וַיְהִ֣י H1961 ׀ בַּשָּׁנָ֣ה H8141 הַהִ֗יא H1931 בְּרֵאשִׁית֙ H7225 מַמְלֶ֙כֶת֙ H4467 צִדְקִיָּ֣ה H6667 מֶֽלֶךְ־H4428יְהוּדָ֔ה H3063 [בִּשְׁנַת כ] (בַּשָּׁנָה֙ H8141 ק) הָֽרְבִעִ֔ית H7243 בַּחֹ֖דֶשׁ H2320 הַחֲמִישִׁ֑י H2549 אָמַ֣ר H559 אֵלַ֡י H413 חֲנַנְיָה֩ H2608 בֶן־H1121עַזּ֨וּר H5809 הַנָּבִ֜יא H5030 אֲשֶׁ֤ר H834 מִגִּבְעוֹן֙ H1391 בְּבֵ֣ית H1004 יְהוָ֔ה H3068 לְעֵינֵ֧י H5869 הַכֹּהֲנִ֛ים H3548 וְכָל־H3605הָעָ֖ם H5971 לֵאמֹֽר׃ H559 |
1 |
В тот же год,H8141 в началеH7225 царствованияH4467 Седекии,H6667 царяH4428 Иудейского,H3063 в четвертыйH7243 год,H8141 в пятыйH2549 месяц,H2320 Анания,H2608 сынH1121 Азура,H5809 пророкH5030 из Гаваона,H1391 говорилH559 мне в домеH1004 ГосподнемH3068 пред глазамиH5869 священниковH3548 и всего народаH5971 и сказал:H559 |
ΚαὶG2532 ἐγένετοG1096 ἐνG1722 τῷG3588 τετάρτῳG5067 ἔτειG2094 Σεδεκια βασιλέωςG935 ΙουδαG2448 ἐνG1722 μηνὶG3303 τῷG3588 πέμπτῳG3991 εἶπένG3004 μοιG1473 ΑνανιαςG367 υἱὸςG5207 ΑζωρG107 ὁG3588 ψευδοπροφήτηςG5578 ὁG3588 ἀπὸG575 Γαβαων ἐνG1722 οἴκῳG3624 κυρίουG2962 κατ᾽G2596 ὀφθαλμοὺςG3788 τῶνG3588 ἱερέωνG2409 καὶG2532 παντὸςG3956 τοῦG3588 λαοῦG2992 λέγωνG3004 |
כֹּֽה־H3541אָמַ֞ר H559 יְהוָ֧ה H3068 צְבָא֛וֹת H6635 אֱלֹהֵ֥י H430 יִשְׂרָאֵ֖ל H3478 לֵאמֹ֑ר H559 שָׁבַ֞רְתִּי H7665 אֶת־H853עֹ֖ל H5923 מֶ֥לֶךְ H4428 בָּבֶֽל׃ H894 |
2 |
так говоритH559 ГосподьH3068 Саваоф,H6635 БогH430 Израилев:H3478 сокрушуH7665 ярмоH5923 царяH4428 Вавилонского;H894 |
ΟὕτωςG3778 εἶπενG3004 κύριοςG2962 ΣυνέτριψαG4937 τὸνG3588 ζυγὸνG2218 τοῦG3588 βασιλέωςG935 Βαβυλῶνος·G897 |
בְּע֣וֹד H5750 ׀ שְׁנָתַ֣יִם H8141 יָמִ֗ים H3117 אֲנִ֤י H589 מֵשִׁיב֙ H7725 אֶל־H413הַמָּק֣וֹם H4725 הַזֶּ֔ה H2088 אֶֽת־H853כָּל־H3605כְּלֵ֖י H3627 בֵּ֣ית H1004 יְהוָ֑ה H3068 אֲשֶׁ֨ר H834 לָקַ֜ח H3947 נְבוּכַדנֶאצַּ֤ר H5019 מֶֽלֶךְ־H4428בָּבֶל֙ H894 מִן־H4480הַמָּק֣וֹם H4725 הַזֶּ֔ה H2088 וַיְבִיאֵ֖ם H935 בָּבֶֽל׃ H894 |
3 |
