Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Христианский интернет Медиа Библия Учения Служение Церковь Израиль
Аудио Библия Библия для детей Библия на сайт Библия Мобильная Библия Номера Стронга Параллельные переводы Планы чтения Подстрочник

Текст оригинала: Библия / Иезекииль / глава 26

Вводим только цифры, результат получим и по древнееврейскому и по древнегреческому словарям Стронга.

וַיְהִ֛י H1961 בְּעַשְׁתֵּֽי־H6249עֶשְׂרֵ֥ה H6240 שָׁנָ֖ה H8141 בְּאֶחָ֣ד H259 לַחֹ֑דֶשׁ H2320 הָיָ֥ה H1961 דְבַר־H1697יְהוָ֖ה H3068 אֵלַ֥י H413 לֵאמֹֽר׃ H559 1 В одиннадцатомH6249 H6240 году,H8141 в первыйH259 день первого месяца,H2320 было ко мне словоH1697 Господне:H3068 ΚαὶG2532 ἐγενήθηG1096 ἐνG1722 τῷG3588 ἑνδεκάτῳG1734 ἔτειG2094 μιᾷG1519 τοῦG3588 μηνὸςG3303 ἐγένετοG1096 λόγοςG3056 κυρίουG2962 πρόςG4314 μεG1473 λέγωνG3004
בֶּן־H1121אָדָ֗ם H120 יַ֠עַן H3282 אֲשֶׁר־H834אָ֨מְרָה H559 צֹּ֤ר H6865 עַל־H5921יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ H3389 הֶאָ֔ח H1889 נִשְׁבְּרָ֛ה H7665 דַּלְת֥וֹת H1817 הָעַמִּ֖ים H5971 נָסֵ֣בָּה H5437 אֵלָ֑י H413 אִמָּלְאָ֖ה H4390 הָחֳרָֽבָה׃ H2717 2 сынH1121 человеческий!H120 за то, что ТирH6865 говоритH559 об Иерусалиме:H3389 «а!H1889 а! он сокрушенH7665 — вратаH1817 народов;H5971 он обращаетсяH5437 ко мне; наполнюсь;H4390 он опустошен»,H2717 ΥἱὲG5207 ἀνθρώπου,G444 ἀνθ᾽G473 ὧνG3739 εἶπενG3004 Σορ ἐπὶG1909 ΙερουσαλημG2419 ΕὖγεG2095 συνετρίβη,G4937 ἀπόλωλενG622 τὰG3588 ἔθνη,G1484 ἐπεστράφηG1994 πρόςG4314 με,G1473G3588 πλήρηςG4134 ἠρήμωται,G2049
לָכֵ֗ן H3651 כֹּ֤ה H3541 אָמַר֙ H559 אֲדֹנָ֣י H136 יְהוִ֔ה H3069 הִנְנִ֥י H2005 עָלַ֖יִךְ H5921 צֹ֑ר H6865 וְהַעֲלֵיתִ֤י H5927 עָלַ֙יִךְ֙ H5921 גּוֹיִ֣ם H1471 רַבִּ֔ים H7227 כְּהַעֲל֥וֹת H5927 הַיָּ֖ם H3220 לְגַלָּֽיו׃ H1530 3 за то, так говоритH559 ГосподьH136 Бог:H3069 вот, Я — на тебя, Тир,H6865 и поднимуH5927 на тебя многиеH7227 народы,H1471 как мореH3220 поднимаетH5927 волныH1530 свои. διὰG1223 τοῦτοG3778 τάδεG3592 λέγειG3004 κύριοςG2962 ἸδοὺG2400 ἐγὼG1473 ἐπὶG1909 σέ,G4771 Σορ, καὶG2532 ἀνάξωG321 ἐπὶG1909 σὲG4771 ἔθνηG1484 πολλά,G4183 ὡςG3739 ἀναβαίνειG305G3588 θάλασσαG2281 τοῖςG3588 κύμασινG2949 αὐτῆς.G846
