Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Христианский интернет Медиа Библия Учения Служение Церковь Израиль
Аудио Библия Библия для детей Библия на сайт Библия Мобильная Библия Номера Стронга Параллельные переводы Планы чтения Подстрочник



Текст оригинала: Библия / Плач Иеремии / глава 5

Вводим только цифры, результат получим и по древнееврейскому и по древнегреческому словарям Стронга.

זְכֹ֤ר H2142 יְהוָה֙ H3068 מֶֽה־H4100הָ֣יָה H1961 לָ֔נוּ [הַבֵּיט כ] (הַבִּ֖יטָה H5027 ק) וּרְאֵ֥ה H7200 אֶת־H853חֶרְפָּתֵֽנוּ׃ H2781 1 Вспомни,H2142 Господи,H3068 что над нами совершилось; призриH5027 и посмотриH7200 на поруганиеH2781 наше. Μνήσθητι,G3403 κύριε,G2962G3739 τιG5100 ἐγενήθηG1096 ἡμῖν·G1473 ἐπίβλεψονG1914 καὶG2532 ἰδὲG3708 τὸνG3588 ὀνειδισμὸνG3680 ἡμῶν.G1473
נַחֲלָתֵ֙נוּ֙ H5159 נֶֽהֶפְכָ֣ה H2015 לְזָרִ֔ים H2114 בָּתֵּ֖ינוּ H1004 לְנָכְרִֽים׃ H5237 2 НаследиеH5159 наше перешлоH2015 к чужим,H2114 домыH1004 наши — к иноплеменным;H5237 κληρονομίαG2817 ἡμῶνG1473 μετεστράφηG3344 ἀλλοτρίοις,G245 οἱG3588 οἶκοιG3624 ἡμῶνG1473 ξένοις.G3581
יְתוֹמִ֤ים H3490 הָיִ֙ינוּ֙ H1961 [אֵין כ] (וְאֵ֣ין H369 ק) אָ֔ב H1 אִמֹּתֵ֖ינוּ H517 כְּאַלְמָנֽוֹת׃ H490 3 мы сделались сиротами,H3490 безH369 отца;H1 материH517 наши — как вдовы.H490 ὀρφανοὶG3737 ἐγενήθημεν,G1096 οὐχG3364 ὑπάρχειG5225 πατήρ·G3962 μητέρεςG3384 ἡμῶνG1473 ὡςG3739 αἱG3588 χῆραι.G5503
מֵימֵ֙ינוּ֙ H4325 בְּכֶ֣סֶף H3701 שָׁתִ֔ינוּ H8354 עֵצֵ֖ינוּ H6086 בִּמְחִ֥יר H4242 יָבֹֽאוּ׃ H935 4 ВодуH4325 свою пьемH8354 за серебро,H3701 дроваH6086 наши достаютсяH935 H4242 нам за деньги.H935 H4242 ἐξG1537 ἡμερῶνG2250 ἡμῶνG1473 ξύλαG3586 ἡμῶνG1473 ἐνG1722 ἀλλάγματι ἦλθεν.G2064
עַ֤ל H5921 צַוָּארֵ֙נוּ֙ H6677 נִרְדָּ֔פְנוּ H7291 יָגַ֖עְנוּ H3021 [לֹא כ] (וְלֹ֥א H3808 ק) הֽוּנַֽח־H5117לָֽנוּ׃ 5 Нас погоняютH7291 в шею,H6677 мы работаем,H3021 и не имеемH5117 отдыха.H5117 ἐπὶG1909 τὸνG3588 τράχηλονG5137 ἡμῶνG1473 ἐδιώχθημεν·G1377 ἐκοπιάσαμεν,G2872 οὐκG3364 ἀνεπαύθημεν.G373
