מַשְׂכִּ֗יל H4905 לְאָ֫סָ֥ף H623 לָמָ֣ה H4100 אֱ֭לֹהִים H430 זָנַ֣חְתָּ H2186 לָנֶ֑צַח H5331 יֶעְשַׁ֥ן H6225 אַ֝פְּךָ֗ H639 בְּצֹ֣אן H6629 מַרְעִיתֶֽךָ׃ H4830 |
1 |
УчениеH4905 Асафа.H623 Для чего, Боже,H430 отринулH2186 нас навсегда?H5331 возгорелсяH6225 гневH639 Твой на овецH6629 пажитиH4830 Твоей? |
ΣυνέσεωςG4907 τῷG3588 Ασαφ.G760 ἽναG2443 τίG5100 ἀπώσω,G683 ὁG3588 θεός,G2316 εἰςG1519 τέλος,G5056 ὠργίσθηG3710 ὁG3588 θυμόςG2372 σουG4771 ἐπὶG1909 πρόβαταG4263 νομῆςG3542 σου;G4771 |
זְכֹ֤ר H2142 עֲדָתְךָ֨ H5712 ׀ קָ֘נִ֤יתָ H7069 קֶּ֗דֶם H6924 גָּ֭אַלְתָּ H1350 שֵׁ֣בֶט H7626 נַחֲלָתֶ֑ךָ H5159 הַר־H2022צִ֝יּ֗וֹן H6726 זֶ֤ה H2088 ׀ שָׁכַ֬נְתָּ H7931 בּֽוֹ׃ |
2 |
ВспомниH2142 сонмH5712 Твой, который Ты стяжалH7069 издревле,H6924 искупилH1350 в жезлH7626 достоянияH5159 Твоего, — эту горуH2022 Сион,H6726 на который Ты вселился.H7931 |
μνήσθητιG3403 τῆςG3588 συναγωγῆςG4864 σου,G4771 ἧςG3739 ἐκτήσωG2932 ἀπ᾽G575 ἀρχῆς·G746 ἐλυτρώσωG3084 ῥάβδονG4464 κληρονομίαςG2817 σου,G4771 ὄροςG3735 ΣιωνG4622 τοῦτο,G3778 ὃG3739 κατεσκήνωσαςG2681 ἐνG1722 αὐτῷ.G846 |
הָרִ֣ימָה H7311 פְ֭עָמֶיךָ H6471 לְמַשֻּׁא֣וֹת H4876 נֶ֑צַח H5331 כָּל־H3605הֵרַ֖ע H7489 אוֹיֵ֣ב H341 בַּקֹּֽדֶשׁ׃ H6944 |
3 |
ПодвигниH7311 стопыH6471 Твои к вековымH5331 развалинам:H4876 все разрушилH7489 врагH341 во святилище.H6944 |
ἔπαρονG1869 τὰςG3588 χεῖράςG5495 σουG4771 ἐπὶG1909 τὰςG3588 ὑπερηφανίαςG5243 αὐτῶνG846 εἰςG1519 τέλος,G5056 ὅσαG3745 ἐπονηρεύσατο ὁG3588 ἐχθρὸςG2190 ἐνG1722 τοῖςG3588 ἁγίοιςG40 σου.G4771 |
שָׁאֲג֣וּ H7580 צֹ֭רְרֶיךָ H6887 בְּקֶ֣רֶב H7130 מוֹעֲדֶ֑ךָ H4150 שָׂ֖מוּ H7760 אוֹתֹתָ֣ם H226 אֹתֽוֹת׃ H226 |
4 |
РыкаютH7580 врагиH6887 Твои средиH7130 собранийH4150 Твоих; поставилиH7760 знакиH226 свои вместо знаменийH226 наших; |
καὶG2532 ἐνεκαυχήσαντο οἱG3588 μισοῦντέςG3404 σεG4771 ἐνG1722 μέσῳG3319 τῆςG3588 ἑορτῆςG1859 σου,G4771 ἔθεντοG5087 τὰG3588 σημεῖαG4592 αὐτῶνG846 σημεῖαG4592 καὶG2532 οὐκG3364 ἔγνωσαν.G1097 |
