Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Христианский интернет Медиа Библия Учения Служение Церковь Израиль
Аудио Библия Библия для детей Библия на сайт Библия Мобильная Библия Номера Стронга Параллельные переводы Планы чтения Подстрочник

Текст оригинала: Библия / Осия / глава 14

Вводим только цифры, результат получим и по древнееврейскому и по древнегреческому словарям Стронга.

כְּדַבֵּ֤ר H1696 אֶפְרַ֙יִם֙ H669 רְתֵ֔ת H7578 נָשָׂ֥א H5375 ה֖וּא H1931 בְּיִשְׂרָאֵ֑ל H3478 וַיֶּאְשַׁ֥ם H816 בַּבַּ֖עַל H1168 וַיָּמֹֽת׃ H4191 1 Когда ЕфремH669 говорил,H1696 все трепетали.H7578 Он был высокH5375 в Израиле;H3478 но сделалсяH816 виновнымH816 через Ваала,H1168 и погиб.H4191 ΚατὰG2596 τὸνG3588 λόγονG3056 ΕφραιμG2187 δικαιώματαG1345 αὐτὸςG846 ἔλαβενG2983 ἐνG1722 τῷG3588 ΙσραηλG2474 καὶG2532 ἔθετοG5087 αὐτὰG846 τῇG3588 ΒααλG896 καὶG2532 ἀπέθανεν.G599
וְעַתָּ֣ה H6258 ׀ יוֹסִ֣פוּ H3254 לַחֲטֹ֗א H2398 וַיַּעְשׂ֣וּ H6213 לָהֶם֩ מַסֵּכָ֨ה H4541 מִכַּסְפָּ֤ם H3701 כִּתְבוּנָם֙ H8394 עֲצַבִּ֔ים H6091 מַעֲשֵׂ֥ה H4639 חָרָשִׁ֖ים H2796 כֻּלֹּ֑ה H3605 לָהֶם֙ הֵ֣ם H1992 אֹמְרִ֔ים H559 זֹבְחֵ֣י H2076 אָדָ֔ם H120 עֲגָלִ֖ים H5695 יִשָּׁקֽוּן׃ H5401 2 И ныне прибавилиH3254 они ко греху:H2398 сделалиH6213 для себя литыхH4541 истукановH6091 из серебраH3701 своего, по понятиюH8394 своему, — полная работаH4639 художников,H2796 — и говорятH559 они приносящимH2076 жертвуH2076 людям:H120 «целуйтеH5401 тельцов!H5695» καὶG2532 προσέθετοG4369 τοῦG3588 ἁμαρτάνεινG264 ἔτι,G2089 καὶG2532 ἐποίησανG4160 ἑαυτοῖςG1438 χώνευμα ἐκG1537 τοῦG3588 ἀργυρίουG694 αὐτῶνG846 κατ᾽G2596 εἰκόναG1504 εἰδώλων,G1497 ἔργαG2041 τεκτόνωνG5045 συντετελεσμέναG4931 αὐτοῖς·G846 αὐτοὶG846 λέγουσινG3004 ΘύσατεG2380 ἀνθρώπους,G444 μόσχοιG3448 γὰρG1063 ἐκλελοίπασιν.G1587
לָכֵ֗ן H3651 יִֽהְיוּ֙ H1961 כַּעֲנַן־H6051בֹּ֔קֶר H1242 וְכַטַּ֖ל H2919 מַשְׁכִּ֣ים H7925 הֹלֵ֑ךְ H1980 כְּמֹץ֙ H4671 יְסֹעֵ֣ר H5590 מִגֹּ֔רֶן H1637 וּכְעָשָׁ֖ן H6227 מֵאֲרֻבָּֽה׃ H699 3 За то они будут как утреннийH1242 туман,H6051 как роса,H2919 скороH7925 исчезающая,H1980 как мякина,H4671 свеваемаяH5590 с гумна,H1637 и как дымH6227 из трубы.H699 διὰG1223 τοῦτοG3778 ἔσονταιG1510 ὡςG3739 νεφέληG3507 πρωινὴG4407 καὶG2532 ὡςG3739 δρόσος ὀρθρινὴG3720 πορευομένη,G4198 ὥσπερG3746 χνοῦςG5522 ἀποφυσώμενος ἀφ᾽G575 ἅλωνοςG257 καὶG2532 ὡςG3739 ἀτμὶςG822 ἀπὸG575 ἀκρίδων.G200
