רָנִּ֥י H7442 עֲקָרָ֖ה H6135 לֹ֣א H3808 יָלָ֑דָה H3205 פִּצְחִ֨י H6476 רִנָּ֤ה H7440 וְצַהֲלִי֙ H6670 לֹא־H3808חָ֔לָה H2342 כִּֽי־H3588רַבִּ֧ים H7227 בְּֽנֵי־H1121שׁוֹמֵמָ֛ה H8074 מִבְּנֵ֥י H1121 בְעוּלָ֖ה H1166 אָמַ֥ר H559 יְהוָֽה׃ H3068 |
1 |
Возвеселись,H7442 неплодная,H6135 нерождающая;H3205 воскликниH6476 H7440 и возгласи,H6670 немучившаясяH2342 родами; потому что у оставленнойH8074 гораздо болееH7227 детей,H1121 нежели у имеющейH1166 мужа,H1166 говоритH559 Господь.H3068 |
Εὐφράνθητι,G2165 στεῖραG4723 ἡG3588 οὐG3364 τίκτουσα,G5088 ῥῆξονG4486 καὶG2532 βόησον,G994 ἡG3588 οὐκG3364 ὠδίνουσα,G5605 ὅτιG3754 πολλὰG4183 τὰG3588 τέκναG5043 τῆςG3588 ἐρήμουG2048 μᾶλλονG3123 ἢG2228 τῆςG3588 ἐχούσηςG2192 τὸνG3588 ἄνδρα,G435 εἶπενG3004 γὰρG1063 κύριος.G2962 |
הַרְחִ֣יבִי H7337 ׀ מְק֣וֹם H4725 אָהֳלֵ֗ךְ H168 וִירִיע֧וֹת H3407 מִשְׁכְּנוֹתַ֛יִךְ H4908 יַטּ֖וּ H5186 אַל־H408תַּחְשֹׂ֑כִי H2820 הַאֲרִ֙יכִי֙ H748 מֵֽיתָרַ֔יִךְ H4340 וִיתֵדֹתַ֖יִךְ H3489 חַזֵּֽקִי׃ H2388 |
2 |
РаспространиH7337 местоH4725 шатраH168 твоего, расширьH5186 покровыH3407 жилищH4908 твоих; не стесняйся,H2820 пустиH748 длиннееH748 вервиH4340 твои и утвердиH2388 кольяH3489 твои; |
πλάτυνονG4115 τὸνG3588 τόπονG5117 τῆςG3588 σκηνῆςG4633 σουG4771 καὶG2532 τῶνG3588 αὐλαιῶν σου,G4771 πῆξον,G4078 μὴG3165 φείσῃ·G5339 μάκρυνον τὰG3588 σχοινίσματά σουG4771 καὶG2532 τοὺςG3588 πασσάλους σουG4771 κατίσχυσον.G2729 |
כִּי־H3588יָמִ֥ין H3225 וּשְׂמֹ֖אול H8040 תִּפְרֹ֑צִי H6555 וְזַרְעֵךְ֙ H2233 גּוֹיִ֣ם H1471 יִירָ֔שׁ H3423 וְעָרִ֥ים H5892 נְשַׁמּ֖וֹת H8074 יוֹשִֽׁיבוּ׃ H3427 |
3 |
ибо ты распространишьсяH6555 направоH3225 и налево,H8040 и потомствоH2233 твое завладеетH3423 народамиH1471 и населитH3427 опустошенныеH8074 города.H5892 |
ἔτιG2089 εἰςG1519 τὰG3588 δεξιὰG1188 καὶG2532 εἰςG1519 τὰG3588 ἀριστερὰG710 ἐκπέτασον,G1600 καὶG2532 τὸG3588 σπέρμαG4690 σουG4771 ἔθνηG1484 κληρονομήσει,G2816 καὶG2532 πόλειςG4172 ἠρημωμέναςG2049 κατοικιεῖς.G2730 |
