Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Христианский интернет Медиа Библия Учения Служение Церковь Израиль
Аудио Библия Библия для детей Библия на сайт Библия Мобильная Библия Номера Стронга Параллельные переводы Планы чтения Подстрочник

Текст оригинала: Библия / Иезекииль / глава 35

Вводим только цифры, результат получим и по древнееврейскому и по древнегреческому словарям Стронга.

וַיְהִ֥י H1961 דְבַר־H1697יְהוָ֖ה H3068 אֵלַ֥י H413 לֵאמֹֽר׃ H559 1 И было ко мне словоH1697 Господне:H3068 ΚαὶG2532 ἐγένετοG1096 λόγοςG3056 κυρίουG2962 πρόςG4314 μεG1473 λέγωνG3004
בֶּן־H1121אָדָ֕ם H120 שִׂ֥ים H7760 פָּנֶ֖יךָ H6440 עַל־H5921הַ֣ר H2022 שֵׂעִ֑יר H8165 וְהִנָּבֵ֖א H5012 עָלָֽיו׃ H5921 2 сынH1121 человеческий!H120 обратиH7760 лицеH6440 твое к гореH2022 СеирH8165 и изрекиH5012 на нее пророчествоH5012 ΥἱὲG5207 ἀνθρώπου,G444 ἐπίστρεψονG1994 τὸG3588 πρόσωπόνG4383 σουG4771 ἐπ᾽G1909 ὄροςG3735 Σηιρ καὶG2532 προφήτευσονG4395 ἐπ᾽G1909 αὐτὸG846
וְאָמַ֣רְתָּ H559 לּ֗וֹ כֹּ֤ה H3541 אָמַר֙ H559 אֲדֹנָ֣י H136 יְהוִ֔ה H3069 הִנְנִ֥י H2005 אֵלֶ֖יךָ H413 הַר־H2022שֵׂעִ֑יר H8165 וְנָטִ֤יתִי H5186 יָדִי֙ H3027 עָלֶ֔יךָ H5921 וּנְתַתִּ֖יךָ H5414 שְׁמָמָ֥ה H8077 וּמְשַׁמָּֽה׃ H4923 3 и скажиH559 ей: так говоритH559 ГосподьH136 Бог:H3069 вот, Я — на тебя, гораH2022 Сеир!H8165 и проструH5186 на тебя рукуH3027 Мою и сделаюH5414 тебя пустоюH4923 и необитаемою.H8077 καὶG2532 εἰπόνG3004 ΤάδεG3592 λέγειG3004 κύριοςG2962 κύριοςG2962 ἸδοὺG2400 ἐγὼG1473 ἐπὶG1909 σέ,G4771 ὄροςG3735 Σηιρ, καὶG2532 ἐκτενῶG1614 τὴνG3588 χεῖράG5495 μουG1473 ἐπὶG1909 σὲG4771 καὶG2532 δώσωG1325 σεG4771 ἔρημον,G2048 καὶG2532 ἐρημωθήσῃ,G2049
עָרֶ֙יךָ֙ H5892 חָרְבָּ֣ה H2723 אָשִׂ֔ים H7760 וְאַתָּ֖ה H859 שְׁמָמָ֣ה H8077 תִֽהְיֶ֑ה H1961 וְיָדַעְתָּ֖ H3045 כִּֽי־H3588אֲנִ֥י H589 יְהוָֽה׃ H3068 4 ГородаH5892 твои превращуH7760 в развалины,H2723 и ты сама опустеешьH8077 и узнаешь,H3045 что Я Господь.H3068 καὶG2532 ταῖςG3588 πόλεσίνG4172 σουG4771 ἐρημίανG2047 ποιήσω,G4160 καὶG2532 σὺG4771 ἔρημοςG2048 ἔσῃ·G1510 καὶG2532 γνώσῃG1097 ὅτιG3754 ἐγώG1473 εἰμιG1510 κύριος.G2962