יִ֭וָּדַע H3045 כְּמֵבִ֣יא H935 לְמָ֑עְלָה H4605 בִּֽסֲבָךְ־H5442עֵ֝֗ץ H6086 קַרְדֻּמּֽוֹת׃ H7134 |
5 |
показывалиH3045 себя подобными поднимающемуH935 вверхH4605 секируH7134 на сплетшиесяH5442 ветвиH5442 дерева;H6086 |
ὡςG3739 εἰςG1519 τὴνG3588 εἴσοδονG1529 ὑπεράνω,G5231 |
[וְעֵת כ] (וְ֭עַתָּה ק) פִּתּוּחֶ֣יהָ H6603 יָּ֑חַד H3162 בְּכַשִּׁ֥יל H3781 וְ֝כֵֽילַפֹּ֗ת H3597 יַהֲלֹמֽוּן׃ H1986 |
6 |
и ныне все резьбыH6603 в нем вH3162 одинH3162 разH3162 разрушилиH1986 секирамиH3781 и бердышами;H3597 |
ὡςG3739 ἐνG1722 δρυμῷ ξύλωνG3586 ἀξίναιςG513 ἐξέκοψανG1581 τὰςG3588 θύραςG2374 αὐτῆς,G846 ἐπὶG1909 τὸG3588 αὐτὸG846 ἐνG1722 πελέκει καὶG2532 λαξευτηρίῳ κατέρραξαν αὐτήν.G846 |
שִׁלְח֣וּ H7971 בָ֭אֵשׁ H784 מִקְדָּשֶׁ֑ךָ H4720 לָ֝אָ֗רֶץ H776 חִלְּל֥וּ H2490 מִֽשְׁכַּן־H4908שְׁמֶֽךָ׃ H8034 |
7 |
предалиH7971 огнюH784 святилищеH4720 Твое; совсем осквернилиH2490 жилищеH4908 имениH8034 Твоего; |
ἐνεπύρισαν ἐνG1722 πυρὶG4442 τὸG3588 ἁγιαστήριόν σου,G4771 εἰςG1519 τὴνG3588 γῆνG1065 ἐβεβήλωσανG953 τὸG3588 σκήνωμαG4638 τοῦG3588 ὀνόματόςG3686 σου.G4771 |
אָמְר֣וּ H559 בְ֭לִבָּם H3820 נִינָ֣ם H3238 יָ֑חַד H3162 שָׂרְפ֖וּ H8313 כָל־H3605מוֹעֲדֵי־H4150אֵ֣ל H410 בָּאָֽרֶץ׃ H776 |
8 |
сказалиH559 в сердцеH3820 своем: «разоримH3238 их совсем»,H3162 — и сожглиH8313 все местаH4150 собранийH4150 БожиихH410 на земле.H776 |
εἶπανG2036 ἐνG1722 τῇG3588 καρδίᾳG2588 αὐτῶνG846 ἡG3588 συγγένειαG4772 αὐτῶνG846 ἐπὶG1909 τὸG3588 αὐτόG846 ΔεῦτεG1205 καὶG2532 κατακαύσωμενG2618 πάσαςG3956 τὰςG3588 ἑορτὰςG1859 τοῦG3588 θεοῦG2316 ἀπὸG575 τῆςG3588 γῆς.G1065 |
אֽוֹתֹתֵ֗ינוּ H226 לֹ֥א H3808 רָ֫אִ֥ינוּ H7200 אֵֽין־H369ע֥וֹד H5750 נָבִ֑יא H5030 וְלֹֽא־H3808אִ֝תָּ֗נוּ H854 יֹדֵ֥עַ H3045 עַד־H5704מָֽה׃ H4100 |
9 |
ЗнаменийH226 наших мы не видим,H7200 нет уже пророка,H5030 и нет с нами, кто зналH3045 бы, доколеH5704 это будет. |