אַל־H408תִּֽירְאִי֙ H3372 כִּי־H3588לֹ֣א H3808 תֵב֔וֹשִׁי H954 וְאַל־H408תִּכָּלְמִ֖י H3637 כִּ֣י H3588 לֹ֣א H3808 תַחְפִּ֑ירִי H2659 כִּ֣י H3588 בֹ֤שֶׁת H1322 עֲלוּמַ֙יִךְ֙ H5934 תִּשְׁכָּ֔חִי H7911 וְחֶרְפַּ֥ת H2781 אַלְמְנוּתַ֖יִךְ H491 לֹ֥א H3808 תִזְכְּרִי־H2142עֽוֹד׃ H5750 |
4 |
Не бойся,H3372 ибо не будешьH954 постыжена;H954 не смущайся,H3637 ибо не будешьH2659 в поругании:H2659 ты забудешьH7911 посрамлениеH1322 юностиH5934 твоей и не будешьH2142 более вспоминатьH2142 о бесславииH2781 вдовстваH491 твоего. |
μὴG3165 φοβοῦG5399 ὅτιG3754 κατῃσχύνθης,G2617 μηδὲG3366 ἐντραπῇςG1788 ὅτιG3754 ὠνειδίσθης·G3679 ὅτιG3754 αἰσχύνηνG152 αἰώνιονG166 ἐπιλήσῃG1950 καὶG2532 ὄνειδοςG3681 τῆςG3588 χηρείας σουG4771 οὐG3364 μὴG3165 μνησθήσῃ.G3403 |
כִּ֤י H3588 בֹעֲלַ֙יִךְ֙ H1166 עֹשַׂ֔יִךְ H6213 יְהוָ֥ה H3068 צְבָא֖וֹת H6635 שְׁמ֑וֹ H8034 וְגֹֽאֲלֵךְ֙ H1350 קְד֣וֹשׁ H6918 יִשְׂרָאֵ֔ל H3478 אֱלֹהֵ֥י H430 כָל־H3605הָאָ֖רֶץ H776 יִקָּרֵֽא׃ H7121 |
5 |
Ибо твой ТворецH6213 есть супругH1166 твой; ГосподьH3068 СаваофH6635 — имяH8034 Его; и ИскупительH1350 твой — СвятыйH6918 Израилев:H3478 БогомH430 всей землиH776 назоветсяH7121 Он. |
ὅτιG3754 κύριοςG2962 ὁG3588 ποιῶνG4160 σε,G4771 κύριοςG2962 σαβαωθG4519 ὄνομαG3686 αὐτῷ·G846 καὶG2532 ὁG3588 ῥυσάμενόςG4506 σεG4771 αὐτὸςG846 θεὸςG2316 Ισραηλ,G2474 πάσῃG3956 τῇG3588 γῇG1065 κληθήσεται.G2564 |
כִּֽי־H3588כְאִשָּׁ֧ה H802 עֲזוּבָ֛ה H5805 וַעֲצ֥וּבַת H6087 ר֖וּחַ H7307 קְרָאָ֣ךְ H7121 יְהוָ֑ה H3069 וְאֵ֧שֶׁת H802 נְעוּרִ֛ים H5271 כִּ֥י H3588 תִמָּאֵ֖ס H3988 אָמַ֥ר H559 אֱלֹהָֽיִךְ׃ H430 |
6 |
Ибо как жену,H802 оставленнуюH5800 и скорбящуюH6087 духом,H7307 призываетH7121 тебя Господь,H3068 и как женуH802 юности,H5271 которая былаH3988 отвержена,H3988 говоритH559 БогH430 твой. |
οὐχG3364 ὡςG3739 γυναῖκαG1135 καταλελειμμένηνG2641 καὶG2532 ὀλιγόψυχονG3642 κέκληκένG2564 σεG4771 κύριοςG2962 οὐδG3761 ὡςG3739 γυναῖκαG1135 ἐκG1537 νεότητοςG3503 μεμισημένην,G3404 εἶπενG2036 ὁG3588 θεόςG2316 σου·G4771 |
בְּרֶ֥גַע H7281 קָטֹ֖ן H6996 עֲזַבְתִּ֑יךְ H5800 וּבְרַחֲמִ֥ים H7356 גְּדֹלִ֖ים H1419 אֲקַבְּצֵֽךְ׃ H6908 |
7 |
На малоеH6996 времяH7281 Я оставилH5800 тебя, но с великоюH1419 милостьюH7356 воспримуH6908 тебя. |
