The Beatles, альбом "The Beatles 1962-1966 (The Red Album)"
Тексты песен альбома -
Послушать альбомLP - сборники - Студия Parlophone - 1966 моно: 02.04.1973
- Люби же меня
Несмотря на надпись на обложке альбома, это отнюдь не дебютная запись сингла Битлз. Во время первой записи в студии 4 сентября 1962 г музыканты исполнили песню примерно 15 раз, и лишь тогда Джордж Мартин был немного удовлетворен. Вернувшись в Лондон через неделю, группа встретила специально приглашенного ударника Энди Уайта, который должен был занять место Ринго. Последний, лишь недавно сменивший Пита Бэста, возможно, решил, что и его дни сочтены. Итак, уже во второй раз Уайт исполнил партию на барабанах, а Ринго с неохотой подыгрывал ему на бубне. По необъяснимым причинам на первой 'сорокапятке' группы вышла первоначальная версия 'Love Me Do'. Когда же выпускался альбом, Джордж Мартин решил использовать запись с Энди Уайтом - возможно, потому, что пленка с первоначальной версией сингла находилась в подразделении фирмы EMI в США. В конце 1963 г принимается решение использовать запись с Уайтом на всех последующих выпусках сингла, и до 1982 г дебютную запись Ринго с группой Битлз было невозможно приобрести. Песня является образцом творческого союза Леннона и Маккартни, ее тяжеловатый ритм несколько оживляется губной гармошкой Леннона. Этот трюк Джон заимствовал из хита Брюса Ченнела 1962 г 'Неу Baby' и затем неоднократно использовал на протяжении последующих двух лет. Версия 'Love Me Do' (без губной гармошки) и раньше входила в репертуар Битлз, но не была в числе лучших. ДЖОН 1963: 'Она попала в чарты за два дня. И все думали, что это была 'скрипка', потому что магазины нашего менеджера прислали эти… Что это… Запись возвращается. И все на юге подумали: 'Ага! Он просто скрипит на чартах'. Но этого не было…' ДЖОН 1972: 'Пол написал основную структуру, когда ему было шестнадцать, или еще раньше. Думаю, я имел какое-то отношение к середине. РИНГО 1976: 'Первый альбом 'Love Me Do' был для меня важнее всего остального. Это первый кусок винила. Вы не представляете, как это было здорово. Это было так замечательно. Мы были на альбоме! ДЖОН 1980: 'Love Me Do' - песня Пола. У него была песня в Гамбурге еще задолго до того, как мы стали авторами песен. ПОЛ 1982: 'В Гамбурге мы нажали… В пещере мы тоже нажали…, но если вы хотите знать, когда мы 'узнали', что мы попали, что мы в чартах с 'Love Me Do'. Это была та самая песня, которую мы записали. 'Love Me Do' … первая песня, которую мы записали. Первое серьезное прослушивание. Я очень нервничал, я помню. Джон должен был петь вокал, но они передумали и попросили меня петь в последнюю минуту, потому что хотели, чтобы Джон играл на гармонике. До этого мы не репетировали с гармошкой; Джордж Мартин начал аранжировать ее на месте. Очень нервничало. ПОЛ 1988: 'Love Me Do' была попытка сделать блюз. Выглядит белее, потому что это всегда так. Мы белые, и мы были совсем юными ливерпульскими музыкантами. У нас не хватило смекалки, чтобы на самом деле звучать черным. Но 'Люби меня', вероятно, было первым, что мы пытались сделать.' ПОЛ около 1994: 'Джордж Мартин сказал: 'Кто-нибудь может сыграть на гармонике? Было бы неплохо. Джон, не мог придумать что-нибудь похожее на блюз? Джон играл на хроматической гармонике… У меня тоже была, но он был смышленее, он научился играть на ней. Джон ожидал, что однажды окажется в тюрьме, и он будет парнем, который играл на гармонике. Лирика пересекла соло на гармошке, поэтому мне вдруг бросили большую открытую фразу 'Люби меня', где все остановилось. До той сессии, когда Джон всегда это делал. Я даже не знал, как ее петь… Я все еще слышу нервозность в голосе'. -
02:01 Please Please Me (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 13.08.1963 Пожалуйста, доставь мне удовольствиеХотя на пленке и не осталось тому доказательств, но первоначальная аранжировка 'Please Please Me' была ближе балладному стилю Роя Орбисона, нежели творчеству бит-группы. Попытка сыграть ее в студии была предпринята во время второй звукозаписывающей сессии EMI в сентябре 1962 г и, по словам Джорджа Мартина, оказалась 'просто удручающей'. Он предложил группе поработать над аранжировкой, что и было сделано, причем так, что в конце февраля 1963 г песня заняла высшую строчку британского хит-парада. Эта бодро звучащая композиция содержала в себе неприкрытый сексуальный призыв Леннона и, кроме того, показывала, что Битлз - это нечто большее, чем еще одна поп-группа. Открывающий песню проигрыш на губной гармошке, внутренняя гармония и вполне приличная техника игры Ринго на ударных продемонстрировали возросшее мастерство группы (по сравнению с первыми звукозаписями EMI). Как и в случае с 'Love Me Do', выпущено две версии песни. Стереомикс (не на компакт-диске) запечатлел альтернативное исполнение с довольно беспорядочно звучащими вокальными партиями Леннона и Маккартни. Странно, что этого не заметил Джордж Мартин. ДЖОН 1963: 'Наш менеджер звукозаписи (Джордж Мартин) считал аранжировку суетливой, поэтому мы пытались сделать ее проще. Хотя мы устали, и просто не могли все сделать правильно. В последующие недели мы снова и снова ее пересматривали. Мы немного изменили темп, немного изменили звучание слов, и мы перешли от одной мысли к другой'. К моменту начала сеанса мы были так довольны результатом, что не смогли записать его достаточно быстро' ДЖОН 1980: 'Please Please Me' целиком моя песня. Это была моя попытка написать песню Роя Орбисона, вы можете в это поверить? Я написал это в своей спальне на Menlove Avenue, где жила моя тетя. Я слышал, как Рой Орбисон делал 'Only The Lonely' или что-то в этом роде. Вот откуда это взялось. И еще меня всегда заинтриговали слова песни Бинга Кросби 'Please Lend Your Ears To My Pleas'. Меня всегда заинтриговало двойное использование слова 'please'. Это была комбинация Бинга Кросби и Роя Орбисона. ПОЛ 1988: 'Это очень Рой Орбисон, когда ты его замедляешь. Джордж Мартин ускорил темп. Он думал, что слишком много грязи, и, возможно, слишком похоже на Орбисона. Так что он хитро ускорил нас… И мы вставили маленький обрыв в начале, который был очень запоминающимся. - От меня тебе