וְשִׁחֲת֞וּ H7843 חֹמ֣וֹת H2346 צֹ֗ר H6865 וְהָֽרְסוּ֙ H2040 מִגְדָּלֶ֔יהָ H4026 וְסִֽחֵיתִ֥י H5500 עֲפָרָ֖הּ H6083 מִמֶּ֑נָּה H4480 וְנָתַתִּ֥י H5414 אוֹתָ֖הּ H853 לִצְחִ֥יחַ H6706 סָֽלַע׃ H5553 4 И разобьютH7843 стеныH2346 ТираH6865 и разрушатH2040 башниH4026 его; и выметуH5500 из него прахH6083 его и сделаюH5414 его голоюH6706 скалою.H5553 καὶG2532 καταβαλοῦσινG2598 τὰG3588 τείχηG5038 Σορ καὶG2532 καταβαλοῦσιG2598 τοὺςG3588 πύργουςG4444 σου,G4771 καὶG2532 λικμήσωG3039 τὸνG3588 χοῦνG5522 αὐτῆςG846 ἀπ᾽G575 αὐτῆςG846 καὶG2532 δώσωG1325 αὐτὴνG846 εἰςG1519 λεωπετρίαν·
מִשְׁטַ֨ח H4894 חֲרָמִ֤ים H2764 תִּֽהְיֶה֙ H1961 בְּת֣וֹךְ H8432 הַיָּ֔ם H3220 כִּ֚י H3588 אֲנִ֣י H589 דִבַּ֔רְתִּי H1696 נְאֻ֖ם H5002 אֲדֹנָ֣י H136 יְהוִ֑ה H3069 וְהָיְתָ֥ה H1961 לְבַ֖ז H957 לַגּוֹיִֽם׃ H1471 5 Местом для расстиланияH4894 сетейH2764 будет он средиH8432 моря;H3220 ибо Я сказалH1696 это, говоритH5002 ГосподьH136 Бог:H3069 и будет он на расхищениеH957 народам.H1471 ψυγμὸς σαγηνῶνG4522 ἔσταιG1510 ἐνG1722 μέσῳG3319 θαλάσσης,G2281 ὅτιG3754 ἐγὼG1473 λελάληκα,G2980 λέγειG3004 κύριος·G2962 καὶG2532 ἔσταιG1510 εἰςG1519 προνομὴν τοῖςG3588 ἔθνεσιν,G1484
וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ H1323 אֲשֶׁ֣ר H834 בַּשָּׂדֶ֔ה H7704 בַּחֶ֖רֶב H2719 תֵּהָרַ֑גְנָה H2026 וְיָדְע֖וּ H3045 כִּי־H3588אֲנִ֥י H589 יְהוָֽה׃ H3068 פ 6 А дочериH1323 его, которые на земле,H7704 убитыH2026 будутH2026 мечом,H2719 и узнают,H3045 что Я Господь.H3068 καὶG2532 αἱG3588 θυγατέρεςG2364 αὐτῆςG846 αἱG3588 ἐνG1722 τῷG3588 πεδίῳ μαχαίρᾳG3162 ἀναιρεθήσονται·G337 καὶG2532 γνώσονταιG1097 ὅτιG3754 ἐγὼG1473 κύριος.G2962
כִּ֣י H3588 כֹ֤ה H3541 אָמַר֙ H559 אֲדֹנָ֣י H136 יְהוִ֔ה H3069 הִנְנִ֧י H2005 מֵבִ֣יא H935 אֶל־H413צֹ֗ר H6865 נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר H5019 מֶֽלֶךְ־H4428בָּבֶ֛ל H894 מִצָּפ֖וֹן H6828 מֶ֣לֶךְ H4428 מְלָכִ֑ים H4428 בְּס֛וּס H5483 וּבְרֶ֥כֶב H7393 וּבְפָרָשִׁ֖ים H6571 וְקָהָ֥ל H6951 וְעַם־H5971רָֽב׃ H7227 7 Ибо так говоритH559 ГосподьH136 Бог:H3069 вот, Я приведуH935 против ТираH6865 от севераH6828 Навуходоносора,H5019 царяH4428 Вавилонского,H894 царяH4428 царей,H4428 с конямиH5483 и с колесницами,H7393 и со всадниками,H6571 и с войском,H6951 и с многочисленнымH7227 народом.H5971 ὅτιG3754 τάδεG3592 λέγειG3004 κύριοςG2962 ἸδοὺG2400 ἐγὼG1473 ἐπάγωG1863 ἐπὶG1909 σέ,G4771 Σορ, τὸνG3588 Ναβουχοδονοσορ βασιλέαG935 ΒαβυλῶνοςG897 ἀπὸG575 τοῦG3588 βορρᾶG1005 [βασιλεὺςG935 βασιλέωνG935 ἐστίν]G1510 μεθ᾽G3326 ἵππωνG2462 καὶG2532 ἁρμάτωνG716 καὶG2532 ἱππέωνG2460 καὶG2532 συναγωγῆςG4864 ἐθνῶνG1484 πολλῶνG4183 σφόδρα.G4970