χρόνονG5550 μικρὸνG3398 κατέλιπόνG2641 σεG4771 καὶG2532 μετὰG3326 ἐλέουςG1656 μεγάλουG3173 ἐλεήσωG1653 σε,G4771 |
בְּשֶׁ֣צֶף H8241 קֶ֗צֶף H7110 הִסְתַּ֨רְתִּי H5641 פָנַ֥י H6440 רֶ֙גַע֙ H7281 מִמֵּ֔ךְ H4480 וּבְחֶ֥סֶד H2617 עוֹלָ֖ם H5769 רִֽחַמְתִּ֑יךְ H7355 אָמַ֥ר H559 גֹּאֲלֵ֖ךְ H1350 יְהוָֽה׃ H3068 ס |
8 |
В жаруH8241 гневаH7110 Я сокрылH5641 от тебя лицеH6440 Мое на время,H7281 но вечноюH5769 милостьюH2617 помилуюH7355 тебя, говоритH559 ИскупительH3068 твой, Господь.H1350 |
ἐνG1722 θυμῷG2372 μικρῷG3398 ἀπέστρεψαG654 τὸG3588 πρόσωπόνG4383 μουG1473 ἀπὸG575 σοῦG4771 καὶG2532 ἐνG1722 ἐλέειG1656 αἰωνίῳG166 ἐλεήσωG1653 σε,G4771 εἶπενG2036 ὁG3588 ῥυσάμενόςG4506 σεG4771 κύριος.G2962 |
כִּי־H3588מֵ֥י H4325 נֹ֙חַ֙ H5146 זֹ֣את H2063 לִ֔י אֲשֶׁ֣ר H834 נִשְׁבַּ֗עְתִּי H7650 מֵעֲבֹ֥ר H5674 מֵי־H4325נֹ֛חַ H5146 ע֖וֹד H5750 עַל־H5921הָאָ֑רֶץ H776 כֵּ֥ן H3651 נִשְׁבַּ֛עְתִּי H7650 מִקְּצֹ֥ף H7107 עָלַ֖יִךְ H5921 וּמִגְּעָר־H1605בָּֽךְ׃ |
9 |
Ибо это для Меня, как водыH4325 Ноя:H5146 как Я поклялся,H7650 что водыH4325 НояH5146 не придутH5674 более на землю,H776 так поклялсяH7650 не гневатьсяH7107 на тебя и не укорятьH1605 тебя. |
ἀπὸG575 τοῦG3588 ὕδατοςG5204 τοῦG3588 ἐπὶG1909 ΝωεG3575 τοῦτόG3778 μοίG1473 ἐστιν·G1510 καθότιG2530 ὤμοσαG3660 αὐτῷG846 ἐνG1722 τῷG3588 χρόνῳG5550 ἐκείνῳG1565 τῇG3588 γῇG1065 μὴG3165 θυμωθήσεσθαιG2373 ἐπὶG1909 σοὶG4771 ἔτιG2089 μηδὲG3366 ἐνG1722 ἀπειλῇG547 σουG4771 |
כִּ֤י H3588 הֶֽהָרִים֙ H2022 יָמ֔וּשׁוּ H4185 וְהַגְּבָע֖וֹת H1389 תְּמוּטֶ֑נָה H4131 וְחַסְדִּ֞י H2617 מֵאִתֵּ֣ךְ H853 לֹֽא־H3808יָמ֗וּשׁ H4185 וּבְרִ֤ית H1285 שְׁלוֹמִי֙ H7965 לֹ֣א H3808 תָמ֔וּט H4131 אָמַ֥ר H559 מְרַחֲמֵ֖ךְ H7355 יְהוָֽה׃ H3068 ס |
10 |
ГорыH2022 сдвинутсяH4185 и холмыH1389 поколеблются,H4131 — а милостьH2617 Моя не отступитH4185 от тебя, и заветH1285 мираH7965 Моего не поколеблется,H4131 говоритH559 милующийH7355 тебя Господь.H3068 |
τὰG3588 ὄρηG3735 μεταστήσεσθαιG3179 οὐδὲG3761 οἱG3588 βουνοίG1015 σουG4771 μετακινηθήσονται,G3334 οὕτωςG3778 οὐδὲG3761 τὸG3588 παρ᾽G3844 ἐμοῦG1473 σοιG4771 ἔλεοςG1656 ἐκλείψειG1587 οὐδὲG3761 ἡG3588 διαθήκηG1242 τῆςG3588 εἰρήνηςG1515 σουG4771 οὐG3364 μὴG3165 μεταστῇ·G3179 εἶπενG3004 γὰρG1063 κύριοςG2962 ἽλεώςG1656 σοι.G4771 |