ПОЛ 1964: 'От меня к тебе. Можно было ее сделать в стиле Ragtime…, особенно в середине. И поэтому мы не пишем мелодии в какой-то конкретной идиоме. В течение пяти лет мы можем аранжировать мелодии по-разному.(шутка) Но мы, наверное, напишем тот же самый старый мусор! ДЖОН 1980: 'Мы писали ее в машине, я думаю…, а первая строчка была моей. Я имею ввиду, я знаю, что это было мое. (мелодия гума) А потом мы просто взяли ее с собой. Просто мы писали следующий сингл. Когда мы его написали, он был намного грустнее, чем раньше. Заметки, которые сегодня… Вы могли перестроить ее довольно странно. ПОЛ около 1994: 'Мне нравилось, что 'От меня к вам' был очень полный середина. Это было удивительное место. Вступительный аккорд средней части этой песни ознаменовал для меня новую партию. Это была ключевая песня. Наше сочинение песни немного приподнялось. Это было очень похоже на сочинение'. - Она любит тебя
ДЖОН 1963: 'Мы написали ее за два дня до записи.' ПОЛ 1963: 'Джон и я написали это вместе. Мы были в фургоне где-то в Ньюкасле, и мы только что уехали в наш отель. Я изначально подумал о том, чтобы сделать одну из этих песен, где один из нас поет о 'она любит вас', а другая говорит: 'Да…'. Вы знаете, 'да, да, да' отвечая тем, кто это говорит. Но мы все равно решили, что это была отвратительная идея. Но тогда у нас появилась идея написать песню под названием ' She Loves You'. И мы просто сидели в спальне отеля несколько часов и написали это, знаете ли. ДЖОН 1963: 'Да.' Это вроде как основная фраза из 'Она любит тебя'. Мы написали песню, а потом вдруг поняли, что нам нужно больше… Поэтому мы добавили 'да, да, да, да' и она запела.' ДЖОН 1980: 'Она была написана вместе (с Полом) и я не помню как. Я помню, что это была идея Пола - вместо того чтобы снова петь 'Я бы тебя любила', мы снова начали. 'Ву' взяли у братьев Айзли Изи 'Twist And Shout', в который мы застряли.' ПОЛ 1982: 'Иногда мы отклоняли Джорджа Мартина, как в ' She Loves You', мы заканчивали на шестом аккорде, очень джазовом, и он сказал: 'Ты можешь сделать это'. Шестой аккорд? Слишком джазово. Мы только что сказали: 'Нет, это отличный крючок, мы должны это сделать.' ПОЛ 1988: 'Мы репетировали последнюю часть песни 'She Loves You' и взяли ее у Джорджа. И он просто смеялся и сказал: 'Ну, вы не можете сделать и конца… уже шестой… слишком похоже на сестер Эндрю'. Мы только что сказали: 'Хорошо, попробуем без него', и мы попробовали, и все было не так хорошо. Тогда он признался: 'Ты прав, я думаю. Но мы оба были очень гибкими. Мы тоже слушали идеи Джорджа, потому что он был продюсером и музыкантом, и он, очевидно, знал, о чем говорил. Мы понравилось и мы репетировали, потому что он был продюсером и музыкантом, и он, очевидно, знал о чем говорил. Вот где было хорошо и как. Нас двоих это очень сильно волновало, и мы репетировали этих мальчиков, когда я писал в номерах о том, что… Джон и я. Я говорю о послеобеденном отпуске, и мы сидим там и пишем! Нам просто так понравилось. Это не - Хочу держать тебя за руку
ПОЛ 1964: 'Давайте посмотрим, нам сказали, что мы должны заняться этим. Так что мы нашли этот дом, когда гуляли один день. Мы знали, что нам действительно нужно заставить эту песню заработать, поэтому мы спустились в подвал заброшенного дома и там было старое пианино. Он был не совсем заброшен, там были комнаты. Мы нашли это старое пианино и начали стучать. Там также был маленький старый орган. Тогда у нас был этот неформальный джем и мы начали стучать. Внезапно мы поймали маленький бит и поймали линию. Тогда мы начали работать над ней. На самом деле, у нас была какая-то песня, поэтому мы сыграли ее для нашего менеджера звукозаписи, и ему она похоже понравилась. На следующий день мы записали ее. ДЖОН 1980: 'Мы написали много песен вместе, один на один, 'глазом к глазу'. Помню, как в 'Я хочу держать тебя за руку', когда мы получили аккорд, который сделал эту песню. Мы были в доме Джейн Ашер, в подвале, играли на пианино в то же время. А у нас было, 'Oh you-u-u/u/ У нас что-то есть… И Пол бьет этот аккорд, и я поворачиваюсь к нему и говорю: 'Вот и все!' Я сказал: 'Сделай это снова!' В те времена мы так и писали, играя друг другу в нос'. ПОЛ около 1994: 'Очень хорошее описание ''глазом к глазу'. 'Я хочу держать твою руку' было написано в одном стиле. -
02:09 All My Loving (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 30.07.1963 Моя любовьЕсли Леннон превращал эмоции в музыку, то Маккартни просто писал незабываемые мелодии. Некоторые специалисты в области классической музыки утверждают, что в песне 'All My Loving' можно уловить влияние Чайковского, однако в законченном виде эта композиция - стопроцентные Битлз. Песня стала самой коммерческой из репертуара группы 1963 г, не попавшего на синглы. Битлз, часто подвергавшиеся критике как исполнители, здесь безупречны - сольный гитарный проигрыш Харрисона чист и сдержан, а техничная игра Леннона на ритм-гитаре - поистине движущая сила композиции. ДЖОН 1972: 'Это была одна из его первых работ.' ДЖОН 1980: ''All My Loving' это Пол, я с сожалением вынужден сказать. Потому что это чертовски хорошая работа. Но я играю на гитаре сзади очень плохо. ПОЛ 1984: 'Да, я написал эту песню. Это была первая песня, в которой я написал слова до музыки. Я написал слова в автобусе во время поездки, только потом мы получили песню, когда приехали. Впервые в жизни я работал с ног на голову. ПОЛ 1988: 'Я думаю, это была первая песня, где я написал слова без мелодии. Я написал слова в турбусе во время нашего тура с Роем Орбисоном. Мы много писали тогда. ПОЛ около 1994: 'Это было хорошее шоу.' 'Это была хорошая песня. - Любовь нельзя купить