בְּנוֹתַ֥יִךְ H1323 בַּשָּׂדֶ֖ה H7704 בַּחֶ֣רֶב H2719 יַהֲרֹ֑ג H2026 וְנָתַ֨ן H5414 עָלַ֜יִךְ H5921 דָּיֵ֗ק H1785 וְשָׁפַ֤ךְ H8210 עָלַ֙יִךְ֙ H5921 סֹֽלְלָ֔ה H5550 וְהֵקִ֥ים H6965 עָלַ֖יִךְ H5921 צִנָּֽה׃ H6793 8 ДочерейH1323 твоих на землеH7704 он побьетH2026 мечомH2719 и устроитH5414 против тебя осадныеH1785 башни,H1785 и насыплетH8210 против тебя вал,H5550 и поставитH6965 против тебя щиты;H6793 οὗτοςG3778 τὰςG3588 θυγατέραςG2364 σουG4771 τὰςG3588 ἐνG1722 τῷG3588 πεδίῳ μαχαίρᾳG3162 ἀνελεῖG337 καὶG2532 δώσειG1325 ἐπὶG1909 σὲG4771 προφυλακὴν καὶG2532 περιοικοδομήσει καὶG2532 ποιήσειG4160 ἐπὶG1909 σὲG4771 κύκλῳG2945 χάρακαG5482 καὶG2532 περίστασιν ὅπλωνG3696 καὶG2532 τὰςG3588 λόγχαςG3057 αὐτοῦG846 ἀπέναντίG561 σουG4771 δώσει·G1325
וּמְחִ֣י H4239 קָֽבָלּ֔וֹ H6904 יִתֵּ֖ן H5414 בְּחֹֽמוֹתָ֑יִךְ H2346 וּמִ֨גְדְּלֹתַ֔יִךְ H4026 יִתֹּ֖ץ H5422 בְּחַרְבוֹתָֽיו׃ H2719 9 и к стенамH2346 твоим придвинетH5414 стенобитныеH6904 машиныH4239 и башниH4026 твои разрушитH5422 секирамиH2719 своими. τὰG3588 τείχηG5038 σουG4771 καὶG2532 τοὺςG3588 πύργουςG4444 σουG4771 καταβαλεῖG2598 ἐνG1722 ταῖςG3588 μαχαίραιςG3162 αὐτοῦ.G846
מִשִּׁפְעַ֥ת H8229 סוּסָ֖יו H5483 יְכַסֵּ֣ךְ H3680 אֲבָקָ֑ם H80 מִקּוֹל֩ H6963 פָּרַ֨שׁ H6571 וְגַלְגַּ֜ל H1534 וָרֶ֗כֶב H7393 תִּרְעַ֙שְׁנָה֙ H7493 חֽוֹמוֹתַ֔יִךְ H2346 בְּבֹאוֹ֙ H935 בִּשְׁעָרַ֔יִךְ H8179 כִּמְבוֹאֵ֖י H3996 עִ֥יר H5892 מְבֻקָּעָֽה׃ H1234 10 От множестваH8229 конейH5483 его покроетH3680 тебя пыль,H80 от шумаH6963 всадниковH6571 и колесH1534 и колесницH7393 потрясутсяH7493 стеныH2346 твои, когда он будетH935 входитьH935 в воротаH8179 твои, как входятH3996 в разбитыйH1234 город.H5892 ἀπὸG575 τοῦG3588 πλήθουςG4128 τῶνG3588 ἵππωνG2462 αὐτοῦG846 κατακαλύψειG2619 σεG4771G3588 κονιορτὸςG2868 αὐτῶν,G846 καὶG2532 ἀπὸG575 τῆςG3588 φωνῆςG5456 τῶνG3588 ἱππέωνG2460 αὐτοῦG846 καὶG2532 τῶνG3588 τροχῶνG5164 τῶνG3588 ἁρμάτωνG716 αὐτοῦG846 σεισθήσεταιG4579 τὰG3588 τείχηG5038 σουG4771 εἰσπορευομένουG1531 αὐτοῦG846 τὰςG3588 πύλαςG4439 σουG4771 ὡςG3739 εἰσπορευόμενοςG1531 εἰςG1519 πόλινG4172 ἐκG1537 πεδίου.