עֲנִיָּ֥ה H6041 סֹעֲרָ֖ה H5590 לֹ֣א H3808 נֻחָ֑מָה H5162 הִנֵּ֨ה H2009 אָנֹכִ֜י H595 מַרְבִּ֤יץ H7257 בַּפּוּךְ֙ H6320 אֲבָנַ֔יִךְ H68 וִיסַדְתִּ֖יךְ H3245 בַּסַּפִּירִֽים׃ H5601 |
11 |
Бедная,H6041 бросаемаяH5590 бурею,H5590 безутешная!H5162 Вот, Я положуH7257 камниH68 твои на рубинеH6320 и сделаюH3245 основаниеH3245 твое из сапфиров;H5601 |
ΤαπεινὴG5011 καὶG2532 ἀκατάστατος,G182 οὐG3364 παρεκλήθης,G3870 ἰδοὺG2400 ἐγὼG1473 ἑτοιμάζωG2090 σοὶG4771 ἄνθρακαG440 τὸνG3588 λίθονG3037 σουG4771 καὶG2532 τὰG3588 θεμέλιάG2310 σουG4771 σάπφειρονG4552 |
וְשַׂמְתִּ֤י H7760 כַּֽדְכֹד֙ H3539 שִׁמְשֹׁתַ֔יִךְ H8121 וּשְׁעָרַ֖יִךְ H8179 לְאַבְנֵ֣י H68 אֶקְדָּ֑ח H688 וְכָל־H3605גְּבוּלֵ֖ךְ H1366 לְאַבְנֵי־H68חֵֽפֶץ׃ H2656 |
12 |
и сделаюH7760 окнаH8121 твои из рубиновH3539 и воротаH8179 твои — из жемчужин,H68 H688 и всю оградуH1366 твою — из драгоценныхH2656 камней.H68 |
καὶG2532 θήσωG5087 τὰςG3588 ἐπάλξεις σουG4771 ἴασπινG2393 καὶG2532 τὰςG3588 πύλαςG4439 σουG4771 λίθουςG3037 κρυστάλλουG2930 καὶG2532 τὸνG3588 περίβολόν σουG4771 λίθουςG3037 ἐκλεκτοὺςG1588 |
וְכָל־H3605בָּנַ֖יִךְ H1121 לִמּוּדֵ֣י H3928 יְהוָ֑ה H3068 וְרַ֖ב H7227 שְׁל֥וֹם H7965 בָּנָֽיִךְ׃ H1121 |
13 |
И все сыновьяH1121 твои будутH3928 наученыH3928 Господом,H3068 и великийH7227 мирH7965 будет у сыновейH1121 твоих. |
καὶG2532 πάνταςG3956 τοὺςG3588 υἱούςG5207 σουG4771 διδακτοὺςG1318 θεοῦG2316 καὶG2532 ἐνG1722 πολλῇG4183 εἰρήνῃG1515 τὰG3588 τέκναG5043 σου.G4771 |
בִּצְדָקָ֖ה H6666 תִּכּוֹנָ֑נִי H3559 רַחֲקִ֤י H7368 מֵעֹ֙שֶׁק֙ H6233 כִּֽי־H3588לֹ֣א H3808 תִירָ֔אִי H3372 וּמִ֨מְּחִתָּ֔ה H4288 כִּ֥י H3588 לֹֽא־H3808תִקְרַ֖ב H7126 אֵלָֽיִךְ׃ H413 |
14 |
Ты утвердишьсяH3559 правдою,H6666 будешьH7368 далекаH7368 от угнетения,H6233 ибо тебе боятьсяH3372 нечего, и от ужаса,H4288 ибо он не приблизитсяH7126 к тебе. |
καὶG2532 ἐνG1722 δικαιοσύνῃG1343 οἰκοδομηθήσῃ·G3618 ἀπέχουG568 ἀπὸG575 ἀδίκουG94 καὶG2532 οὐG3364 φοβηθήσῃ,G5399 καὶG2532 τρόμοςG5156 οὐκG3364 ἐγγιεῖG1448 σοι.G4771 |