מִצְרַ֙יִם֙ H4713 נָתַ֣נּוּ H5414 יָ֔ד H3027 אַשּׁ֖וּר H804 לִשְׂבֹּ֥עַֽ H7646 לָֽחֶם׃ H3899 6 ПротягиваемH5414 рукуH3027 к Египтянам,H4714 к Ассириянам,H804 чтобы насытитьсяH7646 хлебом.H3899 ΑἴγυπτοςG125 ἔδωκενG1325 χεῖρα,G5495 Ασσουρ εἰςG1519 πλησμονὴνG4140 αὐτῶν.G846
אֲבֹתֵ֤ינוּ H1 חָֽטְאוּ֙ H2398 [אֵינָם כ] (וְאֵינָ֔ם H369 ק) [אֲנַחְנוּ כ] (וַאֲנַ֖חְנוּ H587 ק) עֲוֹנֹתֵיהֶ֥ם H5771 סָבָֽלְנוּ׃ H5445 7 ОтцыH1 наши грешили:H2398 их уже нет,H369 а мы несемH5445 наказаниеH5771 за беззаконияH5771 их. οἱG3588 πατέρεςG3962 ἡμῶνG1473 ἥμαρτον,G264 οὐχG3364 ὑπάρχουσιν·G5225 ἡμεῖςG1473 τὰG3588 ἀνομήματα αὐτῶνG846 ὑπέσχομεν.G5254
עֲבָדִים֙ H5650 מָ֣שְׁלוּ H4910 בָ֔נוּ פֹּרֵ֖ק H6561 אֵ֥ין H369 מִיָּדָֽם׃ H3027 8 РабыH5650 господствуютH4910 над нами, и некому избавитьH6561 от рукиH3027 их. δοῦλοιG1401 ἐκυρίευσανG2961 ἡμῶν,G1473 λυτρούμενοςG3084 οὐκG3364 ἔστινG1510 ἐκG1537 τῆςG3588 χειρὸςG5495 αὐτῶν.G846
בְּנַפְשֵׁ֙נוּ֙ H5315 נָבִ֣יא H935 לַחְמֵ֔נוּ H3899 מִפְּנֵ֖י H6440 חֶ֥רֶב H2719 הַמִּדְבָּֽר׃ H4057 9 С опасностью жизниH5315 от меча,H2719 в пустынеH4057 достаемH935 хлебH3899 себе. ἐνG1722 ταῖςG3588 ψυχαῖςG5590 ἡμῶνG1473 εἰσοίσομενG1533 ἄρτονG740 ἡμῶνG1473 ἀπὸG575 προσώπουG4383 ῥομφαίαςG4501 τῆςG3588 ἐρήμου.G2048
עוֹרֵ֙נוּ֙ H5785 כְּתַנּ֣וּר H8574 נִכְמָ֔רוּ H3648 מִפְּנֵ֖י H6440 זַלְעֲפ֥וֹת H2152 רָעָֽב׃ H7458 10 КожаH5785 наша почернела,H3648 как печь,H8574 от жгучегоH2152 голода.H7458 τὸG3588 δέρμαG1192 ἡμῶνG1473 ὡςG3739 κλίβανοςG2823 ἐπελειώθη, συνεσπάσθησαν ἀπὸG575 προσώπουG4383 καταιγίδων λιμοῦ.G3042
נָשִׁים֙ H802 בְּצִיּ֣וֹן H6726 עִנּ֔וּ H6031 בְּתֻלֹ֖ת H1330 בְּעָרֵ֥י H5892 יְהוּדָֽה׃ H3063 11 ЖенH802 бесчестятH6031 на Сионе,H6726 девицH1330 — в городахH5892 Иудейских.H3063 γυναῖκαςG1135 ἐνG1722 ΣιωνG4622 ἐταπείνωσαν,G5013 παρθένουςG3933 ἐνG1722 πόλεσινG4172 Ιουδα.G2448