יַ֗עַן H3282 הֱי֤וֹת H1961 לְךָ֙ אֵיבַ֣ת H342 עוֹלָ֔ם H5769 וַתַּגֵּ֥ר H5064 אֶת־H853בְּנֵֽי־H1121יִשְׂרָאֵ֖ל H3478 עַל־H5921יְדֵי־H3027חָ֑רֶב H2719 בְּעֵ֣ת H6256 אֵידָ֔ם H343 בְּעֵ֖ת H6256 עֲוֹ֥ן H5771 קֵֽץ׃ H7093 5 Так как у тебя вечнаяH5769 вражда,H342 и ты предавалаH5064 сыновH1121 ИзраилевыхH3478 в рукиH3027 мечуH2719 во времяH6256 несчастьяH343 их, во времяH6256 окончательнойH7093 гибели:H5771 ἀντὶG473 τοῦG3588 γενέσθαιG1096 σεG4771 ἐχθρὰνG2189 αἰωνίανG166 καὶG2532 ἐνεκάθισας τῷG3588 οἴκῳG3624 ΙσραηλG2474 δόλῳG1388 ἐνG1722 χειρὶG5495 ἐχθρῶνG2190 μαχαίρᾳG3162 ἐνG1722 καιρῷG2540 ἀδικίαςG93 ἐπ᾽G1909 ἐσχάτῳ,G2078
לָכֵ֣ן H3651 חַי־H2416אָ֗נִי H589 נְאֻם֙ H5002 אֲדֹנָ֣י H136 יְהוִ֔ה H3068 כִּֽי־H3588לְדָ֥ם H1818 אֶעֶשְׂךָ֖ H6213 וְדָ֣ם H1818 יִרְדֲּפֶ֑ךָ H7291 אִם־H518לֹ֥א H3808 דָ֛ם H1818 שָׂנֵ֖אתָ H8130 וְדָ֥ם H1818 יִרְדֲּפֶֽךָ׃ H7291 6 за это — живуH2416 Я! говоритH5002 ГосподьH136 БогH3069 — сделаюH6213 тебя кровью,H1818 и кровьH1818 будетH7291 преследоватьH7291 тебя; так какH518 ты не ненавиделаH8130 крови,H1818 то кровьH1818 и будетH7291 преследоватьH7291 тебя. διὰG1223 τοῦτο,G3778 ζῶG2198 ἐγώ,G1473 λέγειG3004 κύριοςG2962 κύριος,G2962 εἰG1487 μὴνG3303 εἰςG1519 αἷμαG129 ἥμαρτες,G264 καὶG2532 αἷμάG129 σεG4771 διώξεται.G1377
וְנָֽתַתִּי֙ H5414 אֶת־H853הַ֣ר H2022 שֵׂעִ֔יר H8165 לְשִֽׁמְמָ֖ה H8077 וּשְׁמָמָ֑ה H8077 וְהִכְרַתִּ֥י H3772 מִמֶּ֖נּוּ H4480 עֹבֵ֥ר H5674 וָשָֽׁב׃ H7725 7 И сделаюH5414 горуH2022 СеирH8165 пустоюH8077 и безлюдноюH8077 степью и истреблюH3772 на ней приходящегоH5674 и возвращающегося.H7725 καὶG2532 δώσωG1325 τὸG3588 ὄροςG3735 Σηιρ εἰςG1519 ἔρημονG2048 καὶG2532 ἠρημωμένονG2049 καὶG2532 ἀπολῶG622 ἀπ᾽G575 αὐτοῦG846 ἀνθρώπουςG444 καὶG2532 κτήνηG2934
וּמִלֵּאתִ֥י H4390 אֶת־H853הָרָ֖יו H2022 חֲלָלָ֑יו H2491 גִּבְעוֹתֶ֤יךָ H1389 וְגֵאוֹתֶ֙יךָ֙ H1516 וְכָל־H3605אֲפִיקֶ֔יךָ H650 חַלְלֵי־H2491חֶ֖רֶב H2719 יִפְּל֥וּ H5307 בָהֶֽם׃ 8 И наполнюH4390 высотыH2022 ее убитымиH2491 ее; на холмахH1389 твоих и в долинахH1516 твоих, и во всех рытвинахH650 твоих будутH5307 падатьH5307 сраженныеH2491 мечом.H2719 καὶG2532 ἐμπλήσωG1705 τῶνG3588 τραυματιῶνG5135 σουG4771 τοὺςG3588 βουνοὺςG1015 καὶG2532 τὰςG3588 φάραγγάςG5327 σου,G4771 καὶG2532 ἐνG1722 πᾶσιG3956 τοῖςG3588 πεδίοις σουG4771 τετραυματισμένοιG5135 μαχαίρᾳG3162 πεσοῦνταιG4098 ἐνG1722 σοί.G4771