הֵ֣ן H2005 גּ֥וֹר H1481 יָג֛וּר H1481 אֶ֖פֶס H657 מֵֽאוֹתִ֑י H853 מִי־H4310גָ֥ר H1481 אִתָּ֖ךְ H854 עָלַ֥יִךְ H5921 יִפּֽוֹל׃ H5307 |
15 |
Вот, будутH1481 вооружатьсяH1481 против тебя, но неH657 от Меня; ктоH4310 бы ни вооружилсяH1481 против тебя, падет.H5307 |
ἰδοὺG2400 προσήλυτοιG4339 προσελεύσονταίG4334 σοιG4771 δι᾽G1223 ἐμοῦG1473 καὶG2532 ἐπὶG1909 σὲG4771 καταφεύξονται.G2703 |
[הֵן כ] (הִנֵּ֤ה H2005 ק) אָֽנֹכִי֙ H595 בָּרָ֣אתִי H1254 חָרָ֔שׁ H2796 נֹפֵ֙חַ֙ H5301 בְּאֵ֣שׁ H784 פֶּחָ֔ם H6352 וּמוֹצִ֥יא H3318 כְלִ֖י H3627 לְמַעֲשֵׂ֑הוּ H4639 וְאָנֹכִ֛י H595 בָּרָ֥אתִי H1254 מַשְׁחִ֖ית H7843 לְחַבֵּֽל׃ H2254 |
16 |
Вот, Я сотворилH1254 кузнеца,H2796 который раздуваетH5301 углиH6352 в огнеH784 и производитH3318 орудиеH3627 для своего дела,H4639 — и Я творюH1254 губителяH7843 для истребления.H2254 |
ἰδοὺG2400 ἐγὼG1473 κτίζωG2936 σε,G4771 οὐχG3364 ὡςG3739 χαλκεὺςG5471 φυσῶν ἄνθρακαςG440 καὶG2532 ἐκφέρωνG1627 σκεῦοςG4632 εἰςG1519 ἔργον·G2041 ἐγὼG1473 δὲG1161 ἔκτισάG2936 σεG4771 οὐκG3364 εἰςG1519 ἀπώλειανG684 φθεῖραιG5351 |
כָּל־H3605כְּלִ֞י H3627 יוּצַ֤ר H3335 עָלַ֙יִךְ֙ H5921 לֹ֣א H3808 יִצְלָ֔ח H6743 וְכָל־H3605לָשׁ֛וֹן H3956 תָּֽקוּם־H6965אִתָּ֥ךְ H854 לַמִּשְׁפָּ֖ט H4941 תַּרְשִׁ֑יעִי H7561 זֹ֡את H2063 נַחֲלַת֩ H5159 עַבְדֵ֨י H5650 יְהוָ֧ה H3068 וְצִדְקָתָ֛ם H6666 מֵאִתִּ֖י H853 נְאֻם־H5002יְהוָֽה׃ H3068 ס |
17 |
Ни одно орудие,H3627 сделанноеH3335 против тебя, не будетH6743 успешно;H6743 и всякий язык,H3956 который будетH6965 состязатьсяH6965 с тобою на суде,H4941 — ты обвинишь.H7561 Это есть наследиеH5159 рабовH5650 Господа,H3068 оправданиеH6666 их от Меня, говоритH5002 Господь.H3068 |
πᾶνG3956 σκεῦοςG4632 φθαρτόν.G5349 ἐπὶG1909 σὲG4771 οὐκG3364 εὐοδώσω,G2137 καὶG2532 πᾶσαG3956 φωνὴG5456 ἀναστήσεταιG450 ἐπὶG1909 σὲG4771 εἰςG1519 κρίσιν·G2920 πάνταςG3956 αὐτοὺςG846 ἡττήσεις,G2274 οἱG3588 δὲG1161 ἔνοχοίG1777 σουG4771 ἔσονταιG1510 ἐνG1722 αὐτῇ.G846 ἔστινG1510 κληρονομίαG2817 τοῖςG3588 θεραπεύουσινG2323 κύριον,G2962 καὶG2532 ὑμεῖςG4771 ἔσεσθέG1510 μοιG1473 δίκαιοι,G1342 λέγειG3004 κύριος.G2962 |