Этот первый в 1964 г сингл группы был записан во время единственной студийной работы Битлз на фирме EMI за пределами Британии. Посещение парижской студии Патэ Маркони было организовано с целью выпуска музыкантами германоязычных версий двух своих крупнейших хитов. Когда до конца звукозаписывающей сессии оставалось меньше часа, Битлз решили записать новое сочинение Пола Маккартни, причем сделали это всего за четыре попытки, начав с исполнения песни в стиле ритмэнд-блюз и окончив уже знакомой всем версией. Из всех синглов, записанных группой до этого момента, 'Can't Buy Me Love' был ближе всех к рок-н-ролльной музыке, которую Битлз играли с середины 50-х. Текст песни оказался поворотом на 180 градусов по сравнению с темой композиции 'Money' из предыдущего альбома, а Джорджу Харрисону была дана прекрасная возможность продемонстрировать свою гитарную технику. Джордж записал сольный проигрыш методом наложения, уже во время первой попытки доказав, что неотрепетированные импровизации отнюдь не самое его сильное место. ДЖОН 1972: 'Джон и Пол, но в основном Пол'. ДЖОН 1980: 'Это Пол полностью. Может, я как-то связан с хором, но я не знаю. Я всегда считал эту песню своей. ПОЛ 1984: 'Мы записали ее во Франции, насколько я помню. Поехали в Одеон в Париже. Записали ее там. Я горжусь тем, что Элла Фицджеральд тоже записала ее, хотя мы не понимали, что это значит. ПОЛ около 1994: ''Can't Buy Me Love'' - это моя попытка написать блюзовый режим. Идея в том, что все это материальное имущество очень хорошо, но они действительно не хотят покупать мне то. - Вечер после трудного дня
Однажды во время съемок Ринго Старр, произнеся вслух фразу, брошенную как-то Джоном Ленноном, непреднамеренно стал автором названия первого фильма с участием Битлз и тем самым спас его от возможности войти в анналы истории как битломания. После того как было придумано название, музыканты должны были сочинить подходящую песню, причем сделать это быстро. Буквально через неделю Леннон (с помощью Маккартни в середине композиции) выполнил заказ. Незабываемый аккорд Харрисона на 12-струнном 'Рикенбекере' в самом начале композиции был записан после нескольких неудачных попыток и сделал песню всемирно узнаваемой на первых же секундах ее звучания. Впервые Леннон и Маккартни установили порядок, которого придерживались потом до конца существования группы: каждый исполнял тот куплет, который он сам писал. Поклонники группы получили уникальный шанс сравнить светлый оптимизм текстов Пола с циничной лирикой Джона. А в воздухе витал дух новой революции, так как Битлз открыли для себя радости сведения звука на нет в конце композиции (вместо завершения ее одним дружным аккордом). Вслед за двухдорожечной записью и наложением звука 'фэйд-аут' стал еще одной любимой игрушкой в студийном арсенале группы. РИНГО 1964: 'Мы ходили на работу, работали весь день, и нам довелось работать всю ночь. Я подумал, что это был день, и я сказал: 'Это был тяжелый день…', и я оглянулся вокруг и увидел, что было темно, поэтому я сказал: '…ночь'! Так что мы пришли к 'Трудной дневной ночи'.' ДЖОН 1980: 'Я возвращался домой в машине и Дик Лестер предложил название 'Hard Day's Night' из того, что сказал Ринго. Я использовал его в 'Собственном письме', но это было неприличное замечание Ринго. Знаешь, один из этих малапропизмов. Рингоизм, когда он сказал, что это не смешно… Просто сказал это. Дик Лестер сказал: 'Мы будем использовать это название'. А на следующее утро я принес песню… 'потому что была небольшая конкуренция между Полем и мной, кто получил сторону A - кто получил хиты. Если вы заметили, в первые дни большинство синглов, в кино и все такое, были моими… В ранний период я доминировал в группе. Единственная причина, по которой он пел в 'Трудном дне' была в том, что я не мог дотянуться до нот. (поет) 'Когда я дома/ все кажется правильным/ когда я дома…Иногда мы так и делали. Один из нас не мог дотянуться до ноты, но он хотел другой звук, чтобы заставить другого сделать гармонию.' ПОЛ около 1994: 'Название дал Ринго. Мы почти закончили съемки фильма, и пришла забавная часть, о которой мы не знали раньше и которая называла фильм. Поэтому мы сидели в студии Twickenham и провели небольшой мозговой штурм… и мы сказали: 'Ну, на днях Ринго что-то сказал'. Ринго делал такие маленькие малапропизмы, он говорил вещи немного неправильно, не как обычные люди, но это всегда было замечательно, очень лирично… Они были своего рода магией, хотя он просто получал это неправильно. И он сказал после концерта: 'Фу, это был трудный день ночи'. - И я люблю ее