וְאָנֹכִ֛י H595 יְהוָ֥ה H3068 אֱלֹהֶ֖יךָ H430 מֵאֶ֣רֶץ H776 מִצְרָ֑יִם H4714 וֵאלֹהִ֤ים H430 זֽוּלָתִי֙ H2108 לֹ֣א H3808 תֵדָ֔ע H3045 וּמוֹשִׁ֥יעַ H3467 אַ֖יִן H369 בִּלְתִּֽי׃ H1115 4 Но Я — ГосподьH3068 БогH430 твой от землиH776 Египетской,H4714 — и ты не должен знатьH3045 другого бога,H430 кромеH2108 Меня, и нет спасителя,H3467 кромеH1115 Меня. ἐγὼG1473 δὲG1161 κύριοςG2962G3588 θεόςG2316 σουG4771 στερεῶνG4732 οὐρανὸνG3772 καὶG2532 κτίζωνG2936 γῆν,G1065 οὗG3739 αἱG3588 χεῖρεςG5495 ἔκτισανG2936 πᾶσανG3956 τὴνG3588 στρατιὰνG4756 τοῦG3588 οὐρανοῦ,G3772 καὶG2532 οὐG3364 παρέδειξά σοιG4771 αὐτὰG846 τοῦG3588 πορεύεσθαιG4198 ὀπίσωG3694 αὐτῶν·G846 καὶG2532 ἐγὼG1473 ἀνήγαγόνG321 σεG4771 ἐκG1537 γῆςG1065 Αἰγύπτου,G125 καὶG2532 θεὸνG2316 πλὴνG4133 ἐμοῦG1473 οὐG3364 γνώσῃ,G1097 καὶG2532 σῴζωνG4982 οὐκG3364 ἔστινG1510 πάρεξ ἐμοῦ.G1473
אֲנִ֥י H589 יְדַעְתִּ֖יךָ H3045 בַּמִּדְבָּ֑ר H4057 בְּאֶ֖רֶץ H776 תַּלְאֻבֽוֹת׃ H8514 5 Я призналH3045 тебя в пустыне,H4057 в землеH776 жаждущей.H8514 ἐγὼG1473 ἐποίμαινόνG4165 σεG4771 ἐνG1722 τῇG3588 ἐρήμῳG2048 ἐνG1722 γῇG1065 ἀοικήτῳ
כְּמַרְעִיתָם֙ H4830 וַיִּשְׂבָּ֔עוּ H7646 שָׂבְע֖וּ H7646 וַיָּ֣רָם H7311 לִבָּ֑ם H3820 עַל־H5921כֵּ֖ן H3651 שְׁכֵחֽוּנִי׃ H7911 6 Имея пажити,H4830 они былиH7646 сыты;H7646 а когда насыщались,H7646 то превозносилосьH7311 сердцеH3820 их, и потому они забывалиH7911 Меня. κατὰG2596 τὰςG3588 νομὰςG3542 αὐτῶν.G846 καὶG2532 ἐνεπλήσθησανG1705 εἰςG1519 πλησμονήν,G4140 καὶG2532 ὑψώθησανG5312 αἱG3588 καρδίαιG2588 αὐτῶν·G846 ἕνεκαG1752 τούτουG3778 ἐπελάθοντόG1950 μου.G1473
וָאֱהִ֥י H1961 לָהֶ֖ם כְּמוֹ־H3644שָׁ֑חַל H7826 כְּנָמֵ֖ר H5246 עַל־H5921דֶּ֥רֶךְ H1870 אָשֽׁוּר׃ H7789 7 И Я буду для них как лев,H7826 как скименH5246 буду подстерегатьH7789 при дороге.H1870 καὶG2532 ἔσομαιG1510 αὐτοῖςG846 ὡςG3739 πανθὴρ καὶG2532 ὡςG3739 πάρδαλιςG3917 κατὰG2596 τὴνG3588 ὁδὸνG3598 Ἀσσυρίων·
אֶפְגְּשֵׁם֙ H6298 כְּדֹ֣ב H1677 שַׁכּ֔וּל H7909 וְאֶקְרַ֖ע H7167 סְג֣וֹר H5458 לִבָּ֑ם H3820 וְאֹכְלֵ֥ם H398 שָׁם֙ H8033 כְּלָבִ֔יא H3833 חַיַּ֥ת H2416 הַשָּׂדֶ֖ה H7704 תְּבַקְּעֵֽם׃ H1234 8 Буду нападатьH6298 на них, как лишеннаяH7909 детейH7909 медведица,H1677 и раздиратьH7167 вместилищеH5458 сердцаH3820 их, и поедатьH398 их там, как львица;H3833 полевыеH7704 звериH2416 будут терзатьH1234 их. ἀπαντήσομαιG528 αὐτοῖςG846 ὡςG3739 ἄρκοςG715 ἀπορουμένηG639 καὶG2532 διαρρήξωG1284 συγκλεισμὸν καρδίαςG2588 αὐτῶν,G846 καὶG2532 καταφάγονταιG2719 αὐτοὺςG846 ἐκεῖG1563 σκύμνοι δρυμοῦ, θηρίαG2342 ἀγροῦG68 διασπάσειG1288 αὐτούς.G846
