подумали, что 'Люси в небе с бриллиантами' была LSD. Клянусь - мы не заметили этого, когда она впервые появилась'. -
02:35 Fixing a Hole (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 21.02.1967 Латаем дыруВпервые Битлз вынуждены были переместиться из студии 'Эбби Роуд', которая была занята в тот вечер, в студию 'Риджент Саунд' в лондонском районе Узст-Энд, где 'Роллинг Стоунз' творили свои ранние хиты. Там во время очередной сессии они и записали основную часть этой симпатичной композиции Пола Маккартни, часто не замечаемой критиками и поклонниками группы. Если жанрово-тематическое разнообразие песен Леннона в то время варьировало от фантазий до открытых признаний, то стиль Маккартни менялся несколько иначе-от романтического до очаровательно-загадочного. Эта композиция именно из последней категории и хранит не меньше тайн, чем раскрывает. Ее мелодичная инструментовка включает игру Маккартни на клавесине и лирическое гитарное соло Харрисона. ПОЛ 1967: 'Дело действительно в фанатах, которые днем и ночью ошиваются у вашей двери. 'Видите людей, стоящих там, они беспокоят меня, и никогда не выигрывают…' И интересно, почему они не заходят в мою дверь'. Если бы они только знали, что лучший способ попасть внутрь - не делать этого, потому что очевидно, что любой, кто хочет быть честным и как настоящий друг, войдет внутрь…, но он просто стоит там и как бы говорит: 'Не впускай нас'. Вообще-то, мне нравится, что они у меня есть. Раньше я делал это чаще, но теперь не часто, потому что один раз пригласил девушку и на следующий день она была в The Daily Mirror со своей мамой, сказавшей, что мы собирались пожениться. ДЖОН 1980: 'Это Пол… Я снова написал хорошую лирику.' ПОЛ 1984: я написал, что-то вроде 'Yea'. Странная история, однако. В ночь, когда мы пошли записывать это, в моем доме появился парень, объявивший себя Иисусом. Поэтому я взял его на сессию. Знаешь, я не мог причинить вреда, я думал. В прошлый раз мы познакомили его с парнями. - Она покидает дом
Пол был автором идеи песни, - рассказывал Джон Леннон, - но слова типа 'Мы пожертвовали значительной частью своей жизни... Мы дали ей все, что могли', обыч но говорила мне Мими. Мне легко было писать об этом'. Довольно витиеватая партитура Майка Лиандера оказала не лучшую услугу светлой идее Пола: редкий случай, но Битлз звучат здесь несколько претенциозно. Лишь реализм диалогов Леннона спасает композицию от излишней слащавости. ПОЛ 1984: 'Я написал это. Моя баллада того периода. Одна из моих дочерей любит это. Все еще работает. Другое, что я помню, Джордж Мартин был обижен, что я использовал другого аранжировщика. Он был занят, и мне не терпелось справиться с этим; я был вдохновлен. Я думаю, Джорджу было очень трудно простить меня за это. Это было больно, я не хотел. - На благо г-на Кайта
Скорее, шедевр изобретательности, чем вдохновения, 'Mr Kite' была написана Джоном Ленноном. Он превратил текст старой цирковой афиши в стихи, спел их под аккомпанемент органа - подобные мелодии обычно звучат в балаганах-и, разрезав полученную пленку с записью на части, подбросил их в воздух и затем вновь склеил. Полученный таким образом жутковатый звук доминирует в инструментальных частях композиции. Первое время Леннон не принимал всерьез собственное сочинение, что вполне логично, если вспомнить процесс его создания. ДЖОН 1968: 'Мистер Кайт был натуралом. Однажды, когда я искал песню, все слова смотрели на меня. Это было с того старого плаката, который я купил в антикварном магазине. Мы были в Суррее или где-то снимали какую-то часть. Был перерыв, и я зашел в этот магазин и купил старый плакат с рекламой эстрадного шоу с участием мистера Kite. В нем говорилось, что Henderson's тоже будет там, в конце ярмарки Пабло Фанкеша. Там были обручи и лошади, и кто-то проходил сквозь свиную голову настоящего огня. Тогда был Генрих Конь. Группа начиналась от десяти до шести. Все в Бишопсгейт. Смотри, там был звонок - с мистером Кайтом в ответ. Я едва ли придумал слово, просто соединив списки вместе. Слово в слово.' ДЖОН 1972: 'История, которую имел в виду Генрих Конь-герой, была чушью.' ДЖОН 1980: 'Это все просто с того плаката. Песня чиста, как картина.' Красивая. - День из жизни
Выбросите 'A Day In The Life' из альбома Sgt Pepper, и у вас получится элегантный и развлекательный набор поп-композиций. С этой же песней диск обретает некое величие. Некоторые, возможно, назовут 'Неу Judfe' или 'Strawberry Fields Forever' лучшими творениями группы, но 'A Day In The Life' наверняка займет очень близкое к ним место: это, несомненно, лучшая попытка сотрудничества Леннона и Маккартни. В основном песня написана Ленноном, ее сюжетом стали эпизоды из жизни Джона, его наблюдения и размышления: гибель друга в автокатастрофе, газетная вырезка о состоянии дорог в Блэкберне, графство Ланкашир. Строчка 'I'd love to turn you on' ('Мне бы хотелось тебя завести') вызвала запрет на трансляцию песни по британскому радио. Но эта пресловутая строчка дважды ведет к великолепному крещендо в исполнении оркестра из сорока музыкантов, которое обрывается тишиной. В первом случае за паузой следует средняя часть композиции, исполняемая Полом Маккартни, - еще один день, но уже из другой жизни; во втором случае - фортепианный аккорд, звучащий примерно минуту. Потом мы слышим свисток, воспринимаемый только собачьим ухом и финальную какофонию звуков, завершающую эту потрясающую композицию и этот великолепный альбом. ДЖОН 1967: 'Я писал песню с 'Daily Mail', стоявшей передо мной на пианино. Я открыл ее на 'Кратких новостях' или как их там называют. В Блэкберне Ланкашире было обнаружено около четырех тысяч дыр. И когда мы пришли записывать песню, в этом стихе не хватало одного слова… Я знал, что строка должна идти: 'Теперь они знают, сколько дыр нужно, чтобы - что-то - Альберт Холл'. По какой-то причине я не мог придумать глагол. Что дырки сделали с Альберт-Холлом? Именно Терри Доран сказал 'заполнить' Альберт Холл. И это все. Тогда мы думали, что хотим, чтобы нарастающий шум привел нас обратно в первую часть. Мы хотели придумать хороший конец и нам нужно было решить, какой тип подложки и инструментов будет звучать хорошо. Как и все наши песни, они в состоянии развития до самого конца. ДЖОН 1968: 'A Day in the Life' - это было что-то. Я откопал это. Это была хорошая работа Пола и мной. Я прочитал 'Я сегодня читал новости', и это заставило Пола включиться. Ну а потом мы действительно включили друг друга с небольшим количеством песен, и он просто сказал 'да' - бах-бах, вот так. Это просто прекрасно, и мы сделали это и отрепетировали, как мы это делали, днем раньше. Так что мы все знали, во что играем во что ввязались. Это была настоящая жемчужина, вся сцена на ней. Пол спел половину и я спел половину. Для этого мне нужна была половинка, а у Пола она уже была. ДЖОН 1980: 'Как это и кажется: Однажды я читал газету и заметил две истории. Одна из них - наследник Гиннеса, покончивший с собой в машине. Это был основной заголовок газеты. Он погиб в автомобильной аварии в Лондоне. На следующей странице была история о 4000 дырках в Блэкберне, Ланкашир. На улицах, то есть. Они собирались заполнить их все. Вклад Пола был прекрасный маленький мазок в песне 'Я хотел бы тебя включить'. У меня была большая часть песни и слов, но он вложил в голову этот маленький мазок, который не подходил ни к чему. Я думал, что это была чертовски хорошая работа.' ПОЛ 1984: 'Это было в основном работа Джона, я думаю. Я помню, что очень осознаю слова 'я бы хотел включить тебя' и думаю, что мы, как бы, говорили о чем-то подобном. Ну, Би-би-си запретило это. Они сказали: 'Теперь они знают, сколько дыр нужно, чтобы заполнить Альберт Холл' или что-то в этом роде. Но я имею в виду, что в этом нет ничего смутно грубого или бунтарского. 'Я бы с радостью включил тебя' была самая грубая строчка. Но это была одна из очень хороших строк Джона. Я написал…, которая была написана совместно. Крещендо оркестра, основанное на некоторых идеях, которые я получил от Стокхаузена и подобных ему людей, что более абстрактно. Поэтому мы сказали членам оркестра просто начать с самой низкой ноты и закончить на самой высокой ноте… Оркестры боятся делать такое, да и мы сами… Что они делали? ПОЛ 1988: 'Потом я обошел всех трубачей и сказал: 'Все, что вам нужно сделать, это начать с начала 24 ладов и просмотреть все ноты на вашем инструменте от самого низкого до самого высокого - и самое высокое должно произойти на этом 24 ладе, это все. Так что вы можете взорвать их всех первым делом, а затем отдохнуть, а затем играть на них. И это было интересно, потому что я увидел персонажей оркестра. Струны были как овцы, они все смотрели друг на друга: 'Ты поднимаешься? Да!' и они все поднимались вместе, лидер поднимал их всех. Трубачи были намного более дикими. - Когда мне будет 64