שָׂרִים֙ H8269 בְּיָדָ֣ם H3027 נִתְל֔וּ H8518 פְּנֵ֥י H6440 זְקֵנִ֖ים H2205 לֹ֥א H3808 נֶהְדָּֽרוּ׃ H1921 12 КнязьяH8269 повешеныH8518 рукамиH3027 их, лицаH6440 старцевH2205 не уважены.H1921 ἄρχοντεςG758 ἐνG1722 χερσὶνG5495 αὐτῶνG846 ἐκρεμάσθησαν,G2910 πρεσβύτεροιG4245 οὐκG3364 ἐδοξάσθησαν.G1392
בַּחוּרִים֙ H970 טְח֣וֹן H2911 נָשָׂ֔אוּ H5375 וּנְעָרִ֖ים H5288 בָּעֵ֥ץ H6086 כָּשָֽׁלוּ׃ H3782 13 ЮношейH970 берутH5375 к жерновам,H2911 и отрокиH5288 падаютH3782 под ношами дров.H6086 ἐκλεκτοὶG1588 κλαυθμὸνG2805 ἀνέλαβον,G353 καὶG2532 νεανίσκοιG3495 ἐνG1722 ξύλῳG3586 ἠσθένησαν.G770
זְקֵנִים֙ H2205 מִשַּׁ֣עַר H8179 שָׁבָ֔תוּ H7673 בַּחוּרִ֖ים H970 מִנְּגִינָתָֽם׃ H5058 14 СтарцыH2205 уже не сидятH7673 у ворот;H8179 юношиH970 не поют.H5058 καὶG2532 πρεσβῦταιG4246 ἀπὸG575 πύληςG4439 κατέπαυσαν,G2664 ἐκλεκτοὶG1588 ἐκG1537 ψαλμῶνG5568 αὐτῶνG846 κατέπαυσαν.G2664
שָׁבַת֙ H7673 מְשׂ֣וֹשׂ H4885 לִבֵּ֔נוּ H3820 נֶהְפַּ֥ךְ H2015 לְאֵ֖בֶל H60 מְחֹלֵֽנוּ׃ H4234 15 ПрекратиласьH7673 радостьH4885 сердцаH3820 нашего; хороводыH4234 наши обратилисьH2015 в сетование.H60 κατέλυσενG2647 χαρὰG5479 καρδίαςG2588 ἡμῶν,G1473 ἐστράφηG4762 εἰςG1519 πένθοςG3997G3588 χορὸςG5525 ἡμῶν.G1473
נָֽפְלָה֙ H5307 עֲטֶ֣רֶת H5850 רֹאשֵׁ֔נוּ H7218 אֽוֹי־H188נָ֥א H4994 לָ֖נוּ כִּ֥י H3588 חָטָֽאנוּ׃ H2398 16 УпалH5307 венецH5850 с головыH7218 нашей; гореH188 нам, что мы согрешили!H2398 ἔπεσενG4098G3588 στέφανοςG4735 τῆςG3588 κεφαλῆςG2776 ἡμῶν·G1473 οὐαὶG3759 δὴG1161 ἡμῖν,G1473 ὅτιG3754 ἡμάρτομεν.G264
עַל־H5921זֶ֗ה H2088 הָיָ֤ה H1961 דָוֶה֙ H1739 לִבֵּ֔נוּ H3820 עַל־H5921אֵ֖לֶּה H428 חָשְׁכ֥וּ H2821 עֵינֵֽינוּ׃ H5869 17 От сего-то изнываетH1739 сердцеH3820 наше; от сего померклиH2821 глазаH5869 наши. περὶG4012 τούτουG3778 ἐγενήθηG1096 ὀδυνηρὰ ἡG3588 καρδίαG2588 ἡμῶν,G1473 περὶG4012 τούτουG3778 ἐσκότασαν οἱG3588 ὀφθαλμοὶG3788 ἡμῶν·G1473