τὰG3588 σημεῖαG4592 ἡμῶνG1473 οὐκG3364 εἴδομεν,G3708 οὐκG3364 ἔστινG1510 ἔτιG2089 προφήτης,G4396 καὶG2532 ἡμᾶςG1473 οὐG3364 γνώσεταιG1097 ἔτι.G2089 |
עַד־H5704מָתַ֣י H4970 אֱ֭לֹהִים H430 יְחָ֣רֶף H2778 צָ֑ר H6862 יְנָ֘אֵ֤ץ H5006 אוֹיֵ֖ב H341 שִׁמְךָ֣ H8034 לָנֶֽצַח׃ H5331 |
10 |
Доколе, Боже,H430 будетH2778 поноситьH2778 враг?H6862 вечноH5331 ли будетH5006 хулитьH5006 противникH341 имяH8034 Твое? |
ἕωςG2193 πότε,G4218 ὁG3588 θεός,G2316 ὀνειδιεῖG3679 ὁG3588 ἐχθρός,G2190 παροξυνεῖG3947 ὁG3588 ὑπεναντίοςG5227 τὸG3588 ὄνομάG3686 σουG4771 εἰςG1519 τέλος;G5056 |
לָ֤מָּה H4100 תָשִׁ֣יב H7725 יָ֭דְךָ H3027 וִֽימִינֶ֑ךָ H3225 מִקֶּ֖רֶב H7130 [חֹוקְךָ כ] (חֵֽיקְךָ֣ H2436 ק) כַלֵּֽה׃ H3615 |
11 |
Для чего отклоняешьH7725 рукуH3027 Твою и десницуH3225 Твою? Из средыH7130 недраH2436 H2436 Твоего поразиH3615 их. |
ἵναG2443 τίG5100 ἀποστρέφειςG654 τὴνG3588 χεῖράG5495 σουG4771 καὶG2532 τὴνG3588 δεξιάνG1188 σουG4771 ἐκG1537 μέσουG3319 τοῦG3588 κόλπουG2859 σουG4771 εἰςG1519 τέλος;G5056 |
וֵ֭אלֹהִים H430 מַלְכִּ֣י H4428 מִקֶּ֑דֶם H6924 פֹּעֵ֥ל H6466 יְ֝שׁוּע֗וֹת H3444 בְּקֶ֣רֶב H7130 הָאָֽרֶץ׃ H776 |
12 |
Боже,H430 ЦарьH4428 мой от века,H6924 устрояющийH6466 спасениеH3444 посредиH7130 земли!H776 |
ὁG3588 δὲG1161 θεὸςG2316 βασιλεὺςG935 ἡμῶνG1473 πρὸG4253 αἰῶνος,G165 εἰργάσατοG2038 σωτηρίανG4991 ἐνG1722 μέσῳG3319 τῆςG3588 γῆς.G1065 |
אַתָּ֤ה H859 פוֹרַ֣רְתָּ H6565 בְעָזְּךָ֣ H5797 יָ֑ם H3220 שִׁבַּ֖רְתָּ H7665 רָאשֵׁ֥י H7218 תַ֝נִּינִ֗ים H8577 עַל־H5921הַמָּֽיִם׃ H4325 |
13 |
Ты расторгH6565 силоюH5797 Твоею море,H3220 Ты сокрушилH7665 головыH7218 змиевH8577 в воде;H4325 |
σὺG4771 ἐκραταίωσαςG2901 ἐνG1722 τῇG3588 δυνάμειG1411 σουG4771 τὴνG3588 θάλασσαν,G2281 σὺG4771 συνέτριψαςG4937 τὰςG3588 κεφαλὰςG2776 τῶνG3588 δρακόντωνG1404 ἐπὶG1909 τοῦG3588 ὕδατος.G5204 |
אַתָּ֣ה H859 רִ֭צַּצְתָּ H7533 רָאשֵׁ֣י H7218 לִוְיָתָ֑ן H3882 תִּתְּנֶ֥נּוּ H5414 מַ֝אֲכָ֗ל H3978 לְעָ֣ם H5971 לְצִיִּֽים׃ H6728 |