Пол сочинил песню 'When I'm Sixty Four' еще будучи тинэйджером, ему осталось только подработать среднюю часть для воскрешения этой мелодии десятилетней давности. Концептуально она вполне подходила под имидж группы 'Перчика' эпохи короля Эдварда, но в то время в любом из ранних альбомов Битлз она выглядела бы слишком слащавой. Добавление кларнетов в аккомпанементе усиливает ощущение атмосферы начала века. ДЖОН 1967: 'Когда мне было шестьдесят четыре' - это то, что Пол написал во времена Пещеры. Мы просто застряли в нескольких словах, таких как 'внуки на коленях' и 'Вира Чак и Дэйв'. Это просто то, что у него пришло, но это была половина песни. И это был один из хороших хитов, которые были у нас. Мы делали это, когда усилители сломались, просто пели их на пианино. ДЖОН 1972: 'Думаю, я помог Полу с некоторыми словами. ДЖОН 1980: 'Целиком Пола. Я бы никогда не подумал написать такую песню. Есть вещи, о которых я никогда не думал, и это одна из них. ПОЛ 1984: 'Я написал эту мелодию, когда мне было около 15, я думаю, на пианино дома, до переезда из Ливерпуля. Это была своего рода мелодия кабаре. Тогда, спустя годы, я произнес несколько слов. ПОЛ около 1994: 'Я думал, что это была хорошая мелодия, но она была слишком вульгарной, поэтому мне пришлось взять несколько трески, чтобы избавиться от укуса, и очень сильно приколоться. -
02:43 Lovely Rita (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 21.03.1967 Прелестная РитаЭтот гимн дорожным патрульным (meter maids - В число их основных обязанностей входит контроль за правильной парковкой транспортных средств. Большое количество патрульных в Англии - женщины) - милая музыкальная фантазия, свидетельствующая об известной самоуверенности и юморе ее авторов. Ее оригинальность подчеркнута фортепианным проигрышем в исполнении маэстро Джорджа Мартина. ДЖОН 1980: 'Это Пол пишет поп-песню. Он делает их как писатель. Вы слышите по радио много песен под влиянием Маккартни. Эти истории про скучных людей, делающих скучные вещи - почтальоны и секретарши, пишущих дома. Мне не интересно писать песни третьих лиц. Мне нравится писать обо мне, потому что я знаю себя. ПОЛ 1984: 'Да, это было мое. Это было основано на американской горничной. И у меня появилась идея просто… Знаешь, так много моих вещей, типа 'Когда мне 64 года', и эти, они такие! Но они задирают по-настоящему! И так же, как и с 'Милой Ритой' - идея в том, что дежурный по парковочному счетчику был сексуальным, в то время звучала смешно'. - Все, что вам нужно, это любовь
В 1967 г спутниковая технология наконец позволила осуществлять мгновенную визуальную связь между любыми уголками земного шара. Международные организации, осуществляющие трансляцию, объединили усилия в программе 'Our World' ('Наш мир'), призванной соединить сюжеты различных континентов в одно международное телевизионное шоу, которое транслировалось в прямом эфире. Битлз были приглашены для участия в британской части шоу и должны были исполнить новую песню. Джон Леннон написал 'All You Need Is Love' - своего рода апофеоз вселенскому единению, ставший гимном 60-х гг Было принято решение передать в прямой эфир сам процесс записи композиции - по крайней мере, так объявили публике. Фактически Леннон и Битлз пели и играли под фонограмму, а Джон перезаписал свой лидер-вокал несколькими часами позже. Трансляция прошла гладко, оставляла впечатление этакого 'лета любви', в атмосфере которого мини-оркестр и друзья группы из аристократического поп-музыкального круга весело проводят время в 'Студии 1' фирмы 'Эбби Роуд'. ПОЛ 1967: 'Нам сказали, что запись будет показана всему миру одновременно. Так что у нас есть одно послание для всего мира - Любовь. Нам нужно больше любви в мире. ПОЛ около 1994: 'Все, что вам нужно - это любовь' - песня Джона. Я предложил несколько идей, как и другие члены группы, но в основном это были рекламные ролики типа 'She Loves You' или 'Greensleeves', или такие глупые мелочи, и мы придумали их на месте'. - Детка, ты богач
Мы просто сделали из двух песен одну, так же как и в случае с 'A Day In The Life', - признался позже Леннон. Эффект, конечно, не был столь же грандиозным, но 'Baby You're A Rich Man' была записана явно быстрее - от начала до конца на нее ушла всего одна шестичасовая смена звукозаписи. Беспочвенны слухи о том, что финальные строчки припева 'детка, ты богатый педик еврей' (baby you're a rich fag Jew) относятся к Брайену Эпштейну. Первоначально песню предполагалось использовать в звуковой дорожке 'Yellow Submarine', однако она опередила мультфильм почти на год и была выпущена на обратной стороне сингла 'All You Need Is Love'. Инструмент, звучащий как навязчивая дудочка, на самом деле не что иное, как примитивный синтезатор 'Клавиолайн'. ДЖОН 1968: 'В песне 'Baby You're a Rich Man' смысл был в том, чтобы перестать стонать. Ты богач, а мы все богачи!' ДЖОН 1980: 'Это комбинация двух отдельных частей, Пола и моей, объединенных и соединенных в одну песню. Половина была полностью моей. 'Каково это - быть одним из красивых людей… Теперь, когда ты знаешь, кто ты есть… Потом приходит Пол и говорит: 'Детка, ты богач', и ему очень повезло. - Волшебная мистическая поездка
Эта композиция, кроме нескольких вокальных партий, была закончена еще в ноябре, до выхода альбома Sgt Pepper. Маккартни сам записал все партии, за исключением партий медных инструментов, на которых играли приглашенные музыканты. Пол исполнил также роль балаганного зазывалы. В конце 1967 г в общей сложности было выпущено три различных версии песни. Микс из фильма не записан на диске, но и моно- и стереоверсии были включены фирмой звукозаписи EMI в набор из двух пластинок Битлз формата ЕР, выпущенных на компакт-диске. Альбом в формате CD имеет стереоверсию. - Твоя мать должна знать
Простая и ностальгическая на фоне других, рассчитанно-экспериментальных песен альбома, 'Your Mother Should Know' вдохнови ла музыкантов на один из лучших эпизодов фильма, где Битлз, одетые в белые костюмы, вальсируют сверху вниз по огромной лестнице, - ни дать ни взять голливудский мюзикл 30-х гг - Дурак на горе
Сохранив за собой славу композитора, непременно сочиняющего что-то незабываемое в каждом альбоме Битлз, Пол Маккартни написал эту прелестную и трогательную балладу уже в конце работы над фильмом, спев и сыграв на фортепиано, а затем добавив на удивление легкую и воздушную аранжировку, в которую, в частности, включил партии трех флейт. Моно- и стереоверсии имеют небольшие отличия, особенно заметные именно в партиях флейт. ДЖОН 1980: 'Теперь это Пол. Другой хороший текст. Показывает, что он способен писать полные песни.' ПОЛ около 1994: ' Fool On The Hill' был мой, и я думаю, я писал о таком, как Махариши. Его недоброжелатели называли его глупцом. Из-за его хихикания его не воспринимали всерьез… Я сидел за фортепиано у отца в Ливерпуле, ударяя аккордом РЕ6, и я выдумал 'Глупец на холме'. -