через дваH3117 годаH8141 Я возвращуH7725 на местоH4725 сие все сосудыH3627 домаH1004 Господня,H3068 которые Навуходоносор,H5019 царьH4428 Вавилонский,H894 взялH3947 из сего местаH4725 и перенесH935 их в Вавилон;H894 |
ἔτιG2089 δύοG1417 ἔτηG2094 ἡμερῶνG2250 ἐγὼG1473 ἀποστρέψωG654 εἰςG1519 τὸνG3588 τόπονG5117 τοῦτονG3778 τὰG3588 σκεύηG4632 οἴκουG3624 κυρίουG2962 |
וְאֶת־H853יְכָנְיָ֣ה H3204 בֶן־H1121יְהוֹיָקִ֣ים H3079 מֶֽלֶךְ־H4428יְ֠הוּדָה H3063 וְאֶת־H854כָּל־H3605גָּל֨וּת H1546 יְהוּדָ֜ה H3063 הַבָּאִ֣ים H935 בָּבֶ֗לָה H894 אֲנִ֥י H589 מֵשִׁ֛יב H7725 אֶל־H413הַמָּק֥וֹם H4725 הַזֶּ֖ה H2088 נְאֻם־H5002יְהוָ֑ה H3068 כִּ֣י H3588 אֶשְׁבֹּ֔ר H7665 אֶת־H853עֹ֖ל H5923 מֶ֥לֶךְ H4428 בָּבֶֽל׃ H894 |
4 |
и Иехонию,H3204 сынаH1121 Иоакима,H3079 царяH4428 Иудейского,H3063 и всех пленныхH1546 Иудеев,H3063 пришедшихH935 в Вавилон,H894 Я возвращуH7725 на местоH4725 сие, говоритH5002 Господь;H3068 ибо сокрушуH7665 ярмоH5923 царяH4428 Вавилонского.H894 |
καὶG2532 ΙεχονιανG2423 καὶG2532 τὴνG3588 ἀποικίαν Ιουδα,G2448 ὅτιG3754 συντρίψωG4937 τὸνG3588 ζυγὸνG2218 βασιλέωςG935 Βαβυλῶνος.G897 |
וַיֹּ֙אמֶר֙ H559 יִרְמְיָ֣ה H3414 הַנָּבִ֔יא H5030 אֶל־H413חֲנַנְיָ֖ה H2608 הַנָּבִ֑יא H5030 לְעֵינֵ֤י H5869 הַכֹּֽהֲנִים֙ H3548 וּלְעֵינֵ֣י H5869 כָל־H3605הָעָ֔ם H5971 הָעֹמְדִ֖ים H5975 בְּבֵ֥ית H1004 יְהוָֽה׃ H3068 |
5 |
И сказалH559 ИеремияH3414 пророкH5030 пророкуH5030 АнанииH2608 пред глазамиH5869 священниковH3548 и пред глазамиH5869 всего народа,H5971 стоявшихH5975 в домеH1004 Господнем,H3068 — |
καὶG2532 εἶπενG2036 ΙερεμιαςG2408 πρὸςG4314 ΑνανιανG367 κατ᾽G2596 ὀφθαλμοὺςG3788 παντὸςG3956 τοῦG3588 λαοῦG2992 καὶG2532 κατ᾽G2596 ὀφθαλμοὺςG3788 τῶνG3588 ἱερέωνG2409 τῶνG3588 ἑστηκότωνG2476 ἐνG1722 οἴκῳG3624 κυρίουG2962 |
וַיֹּ֙אמֶר֙ H559 יִרְמְיָ֣ה H3414 הַנָּבִ֔יא H5030 אָמֵ֕ן H543 כֵּ֖ן H3651 יַעֲשֶׂ֣ה H6213 יְהוָ֑ה H3069 יָקֵ֤ם H6965 יְהוָה֙ H3069 אֶת־H853דְּבָרֶ֔יךָ H1697 אֲשֶׁ֣ר H834 נִבֵּ֗אתָ H5012 לְהָשִׁ֞יב H7725 כְּלֵ֤י H3627 בֵית־H1004יְהוָה֙ H3069 וְכָל־H3605הַגּוֹלָ֔ה H1473 מִבָּבֶ֖ל H894 אֶל־H413הַמָּק֥וֹם H4725 הַזֶּֽה׃ H2088 אַךְ־H389שְׁמַֽע־H8085 |