Даже в условиях острой нехватки времени Битлз устраивал только лучший вариант исполнения этой песни, которую Маккартни посвятил своей возлюбленной, актрисе Джейн Эшер. В течение трех дней музыканты испробовали различные варианты аранжировки композиции, пока не нашли оптимальный, записанный в студии в тот же день, что и 'Tell Me Why'. Самая простая, нежная и чувственная песня из всех, что группа на тот момент исполняла, построена в основном на акустической инструментовке. В различных частях мира выпущено столько версий этой композиции, сколько раз повторяется завершающий ее гитарный проигрыш. ДЖОН 1972: 'Мы оба написали ее. Первый тайм принадлежал Полу, а второй - мне.' ДЖОН 1980: ''And I Love Her' это снова Пол. Я думаю, это его первая 'Yesterday'. Знаешь, большая баллада в 'A Hard Day's Night.' ПОЛ 1984: 'Это просто песенка о любви. Она была не для кого-то. Дать название песни в середине предложения, я думал, это было умно. Ну, Перри Комо сделал 'And I Love You So' много лет спустя. Пытался украсть эту идею. Мне это нравится… Это была хорошая мелодия, эта. Мне она все еще нравится. - Восемь дней в неделю
Несколькими месяцами ранее Битлз были счастливы, обнаружив, что могут сводить звук на нет в конце песни. Теперь они сделали следующий шаг, став первыми в истории поп-музыки, кто использовал нарастающий звук в начале композиции. Интересно, что концовка-стандартная, несмотря на то что вариант редактировался после окончания записи в студии. Как и 'Baby's In Black', 'Eight Days A Week' - совместное творчество Леннона и Маккартни. Песня могла бы стать прекрасным синглом - возможно, с этой целью она и сочинялась, принимая во внимание связь с рабочим названием второго фильма Битлз, 'Eight Arms To Hold You' ('Восемь рук, чтобы обнимать тебя'), сценарий которого к октябрю 1964 г уже был написан. ДЖОН 1972: 'Мы оба написали это. Я думаю, мы написали это, когда пытались написать заглавную песню для 'Help!', потому что однажды возникла идея назвать фильм 'Eight Arms To Hold You.' ДЖОН 1980: 'Eight Days A Week' не была хорошей песней. Мы пытались записать ее и пытались сделать из нее песню. Это была его (Пола) первоначальная попытка, но я думаю, мы оба работали над ней. Я не уверен. Но она была паршивой. ПОЛ 1984: 'Да, он (Ринго) сказал это так, словно он был шофер: 'Восемь дней в неделю'. Когда мы услышали это, мы сказали: 'Правда? Бинго! Понял! (Смеется) -
02:20 I Feel Fine (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 17.11.1964 Я чувствую себя прекрасноВ 1964 г никто еще не замечал различий в стилях песен Леннона и Маккартни, поэтому поклонники приняли эту нежную и мело дичную балладу как еще одну композицию Битлз. Лишь оглядываясь в прошлое, можно увидеть, что она взята из арсенала Джона Леннона и в большей степени является плодом его язвительного воображения и циничного ума, нежели коллективным творчеством группы. Пожалуй, в плане мелодии это самая интригующая песня из репертуара Джона - ее сложная гармония даже несколько 'приземлила' голос Маккартни, в стереомиксе альбома он явно не на высоте. Однако на СD- и моноверсии диска Пол с честью прошел по натянутому канату мелодии, не потеряв ни ноты. ДЖОН 1964: 'Мы с Джорджем играем один и тот же бит на гитаре вместе - это то, что поставит вас на ноги, как говорится в рецензиях. Бридж для меня самый настраиваемый, потому что это обычный бит Битлз. ДЖОН 1972: 'Это была первая запись, где была использована обратная связь. В самом начале. ДЖОН 1974: 'Я написал это на сессии записи. Это было связано вместе вокруг гитарного рифа, который открывает его. ДЖОН 1980: 'Это я полностью. Включая гитарное соло с первым откликом где-либо. Я бросаю вызов всем, чтобы найти запись…, если только это не какая-то старая блюзовая запись 1922 года…, которая использует обратную связь таким образом. Поэтому я требую ее для Битлз. До Хендрикса, перед The Who, прежде чем кто-либо. Первый отзыв о записи. ПОЛ около 1994: 'У Джона была полуакустическая гитара Gibson. На ней был пикап, который можно было усилить… Мы как раз собирались прослушать удар, когда Джон прислонил свою гитару к ампуле. Я все еще могу видеть его делающим это и Nnnnnnwahhhhh! И мы спросили: 'Что это? 'Вуду!' 'Нет, это обратная связь. Ух ты, отличный звук! Джордж Мартин был там, поэтому мы спросили: 'Можно это записать?' 'Ну, я думаю, мы могли бы, мы могли бы отредактировать это на фронте. Это был найденный объект - несчастный случай, вызванный прижатием гитары к усилителю. Сами песни принадлежали скорее Джону, чем мне. Мы сели и написали их вместе с оригинальной идеей Джона. Джон спел их, я на гармонии'. - Билет на поездку
Как-то Джон Леннон назвал этот первый (1965 г) битловский сингл предвестником 'тяжелого металла'. 'Это было чертовски тяжелой песней для того времени, - хвастался он, - если сравнить ее с тем, что делали другие. Она и звучит неплохо'. И действительно, 'Ticket To Ride', с ее лишенными эмоций вокалами Леннона, усложненным ритмом ударных Ринго и сольными гитарными проигрышами Маккартни, была в музыкальном плане самой сильной композицией Битлз из всех, записанных ими к тому времени. ДЖОРДЖ 1965: 'Мы всегда беспокоимся о каждом альбоме. В случае с 'Ticket To Ride' мы беспокоимся еще больше. Наверняка будет время, когда мы попадем в 19 (в чартах). Но этот бизнес 'номер один', похоже, не прекращается - отлично, пока он длится - но теперь нам придется начинать все сначала, и люди начнут предсказывать смешные вещи для следующего.' ДЖОН 1970: 'Это тяжелая запись, и барабаны тоже тяжелые. Вот почему мне это нравится. ДЖОН 1980: 'Это был один из самых ранних хэви-металлических альбомов. Пол сделал свой вклад в то, как Ринго играл на барабанах.' ПОЛ около 1994: 'Я думаю, самое интересное - это безумный конец - мы изменили темп, вместо того чтобы закончить как в предыдущем стихе. Мы взяли одну из строк, 'Моего ребенка это не волнует', но полностью изменили мелодию. Мы почти придумали новую песню на фоне этой песни… . Это было довольно радикально в то время'. -
02:05 Yesterday (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 14.06.1965 Вчера - На помощь!