04:35 I Am the Walrus (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 29.09.1967 Я - моржЯ был моржом - понимайте как хотите, Морж был большим капиталистом, который трескал поганых устриц. Я всегда представлял моржа сидящим в саду, и мне это нравилось, я даже не пытался узнать, что такое морж. Но он оказался хитрецом, подлец такой! Все думают, что это что-то значит, и раз я назвался моржом, это означает, что я Бог, - но это всего лишь поэзия'. В 1970 г Джон Леннон пытался опровергнуть все слухи по поводу его весьма относительного вклада в музыку фильма. Много лет спустя он объяснил, что 'Walrus', оказывается, была намеренной попыткой ввести в заблуждение критиков и поклонников путем соединения в одной композиции совершенно разных, оторванных от реальности образов. Леннону доставляло удовольствие наблюдать, как люди пытаются интерпретировать бессмысленный текст песни. Он наслаждался процессом записи композиции, которая, как и 'Blue Jay Way', потянула за собой цепочку новых экспериментов в студии. Как уже не раз случалось с самыми необычными записями группы, в различных странах было выпущено несколько отличающихся друг от друга вариантов 'Walrus'. Среди приятных сюрпризов аранжировки - меллотрон, постоянно используемый Ленноном дома и в студии, струнная группа из 12 человек, 16 певцов хора 'Майк Сэммс Сингерс', поющих строчку 'Oompah, oompah, stick it up your number', и несколько фраз из радиопостановки шекспировского 'Короля Лира', передаваемой по Би-БиСи во время микширования песни. ПОЛ 1967: 'Все продолжают проповедовать, что лучше всего быть 'открытыми', когда пишешь для подростков. Тогда, когда нас критикуют. Конечно, слово 'трусики' не может никого обидеть. Шекспир писал слова намного более непристойные, чем трусики! ДЖОН 1967: 'Мы выбрали слово (трусики), потому что это прекрасное выразительное слово. Оно скатывается с языка. Это может 'что угодно'. ДЖОРДЖ 1967: 'Народ не понимает. В песне Джона, 'I am The Walrus', как он говорит: 'Я - 'Вы', это вы - 'Я морж'. Люди ищут всевозможные скрытые значения. Это серьезно, но это тоже не серьезно. Это правда, но это также шутка.' ДЖОН 1968: 'Мы пишем стихи, и я пишу стихи, которые вы не понимаете, что они означают до конца. В особенности некоторые из лучших песен или некоторые из них 'Wallowing'. Весь первый стих был написан без всяких знаний. С словами 'Я морж' у меня было 'Я такой же, как и вы, он такой же, как и все мы вместе взятые'. У меня были только эти две строчки на пишущей машинке, а примерно через две недели я пробежался и написал еще две строчки, а потом, когда увидел что-то, примерно через четыре строчки, я просто сбил остальную часть. Тогда у меня был целый стих или полтора стиха, а затем я спел его. У меня была идея написать песню, которая была полицейской сиреной, но она не сработала (поет как сирена) 'I-am-he-as- you-are-as…'. Вы не смогли спеть полицейскую сирену.' ДЖОН 1980: 'Первая строчка была написана на одной кислотной дорожке в выходные. Вторая строчка была написана на следующей кислотной дорожке в следующие выходные, и она была заполнена после встречи с Йоко. Чтобы положить Hare Krishna. Все эти люди говорили о Харе Кришне, в частности Аллене Гинзберге. Ссылка на 'Элементного пингвина' - это элементарное, наивное отношение к хороводу 'Харе Кришна' или к тому, чтобы верить в одного идола. Я писал неясно, а-ля Дилан, в те дни. Это из 'Моржей и плотника'. 'Алиса в стране чудес'. Для меня это была прекрасная поэма. Мне никогда не приходило в голову, что Льюис Кэрролл комментировал капиталистическую и социальную систему. Я никогда не говорил о том, что он имел в виду, как люди делают с работой Битлз. Позже я вернулся и посмотрел на него и понял, что морж - плохой парень в истории, а плотник - хороший парень. Я подумал: 'О, черт, я выбрал не того парня.' Я должен был сказать: 'Я плотник'. Но это было бы не то же самое, не так ли? 'Я плотник… -
Диск 7 - Привет, прощай
К большому огорчению Леннона, его эпическая 'I am The Walrus' была выпущена на обратной стороне пластинки, а на первой была эта, явно коммерческая композиция, состоящая из трех минут бессмысленных противопоставлений под музыку, которая потом не выходит из головы. Более интересными, чем песня, были четыре рекламных ролика Битлз, снятые в лондонском театре 'Сэвилл', но так и не показанные тогда по британскому телевидению (в связи с правилами профсоюза, касающимися имитирования). ДЖОН 1980: 'Это еще один Маккартни. Пытался написать сингл. Это была не очень хорошая вещь. Лучшая часть была в конце, которую мы все разрекламировали в студии, где я играл на фортепиано. Подобие 'Ticket To Ride', где мы только что кое-что добавили в конце. ПОЛ около 1994: 'Привет, прощай' была одной из моих песен. Влияние геминий здесь есть, я думаю, близнецы. Это такая глубокая тема вселенной, двойственность - мужчина, женщина, черно-белый, высокий, низкий, правильный неправильный, вверх по течению, привет, прощай, - что это была очень легкая песня для написания. Это просто песня дуализма, когда я выступаю за более позитивное. Ты прощайся, я говорю привет. Ты говоришь 'прекрати, я говорю иди. Я отстаивал более позитивную сторону дуализма, и я продолжаю выступать и по сей день'. -
02:17 Lady Madonna (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 06.02.1968 Леди МадоннаРИНГО 1968: 'Похоже на Элвиса, не так ли? Нет, это не похоже на Элвиса… Это Элвис. Два кусочка там, где он очень высоко.' ДЖОН 1980: 'Пол. Хорошо солирует на фортепиано, но песня так и не вышла. Может, я помог ему с некоторыми текстами. ПОЛ 1986: 'Леди Мадонна - это все женщины. Как они это делают? --…благослови их. Малыш у твоей груди, как у них есть время кормить их? Откуда они берут деньги? ПОЛ около 1994: 'Первоначальная концепция была Девой Марией, но она быстро стала символом каждой женщины - образа Мадонны, но применительно к обычным работницам рабочего класса. 'Леди Мадонна' - это я сидела за фортепиано, пытаясь написать блюзовое буги-вуги. Это почему-то напомнило мне 'Жирное домино', и я начала петь 'Жирное домино'. Это звучало очень странно'. -
07:11 Hey Jude (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 01.08.1968 Эй, ДжудДЖОН 1968: 'Ну, когда Пол впервые спел мне 'Эй Джуд'… или сыграл мне маленькую кассету, которую он сделал из нее… Я воспринял это очень лично. 'Ах, это я', я сказал: 'Это я'. Он говорит: 'Нет, это я. Я сказал: 'Проверь. Мы проходим через то же самое. Итак, мы все. Кто бы ни проходил через это с нами, тот проходит через это.' ДЖОН 1972: 'Это его лучшая песня.' ПОЛ 1974: 'Я помню, я играл ее с Джоном и Йоко, и я сказал: 'Эти слова не будут в готовой версии'. Некоторые слова были: 'Нужное тебе движение на плече', и Джон сказал: 'Это здорово! Я говорю: 'Это безумие, это бессмыслица какая-то'. Он говорит: 'Конечно, здорово.' ДЖОН 1980: 'Он сказал, что это было написано о Джулиане. Он знал, что я расстаюсь с Син и брошу Джулиана. Он ехал к Джулиану, чтобы поздороваться. Он был как дядя. Я сказал ему. Но я всегда слышал эту песню как песню. Настоящее время я звучу как один из тех фэнов, которые читают ее… Подумайте об этом: Йоко только что появилась на фотографии. Он говорит. Эй Джуд. Эй Джуд. Привет, Джон. Подсознательно, он говорил: 'Давай, оставь меня. На сознательном уровне, он не хотел, чтобы я шел вперед. Ангел в нем говорил: 'Благослови тебя Бог'. Дьяволу в нем это совсем не понравилось, потому что он не хотел терять партнера'. ПОЛ 1985: 'Я помню, как говорил Джорджу на 'Эй Джуд' не играть на гитаре. Он хотел делать эхо риффы после вокальных фраз, чего я не считал уместным. Он этого не видел, и для меня это было немного чересчур, чтобы сказать Джорджу Харрисону, который один из великих - не играть. Это было как оскорбление. Но вот как мы сделали много наших вещей. ПОЛ около 1994: 'Есть забавная история о том. Ринго вышел в туалет, и я не заметил. Туалет был всего в нескольких метрах от его барабанной кабинки, но он прошел мимо меня, и я все еще думал, что он в его барабанной кабинке. Я начал то, что было на самом деле, и 'Эй, Джуд' продолжается часами, прежде чем барабаны вошли, и когда я это делал, я вдруг почувствовал, что Ринго довольно быстро проезжает за моей спиной на цыпочках, пытаясь добраться до барабанов. И как только он подошел к барабанам, бум-бум, его время было совершенно безупречным'. -