בְּפַרְס֣וֹת H6541 סוּסָ֔יו H5483 יִרְמֹ֖ס H7429 אֶת־H853כָּל־H3605חֽוּצוֹתָ֑יִךְ H2351 עַמֵּךְ֙ H5971 בַּחֶ֣רֶב H2719 יַהֲרֹ֔ג H2026 וּמַצְּב֥וֹת H4676 עֻזֵּ֖ךְ H5797 לָאָ֥רֶץ H776 תֵּרֵֽד׃ H3381 11 КопытамиH6541 конейH5483 своих он истопчетH7429 все улицыH2351 твои, народH5971 твой побьетH2026 мечомH2719 и памятникиH4676 могуществаH5797 твоего повергнетH3381 на землю.H776 ἐνG1722 ταῖςG3588 ὁπλαῖς τῶνG3588 ἵππωνG2462 αὐτοῦG846 καταπατήσουσίνG2662 σουG4771 πάσαςG3956 τὰςG3588 πλατείας·G4116 τὸνG3588 λαόνG2992 σουG4771 μαχαίρᾳG3162 ἀνελεῖG337 καὶG2532 τὴνG3588 ὑπόστασίνG5287 σουG4771 τῆςG3588 ἰσχύοςG2479 ἐπὶG1909 τὴνG3588 γῆνG1065 κατάξει.G2609
וְשָׁלְל֣וּ H7997 חֵילֵ֗ךְ H2428 וּבָֽזְזוּ֙ H962 רְכֻלָּתֵ֔ךְ H7404 וְהָֽרְסוּ֙ H2040 חוֹמוֹתַ֔יִךְ H2346 וּבָתֵּ֥י H1004 חֶמְדָּתֵ֖ךְ H2532 יִתֹּ֑צוּ H5422 וַאֲבָנַ֤יִךְ H68 וְעֵצַ֙יִךְ֙ H6086 וַֽעֲפָרֵ֔ךְ H6083 בְּת֥וֹךְ H8432 מַ֖יִם H4325 יָשִֽׂימוּ׃ H7760 12 И разграбятH7997 богатствоH2428 твое, и расхитятH962 товарыH7404 твои, и разрушатH2040 стеныH2346 твои, и разобьютH5422 красивыеH2532 домыH1004 твои, и камниH68 твои и дереваH6086 твои, и землюH6083 твою бросятH7760 вH8432 воду.H4325 καὶG2532 προνομεύσει τὴνG3588 δύναμίνG1411 σουG4771 καὶG2532 σκυλεύσει τὰG3588 ὑπάρχοντάG5225 σουG4771 καὶG2532 καταβαλεῖG2598 σουG4771 τὰG3588 τείχηG5038 καὶG2532 τοὺςG3588 οἴκουςG3624 σουG4771 τοὺςG3588 ἐπιθυμητοὺςG1938 καθελεῖG2507 καὶG2532 τοὺςG3588 λίθουςG3037 σουG4771 καὶG2532 τὰG3588 ξύλαG3586 σουG4771 καὶG2532 τὸνG3588 χοῦνG5522 σουG4771 εἰςG1519 μέσονG3319 τῆςG3588 θαλάσσηςG2281 ἐμβαλεῖ.G1685
וְהִשְׁבַּתִּ֖י H7673 הֲמ֣וֹן H1995 שִׁירָ֑יִךְ H7892 וְק֣וֹל H6963 כִּנּוֹרַ֔יִךְ H3658 לֹ֥א H3808 יִשָּׁמַ֖ע H8085 עֽוֹד׃ H5750 13 И прекращуH7673 шумH1995 песнейH7892 твоих, и звукH6963 цитрH3658 твоих уже не будетH8085 слышен.H8085 καὶG2532 καταλύσειG2647 τὸG3588 πλῆθοςG4128 τῶνG3588 μουσικῶνG3451 σου,G4771 καὶG2532G3588 φωνὴG5456 τῶνG3588 ψαλτηρίων σουG4771 οὐG3364 μὴG3165 ἀκουσθῇG191 ἔτι.G2089