Единственные правдивые песни, которые я сочинил, были 'Неlр!' и 'Strawberry Fields', - откровенничал Джон Леннон в 1970 г - Они были почерпнуты из моего опыта. Я не пытался ставить себя в какую-то надуманную ситуацию, пытаясь потом красиво ее описать, - это всегда казалось мне фальшью. Слова на столько же хороши сейчас, насколько были хороши раньше. Теперь мне приятно сознавать, что я оказался достаточно благоразумным в то время, пытаясь понять себя. Но мне не очень нравится запись, мы слишком торопились, учитывая интересы коммерции'. На той же неделе, когда Леннон давал интервью, он попытался вновь записать песню в форме фортепианной баллады, замедлив ее почти до ритма похоронного марша. Его неудачная попытка еще раз подтвердила исполнительское мастерство Битлз, а также профессионализм режиссера оригинальной звукозаписи, тонко скрывшего все намеки на страдание в голосе Леннона. Эта запись принесла миру не больше и не меньше, чем еще один отличный сингл Битлз, к тому же она прекрасно подходила для фильма. Версии песни из сингла и альбома имеют несколько отличные вокалы Леннона. ДЖОН 1965: 'Мы считаем, что это одно из лучшего, что мы написали.' ДЖОН 1980: 'Вся эта история с Битлз была просто непонятна. Когда вышла 'Help!', я действительно звал на помощь. Большинство людей думают, что это просто быстрый рок-н-ролл. В то время я не понимал этого; я просто написал песню, потому что мне было поручено написать ее для фильма. Но позже я понял, что действительно звал на помощь. Тогда это был мой толстый период Элвиса. Вы видите фильм: Он очень толстый, очень неуверенный, и он полностью потерял себя. И я пою о том, когда я был намного моложе и все остальное, оглядываясь назад на то, как легко это было. Но теперь я могу быть очень позитивным… Да, да… Но я также переживаю глубокую депрессию, когда хочу выскочить из окна, знаете ли. С возрастом мне становится легче справляться с этим; я не знаю, научишься ли ты контролировать себя или, когда вырастешь, успокоишься немного. В любом случае, я был толстый и подавленный и звал на помощь. ПОЛ 1984: 'Джон написал это название… ну, Джон и я написали его в своем доме в Вейприпеве для отчаяния… - Ты не должна показывать свою любовь
Вслед за первой попыткой сочинять в стиле Дилана 'I'm A Loser' Джон Леннон предпринял и еще одну, стремясь 'возвратить долг' американскому певцу. Несмотря на то что в этой песне Джон как бы сопереживает с Диланом, он одновременно выражает и свои личные чувства. И по-прежнему для Леннона композиции, что называется, идущие от сердца, непременно связаны с описанием романтического разочарования. По двум причинам, главным образом музыкального плана, песня заметно отличается от ранних записей группы.Во-первых,она имеет чисто акустическую аранжировку, а во вторых, здесь играет 'чужой' музыкант. Известно, что, например, Джордж Мартин записывался с группой на клавишных с самого начала, но здесь мы слышим соло на флейте аранжировщика Джона Скопа, правда,его вклад не отмечен на обложке альбома. - Мы можем решить проблему
ДЖОН 1980: 'Пол сделал первую половину, я сделал припев. Но ты заставил Пола Пола написать: 'Мы можем это сделать, мы можем это сделать' с оптимизмом, знаешь ли. И я, нетерпеливый, 'жизнь очень коротка и нет времени' для суеты и борьбы, мой друг.'' ПОЛ около 1994: 'Я написал его как более современную вещь, кантри и вестерн. У меня была основная идея, название, пара стихов… Тогда я взял ее к Джону и мы написали середину вместе, что хорошо - 'жизнь очень коротка' И нет времени на споры… и у меня не осталось времени на драки. Затем Джордж Харрисон придумал поместить в середину вальс, немецкий вальс… Слова песни могли быть личными. Это часто хороший способ поговорить с кем-то или отработать свои мысли. Это спасает вас от обращения к психиатру, вы позволяете себе говорить то, что не можете сказать лично'. - Путешественница на день
ДЖОН 1972: 'Я. Но мне кажется, Пол помог со стихами.' ДЖОН 1980: 'Это мое. В том числе запилы гитары, разрыв гитары и вся эта часть. Это просто рок-н-рольная песня. День туриста - это люди, которые едут в путешествие, да? Обычно на пароме или на каком-то другом судне. Но это было… знаешь, ты просто хиппи на выходных. Понял? ПОЛ около 1994: 'Кислота появлялась на сцене, и мы часто исполняли эти песни о 'девочке, которая думала, что это она'. В основном стимул для этого исходил от Джона - я думаю, Джон встретил довольно много девушек, которые думали, что это они… Но это была просто нахальная песня о человеке, который был путешественником, художником, водителем в воскресенье, человеком, который был предан только частично этой идее. Там, где мы видели себя, как путешественников на полную ставку, полностью посвященных водителей, она была просто путешественникам на целый день. Это был совместный проект - мы оба придумывали все это, но я бы отдал Джону главную заслугу'. - Веди мою машину