03:22 Revolution (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 21.06.1968 РеволюцияДЖОН 1968: 'На 'Революции' я играю на гитаре и не совершенствовался с момента последней игры, но я выкопал ее. Это звучит так, как я хотел.' ДЖОН 1972: 'Я не должен был говорить об этом с председателем Мао. Я как раз заканчивал в студии, когда сделал это. ДЖОН 1980: 'Заявление в 'Революции' было моим. Слова стоят сегодня. Это все еще мое чувство о политике. Я хочу увидеть этот план. Это то, что я говорил аббату Хоффману и Джерри Рубину. Не расчитывайте на меня, если это касается насилия. Не ожидайте, что я буду на баррикадах, если только не с цветами. Брайан Эпштейн годами не давал нам говорить о Вьетнаме или войне. И он не разрешал вопросов об этом. Но в одном из последних туров я сказал: 'Я собираюсь отвечать о войне. Мы не можем игнорировать это'. Я очень хотел, чтобы Битлз что-то сказали о войне. - Назад в СССР
В течение целого ряда сессий звукозаписи 'Белого альбома' музыканты имели возможность работать над индивидуальными проектами, все реже играя вчетвером, что отчасти снимало напряжение в их отношениях. Но когда 22 августа 1968 г Битлз собрались вместе для записи песни Пола Маккартни 'Back In The USSR', обстановка накалилась, и Ринго Старр (имевший имидж человека, с мнением которого в группе меньше всего считались) покинул студию, сказав, что уходит из группы. Маккартни, не без помощи Леннона и Харрисона, сыграл вместо него на ударных; таким образом, песня была записана без Ринго. Результатом стала прекрасная композиция в стиле 'Бич Бойз', позже вокалист этой группы Майк Лов даже утверждал, что помог ее написать. Однако Хантер Дэвис в официальной биографии Битлз, опубликованной в 1968г., предложил иную версию. ПОЛ 1968: 'Чак Берри однажды исполнил песню под названием 'Back In The USA', которая очень американская, очень похожая на песню Чака Берри. Очень похожа на… Вы знаете, вы служите в армии, и когда я вернусь домой, я буду целовать землю. И вы знаете-- Не могу дождаться возвращения в Штаты. И это очень американская вещь, я всегда так думал… Так что это как будто… В моем представлении это просто шпион, который был в Америке долгое время, знаешь, и он подхватил… И он очень американец. Но он возвращается в СССР и говорит: 'Оставь это на завтра, милая, чтобы отключить телефон' и все такое. И 'Иди сюда, милая', но с русскими женщинами. Это касается атрибутов русских женщин. ДЖОН 1980: 'Пол полностью'. Я играю на шестиструнном басу. ПОЛ 1984: 'Я написал это как пародия на пляжных мальчиков. И 'Назад в США' была песня Чака Берри, так что мне просто понравилась идея девочек из Грузии и говорить о таких местах, как Украина, как Калифорния. Мне просто понравилось, что ты знаешь? Это были руки через воду, о чем я до сих пор в сознании. 'Потому что мы им там нравимся, даже если боссы в Кремле этого не делают. Дети делают… ПОЛ 1986: 'Я уверен, это разозлило Ринго, когда он не смог подобрать ритм к 'Back In The USSR', а я сам сел за барабаны. Очень странно знать, что ты можешь сделать то, с чем у кого-то другого проблемы. Если ты сел и играешь, просто рвись в этом, думая: 'Какого черта, по крайней мере, я помогаю'. Потом приходит паранойя: 'Но я покажу вам! Я был очень чувствителен к этому. - Об-ла-ди, об-ла-да
День за днем Пол Маккартни предлагал Битлз различные аранжировки и варианты этой композиции в стиле псевдорегги о певице и рыночном торговце. Стоило ли тратить столько сил? В песне есть юмор, кроме этого, музыканты по ходу записи делают спонтанные замечания, ставшие в 1968 г отличительной чертой работы Битлз. А 'Об-Ла-Ди, Об-Ла-Да' занимает верхнюю строчку хит-парада в исполнении группы 'Мармелад'. Тем не менее это один из редких случаев в карьере группы, когда они потратили столько времени на нечто эфемерное. ДЖОН 1980: 'Я мог бы дать ему пару слов, но это его песня, его слова.' ПОЛ 1984: 'Парень, который болтался по клубам, обычно говорил: (с ямайским акцентом) 'Об-ла-ди, об-ла-да, жизнь продолжается', и он раздражался, когда я сделал эту песню, потому что он хочет зарезаться'. Я сказал: 'Да ладно, Джимми, это просто выражение. Если бы ты написал песню, у тебя была бы доля. Он также говорил: 'Ничего особенного, просто с глаз долой'. Он был одним из тех парней, у кого были отличные выражения, знаешь ли'. - Пока моя гитара нежно плачет
Джордж Харрисон заслужил столь горячие похвалы за эту композицию, что не удержался от написания ее менее удачного продолжения - 'This Guitar (Can't Keep From Crying)'. Интересно, что самую известную в истории 'Битлз ' партию на соло-гитаре исполнил гитарист группы 'Крим' Эрик Клзптон - близкий друг Харрисона, приглашенный в студию как серьезный эксперт в области музыки и для того, чтобы охладить постоянно разгоравшиеся страсти. В первоначальном демонстрационном варианте песни,записанном Харрисоном в акустической аранжировке, был еще один куплет, но он не вошел во всем известную версию. ДЖОРДЖ 1980: 'У меня была копия 'Книги Перемен И Цзин', которая, казалось бы, была основана на восточной концепции, что все относительно всего остального, в отличие от западного представления, что все просто случайно. Идея была в моей голове, когда я посетил родительский дом на севере Англии. Я решил написать песню на основе того, что первое что я увидел после открытия любой книги - Я случайно взял книгу, открыл ее, увидел 'мягкие слёзы', затем снова положил ее на место и начал песню. Некоторые слова к ней были изменены до того, как я ее записал. ДЖОРДЖ 1987: 'Однажды я работал над ней с Джоном, Полом и Ринго, и они вообще не интересовались ею. И я знал, что это хорошая песня. На следующий день я был с Эриком Клэптоном и собирался на сеанс, и сказал: 'Мы собираемся сделать эту песню. Начнем играть на ней'. Он сказал: 'О, нет. Я не могу этого сделать. Никто никогда не играет на пластинках Битлз'. Я сказал: 'Послушай, это моя песня, и я хочу, чтобы ты играл на ней. Эрик вошел, и другие парни были так же хороши, как золото, потому что он был там. Кроме того, это оставило мне свободу просто играть ритм и вокал. Так Эрик играл это, и я думал, что это действительно хорошо. Затем мы слушали это снова, и он сказал: 'Ах, есть проблема, хотя это не все'. Поэтому мы пропустили его через ADT (автоматический двухпутный трек), чтобы немного раскачивать. - История била из бунгало
В этот день в студии все принималось на 'ура' - испанская гитара, взятая с пленки звуковых эффектов, короткая вокальная партия Йоко Оно, гармонические идеи жены Ринго, Морин Старки, и меллотрон продюсера Криса Томаса. Текст, написанный Ленноном, юмористически повествует о необычайных приключениях новообращенного приверженца медитаций, имеющего страсть к охоте на крупную дичь. Все, находившиеся в студии, внесли свой посильный вклад в хоровую подпевку. ДЖОН 1980: 'О, это было написано о парне из медитационного лагеря Махариши, который взял небольшой перерыв, чтобы снять нескольких бедных тигров, а затем вернуться к общению с Богом. Там был персонаж по имени Джим Джангл, и я соединил его с Буффало Биллом. Это своего рода юмористическая социальная песня. Йоко, я полагаю, занимается этим. ПОЛ около 1994: 'Я помню, как Джон пел 'Бунгало Билл' в Ришикеше. Это еще одна из его замечательных песен, и это одна из моих любимых по сей день, потому что она символизирует многое из того, за что я стою сейчас. 'Вам действительно нужно было снимать этого тигра' - это его сообщение. 'Разве ты не большой парень? Разве ты не смелый человек? Я думаю, Джон очень хорошо выразился. - Счастье - это неостывший пистолет