שִֽׁמְמ֤וֹת H8077 עוֹלָם֙ H5769 אֶתֶּנְךָ֔ H5414 וְעָרֶ֖יךָ H5892 לֹ֣א H3808 [תֵישַׁבְנָה כ] (תָשֹׁ֑בְנָה H3427 ק) וִֽידַעְתֶּ֖ם H3045 כִּֽי־H3588אֲנִ֥י H589 יְהוָֽה׃ H3068 9 СделаюH5414 тебя пустынеюH8077 вечною,H5769 и в городахH5892 твоих не будут жить,H7725 H3427 и узнаете,H3045 что Я Господь.H3068 ἐρημίανG2047 αἰώνιονG166 θήσομαίG5087 σε,G4771 καὶG2532 αἱG3588 πόλειςG4172 σουG4771 οὐG3364 μὴG3165 κατοικηθῶσινG2730 ἔτι·G2089 καὶG2532 γνώσῃG1097 ὅτιG3754 ἐγώG1473 εἰμιG1510 κύριος.G2962
יַ֣עַן H3282 אֲ֠מָרְךָ H559 אֶת־H853שְׁנֵ֨י H8147 הַגּוֹיִ֜ם H1471 וְאֶת־H853שְׁתֵּ֧י H8147 הָאֲרָצ֛וֹת H776 לִ֥י תִהְיֶ֖ינָה H1961 וִֽירַשְׁנ֑וּהָ H3423 וַֽיהוָ֖ה H3068 שָׁ֥ם H8033 הָיָֽה׃ H1961 10 Так как ты говорила:H559 «эти дваH8147 народаH1471 и эти двеH8147 землиH776 будут мои, и мы завладеемH3423 ими, хотя и ГосподьH3068 был там»: διὰG1223 τὸG3588 εἰπεῖνG3004 σεG4771 ΤὰG3588 δύοG1417 ἔθνηG1484 καὶG2532 αἱG3588 δύοG1417 χῶραιG5561 ἐμαὶG1699 ἔσονταιG1510 καὶG2532 κληρονομήσωG2816 αὐτάς,G846 καὶG2532 κύριοςG2962 ἐκεῖG1563 ἐστιν,G1510
לָכֵ֣ן H3651 חַי־H2416אָ֗נִי H589 נְאֻם֮ H5002 אֲדֹנָ֣י H136 יְהוִה֒ H3069 וְעָשִׂ֗יתִי H6213 כְּאַפְּךָ֙ H639 וּכְקִנְאָ֣תְךָ֔ H7068 אֲשֶׁ֣ר H834 עָשִׂ֔יתָה H6213 מִשִּׂנְאָתֶ֖יךָ H8135 בָּ֑ם וְנוֹדַ֥עְתִּי H3045 בָ֖ם כַּאֲשֶׁ֥ר H834 אֶשְׁפְּטֶֽךָ׃ H8199 11 за то, — живуH2416 Я! говоритH5002 ГосподьH136 Бог,H3069 — поступлюH6213 с тобою по мере ненавистиH639 твоей и завистиH7068 твоей, какую ты выказалаH6213 из ненавистиH8135 твоей к ним, и явлюH3045 Себя им, когда будуH8199 судитьH8199 тебя. διὰG1223 τοῦτο,G3778 ζῶG2198 ἐγώ,G1473 λέγειG3004 κύριος,G2962 καὶG2532 ποιήσωG4160 σοιG4771 κατὰG2596 τὴνG3588 ἔχθρανG2189 σουG4771 καὶG2532 γνωσθήσομαίG1097 σοι,G4771 ἡνίκαG2259 ἂνG302 κρίνωG2919 σε·G4771
וְֽיָדַעְתָּ֮ H3045 כִּֽי־H3588אֲנִ֣י H589 יְהוָה֒ H3068 שָׁמַ֣עְתִּי H8085 ׀ אֶת־H853כָּל־H3605נָאָֽצוֹתֶ֗יךָ H5007 אֲשֶׁ֥ר H834 אָמַ֛רְתָּ H559 עַל־H5921הָרֵ֥י H2022 יִשְׂרָאֵ֖ל H3478 לֵאמֹ֣ר H559 ׀ [שָׁמֵמָה כ] (שָׁמֵ֑מוּ H8074 ק) לָ֥נוּ נִתְּנ֖וּ H5414 לְאָכְלָֽה׃ H402 12 И узнаешь,H3045 что Я, Господь,H3068 слышалH8085 все глумленияH5007 