6 |
и сказалH559 ИеремияH3414 пророк:H5030 да будетH543 так, да сотворитH6213 сие Господь!H3068 да исполнитH6965 ГосподьH3068 словаH1697 твои, какие ты произнесH5012 о возвращенииH7725 из ВавилонаH894 сосудовH3627 домаH1004 ГосподняH3068 и всех пленниковH1473 на местоH4725 сие! |
καὶG2532 εἶπενG2036 ΙερεμιαςG2408 Ἀληθῶς·G230 οὕτωG3778 ποιήσαιG4160 κύριος·G2962 στήσαιG2476 τὸνG3588 λόγονG3056 σου,G4771 ὃνG3739 σὺG4771 προφητεύεις,G4395 τοῦG3588 ἐπιστρέψαιG1994 τὰG3588 σκεύηG4632 οἴκουG3624 κυρίουG2962 καὶG2532 πᾶσανG3956 τὴνG3588 ἀποικίαν ἐκG1537 ΒαβυλῶνοςG897 εἰςG1519 τὸνG3588 τόπονG5117 τοῦτον.G3778 |
נָא֙ H4994 הַדָּבָ֣ר H1697 הַזֶּ֔ה H2088 אֲשֶׁ֥ר H834 אָנֹכִ֖י H595 דֹּבֵ֣ר H1696 בְּאָזְנֶ֑יךָ H241 וּבְאָזְנֵ֖י H241 כָּל־H3605הָעָֽם׃ H5971 |
7 |
Только выслушайH8085 словоH1697 сие, которое я скажуH1696 вслухH241 тебе и вслухH241 всего народа:H5971 |
πλὴνG4133 ἀκούσατεG191 τὸνG3588 λόγονG3056 κυρίου,G2962 ὃνG3739 ἐγὼG1473 λέγωG3004 εἰςG1519 τὰG3588 ὦταG3775 ὑμῶνG4771 καὶG2532 εἰςG1519 τὰG3588 ὦταG3775 παντὸςG3956 τοῦG3588 λαοῦG2992 |
הַנְּבִיאִ֗ים H5030 אֲשֶׁ֨ר H834 הָי֧וּ H1961 לְפָנַ֛י H6440 וּלְפָנֶ֖יךָ H6440 מִן־H4480הָֽעוֹלָ֑ם H5769 וַיִּנָּ֨בְא֜וּ H5012 אֶל־H413אֲרָצ֤וֹת H776 רַבּוֹת֙ H7227 וְעַל־H5921מַמְלָכ֣וֹת H4467 גְּדֹל֔וֹת H1419 לְמִלְחָמָ֖ה H4421 וּלְרָעָ֥ה H7451 וּלְדָֽבֶר׃ H1698 |
8 |
пророки,H5030 которые издавнаH5769 были преждеH3942 меня и преждеH3942 тебя, предсказывалиH5012 многимH7227 землямH776 и великимH1419 царствамH4467 войнуH4421 и бедствиеH7451 и мор.H1698 |
ΟἱG3588 προφῆταιG4396 οἱG3588 γεγονότεςG1096 πρότεροίG4387 μουG1473 καὶG2532 πρότεροιG4387 ὑμῶνG4771 ἀπὸG575 τοῦG3588 αἰῶνοςG165 καὶG2532 ἐπροφήτευσανG4395 ἐπὶG1909 γῆςG1065 πολλῆςG4183 καὶG2532 ἐπὶG1909 βασιλείαςG932 μεγάλαςG3173 εἰςG1519 πόλεμον·G4171 |