Первоначальное название песни - 'Счастье - это неостывший пистолет у вас в руке' - вполне ясно выражало ее социальный протест. Но кроме негодования Джона Леннона по поводу любви американцев к огнестрельному оружию, в песне звучали и иные мотивы. Как объяснил Леннон, 'это было что-то вроде истории рок-н-ролла'. Еще одна причина, побудившая Джона написать композицию, всплыла позже, когда он открыл миру, что в большинстве своем его фантазии, облеченные в слова, передавали сексуальное влечение к Йоко Оно. Представитель пресс-службы Битлз и 'Эппл Корпс' Дерек Тейлор также внес свой посильный вклад, написав несколько строчек текста. Что касается музыкального плана, то в разностилевой структуре композиции отсутствует театральность и оркестровки, присущие альбому 'Pepper'. Мелодия развивается по восходящей: мечтательность сменяется угрожающими нотками, затем переходит в буйство и, наконец, в повторяющийся четырехаккордный припев, совмещающий эротическую страсть с нежной лирикой рок-н-ролла 50-х гг ПОЛ 1968: 'Идея 'Счастье - это все еще теплый пистолет' взята из рекламы в американской газете. 'Счастье - это теплое оружие, и это было 'Будь готов к долгому жаркому лету с винтовкой', знаешь, 'Приходи и купи их сейчас! Это было объявление в журнале об оружии. И это было так отвратительно, знаешь ли, идея 'Приходи и покупай свое оружие убийства' и 'Приходи и получай его'. Но это такая замечательная фраза, 'Счастье - это теплый пистолет', что Джон взял ее и использовал в качестве припева. А остальные слова… Я думаю, это отличные слова. Это стихотворение. И он заканчивает, 'Happiness is a Warm'. Это просто хорошая поэзия'. ДЖОН 1972: 'Все говорили о наркотиках, но больше о рок-н-ролле, чем о наркотиках. Это своего рода история рок-н-ролла… Я не знаю, почему люди говорили, что это было про иглу в героине. Я видел, как кто-то делал что-то с иглой только один раз, и мне совсем не нравится это видеть.' ДЖОН 1980: 'Журнал пистолетов сидел и на обложке была фотография дымящегося пистолета. Название статьи, которое я никогда не читал, было 'Happiness Is a Warm Gun'. Я понял, что это была идея счастья после того, как застрелил кого-то. Или какого-то животного. - Марта, моя дорогая
Эта романтическая сольная композиция Пола Маккартни первоначально исполнялась в фортепианном сопровождении автора, а в окончательном варианте была обогащена аккомпанементом оркестра медных и струнных инструментов. К счастью, эта аранжировка не заслоняет собой причудливого очарования песни, героиня которой носит имя легендарной овчарки Маккартни. ПОЛ 1968: 'Видите ли, я просто начинаю петь с мелодии, вы понимаете, о чем я. В общем, я просто делаю мелодию, а потом некоторые слова приходят мне в голову. И это оказалось 'Марта, дорогая, хотя я провожу свои дни в разговоре'. Так что можешь читать что угодно, но на самом деле это просто песня. Это я пою для своей собаки. (смеется) ПОЛ около 1994: 'Когда я обучал себя игре на фортепиано, мне нравилось видеть, как далеко я могу зайти, и эта (песня) начиналась как произведение, которое можно было бы выучить как урок фортепиано. Мне довольно трудно играть, это двуручное занятие. Это просто слова, словно маленькая песня. Когда я блокировал мой рот, это было довольно трудно для меня, Марта, это были слова, которые я нашел, как маленькая песня… Так что я придумал еще одну фантастическую песню… В смысле, я не говорю с Мартой, это какое-то общение или привязанность, но в несколько абстрактном смысле… 'Глупая девочка, посмотри, что ты наделала… В то время как кому-то еще может показаться, что это песня для девушки по имени Марта, поверьте мне, это собака, и наши отношения были платоническими'. -
02:01 I'm So Tired (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 08.10.1968 Я так усталВоспевающая сомнение и скуку, 'I'm So Tired', также как и 'Yer Blues', является высшей степенью проявления самоиронии Леннона и написана им, скорее всего, под влиянием индийской школы Махариши Махеши Йоги. Одиночество и уныние вокала Леннона странно контрастируют с оптимистическим духом композиций Маккартни в этом альбоме. ДЖОН 1980: 'Я так устала' была снова в Индии. Я не мог спать, медитируя весь день и не мог спать по ночам. Одна из моих любимых песен. Мне просто нравится звук, и я хорошо пою. ПОЛ около 1994: 'Там есть особая строчка: 'И проклятие сэра Уолтера Рейли. Он был таким тупым придурком'. Это классическая фраза, и Джон не сомневается, кто ее написал. Я думаю, что это на 100% Джон. - Хрюшки
При поддержке своей матери, сочинившей строчку относительно воспитательного значения 'хорошей шлепки' (damn good whacking), Джордж задумал 'Хрюшек' как социальную сатиру, однако такое название привело к тому, что антисоциальные элементы сделали ее своим гимном, направленным против полицейских. В песню было добавлено хрюканье (вклад Леннона в песню и продолжение экспериментов 'Дрозда'), а также аккомпанемент оркестра и клавесина, на котором сыграл Крис Томас - один из продюсеров 'Белого альбома'. ДЖОРДЖ 1980: 'Piggies' - это социальный комментарий. Я застрял на одну строчку посередине, пока моя мама не придумала текст песни: 'Что им нужно, так это чертовски хороший бит', что это хороший простой способ сказать, что им нужно хорошо спрятаться. Это нужно было рифмовать с 'поддержкой', 'отсутствует', и совершенно не имело никакого отношения к американским полицейским или калифорнийским трусам!' ДЖОН 1980: 'Я дал Джорджу пару строк о вилках и ножах и еде бекона'. - Не проходи мимо меня
ДЖОН 1968: 'Мы только что сделали два незавершенных трека. Вторая песня - первая песня Ринго, над которой мы сейчас работаем. Он написал ее сам в своей литаргии. -
02:57 Julia (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 13.10.1968 ДжулияИменно Донован научил Джона Леннона перебирать струны гитары так, как это он сделал в этой песне и в некоторых записях 1969 г ('Sun King' и 'Remember Love' написаны Йоко Оно) .В первый и последний раз в истории Битлз Джон сыграл один, песня посвящена его покойной матери (Джулии Леннон) и Оно. В переводе с японского ее имя означает 'Дитя океана' ('0cean child') эта фраза использована Ленноном в тексте. ДЖОН 1972: 'Я. Йоко помогла мне с этим.' ДЖОН 1980: ' Джулия была моей матерью. Но это было своего рода сочетание Йоко и моей матери, объединенных в одну. То, что было написано в Индии… Мы написали тонну песен в Индии. ПОЛ около 1994: 'Интересная вещь для меня на 'Julia' - это стиль подбора гитары. Он научился собирать пальцы у Донована или цыгана Дейва… Это была песня Джона о его маме, народный стиль подбора пальцев, и очень хорошая песня'. - А теперь все вместе
Написанная Маккартни специально для фильма и законченная немногим более чем за пять часов студийной работы, эта песенка вскоре стала очень популярной у британских детей. ДЖОН 1971: 'Мне понравилось, когда футбольные толпы в ранние дни пели 'All Together Now'. ПОЛ около 1994: 'Когда они пели песню, чтобы убедить публику присоединиться к ним, они говорили 'All together now', поэтому я просто взял ее и внес другой смысл: мы все вместе сейчас'. На самом деле это детская песня. У меня было несколько молодых родственников, и я пел песни для них. -
Диск 8 -
03:09 Get Back (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 27.01.1969 Убирайся обратноПесней 'Get Back' заканчивались фильм 'Let It Be' и одноименный альбом; в обоих случаях за этим следовала забавная фраза Леннона: 'Я надеюсь, мы пережили это прослушивание' ('I hope we passed the audition'). Две версии 'Get Back' значительно отличаются друг от друга, причем исполнение на крыше показано в фильме, а альбом заканчивается вариантом, исполненным тремя днями ранее в студии 'Эппл'. Более длинная версия песни была выпущена как сингл ранее, в апреле 1969 г (см 'Past Masters II'). ПОЛ 1969: 'Мы сидели в студии, и создали ее из эфира. Мы начали писать там слова, а затем… Когда мы закончили запись в Apple Studios и сделали ее песней для роликовых гор.' ДЖОН 1980: 'Get Back' это Полa Это лучшая версия 'Lady Madonna'. 'Знаешь, переписываю переделку котла.' - Не подводи меня