14 |
Ты сокрушилH7533 головуH7218 левиафана,H3882 отдалH5414 его в пищуH3978 людямH5971 пустыни.H6728 |
σὺG4771 συνέθλασαςG4917 τὰςG3588 κεφαλὰςG2776 τοῦG3588 δράκοντος,G1404 ἔδωκαςG1325 αὐτὸνG846 βρῶμαG1033 λαοῖςG2992 τοῖςG3588 Αἰθίοψιν.G128 |
אַתָּ֣ה H859 בָ֭קַעְתָּ H1234 מַעְיָ֣ן H4599 וָנָ֑חַל H5158 אַתָּ֥ה H859 ה֝וֹבַ֗שְׁתָּ H3001 נַהֲר֥וֹת H5104 אֵיתָֽן׃ H386 |
15 |
Ты иссекH1234 источникH4599 и поток,H5158 Ты иссушилH3001 сильныеH386 реки.H5104 |
σὺG4771 διέρρηξαςG1284 πηγὰςG4077 καὶG2532 χειμάρρους,G5493 σὺG4771 ἐξήραναςG3583 ποταμοὺςG4215 Ηθαμ. |
לְךָ֣ י֭וֹם H3117 אַף־H637לְךָ֥ לָ֑יְלָה H3915 אַתָּ֥ה H859 הֲ֝כִינ֗וֹתָ H3559 מָא֥וֹר H3974 וָשָֽׁמֶשׁ׃ H8121 |
16 |
Твой деньH3117 и Твоя ночь:H3915 Ты уготовалH3559 светилаH3974 и солнце;H8121 |
σήG4674 ἐστινG1510 ἡG3588 ἡμέρα,G2250 καὶG2532 σήG4674 ἐστινG1510 ἡG3588 νύξ,G3571 σὺG4771 κατηρτίσωG2675 φαῦσιν καὶG2532 ἥλιον.G2246 |
אַתָּ֣ה H859 הִ֭צַּבְתָּ H5324 כָּל־H3605גְּבוּל֣וֹת H1367 אָ֑רֶץ H776 קַ֥יִץ H7019 וָ֝חֹ֗רֶף H2779 אַתָּ֥ה H859 יְצַרְתָּם׃ H3335 |
17 |
Ты установилH5324 все пределыH1367 земли,H776 летоH7019 и зимуH2779 Ты учредил.H3335 |
σὺG4771 ἐποίησαςG4160 πάνταG3956 τὰG3588 ὅριαG3725 τῆςG3588 γῆς·G1065 θέροςG2330 καὶG2532 ἔαρ, σὺG4771 ἔπλασαςG4111 αὐτά.G846 |
זְכָר־H2142זֹ֗את H2063 א֭וֹיֵב H341 חֵרֵ֣ף H2778 ׀ יְהוָ֑ה H3068 וְעַ֥ם H5971 נָ֝בָ֗ל H5036 נִֽאֲצ֥וּ H5006 שְׁמֶֽךָ׃ H8034 |
18 |
ВспомниH2142 же: врагH341 поноситH2778 Господа,H3068 и людиH5971 безумныеH5036 хулятH5006 имяH8034 Твое. |
μνήσθητιG3403 ταύτης·G3778 ἐχθρὸςG2190 ὠνείδισενG3679 τὸνG3588 κύριον,G2962 καὶG2532 λαὸςG2992 ἄφρωνG878 παρώξυνενG3947 τὸG3588 ὄνομάG3686 σου.G4771 |
אַל־H408תִּתֵּ֣ן H5414 לְ֭חַיַּת H2416 נֶ֣פֶשׁ H5315 תּוֹרֶ֑ךָ H8449 חַיַּ֥ת H2416 עֲ֝נִיֶּ֗יךָ H6041 אַל־H408תִּשְׁכַּ֥ח H7911 לָנֶֽצַח׃ H5331 |
19 |
Не предайH5414 зверямH2416 душуH5315 горлицыH8449 Твоей; собранияH2416 убогихH6041 Твоих не забудьH7911 навсегда.H5331 |