Несмотря на то что репутацию рок-н-ролльщика снискал Джон Леннон, именно Пол Маккартни написал две самых рок-н-ролльных композиции 1965 г - 'I'm Down' (обратная сторона сингла 'Help!') и лукавую романтическую фантазию 'Drive My Car'. Что сразу бросается в глаза при поверхностном рассмотрении, так это простота записи. В то время как конкуренты Битлз - 'Роллинг Стоунз' - экспериментировали с густым и мрачным звучанием, группа из Ливерпуля записала альбом с максимальным разделением звука индивидуальных инструментов, создав ощущение пространства (в противоположность напряжению 'Стоунз'). ДЖОРДЖ 1977: 'Если бы Пол написал песню, он бы выучил все части, а затем пришел в студию и сказал: 'Сделай это'. Он никогда бы не дал тебе возможность что-то рассказать. Но на 'Drive My Car' я только что сыграл партию, которая очень похожа на 'Respect', ну, знаешь, на версию Отиса Реддинга. И я играл партию на гитаре, и Пол положил ее вместе со мной на бас. Мы записали этот трек вот так. Мы сыграли главную тему позже. ДЖОН 1980: 'Его (Пола) песня, с добавками от меня. ПОЛ около 1994: 'Это одна из песен, где мы с Джоном подошли ближе всего к сухой сессии. Слова, которые я принес с собой, были связаны с золотыми кольцами, которые всегда смертельны (для написания песен). 'Кольца' все равно смертельны, 'Кольца' всегда рифмуется с вещами, и я знал, что это плохая идея. Я вошел и сказал: 'Это не очень хороший текст, но это хорошая мелодия'. Ну, мы пытались и Джон ничего не мог придумать, и мы пытались, и в конце концов: 'Давай оставим это, давай уйдем отсюда'. 'Нет, нет. Мы справимся, мы справимся. Итак, у нас был перерыв…, когда мы вернулись к ней, и он каким-то образом стал 'водить мою машину' вместо 'золотых колец', а потом это было замечательно - потому что появилась хорошая идея с насмешкой'. - Норвежское дерево (птичка улетела)
После выхода этой песни Леннона Маккартни охарактеризовал ее как 'комедийную'. Продолжая в том же духе, Джордж Харрисон признал, что аранжировка 'в случае с ситарой была совершенно случайной'. Лишь в 1970 г Леннон объяснил: 'Я пытался описать романтическую встречу так, чтобы моя жена не догадалась, что я описываю романтическую встречу'. Но ситара отнюдь не была случайной, так как Джордж играл на этом инструменте еще 12 октября в первой, до сих пор не выпущенной версии композиции. А уж слова и вовсе трудно назвать комедийными, хотя в них и ощущается своеобразный юмор. В своем воображении Леннон создал романтическую историю, которая в какой-то момент вышла из-под его контроля и стала навязчивой идеей его творчества. ДЖОН 1972: 'Я. Но Пол помог мне с текстом песни.' ДЖОРДЖ 1980: 'Ранее я купил в Лондоне вонючий ситар… и сыграл паршивую песню 'Norwegian Wood'. ДЖОН 1980: 'Norwegian Wood' это моя песня полностью. Я был очень осторожен и параноик, потому что не хотел, чтобы моя жена, Син, знала, что что-то происходит за пределами моего дома. У меня всегда были какие-то интрижки, поэтому я пытался быть изощренным в письменной форме о романе…, но так, чтобы вы не заметили на дымовой завесе. Но я не могу вспомнить ни одной конкретной женщины, с которой это имело отношение. ПОЛ 1985: 'Это я решил в 'Норвежском лесу', что дом должен сгореть… Не то чтобы это было важно. -
02:44 Nowhere Man (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 22.10.1965 Человек из ниоткудаСтрадая в своем доме в Сарри оттого, что его покинула муза, Джон Леннон внезапно представил себя 'человеком из ниоткуда, строящим никчемные планы для никого' (nowhere man, thinking all his nowhere plans for nobody). Леннон - сочинитель музыки - адресовал себе следующее оптимистическое пожелание: 'Человек из ниоткуда - ты повелитель мира' (nowhere man, the world is at your command). Битлз перевели песню на очаровательный язык поп-музыки, подарив поклонникам пленительную гармонию своих вокалов. ДЖОН 1980: 'Я потратил пять часов тем утром, пытаясь написать песню, которая была бы значимой и хорошей, и я, наконец, сдался и лег. Тогда 'Нигде человек' и пришел, слова и музыка… Вся эта фигня, когда я лежал. Так вот что такое позволить ей уйти. Ты положил на нее палец, так что ли? Знаешь, ты включаешь свет и тараканы убегают. Ты никогда не поймешь их.' ПОЛ 1984: 'Это был Джон после ночи отдыха, с рассветом. Я думаю в тот момент его жизни, он был немного удивлен, куда он собирался. ПОЛ 1988: 'Я помню, что мы хотели очень высокочастотные гитары - а они - одни из самых высокочастотных гитар, которые я когда-либо слышал на записи. Инженер сказал: 'Хорошо, я постараюсь сделать это втрое' и мы сказали: 'Этого недостаточно'. Он сказал: 'Но это все, что у меня есть.' И мы ответили: 'Ну, пропустите это через еще одну кучу фейдеров и включите полный тройной режим. И если этого не достаточно, мы пройдем через еще много фейдеров'. Они сказали: 'Мы так не делаем', а мы сказали: 'Просто попробуйте… Если это прозвучит дерьмово, мы выбросим, но ведь это может просто звучать хорошо'. Затем находили: 'О, это сработало', и они тайно радовались, потому что они были инженерами, которые втрое превысили допустимую величину высоких частот на песне. - Мишель