וּנְתַתִּ֞יךְ H5414 לִצְחִ֣יחַ H6706 סֶ֗לַע H5553 מִשְׁטַ֤ח H4894 חֲרָמִים֙ H2764 תִּֽהְיֶ֔ה H1961 לֹ֥א H3808 תִבָּנֶ֖ה H1129 ע֑וֹד H5750 כִּ֣י H3588 אֲנִ֤י H589 יְהוָה֙ H3069 דִּבַּ֔רְתִּי H1696 נְאֻ֖ם H5002 אֲדֹנָ֥י H136 יְהוִֽה׃ H3068 ס 14 И сделаюH5414 тебя голоюH6706 скалою,H5553 будешь местом для расстиланияH4894 сетей;H2764 не будешьH1129 вновь построен:H1129 ибо Я, Господь,H3068 сказалH1696 это, говоритH5002 ГосподьH136 Бог.H3069 καὶG2532 δώσωG1325 σεG4771 εἰςG1519 λεωπετρίαν, ψυγμὸς σαγηνῶνG4522 ἔσῃ·G1510 οὐG3364 μὴG3165 οἰκοδομηθῇςG3618 ἔτι,G2089 ὅτιG3754 ἐγὼG1473 ἐλάλησα,G2980 λέγειG3004 κύριος.G2962
כֹּ֥ה H3541 אָמַ֛ר H559 אֲדֹנָ֥י H136 יְהוִ֖ה H3069 לְצ֑וֹר H6865 הֲלֹ֣א H3808 ׀ מִקּ֣וֹל H6963 מַפַּלְתֵּ֗ךְ H4658 בֶּאֱנֹ֨ק H602 חָלָ֜ל H2491 בֵּהָ֤רֵֽג H2026 הֶ֙רֶג֙ H2027 בְּתוֹכֵ֔ךְ H8432 יִרְעֲשׁ֖וּ H7493 הָאִיִּֽים׃ H339 15 Так говоритH559 ГосподьH136 БогH3069 Тиру:H6865 от шумаH6963 паденияH4658 твоего, от стонаH602 раненых,H2491 когда будетH2026 производимоH2026 средиH8432 тебя избиение,H2027 не содрогнутсяH7493 ли острова?H339 διότιG1360 τάδεG3592 λέγειG3004 κύριοςG2962 κύριοςG2962 τῇG3588 Σορ ΟὐκG3364 ἀπὸG575 φωνῆςG5456 τῆςG3588 πτώσεώςG4431 σουG4771 ἐνG1722 τῷG3588 στενάξαιG4727 τραυματίας ἐνG1722 τῷG3588 σπάσαιG4685 μάχαιρανG3162 ἐνG1722 μέσῳG3319 σουG4771 σεισθήσονταιG4579 αἱG3588 νῆσοι;G3520
וְֽיָרְד֞וּ H3381 מֵעַ֣ל H5921 כִּסְאוֹתָ֗ם H3678 כֹּ֚ל H3605 נְשִׂיאֵ֣י H5387 הַיָּ֔ם H3220 וְהֵסִ֙ירוּ֙ H5493 אֶת־H853מְעִ֣ילֵיהֶ֔ם H4598 וְאֶת־H853בִּגְדֵ֥י H899 רִקְמָתָ֖ם H7553 יִפְשֹׁ֑טוּ H6584 חֲרָד֤וֹת H2731 ׀ יִלְבָּ֙שׁוּ֙ H3847 עַל־H5921הָאָ֣רֶץ H776 יֵשֵׁ֔בוּ H3427 וְחָֽרְדוּ֙ H2729 לִרְגָעִ֔ים H7281 וְשָׁמְמ֖וּ H8074 עָלָֽיִךְ׃ H5921 16 И сойдутH3381 все князьяH5387 моряH3220 с престоловH3678 своих, и сложатH5493 с себя мантииH4598 свои, и снимутH6584 с себя узорчатыеH7553 одеждыH899 свои, облекутсяH3847 в трепет,H2731 сядутH3427 на землю,H776 и ежеминутноH7281 будутH2729 содрогатьсяH2729 и изумлятьсяH8074 о тебе. καὶG2532 καταβήσονταιG2597 ἀπὸG575 τῶνG3588 θρόνωνG2362 αὐτῶνG846 πάντεςG3956 οἱG3588 ἄρχοντεςG758 ἐκG1537 τῶνG3588 ἐθνῶνG1484 τῆςG3588 θαλάσσηςG2281 καὶG2532 ἀφελοῦνταιG851 τὰςG3588 μίτρας ἀπὸG575 τῶνG3588 κεφαλῶνG2776 αὐτῶνG846 καὶG2532 τὸνG3588 ἱματισμὸνG2441 τὸνG3588 ποικίλονG4164 αὐτῶνG846 ἐκδύσονται·G1562 ἐκστάσειG1611 ἐκστήσονται,G1839 ἐπὶG1909 γῆνG1065 καθεδοῦνταιG2516 καὶG2532 φοβηθήσονταιG5399 τὴνG3588 ἀπώλειανG684 αὐτῶνG846 καὶG2532 στενάξουσινG4727 ἐπὶG1909 σέ·G4771