שִֽׁחֶתְךָ֥ H7843 יִשְׂרָאֵ֖ל H3478 כִּֽי־H3588בִ֥י בְעֶזְרֶֽךָ׃ H5828 9 ПогубилH7843 ты себя, Израиль,H3478 ибо только во Мне опораH5828 твоя. τῇG3588 διαφθορᾷG1312 σου,G4771 Ισραηλ,G2474 τίςG5100 βοηθήσει;G997
אֱהִ֤י H165 מַלְכְּךָ֙ H4428 אֵפ֔וֹא H645 וְיוֹשִֽׁיעֲךָ֖ H3467 בְּכָל־H3605עָרֶ֑יךָ H5892 וְשֹׁ֣פְטֶ֔יךָ H8199 אֲשֶׁ֣ר H834 אָמַ֔רְתָּ H559 תְּנָה־H5414לִּ֖י מֶ֥לֶךְ H4428 וְשָׂרִֽים׃ H8269 10 ГдеH165 царьH4428 твой теперь?H645 Пусть он спасетH3467 тебя во всех городахH5892 твоих! Где судьиH8199 твои, о которых говорилH559 ты: «дайH5414 нам царяH4428 и начальников»?H8269 ποῦG4225G3588 βασιλεύςG935 σουG4771 οὗτος;G3778 καὶG2532 διασωσάτωG1295 σεG4771 ἐνG1722 πάσαιςG3956 ταῖςG3588 πόλεσίνG4172 σου·G4771 κρινάτωG2919 σεG4771 ὃνG3739 εἶπαςG2036 ΔόςG1325 μοιG1473 βασιλέαG935 καὶG2532 ἄρχοντα.G758
אֶֽתֶּן־H5414לְךָ֥ מֶ֙לֶךְ֙ H4428 בְּאַפִּ֔י H639 וְאֶקַּ֖ח H3947 בְּעֶבְרָתִֽי׃ H5678 ס 11 И Я далH5414 тебе царяH4428 во гневеH639 Моем, и отнялH3947 в негодованииH5678 Моем. καὶG2532 ἔδωκάG1325 σοιG4771 βασιλέαG935 ἐνG1722 ὀργῇG3709 μουG1473 καὶG2532 ἔσχονG2192 ἐνG1722 τῷG3588 θυμῷG2372 μουG1473
צָרוּר֙ H6887 עֲוֹ֣ן H5771 אֶפְרָ֔יִם H669 צְפוּנָ֖ה H6845 חַטָּאתֽוֹ׃ H2403 12 СвязаноH6887 вH6887 узелH6887 беззакониеH5771 Ефрема,H669 сбереженH6845 его грех.H2403 συστροφὴνG4963 ἀδικίας.G93 Εφραιμ,G2187 ἐγκεκρυμμένηG1470G3588 ἁμαρτίαG266 αὐτοῦ.G846
חֶבְלֵ֥י H2256 יֽוֹלֵדָ֖ה H3205 יָבֹ֣אוּ H935 ל֑וֹ הוּא־H1931בֵן֙ H1121 לֹ֣א H3808 חָכָ֔ם H2450 כִּֽי־H3588עֵ֥ת H6256 לֹֽא־H3808יַעֲמֹ֖ד H5975 בְּמִשְׁבַּ֥ר H4866 בָּנִֽים׃ H1121 13 МукиH2256 родильницыH3205 постигнутH935 его; он — сынH1121 неразумный,H2450 иначе не стоялH5975 бы долгоH6256 в положении рождающихсяH4866 детей.H1121 ὠδῖνεςG5604 ὡςG3739 τικτούσηςG5088 ἥξουσινG1854 αὐτῷ·G846 οὗτοςG3778G3588 υἱόςG5207 σουG4771 οὐG3364 φρόνιμος,G5429 διότιG1360 οὐG3364 μὴG3165 ὑποστῇ ἐνG1722 συντριβῇG4937 τέκνων.G5043
