|
Учим норвежский
Норвегия имеет 2 государственных норвежских языка:
- Букмол (bokmål — книжная речь) - это по сути стародатский, Норвегия долгое время была под Данией и только в 1917 году стала независимым королевством.
- Нюношк (nynorsk - новонорвежский язык) - это по сути попытка воссоздать норвежский язык (не стародатский).
Когда я впервые посетил Норвегию - в 1986 г., тогда на Nynorsk говорило 10% населения страны, сегодня уже 5%. Остальные на Букмол.
Причина тому - на букмол гораздо больше литературы. Он больше звучит на телевидении, радио, в песнях...
Подобно, как наши малые народы предпочитают пользоваться русским языком. Например, довольной скудный круг использования ненецкого языка. Русский же открывает путь к богатой литературе, образованию ...
Следует сказать, что эти 2 языка родственные и люди легко понимают друг друга. Собственно, все скандинавские языки схожы, ближе, чем русский и украинский. Скажем встречаются швед и норвежец, оба прекрасно владеют английским, но друг с другом предпочитают говорить на шведском и норвежском.
Я разговаривал с русским которых учил Nynorsk. Мы оба были на ранней стадии изучения языка и тем не менее без проблем друг друга понимали.
Норвежский алфавит
A a | a: | а |
B b | be: | б |
D d | de: | д |
E e | e: | е |
F f | ef | ф |
G g | ge: | г |
H h | hå: | х |
I i | i: | и |
J j | jåd: | й |
K k | kå: | к |
L l | el: | л |
| |
M m | em: | м |
N n | en: | н |
O o | u: | у (редко о) |
P p | pe: | п |
Q q | kü: | к |
R r | er: | р |
S s | es: | с (в словосочетаниях ш) |
T t | te: | т |
U u | ü: | ю (узко) |
V v | ve: | в |
Y y | y: | и (узко) |
| |
Скандинавские буквы
Æ æ | Æ: | а (узко) |
Ø ø | ø: | ё (узко) |
Å å | å: | о |
Буквы не скандинавского происхождения
Они используются в словах, которые пришли из других языков.
C c | se: | с |
W w | dåbbeltve: | у, в |
X x | eks | кс |
Z z | set: | с |
|
Порядок букв в алфавите точно, как в английском, включая C, W, X и Z, в конце скандинавские Æ, Ø и Å.
В транскрипции букв U, Y, Æ, Ø указано (узко). Это форма губ. Их нужно вытянуть с трубочку, подобно, как в нашей букве О.
Если скажем звуки U, Æ, Ø мы слышим, то звук Y мы не слышим разницу с нашей И. Разница в положении губ. Мы норовим губы растянуть для приношения звука И, а тут нужно губы сжать и вытянуть. К слову, норвежцы не очень вытягивают, но я максимально, чтобы быть уверенным, что звук исходит корректный. И норвежцы хвалили мое произношение.
К слову о произношение. Скажем в Британии полно снобов, которые делают вид, что не поняли, если вы не корректно что-либо произнесли. У норвежцев такой дури нет.
Если посмотреть на карту, то страна очень длинная, горная и изрезанная множеством фиордов. Дорогу в таких условиях построить трудозатратно и очень дорогу, потому она построена сравнительно недавно.
А значит норвежцы жили обособленно и появилось множество ярко выраженных диалектов. И каждый горд своим диалектом.
Например, диалект Бергена подобный нашему вологодскому, они произносят все так, как написано. Они язык (Norsk) назовут Норск, а не Ношк, как другие норвежцы.
Так что у них нет главного диалекта и самое важное быть понятым.
book2Норвежский учить онлайн - бесплатно. Учебные материалы доступны как онлайн, так и в виде приложения для iPhone и Android. С этим курсом Вы сможете самостоятельно успешно выучить норвежский. Уроки четко структурированы, благодаря чему вы гарантированно достигните цели. С помощью 100 уроков, разбитых по темам, вы быстро выучите новый язык. К уроку прилагается аудиофайлы в формате MP3, которые были записаны носителями языков. Они помогают лучше выучить произношение. Сначала вы знакомитесь с основными структурами языка. Диалоги в виде примеров помогут вам выразить мысль на иностранном языке. Наличие предварительных знаний не требуется. Также те, у кого уже есть определенные знания языка, могут повторить и закрепить выученный материал. Для изучения предлагаются только правильные, часто произносимые фразы, которые сразу же можно применять в жизни. Вы сможете общаться на иностранном языке в повседневных ситуациях.
|
Учим языки
|