ДЖОН 1969: 'Дайте мне большой 'kzzzsshhhh!'. Дайте мне смелости, чтобы закричать. ДЖОН 1980: 'Это я, пою о Йоко.' ПОЛ около 1994: 'Это был очень напряженный период. Джон был с Йоко и перешел на в героин и все паранойи, сопровождающие его, он был на грани. Я думаю, что, как бы это ни было возбуждающе и забавно, в то же время это тихо напугало его. Так что 'Не дай мне упасть' была настоящая просьба: 'Не подведите меня, пожалуйста, что бы вы ни делали. Я напуган до смерти… Он говорил Йоко: 'Я действительно переступаю черту. Я позволяю видеть свою уязвимость, так что ты не должна меня подвести'. Я думаю, что это был настоящий крик о помощи. Это была хорошая песня. Мы записали ее в подвале Apple для 'Let It Be' и позже исполнили на крыше для фильма. Мы прошли через довольно многое для этого. Я спел гармонию на ней, что заставляет меня задуматься, помог ли я с парой слов, но я не помню. - Баллада о Джоне и Йоко
- Через вселенную
Совершенно противоположные чувства испытывал Джон в отношении 'Across The Universe'. 'Это один из лучших текстов из когда-либо мной написанных, с гордостью говорил Леннон в 1970 г Более того, это могло быть моим лучшим текстом. Это хорошая поэзия, как бы вы ее ни называли. Я люблю стихи, которые могут существовать как самостоятельные тексты, без музыки'. Представляющий собой лирический поток подсознания, текст композиции относится к так называемой 'самодостаточной' поэзии, которую можно рассматривать как гимн, воспевающий музу, давшую ей жизнь. Но Леннону так и не удалось достичь чувства свободы в студии звукозаписи. Первоначально исполненную в то время, когда была записана 'Lady Madonna', песню затем отложили до лучших времен. Вначале предполагалось, что она будет синглом, затем композицией на обратной стороне сингла, позднее что она выйдет на пластинке формата EP. Песня была исполнена и во время съемок фильма, но без особого вдохновения. В итоге ее передали организации 'World Wildlife Fund' ('Фонд живой природы мира') для благотворительного альбома. Фил Спектор взял оригинальную пленку, немного замедлил запись, стер наложенные птичьи голоса (см 'Past Masters II') и добавил оркестр и хор. В результате появилась одна из лучших композиций Битлз, полностью оправдавшая участие Спектора в творческом процессе. ДЖОН 1972: 'Одна из моих лучших песен. Не самая лучшая запись, но мне нравятся тексты.' ДЖОН 1980: 'Я был немного более претенциозный. Я лежал рядом со своей первой женой в постели (песня, первоначально написанная в 1967), и я был раздражен. Должно быть, она что-то говорила и спала, и я слышал эти слова снова и снова, как бесконечный поток. Я спускался вниз и это превратилось в нечто вроде космической песни, а не в раздраженную, а не в 'Почему ты всегда говоришь на меня?' или типа того, правильно? …и я сел, посмотрел на него и спросил: 'Можно я напишу еще один с этим метром? Это так интересно. 'Слова текут, как бесконечный дождь в бумажный стаканчик. Они скользят, пока проходит проход, они скользят по вселенной. Такой необычный счетчик, и я никогда не смогу его повторить! Дело не в мастерстве - оно само написано. Оно вытолкнуло меня из постели. Я не хотел писать… И я не мог заснуть, пока не положил его на бумагу… Это как одержимость - как медиум или экстрасенс. Надо спуститься. Это не даст вам уснуть, поэтому вам нужно встать, сделать из этого что-то, а потом вам разрешат спать. Это всегда происходит посреди ночи, когда вы не спите или устали и ваши важные объекты отключены'. - Тоскую по тебе
Этот легкий гитарный блюз Харрисона вполне соответствовал оригинальной концепции альбома, записанного в студии 'вживую'. Композиция одна из немногих в альбоме ранних работ Битлз (периода сотрудничества с компанией 'Эппл'), тогда как другие песни взяты из 'концерта на крыше' или последующих студийных киносъемок. ДЖОРДЖ 1980: 'For You Blue' - это простая песня на двенадцать тактов, следующая всем обычным принципам двенадцати тактов, за исключением того, что она приносит удачу! -
03:33 Two of Us (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 31.01.1969 Нас двоеСогласно сюжету фильма, 'Two Of Us' родилась как шуточный рокер Маккартни, но быстро развилась в нежную акустическую композицию. Ее название и вокальный дуэт были последним проявлением привязанности Пола к Джону. 'Живая' запись в студии в январе 1969 г была превосходно обработана Филом Спектором, который придал глубокое и яркое звучание акустическим инструментам, отсутствующее в предыдущих альбомах Битлз. ПОЛ И ДЖОРДЖ 1969: (Споры во время записи песни 'Two Of Us') ПОЛ:'Теперь это сложно. Мы можем сделать ее проще, а затем усложнить там, где это необходимо. ДЖОРДЖ:'Это несложно.' ПОЛ:'Это как будто мы будем играть на гитаре через 'Эй Джуд' … ну, я не думаю, что мы должны.' ДЖОРДЖ:'Ладно, я не против…'. Я буду играть, знаешь, все, что ты хочешь, чтобы я играл, или я вообще не буду играть, если ты не хочешь, чтобы я играл. Что бы это ни было тебе понравится… я сделаю это! ДЖОН:'Я бы хотел, чтобы мы могли начать слышать записи прямо сейчас. Просто сделай это, а потом услышь, что это. Это просто потому что мы не чувствуем себя так, или это 'Звучит ли гитара нормально, правда?' ДЖОН 1969: 'Мы вдвоем носим открытки.' - Длинная и извилистая дорога
Одна из двух великолепных баллад Маккартни, записанных для этого альбома, 'The Long And Winding Road' родилась как исключительно нежная песня в сопровождении фортепиано автора, под аккомпанемент остальных членов группы. В руках Фила Спектора, однако, она превратилась в студийную экстравагантность, в которой играл целый оркестр из 50 музыкантов и пел хор. Маккартни возмутился вмешательством Спектора, жалуясь, что тот подменил его работу аранжировкой в стиле Мантовани. Защитники же Спектора утверждали, что это было естественной реакцией Фила на при сущий композиции романтизм. Пол также долго плакался по поводу присутствия в песне женской подпевки, что было явной иронией по отношению к его последующей сольной карьере. ПОЛ 1970: 'Альбом был закончен год назад, но несколько месяцев назад американский продюсер Фил Спектор был вызван Джоном Ленноном, чтобы привести в порядок некоторые из трэков. Несколько недель назад мне прислали ремикс-версию моей песни 'The Long And Winding Road' с арфами, рогами, оркестром и женским хором. Никто не спрашивал меня, что я думаю. Я не мог в это поверить. Запись пришла с запиской Аллена Кляйна, в которой он сказал, что считает изменения необходимыми. Я не виню в этом Фила Спектора, но это только показывает, что мне нехорошо сидеть здесь и думать, что я контролирую ситуацию, поскольку очевидно, я не могу. В любом случае, я послал Кляйну письмо с просьбой кое-что изменить, но я еще не получил ответа.' ДЖОН 1980: 'Пол снова. Накануне нашего разрыва у него был небольшой рывок. ПОЛ около 1994: 'Это довольно грустная песня. Мне нравится писать грустные песни, это хорошая сумка, чтобы попасть внутрь, потому что вы можете признать некоторые более глубокие чувства и положить их в него. Это хорошая машина, она избавляет от необходимости обращаться к психиатру. Писание песен часто выполняет этот подвиг - вы говорите это, но не смущает себя, потому что это только песня, или это так? Вы выкладываете вещи, которые вас беспокоят, на стол и рецензируете их, но поскольку это песня, вам не нужно спорить с кем-либо… Это печальная песня, потому что все дело в недостижимом; дверь, до которой вы никогда не доберетесь. Это путь, который вы никогда не доберетесь до конца'. -