הַנָּבִ֕יא H5030 אֲשֶׁ֥ר H834 יִנָּבֵ֖א H5012 לְשָׁל֑וֹם H7965 בְּבֹא֙ H935 דְּבַ֣ר H1697 הַנָּבִ֗יא H5030 יִוָּדַע֙ H3045 הַנָּבִ֔יא H5030 אֲשֶׁר־H834שְׁלָח֥וֹ H7971 יְהוָ֖ה H3068 בֶּאֱמֶֽת׃ H571 |
9 |
Если какой пророкH5030 предсказывалH5012 мир,H7965 то тогдаH227 только он признаваемH3045 былH3045 за пророка,H5030 которого истинноH571 послалH7971 Господь,H3068 когда сбывалосьH935 словоH1697 того пророка.H5030 |
ὁG3588 προφήτηςG4396 ὁG3588 προφητεύσαςG4395 εἰςG1519 εἰρήνην,G1515 ἐλθόντοςG2064 τοῦG3588 λόγουG3056 γνώσονταιG1097 τὸνG3588 προφήτην,G4396 ὃνG3739 ἀπέστειλενG649 αὐτοῖςG846 κύριοςG2962 ἐνG1722 πίστει.G4102 |
וַיִּקַּ֞ח H3947 חֲנַנְיָ֤ה H2608 הַנָּבִיא֙ H5030 אֶת־H853הַמּוֹטָ֔ה H4133 מֵעַ֕ל H5921 צַוַּ֖אר H6677 יִרְמְיָ֣ה H3414 הַנָּבִ֑יא H5030 וַֽיִּשְׁבְּרֵֽהוּ׃ H7665 |
10 |
Тогда пророкH5030 АнанияH2608 взялH3947 ярмоH4133 с выиH6677 ИеремииH3414 пророкаH5030 и сокрушилH7665 его. |
καὶG2532 ἔλαβενG2983 ΑνανιαςG367 ἐνG1722 ὀφθαλμοῖςG3788 παντὸςG3956 τοῦG3588 λαοῦG2992 τοὺςG3588 κλοιοὺς ἀπὸG575 τοῦG3588 τραχήλουG5137 ΙερεμιουG2408 καὶG2532 συνέτριψενG4937 αὐτούς.G846 |
וַיֹּ֣אמֶר H559 חֲנַנְיָה֩ H2608 לְעֵינֵ֨י H5869 כָל־H3605הָעָ֜ם H5971 לֵאמֹ֗ר H559 כֹּה֮ H3541 אָמַ֣ר H559 יְהוָה֒ H3068 כָּ֣כָה H3602 אֶשְׁבֹּ֞ר H7665 אֶת־H853עֹ֣ל H5923 ׀ נְבֻֽכַדְנֶאצַּ֣ר H5019 מֶֽלֶךְ־H4428בָּבֶ֗ל H894 בְּעוֹד֙ H5750 שְׁנָתַ֣יִם H8141 יָמִ֔ים H3117 מֵעַ֕ל H5921 צַוַּ֖אר H6677 כָּל־H3605הַגּוֹיִ֑ם H1471 וַיֵּ֛לֶךְ H1980 יִרְמְיָ֥ה H3414 הַנָּבִ֖יא H5030 לְדַרְכּֽוֹ׃ H1870 פ |
11 |
И сказалH559 АнанияH2608 пред глазамиH5869 всего народаH5971 сии слова:H559 так говоритH559 Господь:H3068 так сокрушуH7665 ярмоH5923 Навуходоносора,H5019 царяH4428 Вавилонского,H894 через дваH3117 года,H8141 сняв его с выиH6677 всех народов.H1471 И пошелH3212 ИеремияH3414 своею дорогою.H1870 |