Песня становится популярной, когда вы слышите ее впервые, но вам кажется, что она существовала всегда. В 1965 г Пол Маккартни открыл миру две композиции, которые исполнялись большее количество раз, чем все доселе им сочиненные. Первой была 'Yesterday', а второй - романтическая гальская баллада 'Michelle', причем был использован французский перевод текста. Здесь следует отметить две незабываемые детали аранжировки - припев и нисходящий пассаж на бас-гитаре. Позже Пол объяснял Марку Льюисону: 'Я никогда не забуду, как сыграл на бас-гитаре этот пассаж, мне это напомнило Бизе. Это просто изменило песню'. ДЖОН 1972: 'Мы оба. Я написал с ним.' ПОЛ 1977: ''Мишель' была как шутка французской мелодии для вечеринки или чего-то подобного. Вот и все. А потом ты сказал: 'Что ж, это довольно хорошая мелодия. ДЖОН 1980: 'Мы с ним где-то остановились, он вошел и напевал первые несколько тактов, и он сказал: 'Куда мне идти дальше?' Я слушал Нину Симону. Я думаю, это было 'Я наложил заклинание на тебя'. Там была строчка, которая гласила: 'Я люблю тебя, я люблю тебя'. Вот что заставило меня подумать о припеве для 'Мишель'. Итак, моим вкладом в песни Пола всегда было добавить немного блюза к ним. В противном случае, 'Мишель' - это баллада натуралов, верно? Он обеспечивал легкость, оптимизм, в то время как я всегда обращался к грусти, разногласиям, блюзовым нотам.' ПОЛ 1988: 'Я никогда не забуду поставить басовую фразу в 'Мишель', потому что это было своего рода Бизе. Это действительно изменило песню к лучшему. Ты мог сделать это с басами. Мне очень интересно. -
02:27 In My Life (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 22.10.1965 В моей жизниРаньше, бывало, Джордж Мартин обращал за нас подтекст в музыку, - вспоминал Леннон в 1970 г - В 'In My Life', например, есть соло на фортепиано елизаветинских времен. Он часто выкидывал такие штуки'. Пожалуй, в музыкальном плане фортепианное соло действительно было самым заметным в композиции. После смерти Леннона в 1980 г песня получила новый резонанс, играя роль своеобразной эпитафии, посмертного приветствия былым друзьям и возлюбленным. Такой Джон ее и задумывал в 1965 г, испытывая прилив любви и нежности, которых ему так не хватало в детстве. ДЖОН 1980: 'Это была первая песня, которая была сознательно посвящена моей жизни. (Поет) 'Есть места, которые я буду помнить/ Всю свою жизнь, хотя некоторые изменились… Раньше мы просто писали песни а ля Everly Brothers, Buddy Holly - поп-песни, не больше думая об этом. Эти слова были почти неуместны. 'In My Life' начиналась как автобусное путешествие из моего дома по адресу 250 Menlove Avenue в город, упоминая все места, которые я помню. Я все это записал и это было смешно… Это была самая скучная песня типа 'What I Did On My Holiday's Bus Trip', и она совсем не работала. Но потом я откинулся назад и эти стихи начали приходить ко мне о местах, которые я помню. Пол помог с припевем. Это была, я думаю, первая большая часть моей настоящей работы. До 1984 года все это было вроде как неприятно и неприятно. И это был первый раз, когда я сознательно вложил свою литературную часть себя в текст песни. ПОЛ 1984: 'Я думаю, я написал эту песню; мы немного спорим. Джон либо забыл, либо не думал, что я написал песню. Я помню, что у него были слова, как в стихотворении… О лицах, которые он помнил. Я помню, как уходил на полчаса и сидел с Меллотроном, и писал мелодию…, которая была вдохновляющей, как я помню. На самом деле, много чего было тогда'. - Девушка
Сочиненная за ночь для последней звукозаписывающей сессии альбома, композиция 'Girl' показала, как далеко Джон Леннон ушел со времени 'I Feel Fine', сочиненной годом раньше. 'Девушка действительно существует, - объяснял он в 1970 г - Песня была о девушке, которую многие из нас постоянно ищут и которой для меня стала Йоко. Я также пытался выразить некоторые свои мысли о христианстве, которое в то время не принимал'. 'Girl', являющая собой редкое сочетание противоположных чувств - влечения и отвращения и одновременно язвительную атаку на католические ценности, стала признанием Леннона в том, что он уходит из мира иллюзий. ДЖОН 1980: 'Это я, пишу об этой девушке мечты - той, которая еще не пришла. Это была Йоко. ПОЛ около 1994: 'Это была первоначальная идея Джона, но она была написана очень совместно. Я помню написание 'боль и удовольствие', и 'человек должен побить свой рекорд'… Это было забавно, если мы могли бы посмотреть на это слово …Было забавно смотреть, сможем ли мы получить непослушное слово в записи. The Beach Boys выпустили песню, где они исполнили 'la la la la', и нам понравилась невиновность, и мы хотели скопировать ее, но не использовать ту же фразу. Поэтому мы искали другую фразу - 'dit dit dit dit', которую мы решили изменить в нашем кизиле на 'tit tit tit tit'. И это дало нам повод посмеяться. Было бы здорово получить облегчение в середине этой большой карьеры, которую мы ковали. Если бы мы могли вставить что-то, что было бы немного взрывным, то мы бы вставили. Джордж Мартин бы сказал: 'Это была фигня или титька, которую вы пели?' 'О, но это, блин, Джордж?' Это звучит так, 'О, это, это, это, блин, Джордж? Затем мы садились в машину и переставали смеяться. - Популярный писака