עַ֤ל H5921 הַר־H2022צִיּוֹן֙ H6726 שֶׁשָּׁמֵ֔ם H8074 שׁוּעָלִ֖ים H7776 הִלְּכוּ־H1980בֽוֹ׃ פ 18 От того, что опустелаH8074 гораH2022 Сион,H6726 лисицыH7776 ходятH1980 по ней. ἐπ᾽G1909 ὄροςG3735 Σιων,G4622 ὅτιG3754 ἠφανίσθη,G853 ἀλώπεκεςG258 διῆλθονG1330 ἐνG1722 αὐτῇ.G846
אַתָּ֤ה H859 יְהוָה֙ H3069 לְעוֹלָ֣ם H5769 תֵּשֵׁ֔ב H3427 כִּסְאֲךָ֖ H3678 לְדֹ֥ר H1755 וָדֽוֹר׃ H1755 19 Ты, Господи,H3068 пребываешьH3427 во веки;H5769 престолH3678 Твой — в родH1755 и род.H1755 σὺG4771 δέ,G1161 κύριε,G2962 εἰςG1519 τὸνG3588 αἰῶναG165 κατοικήσεις,G2730G3588 θρόνοςG2362 σουG4771 εἰςG1519 γενεὰνG1074 καὶG2532 γενεάν.G1074
לָ֤מָּה H4100 לָנֶ֙צַח֙ H5331 תִּשְׁכָּחֵ֔נוּ H7911 תַּֽעַזְבֵ֖נוּ H5800 לְאֹ֥רֶךְ H753 יָמִֽים׃ H3117 20 Для чего совсемH5331 забываешьH7911 нас, оставляешьH5800 нас на долгоеH753 время?H3117 ἵναG2443 τίG5100 εἰςG1519 νεῖκοςG3534 ἐπιλήσῃG1950 ἡμῶν,G1473 καταλείψειςG2641 ἡμᾶςG1473 εἰςG1519 μακρότητα ἡμερῶν;G2250
הֲשִׁיבֵ֨נוּ H7725 יְהוָ֤ה H3068 ׀ אֵלֶ֙יךָ֙ H413 [וְנָשׁוּב כ] (וְֽנָשׁ֔וּבָה H7725 ק) חַדֵּ֥שׁ H2318 יָמֵ֖ינוּ H3117 כְּקֶֽדֶם׃ H6924 21 ОбратиH7725 нас к Тебе, Господи,H3068 и мы обратимся;H7725 обновиH2318 дниH3117 наши, как древле.H6924 ἐπίστρεψονG1994 ἡμᾶς,G1473 κύριε,G2962 πρὸςG4314 σέ,G4771 καὶG2532 ἐπιστραφησόμεθα·G1994 καὶG2532 ἀνακαίνισονG340 ἡμέραςG2250 ἡμῶνG1473 καθὼςG2531 ἔμπροσθεν.G1715
כִּ֚י H3588 אִם־H518מָאֹ֣ס H3988 מְאַסְתָּ֔נוּ H3973 קָצַ֥פְתָּ H7107 עָלֵ֖ינוּ H5921 עַד־H5704מְאֹֽד׃ H3966 22 Неужели Ты совсемH3988 отвергH3988 нас, прогневалсяH7107 на нас безмерно?H3966 ὅτιG3754 ἀπωθούμενοςG683 ἀπώσωG683 ἡμᾶς,G1473 ὠργίσθηςG3710 ἐφ᾽G1909 ἡμᾶςG1473 ἕωςG2193 σφόδρα.G4970
Сравнительный обзор

Текст оригинала дилетанту

Библия онлайн
Библия онлайн Библия онлайн параллельные переводы Библия с переводом (Стронг) Библия с подстрочным переводом Библия на карте Библия для детей Кодекс онлайн
Аудио Библия
Аудио Библия онлайн на русском Аудио Библия онлайн на других языках
Мобильная Библия
Мобильная Библия онлайн
Виджеты
Библия на свой сайт