твои, какие ты произносилаH559 на горыH2022 Израилевы,H3478 говоря:H559 «опустели!H8074 H8077 нам отданыH5414 на съедение!H402» καὶG2532 γνώσῃG1097 ὅτιG3754 ἐγώG1473 εἰμιG1510 κύριος.G2962 ἤκουσαG191 τῆςG3588 φωνῆςG5456 τῶνG3588 βλασφημιῶνG988 σου,G4771 ὅτιG3754 εἶπαςG2036 ΤὰG3588 ὄρηG3735 ΙσραηλG2474 ἔρημα,G2048 ἡμῖνG1473 δέδοταιG1325 εἰςG1519 κατάβρωμα·
וַתַּגְדִּ֤ילוּ H1431 עָלַי֙ H5921 בְּפִיכֶ֔ם H6310 וְהַעְתַּרְתֶּ֥ם H6280 עָלַ֖י H5921 דִּבְרֵיכֶ֑ם H1697 אֲנִ֖י H589 שָׁמָֽעְתִּי׃ H8085 ס 13 Вы величалисьH1431 предо Мною языкомH6310 вашим и умножалиH6280 речиH1697 ваши против Меня; Я слышалH8085 это. καὶG2532 ἐμεγαλορημόνησας ἐπ᾽G1909 ἐμὲG1473 τῷG3588 στόματίG4750 σου·G4771 ἐγὼG1473 ἤκουσα.G191
כֹּ֥ה H3541 אָמַ֖ר H559 אֲדֹנָ֣י H136 יְהוִ֑ה H3069 כִּשְׂמֹ֙חַ֙ H8055 כָּל־H3605הָאָ֔רֶץ H776 שְׁמָמָ֖ה H8077 אֶעֱשֶׂה־H6213לָּֽךְ׃ 14 Так говоритH559 ГосподьH136 Бог:H3069 когда вся земляH776 будетH8055 радоваться,H8055 Я сделаюH6213 тебя пустынею.H8077 τάδεG3592 λέγειG3004 κύριοςG2962 ἘνG1722 τῇG3588 εὐφροσύνῃG2167 πάσηςG3956 τῆςG3588 γῆςG1065 ἔρημονG2048 ποιήσωG4160 σε·G4771
כְּשִׂמְחָ֨תְךָ֜ H8057 לְנַחְלַ֧ת H5159 בֵּֽית־H1004יִשְׂרָאֵ֛ל H3478 עַ֥ל H5921 אֲשֶׁר־H834שָׁמֵ֖מָה H8074 כֵּ֣ן H3651 אֶעֱשֶׂה־H6213לָּ֑ךְ שְׁמָמָ֨ה H8077 תִֽהְיֶ֤ה H1961 הַר־H2022שֵׂעִיר֙ H8165 וְכָל־H3605אֱד֣וֹם H123 כֻּלָּ֔הּ H3605 וְיָדְע֖וּ H3045 כִּֽי־H3588אֲנִ֥י H589 יְהוָֽה׃ H3068 פ 15 Как ты радоваласьH8057 тому, что уделH5159 домаH1004 ИзраилеваH3478 опустел,H8074 так сделаюH6213 Я и с тобою: опустошенаH8077 будешь, гораH2022 Сеир,H8165 и вся ИдумеяH123 вместе, и узнают,H3045 что Я Господь.H3068 ἔρημονG2048 ἔσῃ,G1510 ὄροςG3735 Σηιρ, καὶG2532 πᾶσαG3956G3588 ΙδουμαίαG2401 ἐξαναλωθήσεται· καὶG2532 γνώσῃG1097 ὅτιG3754 ἐγώG1473 εἰμιG1510 κύριοςG2962G3588 θεὸςG2316 αὐτῶν.G846
Сравнительный обзор

Текст оригинала дилетанту

Библия онлайн
Библия онлайн Библия онлайн параллельные переводы Библия с переводом (Стронг) Библия с подстрочным переводом Библия на карте Библия для детей Кодекс онлайн
Аудио Библия
Аудио Библия онлайн на русском Аудио Библия онлайн на других языках
Мобильная Библия
Мобильная Библия онлайн
Виджеты
Библия на свой сайт