καὶG2532 εἶπενG2036 ΑνανιαςG367 κατ᾽G2596 ὀφθαλμοὺςG3788 παντὸςG3956 τοῦG3588 λαοῦG2992 λέγωνG3004 ΟὕτωςG3778 εἶπενG2036 κύριοςG2962 ΟὕτωςG3778 συντρίψωG4937 τὸνG3588 ζυγὸνG2218 βασιλέωςG935 ΒαβυλῶνοςG897 ἀπὸG575 τραχήλωνG5137 πάντωνG3956 τῶνG3588 ἐθνῶν.G1484 καὶG2532 ᾤχετο ΙερεμιαςG2408 εἰςG1519 τὴνG3588 ὁδὸνG3598 αὐτοῦ.G846 |
וַיְהִ֥י H1961 דְבַר־H1697יְהוָ֖ה H3068 אֶֽל־H413יִרְמְיָ֑ה H3414 אַ֠חֲרֵי H310 שְׁב֞וֹר H7665 חֲנַנְיָ֤ה H2608 הַנָּבִיא֙ H5030 אֶת־H853הַמּוֹטָ֔ה H4133 מֵעַ֗ל H5921 צַוַּ֛אר H6677 יִרְמְיָ֥ה H3414 הַנָּבִ֖יא H5030 לֵאמֹֽר׃ H559 |
12 |
И было словоH1697 ГосподнеH3068 к ИеремииH3414 послеH310 того, как пророкH5030 АнанияH2608 сокрушилH7665 ярмоH4133 с выиH6677 пророкаH5030 Иеремии:H3414 |
καὶG2532 ἐγένετοG1096 λόγοςG3056 κυρίουG2962 πρὸςG4314 ΙερεμιανG2408 μετὰG3326 τὸG3588 συντρῖψαιG4937 ΑνανιανG367 τοὺςG3588 κλοιοὺς ἀπὸG575 τοῦG3588 τραχήλουG5137 αὐτοῦG846 λέγωνG3004 |
הָלוֹךְ֩ H1980 וְאָמַרְתָּ֨ H559 אֶל־H413חֲנַנְיָ֜ה H2608 לֵאמֹ֗ר H559 כֹּ֚ה H3541 אָמַ֣ר H559 יְהוָ֔ה H3068 מוֹטֹ֥ת H4133 עֵ֖ץ H6086 שָׁבָ֑רְתָּ H7665 וְעָשִׂ֥יתָ H6213 תַחְתֵּיהֶ֖ן H8478 מֹט֥וֹת H4133 בַּרְזֶֽל׃ H1270 |
13 |
идиH1980 и скажиH559 Анании:H2608 так говоритH559 Господь:H3068 ты сокрушилH7665 ярмоH4133 деревянное,H6086 и сделаешьH6213 вместо него ярмоH4133 железное.H1270 |
Βάδιζε καὶG2532 εἰπὸνG2036 πρὸςG4314 ΑνανιανG367 λέγωνG3004 ΟὕτωςG3778 εἶπενG2036 κύριοςG2962 Κλοιοὺς ξυλίνουςG3585 συνέτριψας,G4937 καὶG2532 ποιήσωG4160 ἀντ᾽G473 αὐτῶνG846 κλοιοὺς σιδηροῦς·G4604 |
כִּ֣י H3588 כֹֽה־H3541אָמַר֩ H559 יְהוָ֨ה H3068 צְבָא֜וֹת H6635 אֱלֹהֵ֣י H430 יִשְׂרָאֵ֗ל H3478 עֹ֣ל H5923 בַּרְזֶ֡ל H1270 נָתַ֜תִּי H5414 עַל־H5921צַוַּ֣אר H6677 ׀ כָּל־H3605הַגּוֹיִ֣ם H1471 הָאֵ֗לֶּה H428 לַעֲבֹ֛ד H5647 אֶת־H853נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר H5019 מֶֽלֶךְ־H4428בָּבֶ֖ל H894 וַעֲבָדֻ֑הוּ H5647 וְגַ֛ם H1571 אֶת־H853חַיַּ֥ת H2416 הַשָּׂדֶ֖ה H7704 נָתַ֥תִּי H5414 לֽוֹ׃ |
14 |