μὴG3165 παραδῷςG3860 τοῖςG3588 θηρίοιςG2342 ψυχὴνG5590 ἐξομολογουμένηνG1843 σοι,G4771 τῶνG3588 ψυχῶνG5590 τῶνG3588 πενήτωνG3993 σουG4771 μὴG3165 ἐπιλάθῃG1950 εἰςG1519 τέλος.G5056 |
הַבֵּ֥ט H5027 לַבְּרִ֑ית H1285 כִּ֥י H3588 מָלְא֥וּ H4390 מַחֲשַׁכֵּי־H4285אֶ֝֗רֶץ H776 נְא֣וֹת H4999 חָמָֽס׃ H2555 |
20 |
ПризриH5027 на заветH1285 Твой; ибо наполнилисьH4390 все мрачныеH4285 места землиH776 жилищамиH4999 насилия.H2555 |
ἐπίβλεψονG1914 εἰςG1519 τὴνG3588 διαθήκηνG1242 σου,G4771 ὅτιG3754 ἐπληρώθησανG4137 οἱG3588 ἐσκοτισμένοιG4654 τῆςG3588 γῆςG1065 οἴκωνG3624 ἀνομιῶν.G458 |
אַל־H408יָשֹׁ֣ב H7725 דַּ֣ךְ H1790 נִכְלָ֑ם H3637 עָנִ֥י H6041 וְ֝אֶבְי֗וֹן H34 יְֽהַלְל֥וּ H1984 שְׁמֶֽךָ׃ H8034 |
21 |
Да не возвратитсяH7725 угнетенныйH1790 посрамленным;H3637 нищийH6041 и убогийH34 да восхвалятH1984 имяH8034 Твое. |
μὴG3165 ἀποστραφήτωG654 τεταπεινωμένοςG5013 κατῃσχυμμένος·G2617 πτωχὸςG4434 καὶG2532 πένηςG3993 αἰνέσουσινG134 τὸG3588 ὄνομάG3686 σου.G4771 |
קוּמָ֣ה H6965 אֱ֭לֹהִים H430 רִיבָ֣ה H7378 רִיבֶ֑ךָ H7379 זְכֹ֥ר H2142 חֶרְפָּתְךָ֥ H2781 מִנִּי־H4480נָ֝בָ֗ל H5036 כָּל־H3605הַיּֽוֹם׃ H3117 |
22 |
Восстань,H6965 Боже,H430 защитиH7378 делоH7379 Твое, вспомниH2142 вседневноеH3117 поношениеH2781 Твое от безумного;H5036 |
ἀνάστα,G450 ὁG3588 θεός,G2316 δίκασονG2613 τὴνG3588 δίκηνG1349 σου·G4771 μνήσθητιG3403 τῶνG3588 ὀνειδισμῶνG3680 σουG4771 τῶνG3588 ὑπὸG5259 ἄφρονοςG878 ὅληνG3650 τὴνG3588 ἡμέραν.G2250 |
אַל־H408תִּ֭שְׁכַּח H7911 ק֣וֹל H6963 צֹרְרֶ֑יךָ H6887 שְׁא֥וֹן H7588 קָ֝מֶ֗יךָ H6965 עֹלֶ֥ה H5927 תָמִֽיד׃ H8548 |
23 |
не забудьH7911 крикаH6963 враговH6887 Твоих; шумH7588 восстающихH6965 против Тебя непрестанноH8548 поднимается.H5927 |
μὴG3165 ἐπιλάθῃG1950 τῆςG3588 φωνῆςG5456 τῶνG3588 ἱκετῶν σου·G4771 ἡG3588 ὑπερηφανίαG5243 τῶνG3588 μισούντωνG3404 σεG4771 ἀνέβηG305 διὰG1223 παντὸςG3956 πρὸςG4314 σέ.G4771 |