04:01 Let It Be (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 04.01.1970 Будь как будетПоследний сингл Битлз и наиболее сильная композиция, записанная во время сессий альбома, Let It Be - прекрасный образец духовного творчества Пола Маккартни. 'Mother Mary' это, очевидно, покойная мать Пола Мэри Маккартни, а примирительные интонации песни как бы адресованы остальным музыкантам Битлз. 'Let It Be' первоначально была исполнена во время съемок в январе 1969 г, затем, в апреле, на запись наложили гитарное соло. Другой вариант соло был записан в январе 1970 г, тогда же были записаны партии медных инструментов в аранжировке Джорджа Мартина. Первое гитарное соло оказалось на сингле, для альбома же Фил Спектор выбрал второй вариант, при этом усилив звучание ударной группы Ринго и Пола до уровня, на котором ритм ударных уже грозил стать навязчивым. ДЖОН 1980: 'Это Пол… Думаю, это было вдохновлено 'Bridge Over Troubled Water'. Это мое чувство, хотя мне нечего сказать. Я знаю, что он хотел написать 'Bridge Over Troubled Water.' ПОЛ 1986: 'У меня было много плохих времен в 60-х. Раньше мы лежали в постели и думали, что происходит и чувствовали себя довольно параноиком. Наверное, все наркотики. Однажды ночью мне приснился сон о моей матери. Она умерла, когда мне было четырнадцать, так что я ничего о ней не слышал, и это было очень хорошо. Это придало мне силы. ПОЛ около 1994: 'Однажды ночью в это напряженное время мне приснился сон, и я увидел свою маму, которая умерла лет десять назад. И было здорово увидеть ее, потому что это замечательная вещь о снах, вы действительно воссоединились с этим человеком… В сне она сказала: 'Все будет хорошо,'. Я не уверен, что она использовала слова 'пусть будет так', но это был смысл ее совета: 'Не волнуйся слишком много, все получится хорошо'. Это был такой сладкий сон, что я проснулся и подумал: 'О, было здорово снова навестить ее. Мне было очень приятно, что мне приснился этот сон. -
04:16 Come Together (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 30.07.1969 Пойдем вместеОдним из посетителей гостиничного номера четы Леннонов во время их 'спального марафона' в мае 1969 г в Торонто был Тимоти Лизри - гуру ЛСД и 'освободитель коллективного рассудка мира'. Лизри хотел баллотироваться в Конгресс или Сенат или туда, куда его примут, и решил, что его лозунгом будут слова 'Come together'. Зная, что Леннон неравнодушен к ЛСД, Лиэри поручил ему сочинить гимн под названием 'Come Togethier', который бы его последователи распевали во время предвыборной кампании. Леннон исполнил просьбу, получилась довольно банальная песенка, главная мысль которой выражена в словах: 'Пойдем вместе и присоединимся к партии'. Но потом Лиэри попал в тюрьму, и Леннон, решив, что его обязательства на этом заканчиваются, использовал идею 'пойдем вместе' в своих целях. Отныне 'Come Together' воспевала не политику, а супружеский секс, в ней были строчки, очень близкие стилю Чака Берри. (Фактически Леннон слишком откровенно позаимствовал их из песни Берри 'You Can't Catch Me', дав тем самым повод адвокатам последнего начать судебное разбирательство, продолжавшееся, по крайней мере, лет шесть). В качестве вступления к песне Леннон записал в студии произнесенное шепотом 'стреляй' (shoot), что отозвалось ему смертельным эхом 11 лет спустя. Исполнение Битлз, однако, не впечатлило Джона ему больше нравилась версия в собственном исполнении, записанная на его концерте в Мэдисон-сквер-гарден в 1972 г ПОЛ 1969: 'В новом альбоме, который мне нравится 'Come Together' - отличная песня Джона. ДЖОН 1980: 'Come Together' - это я… пишу непонятно где старый Чак Берри. Я оставил строчку 'Here come old flat-top'. Это совсем не похоже на песню Чака Берри, но они привели меня в суд, потому что я признал это влияние несколько лет назад. Я мог бы заменить ее на 'Вот идет старое железное лицо', но песня остается независимой от Чака Берри или кого-либо еще на земле. Эта вещь была создана в студии. Тим Лири придумал это выражение для своей попытки стать президентом, и он попросил меня написать песню для предвыборной кампании. Я пытался и пытался, но так и не смог придумать. Зато придумал эту песню, 'Давай вместе', которая была бы неплохой, разве нет? Лири напал на меня много лет спустя, сказав, что я его обкрал. Я не обкрадывал его. Просто это превратилось в 'Давай вместе'. Что мне делать, отдавать его ему? Это была фанковая запись - одна из моих любимых песен Битл, или, скажем так, одна из моих любимых песен Леннона. Это фанки, это блюз, и я пою ее довольно хорошо. Мне нравится звук пластинки. Вы можете танцевать под нее. Я куплю ее! (смеется) - Что-то
История этой композиции, названной Фрэнком Синатрой 'величайшей песней о любви всех времен' (а уж он-то в свое время спел их немало), началась в 1968 г, когда Джордж Харрисон прослушивал первую партию пластинок 'Эппл Рекорде'. Впечатленный композицией Джеймса Тейлора 'Something In The Way She Moves', Харрисон сочинил песню, не представляя, что она станет самой известной и прибыльной в его репертуаре. Сделав в феврале 1969 г демонстрационную запись 'Something', в апреле Харрисон принес пленку в студию 'Эбби Роуд'. Первая попытка записать композицию с Битлз окончилась ничем, и группа, уже вместе с Билли Престоном, вновь собралась в мае. В этом варианте исполнения песня длилась почти восемь минут и заканчивалась довольно невыразительным инструментальным джэмом, который впоследствии был стерт из записи. На протяжении последующих двух месяцев Харрисон делал добавления к основной дорожке, причем во время последней записи играл уже целый струнный оркестр из 21 инструмента. К тому времени, когда песня была записана окончательно, Джордж 'одолжил' ее для исполнения одному из друзей (таким же образом он поступил впоследствии с песнями 'My Sweet Lord' и 'All Things Must Pass'). Ha этот раз счастливым обладателем внимания Харрисона стал Джо Кокер, и, к счастью для Битлз, его версия вышла позже. А исполнение Битлз стало синглом, впервые в истории группы выпущенным сначала на долгоиграющей пластинке. Кроме того, это была первая композиция Харрисона с Битлз, записанная на первой стороне сингла. Регулярное исполнение песни Синатрой значительно популяризовало ее. Подстраивая текст под свой вкус, Фрэнк даже изменил одну строчку в середине: 'Уои stick around, Jack, she might show' ('Побудь рядом, Джек, она, может, еще появится'). Харрисону такое обращение с его творением показалось настолько забавным, что впоследствии, на концертах начала 90-х гг, он исполнял вариант Синатры. ПОЛ 1969: 'Мне нравится песня Джорджа 'Что-то'. ДЖОРДЖ 1969: 'Я написал песню 'Что-то' для альбома до этого, но я никогда не заканчивал ее до недавнего времени. Я обычно собираю первые несколько строк слов и музыку одновременно…, а затем заканчиваю остальную мелодию. Когда я написал, это было, как другая песня, которую я написал, когда мы были в Индии. Я написал весь первый стих и просто сказал все, что хотел сказать, и теперь мне нужно написать еще несколько стихов. Я нахожу это намного труднее. Но Джон дал мне удобный совет. Он сказал: 'Когда ты начнешь писать песню, попробуй сразу же.' Он сказал: 'Когда ты закончишь писать ее. Иногда ты возвращаешься к этому, и у тебя совсем другое настроение. Так что сейчас я пытаюсь закончить их прямо сейчас.' ДЖОРДЖ 1980: 'Что-то' было написано на боли, когда мы делали 'Белый альбом'. У меня был перерыв, пока Пол делал наложение, поэтому я пошел в пустую студию и начал писать. На самом деле, это все, что осталось, только середина ушла некоторое время, чтобы разобраться. Это не было на 'Белый альбом', потому что мы уже закончили все треки'. - Серебряный молоток максвелла
Судя по уровню энтузиазма, с которым песня исполнялась в фильме 'Let It Be', ее тема не трогала никого из музыкантов, за исключением самого автора, Пола Маккартни. Эта композиция о серийном убийце выделяется своей явно популистской аранжировкой и использованием Полом прототипа синтезатора 'Муг'. ДЖОРДЖ 1969: 'Песня 'Серебряный молоток Максвелла' - одна из песен Пола, которую мы пытались записать целую вечность. Это одна из тех мелодий мгновенного свистка, которые некоторые ненавидят, а другие очень любят. Это забавная песня, но она немного отвратительна, потому что Максвелл продолжает убивать всех. ПОЛ около 1994: 'Серебряный молоток Максвелла' - моя аналогия, когда что-то происходит неожиданно, как это часто происходит, как я начал выяснять в то время в моей жизни. Я хотел что-то символическое, поэтому для меня это был вымышленный персонаж под названием Maxwell с серебряным молотком. Я не знаю, почему это было серебро, оно просто звучало лучше молотка Maxwell. Это было необходимо для сканирования. Мы все еще используем это выражение сейчас, когда происходит что-то неожиданное'. - В саду у осьминога