Ибо так говоритH559 ГосподьH3068 Саваоф,H6635 БогH430 Израилев:H3478 железноеH1270 ярмоH5923 возложуH5414 на выюH6677 всех этих народов,H1471 чтобы они работалиH5647 Навуходоносору,H5019 царюH4428 Вавилонскому,H894 и они будутH5647 служитьH5647 ему, и даже зверейH2416 полевыхH7704 Я отдалH5414 ему. |
ὅτιG3754 οὕτωςG3778 εἶπενG2036 κύριοςG2962 ΖυγὸνG2218 σιδηροῦνG4603 ἔθηκαG5087 ἐπὶG1909 τὸνG3588 τράχηλονG5137 πάντωνG3956 τῶνG3588 ἐθνῶνG1484 ἐργάζεσθαιG2038 τῷG3588 βασιλεῖG935 Βαβυλῶνος.G897 |
וַיֹּ֨אמֶר H559 יִרְמְיָ֧ה H3414 הַנָּבִ֛יא H5030 אֶל־H413חֲנַנְיָ֥ה H2608 הַנָּבִ֖יא H5030 שְׁמַֽע־H8085נָ֣א H4994 חֲנַנְיָ֑ה H2608 לֹֽא־H3808שְׁלָחֲךָ֣ H7971 יְהוָ֔ה H3068 וְאַתָּ֗ה H859 הִבְטַ֛חְתָּ H982 אֶת־H853הָעָ֥ם H5971 הַזֶּ֖ה H2088 עַל־H5921שָֽׁקֶר׃ H8267 |
15 |
И сказалH559 пророкH5030 ИеремияH3414 пророкуH5030 Анании:H2608 послушай,H8085 Анания:H2608 ГосподьH3068 тебя не посылал,H7971 и ты обнадеживаешьH982 народH5971 сей ложно.H8267 |
καὶG2532 εἶπενG2036 ΙερεμιαςG2408 τῷG3588 ΑνανιαG367 ΟὐκG3364 ἀπέσταλκένG649 σεG4771 κύριος,G2962 καὶG2532 πεποιθέναιG3982 ἐποίησαςG4160 τὸνG3588 λαὸνG2992 τοῦτονG3778 ἐπ᾽G1909 ἀδίκῳ·G94 |
לָכֵ֗ן H3651 כֹּ֚ה H3541 אָמַ֣ר H559 יְהוָ֔ה H3068 הִנְנִי֙ H2005 מְשַֽׁלֵּֽחֲךָ֔ H7971 מֵעַ֖ל H5921 פְּנֵ֣י H6440 הָאֲדָמָ֑ה H127 הַשָּׁנָה֙ H8141 אַתָּ֣ה H859 מֵ֔ת H4191 כִּֽי־H3588סָרָ֥ה H5627 דִבַּ֖רְתָּ H1696 אֶל־H413יְהוָֽה׃ H3068 |
16 |
Посему так говоритH559 Господь:H3068 вот, Я сброшуH7971 тебя с лицаH6440 земли;H127 в этом же годуH8141 ты умрешь,H4191 потому что ты говорилH1696 вопрекиH5627 Господу.H3068 |
διὰG1223 τοῦτοG3778 οὕτωςG3778 εἶπενG2036 κύριοςG2962 ἸδοὺG2400 ἐγὼG1473 ἐξαποστέλλωG1821 σεG4771 ἀπὸG575 προσώπουG4383 τῆςG3588 γῆς,G1065 τούτῳG3778 τῷG3588 ἐνιαυτῷG1763 ἀποθανῇ.G599 |
וַיָּ֛מָת H4191 חֲנַנְיָ֥ה H2608 הַנָּבִ֖יא H5030 בַּשָּׁנָ֣ה H8141 הַהִ֑יא H1931 בַּחֹ֖דֶשׁ H2320 הַשְּׁבִיעִֽי׃ H7637 פ |
17 |
И умерH4191 пророкH5030 АнанияH2608 в том же году,H8141 в седьмомH7637 месяце.H2320 |
καὶG2532 ἀπέθανενG599 ἐνG1722 τῷG3588 μηνὶG3303 τῷG3588 ἑβδόμῳ.G1442 |