וְנָשְׂא֨וּ H5375 עָלַ֤יִךְ H5921 קִינָה֙ H7015 וְאָ֣מְרוּ H559 לָ֔ךְ אֵ֣יךְ H349 אָבַ֔דְתְּ H6 נוֹשֶׁ֖בֶת H3427 מִיַּמִּ֑ים H3220 הָעִ֣יר H5892 הַהֻלָּ֗לָה H1984 אֲשֶׁר֩ H834 הָיְתָ֨ה H1961 חֲזָקָ֤ה H2389 בַיָּם֙ H3220 הִ֣יא H1931 וְיֹשְׁבֶ֔יהָ H3427 אֲשֶׁר־H834נָתְנ֥וּ H5414 חִתִּיתָ֖ם H2851 לְכָל־H3605יוֹשְׁבֶֽיהָ׃ H3427 17 И поднимутH5375 плачH7015 о тебе и скажутH559 тебе: как погибH6 ты, населенныйH3427 мореходцами,H3220 городH5892 знаменитый,H1984 который был силенH2389 на море,H3220 сам и жителиH3427 его, наводившиеH5414 страхH2851 на всех обитателейH3427 его! καὶG2532 λήμψονταιG2983 ἐπὶG1909 σὲG4771 θρῆνονG2355 καὶG2532 ἐροῦσίνG2046 σοιG4771 ΠῶςG4459 κατελύθηςG2647 ἐκG1537 θαλάσσης,G2281G3588 πόλιςG4172G3588 ἐπαινεστὴ ἡG3588 δοῦσαG1325 τὸνG3588 φόβονG5401 αὐτῆςG846 πᾶσιG3956 τοῖςG3588 κατοικοῦσινG2730 αὐτήν;G846
עַתָּה֙ H6258 יֶחְרְד֣וּ H2729 הָֽאִיִּ֔ן H339 י֖וֹם H3117 מַפַּלְתֵּ֑ךְ H4658 וְנִבְהֲל֛וּ H926 הָאִיִּ֥ים H339 אֲשֶׁר־H834בַּיָּ֖ם H3220 מִצֵּאתֵֽךְ׃ H3318 ס 18 Ныне, в деньH3117 паденияH4658 твоего, содрогнулисьH2729 острова;H339 островаH339 на мореH3220 приведеныH926 в смятениеH926 погибельюH3318 твоею. καὶG2532 φοβηθήσονταιG5399 αἱG3588 νῆσοιG3520 ἀφ᾽G575 ἡμέραςG2250 πτώσεώςG4431 σου.G4771
כִּ֣י H3588 כֹ֤ה H3541 אָמַר֙ H559 אֲדֹנָ֣י H136 יְהוִ֔ה H3069 בְּתִתִּ֤י H5414 אֹתָךְ֙ H853 עִ֣יר H5892 נֶחֱרֶ֔בֶת H2717 כֶּעָרִ֖ים H5892 אֲשֶׁ֣ר H834 לֹֽא־H3808נוֹשָׁ֑בוּ H3427 בְּהַעֲל֤וֹת H5927 עָלַ֙יִךְ֙ H5921 אֶת־H853תְּה֔וֹם H8415 וְכִסּ֖וּךְ H3680 הַמַּ֥יִם H4325 הָרַבִּֽים׃ H7227 19 Ибо так говоритH559 ГосподьH136 Бог:H3069 когда Я сделаюH5414 тебя городомH5892 опустелым,H2717 подобным городамH5892 необитаемым,H3427 когда поднимуH5927 на тебя пучину,H8415 и покроютH3680 тебя большиеH7227 воды;H4325 ὅτιG3754 τάδεG3592 λέγειG3004 κύριοςG2962 κύριοςG2962 ὍτανG3752 δῶG1325 σεG4771 πόλινG4172 ἠρημωμένηνG2049 ὡςG3739 τὰςG3588 πόλειςG4172 τὰςG3588 μὴG3165 κατοικηθησομέναςG2730 ἐνG1722 τῷG3588 ἀναγαγεῖνG321 μεG1473 ἐπὶG1909 σὲG4771 τὴνG3588 ἄβυσσονG12 καὶG2532 κατακαλύψῃG2619 σεG4771 ὕδωρG5204 πολύ,G4183
וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ H3381 אֶת־H854י֨וֹרְדֵי H3381 ב֜וֹר H953 אֶל־H413עַ֣ם H5971 עוֹלָ֗ם H5769 וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ H3427 בְּאֶ֨רֶץ H776 תַּחְתִּיּ֜וֹת H8482 כָּחֳרָב֤וֹת H2723 מֵֽעוֹלָם֙ H5769 אֶת־H854י֣וֹרְדֵי H3381 ב֔וֹר H953 לְמַ֖עַן H4616 לֹ֣א H3808 תֵשֵׁ֑בִי H3427 וְנָתַתִּ֥י H5414 צְבִ֖י H6643 בְּאֶ֥רֶץ H776 חַיִּֽים׃ H2416 20 тогда низведуH3381 тебя с отходящимиH3381 в могилуH953 к народуH5971 давноH5769 бывшему, и помещуH3427 тебя в преисподнихH8482 земли,H776 в пустыняхH2723 вечных,H5769 с отшедшимиH3381 в могилу,H953 чтобы ты не былH3427 более населен;H3427 и явлюH5414 Я славуH6643 на землеH776 живых.H2416 καὶG2532 καταβιβάσωG2601 σεG4771 πρὸςG4314 τοὺςG3588 καταβαίνονταςG2597 εἰςG1519 βόθρονG998 πρὸςG4314 λαὸνG2992 αἰῶνοςG165 καὶG2532 κατοικιῶG2730 σεG4771 εἰςG1519 βάθηG899 τῆςG3588 γῆςG1065 ὡςG3739 ἔρημονG2048 αἰώνιονG166 μετὰG3326 καταβαινόντωνG2597 εἰςG1519 βόθρον,G998 ὅπωςG3704 μὴG3165 κατοικηθῇςG2730 μηδὲG3366 ἀνασταθῇςG450 ἐπὶG1909 γῆςG1065 ζωῆς.G2222
בַּלָּה֥וֹת H1091 אֶתְּנֵ֖ךְ H5414 וְאֵינֵ֑ךְ H369 וּֽתְבֻקְשִׁ֗י H1245 וְלֹֽא־H3808תִמָּצְאִ֥י H4672 עוֹד֙ H5750 לְעוֹלָ֔ם H5769 נְאֻ֖ם H5002 אֲדֹנָ֥י H136 יְהֹוִֽה׃ H3069 ס 21 УжасомH1091 сделаюH5414 тебя, и не будет тебя, и будутH1245 искатьH1245 тебя, но уже не найдутH4672 тебя во веки,H5769 говоритH5002 ГосподьH136 Бог.H3069 ἀπώλειάνG684 σεG4771 δώσω,G1325 καὶG2532 οὐχG3364 ὑπάρξειςG5225 ἔτιG2089 εἰςG1519 τὸνG3588 αἰῶνα,G165 λέγειG3004 κύριοςG2962 κύριος.G2962
Сравнительный обзор

Текст оригинала дилетанту

Библия онлайн
Библия онлайн Библия онлайн параллельные переводы Библия с переводом (Стронг) Библия с подстрочным переводом Библия на карте Библия для детей Кодекс онлайн
Аудио Библия
Аудио Библия онлайн на русском Аудио Библия онлайн на других языках
Мобильная Библия
Мобильная Библия онлайн
Виджеты
Библия на свой сайт