מִיַּ֤ד H3027 שְׁאוֹל֙ H7585 אֶפְדֵּ֔ם H6299 מִמָּ֖וֶת H4194 אֶגְאָלֵ֑ם H1350 אֱהִ֨י H165 דְבָרֶיךָ֜ H1698 מָ֗וֶת H4194 אֱהִ֤י H165 קָֽטָבְךָ֙ H6987 שְׁא֔וֹל H7585 נֹ֖חַם H5164 יִסָּתֵ֥ר H5641 מֵעֵינָֽי׃ H5869 14 От властиH3027 адаH7585 Я искуплюH6299 их, от смертиH4194 избавлюH1350 их. Смерть!H4194 гдеH165 твое жало?H1698 ад!H7585 гдеH165 твоя победа?H6987 РаскаянияH5164 в том не будетH5641 у Меня.H5869 ἐκG1537 χειρὸςG5495 ᾅδουG86 ῥύσομαιG4506 αὐτοὺςG846 καὶG2532 ἐκG1537 θανάτουG2288 λυτρώσομαιG3084 αὐτούς·G846 ποῦG4225G3588 δίκηG1349 σου,G4771 θάνατε;G2288 ποῦG4225 τὸG3588 κέντρονG2759 σου,G4771 ᾅδη;G86 παράκλησιςG3874 κέκρυπταιG2928 ἀπὸG575 ὀφθαλμῶνG3788 μου.G1473
כִּ֣י H3588 ה֔וּא H1931 בֵּ֥ן H996 אַחִ֖ים H251 יַפְרִ֑יא H6500 יָב֣וֹא H935 קָדִים֩ H6921 ר֨וּחַ H7307 יְהוָ֜ה H3068 מִמִּדְבָּ֣ר H4057 עֹלֶ֗ה H5927 וְיֵב֤וֹשׁ H954 מְקוֹרוֹ֙ H4726 וְיֶחֱרַ֣ב H2717 מַעְיָנ֔וֹ H4599 ה֣וּא H1931 יִשְׁסֶ֔ה H8154 אוֹצַ֖ר H214 כָּל־H3605כְּלִ֥י H3627 חֶמְדָּֽה׃ H2532 15 Хотя Ефрем плодовитH6500 между братьями,H251 но придетH935 восточныйH6921 ветер, подниметсяH5927 ветерH7307 ГосподеньH3068 из пустыни,H4057 и иссохнетH954 родникH4726 его, и иссякнетH2717 источникH4599 его; он опустошитH8154 сокровищницуH214 всех драгоценныхH2532 сосудов.H3627 διότιG1360 οὗτοςG3778 ἀνὰG303 μέσονG3319 ἀδελφῶνG80 διαστελεῖ.G1291 ἐπάξειG1863 ἄνεμονG417 καύσωναG2742 κύριοςG2962 ἐκG1537 τῆςG3588 ἐρήμουG2048 ἐπ᾽G1909 αὐτόν,G846 καὶG2532 ἀναξηρανεῖ τὰςG3588 φλέβας αὐτοῦ,G846 ἐξερημώσει τὰςG3588 πηγὰςG4077 αὐτοῦ·G846 αὐτὸςG846 καταξηρανεῖ τὴνG3588 γῆνG1065 αὐτοῦG846 καὶG2532 πάνταG3956 τὰG3588 σκεύηG4632 τὰG3588 ἐπιθυμητὰ αὐτοῦ.G846
תֶּאְשַׁם֙ H816 שֹֽׁמְר֔וֹן H8111 כִּ֥י H3588 מָרְתָ֖ה H4784 בֵּֽאלֹהֶ֑יהָ H430 בַּחֶ֣רֶב H2719 יִפֹּ֔לוּ H5307 עֹלְלֵיהֶ֣ם H5768 יְרֻטָּ֔שׁוּ H7376 וְהָרִיּוֹתָ֖יו H2030 יְבֻקָּֽעוּ׃ H1234 פ 16 ОпустошенаH816 будет Самария,H8111 потому что воссталаH4784 против БогаH430 своего; от мечаH2719 падутH5307 они; младенцыH5768 их будут разбиты,H7376 и беременныеH2030 их будут рассечены.H1234  ἀφανισθήσεταιG853 Σαμάρεια,G4540 ὅτιG3754 ἀντέστηG436 πρὸςG4314 τὸνG3588 θεὸνG2316 αὐτῆς·G846 ἐνG1722 ῥομφαίᾳG4501 πεσοῦνταιG4098 αὐτοί,G846 καὶG2532 τὰG3588 ὑποτίτθια αὐτῶνG846 ἐδαφισθήσονται,G1474 καὶG2532 αἱG3588 ἐνG1722 γαστρὶG1064 ἔχουσαιG2192 αὐτῶνG846 διαρραγήσονται.G1284
Сравнительный обзор

Текст оригинала дилетанту

Библия онлайн
Библия онлайн Библия онлайн параллельные переводы Библия с переводом (Стронг) Библия с подстрочным переводом Библия на карте Библия для детей Кодекс онлайн
Аудио Библия
Аудио Библия онлайн на русском Аудио Библия онлайн на других языках
Мобильная Библия
Мобильная Библия онлайн
Виджеты
Библия на свой сайт