ДЖОН 1972: 'Пол. Я думаю, я мог бы помочь с некоторыми текстами песен, да, я помог. Но это была в основном песня Пола.' ДЖОН 1980: 'Paperback Writer' - сын 'Day Tripper' … имея в виду рок-н-ролл с гитарным лизом на нечётком… ПОЛ около 1994: 'Я приехал в Вейприпев и сказал Джону, что хочу списать деньги издателям, чтобы стать писателем в бумажной форме, и я сказал: 'Я думаю, это должно быть написано как письмо'. Я взял немного бумаги и сказал, что это должно быть что-то вроде: 'Дорогой господин или госпожа, в зависимости от обстоятельств…' и я продолжал писать ее, как письмо перед ним, иногда рифмуя ее… А потом мы поднялись наверх и положили на нее мелодию. Мы с Джоном сели и закончили все это, но это была моя оригинальная идея. У меня не было музыки, но это была просто блюзовая песня, не много мелодии. Тогда у меня появилась идея сделать гармонию, и мы сделали это в студии'. - Элеонор Ригби
Я написал добрую половину слов песни', - утверждал Джон Леннон годы спустя после выхода этого типичного сочинения Пола Маккартни. Правдой это было или нет, но Леннон дал понять, что он высоко оценивает композицию Пола, в основе которой - история 'с моральной подоплекой', умещенная в немногим более двух минут звучания. Если исключить подпевку, то Маккартни - единственный в группе, исполняющий песню под аккомпанемент струнной группы (автор партитуры - Джордж Мартин). Позже композиция вдохновила постановщиков фильма 'Yellow Submarine' на создание самых запоминающихся в нем кадров, когда плот проплывает над одинокими и тусклыми улицами Ливерпуля. ПОЛ 1966: 'Я сидел за фортепиано, когда думал об этом. Первые несколько аккордов только что пришли мне в голову, и я вспомнил это имя… Дэйзи Хокинс забирает рис в церкви. Я не знаю почему. Я не мог придумать гораздо больше, поэтому я выбрал его на день. Когда ко мне пришло имя отца Маккартни, и подобные люди. Но я думал, что люди подумают, что мой отец сидит и вяжет носки. Папа счастливый парень. Я взял телефонную книгу и взял имя после Маккартни, это было Маккензи. Когда я выбрал хорошее имя - я гулял, глядя на магазины, и увидел имя Ригби. Тогда я взял песню в дом Джона в Вейприпеве. Мы сидели, смеялись, напились и закончили.' ДЖОН 1980: 'Детище Пола, а я помог с воспитанием ребенка… Идея была снова скрипкой Пола… Джейн Ашер обратил его к Вивальди, и это было очень хорошо.' ПОЛ 1984: 'Я взял имя Ригби из магазина в Бристоле. Однажды я бродил по Бристолю и увидел магазин под названием Rigby. А я думаю Элеонор была из фильма 'Актриса, с которой мы работали', Элеанор Брон! Но мне просто понравилось имя. Я искал имя, которое звучало бы естественно. Элеонора Ригби звучала естественно. - Желтая подводная лодка
Простая детская песенка, предназначавшаяся для простого парня Ринго, 'Yellow Submarine' тем не менее прошла студийную обработку по высшему разряду. Подробное описание Марком Льюисоном сессий звукозаписи Битлз рассказывает о различных эффектах и трюках, исполнявшихся в студии, а затем отвергнутых. В коммерческом плане 'Yellow Submarine' стала самой важной композицией альбома, так как именно она натолкнула музыкантов на идею создания одноименного мультфильма, решившего проблемы с третьей картиной, которую Битлз задолжали компании 'Юнайтед Артистc' еще с лета 1965-го. ПОЛ 1966: 'Это счастливое место, вот и все. Знаешь, это было просто… Мы пытались написать детскую песню. Это была основная идея. И в ней нечего больше читать, чем в текстах детских песен'. ДЖОН 1972: 'Пол написал запоминающийся припев. Я немного помог с ошибками. ДЖОН 1980: Yellow Submarine' - дитя Пола. Донован помогал с текстами песен. Я помогал и с текстами песен. Мы практически оживили трек в студии, но на основе вдохновения Пола. Идея Пола. Название Пола… Написано для Ринго. ПОЛ 1984: 'Однажды ночью я написал это в постели. Это история ребенка. И тогда мы подумали, что Ринго было бы хорошо сделать. ПОЛ около 1994: 'Я лежал в постели в мансарде Ашера, и там есть хорошая сумеречная зона, как только вы дрейфуете во сне и когда вы просыпаетесь от этого - я всегда нахожу это довольно удобной зоной. Я помню, как думал, что детская песня была бы неплохая идея… Я думал о ней как о песне для Ринго, которая в конце концов и получилась, поэтому я написал ее как не слишком разборчивую в вокале. Я только что придумал небольшую мелодию в голове, потом начал писать историю - что-то вроде древнего моряка, рассказывающего маленьким детям, где он жил. Это была, насколько я помню, моя песня… Я думаю, Джон помог. Слова песен становились все более неясными, но хор, мелодия и стихи - мои.' ДЖОРДЖ 1999: 'Пол придумал концепцию 'Желтой подводной лодки'. Все, что я знаю, это то, что каждый раз, когда мы все ходили вокруг фортепиано с гитарами и начинали слушать его и аранжировать на пластинку, мы все дурачились. А я сказал, что Джон делает голос, который звучит как будто кто-то говорит по трубке или воронке, как они делают в торговом море. (смеется) И на самом деле на последней партии там происходит! Насколько я помню, на заднем плане слышно несколько криков и звуков, напоминающих небольшой шум толпы'.
|
Календарь Битлз
Песни Битлз
Соло
|