В точности, как показано в фильме 'Let It Be', однажды Ринго Старр принес идею этой песни в 'Эппл Студиос'. Джордж Харрисон воплотил идею в жизнь, переписав аккорды и предложив изменить мелодию. Забыв про раздоры (на повестке дня была песня Ринго!), Битлз всецело отдали себя работе, а Ринго добавил так называемых 'водяных' звуков-а-ля 'Yellow Submarine'. ДЖОРДЖ 1969: 'Octopus's Garden' - песня Ринго. Это только вторая песня, которую когда-либо писал Ринго, помните, и она прекрасна. Ринго постоянно надоедает просто играть на барабанах, поэтому дома он иногда играет немного на пианино, но к сожалению он знает только о трех аккордах. Он знает не больше и на гитаре. Эта песня проникает в ваше сознание очень глубоко, хотя и потому, что она такая спокойная. Я полагаю, Ринго пишет космические песни в наши дни, даже не подозревая об этом. РИНГО 1981: 'Он (капитан судна) рассказал мне все об осьминогах - как они ходят 'по морскому дну и собирают камни и блестящие предметы и строят сады. Я тоже подумал: 'Как здорово!', потому что тогда я просто хотел быть под водой… - А вот и солнце
После дня, проведенного в компании 'Эппл', Джордж Харрисон расслаблялся в саду у Эрика Клэптона, там он и сочинил эту очаровательную мелодию, построенную на простых вариациях аккорда ре мажор. Как и 'Something', она сразу стала битловской классикой и показала, что Харрисон - та еще темная лошадка, способная создать конкуренцию своим более именитым партнерам. Деликатные звуки синтезатора значительно углубляют звучание композиции. ДЖОРДЖ 1980: '…написано в то время, когда Apple становилась похожей на школу, где мы должны были идти и быть бизнесменами, подписывать счета, подписывать это и подписывать то'. В любом случае, кажется, что зима в Англии продолжается вечно; к весне вы действительно заслужили это. Однажды я решил: 'Я собираюсь оттянуться от Apple' и поехал к Эрику Клэптону домой. Я гулял в его саду. Облегчение не видеть всех этих дурацких бухгалтеров было замечательным. И я гулял по саду с одной из акустических гитар Эрика, и написал 'Вот идет солнце'. -
02:45 Because (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 05.08.1969 Потому чтоХотя позднее Джон Леннон отзывался об аранжировке песни, как об 'ужасной', большинство поклонников группы считают ее одной из лучших в альбоме Abbey Road. Выделяют как текст (в основе которого пантеистическое видение мира, близкое к романтической поэзии, а отнюдь не фантазии, порожденные наркотическими галлюцинациями), так и потрясающую гармонию вокальных партий Харрисона, Леннона и Маккартни. Джон построил композицию на фортепианной мелодии, которую он выстроил, когда, по его просьбе, Йоко попыталась сыграть, 'Лунную сонату' Бетховена 'наоборот'. ПОЛ 1969: 'Мне нравится песня Джона 'Потому что' на второй стороне. Сказать 'Потому что мир вокруг, он заводит меня' - здорово. И 'Потому что ветер дует мне в голову' ДЖОРДЖ 1969: 'Я думаю, мой любимый на альбоме - 'Потому что'. Слова не сложны… Но гармонию было довольно сложно спеть. Я думаю, что это одна из тех мелодий, которые определенно произведут впечатление на большинство людей.' ДЖОН 1980: 'Я лежал на диване в нашем доме, слушая как Йоко играет Лунную сонату Бетховена на фортепьяно. Внезапно я сказал 'А ты не можешь сыграть аккорды в обратном порядке?' Она сыграла и я написал 'Because'. Песня тоже звучит как 'Лунная соната'. Слова ясны, без всякой фигни, без изображений, без туманных отсылок. - Сладкая дрема
Маккартни переложил на музыку стихи колыбельной, написанной в XVII в. Томасом Деккером, получившаяся мелодия звучит так, как будто вы знали ее всю жизнь. Композиция с самого начала задумывалась как часть попурри в комбинации с… непонятно чем. ПОЛ 1969: 'Я просто играл на фортепиано в Ливерпуле у отца, а моя сестра Рут читала книгу по фортепиано… Она училась игре на фортепиано и «Золотые сны и твои старые предпочтения» были на стенде, ты знаешь… это была маленькая книга со всеми этими словами… Я просто пролистывал ее и пришел в 'Золотые дремучие'. Я не могу читать музыку, поэтому не знаю мелодию… Я не помню старую мелодию… Поэтому я только начал играть 'свою' мелодию. И потом мне понравились слова, так что я просто сохранил их, знаешь ли, а потом они были дополнены еще одной мелодией, которая была между ними. Так что я просто сделал из них песню. Просто так получилось, что я читал ее книгу. - Неси тот груз
Еще одно сочинение Маккартни, имеющее сходные с 'You Never Give Me Your Money' музыкальную и поэтическую темы и включающее вокальные партии Пола, Джорджа и Ринго. Леннон пропустил звукозаписывающие сессии, находясь в шотландском госпитале, куда попал в результате автомобильной аварии. ДЖОН 1980: 'Это Пол. Очевидно, в то время он был взволнован.' ПОЛ около 1994: 'Я в целом довольно взволнован, но иногда меня это так раздражает, что я просто не могу больше волноваться и это (напряжение привело к расставанию) было один из тех случаев… 'Несите этот вес' навсегда! Вот что я имел в виду… В этом тяжелом состоянии негде было быть. Это было серьезно, параноидально и было очень неудобно. -
02:04 The End (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 18.08.1969 КонецCarry That Weight' звучит так, как будто была записана одновременно с 'The End', хотя последняя и была фактически наложена на 'фэйдаут' предыдущей, но представляет собой отдельную композицию. В ней всего две строчки текста, причем вторая является прощанием с Битлз. 'Andintheend, the love you make isequal to the love you take' ('И в результате любовь, что дали вы, сравнима с той, что подарили вам'). Ринго исполняет свое единственное в альбоме соло на ударных, а Харрисон, Леннон и Маккартни - довольно продолжительный гитарный проигрыш. На последних секундах звучит оркестр, завершающий экстравагантную постановку самой длинной и тщательно скомпонованной песенной сюиты Битлз. ДЖОН 1980: Это опять Пол, незавершенная песня, верно? Просто часть в конце. В нем была одна строчка, (поет) 'И в конце концов любовь, которую вы берете, равна вашей любви', которая является очень космической, философской линией, что еще раз доказывает, что если он хочет, он может думать. ПОЛ 1988: 'Ринго никогда бы не исполнил соло на барабанах. Ненавидел барабанщиков, которые исполняли длинные соло на барабанах. Мы все это сделали. И когда он присоединился к Битлз, он сказал: 'А как же соло на барабанах?' и сказал: 'Я их ненавижу'! Мы сказали: 'Отлично! Мы любим тебя!' И поэтому он никогда бы их не сделал. Но из-за этой смеси я сказал: 'Ну, символическое соло?' И он действительно уперся рогом и не захотел этого делать. Но после небольшого нежного убеждения я сказал:'… это не был бы Бадди Рич сошел с ума, потому что я думаю, что он не хотел этого делать. … В любом случае, мы пришли к этому компромиссу, это было своего рода соло. Я не думаю, что он когда-либо это повторил'. -
00:23 Her Majesty (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 02.07.1969 Ее величествоОднако это был еще не самый конец. В конец пленки с черновым вариантом второй стороны альбома инженер звукозаписи Джон Курлэндер вставил крошечную 20-секундную песенку, которая первоначально должна была находиться между 'Mean Mr Mustard' и 'Polythene Pam', но затем Маккартни ее оттуда убрал. Когда другой инженер Малколм Дэвис монтировал пленку, он решил, что 'Her Majesty' является завершающей композицией. Полу понравился этот 'сюрприз', хотя песенка и начиналась с последнего аккорда 'Mean Mr Mustard', а ее финальный аккорд затерялся где-то в первых нотах 'Polythene Pam'. Если хаос композиции 'You Know My Name (Look Up The Number)' стал достойным финалом синглов Битлз, то 'Her Majesty' свела на нет утверждения о помпезности продолжительного попурри в альбоме Abbey Road. ПОЛ 1969: 'Это было просто… не знаю. Я был в Шотландии, и я просто писал эту мелодию. Я никогда не могу сказать, как звучат мелодии. Я просто написал ее в шутку'.
|
Календарь Битлз
Песни Битлз
Соло
|