Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Христианский интернет Медиа Библия Учения Служение Церковь Израиль
Аудио Библия Библия для детей Библия на сайт Библия Мобильная Библия Номера Стронга Параллельные переводы Планы чтения Подстрочник

Текст оригинала: Библия / Псалтирь / глава 31

Вводим только цифры, результат получим и по древнееврейскому и по древнегреческому словарям Стронга.

לְדָוִ֗ד H1732 מַ֫שְׂכִּ֥יל H4905 אַשְׁרֵ֥י H835 נְֽשׂוּי־H5375פֶּ֗שַׁע H6588 כְּס֣וּי H3680 חֲטָאָֽה׃ H2401 1 Псалом Давида.H1732 Учение.H4905 Блажен,H835 кому отпущеныH5375 беззакония,H6588 и чьи грехиH2401 покрыты!H3680 ΤῷG3588 Δαυιδ·G1138 συνέσεως.G4907 ΜακάριοιG3107 ὧνG3739 ἀφέθησανG863 αἱG3588 ἀνομίαιG458 καὶG2532 ὧνG3739 ἐπεκαλύφθησανG1943 αἱG3588 ἁμαρτίαι·G266
אַ֥שְֽׁרֵי H835 אָדָ֗ם H120 לֹ֤א H3808 יַחְשֹׁ֬ב H2803 יְהוָ֣ה H3068 ל֣וֹ עָוֹ֑ן H5771 וְאֵ֖ין H369 בְּרוּח֣וֹ H7307 רְמִיָּה׃ H7423 2 БлаженH835 человек,H120 которому ГосподьH3068 не вменитH2803 греха,H5771 и в чьем духеH7307 нет лукавства!H7423 μακάριοςG3107 ἀνήρ,G435 οὗG3739 οὐG3364 μὴG3165 λογίσηταιG3049 κύριοςG2962 ἁμαρτίαν,G266 οὐδὲG3761 ἔστινG1510 ἐνG1722 τῷG3588 στόματιG4750 αὐτοῦG846 δόλος.G1388
כִּֽי־H3588הֶ֭חֱרַשְׁתִּי H2790 בָּל֣וּ H1086 עֲצָמָ֑י H6106 בְּ֝שַׁאֲגָתִ֗י H7581 כָּל־H3605הַיּֽוֹם׃ H3117 3 Когда я молчал,H2790 обветшалиH1086 костиH6106 мои от вседневногоH3117 стенанияH7581 моего, ὅτιG3754 ἐσίγησα,G4601 ἐπαλαιώθηG3822 τὰG3588 ὀστᾶG3747 μουG1473 ἀπὸG575 τοῦG3588 κράζεινG2896 μεG1473 ὅληνG3650 τὴνG3588 ἡμέραν·G2250
כִּ֤י H3588 ׀ יוֹמָ֣ם H3119 וָלַיְלָה֮ H3915 תִּכְבַּ֥ד H3513 עָלַ֗י H5921 יָ֫דֶ֥ךָ H3027 נֶהְפַּ֥ךְ H2015 לְשַׁדִּ֑י H3955 בְּחַרְבֹ֖נֵי H2725 קַ֣יִץ H7019 סֶֽלָה׃ H5542 4 ибо деньH3119 и ночьH3915 тяготелаH3513 надо мною рукаH3027 Твоя; свежестьH3955 моя исчезла,H2015 как в летнююH7019 засуху.H2725 ὅτιG3754 ἡμέραςG2250 καὶG2532 νυκτὸςG3571 ἐβαρύνθηG925 ἐπ᾽G1909 ἐμὲG1473G3588 χείρG5495 σου,G4771 ἐστράφηνG4762 εἰςG1519 ταλαιπωρίανG5004 ἐνG1722 τῷG3588 ἐμπαγῆναι ἄκανθαν.G173 διάψαλμα.
חַטָּאתִ֨י H2403 אוֹדִ֪יעֲךָ֡ H3045 וַעֲוֹ֘נִ֤י H5771 לֹֽא־H3808כִסִּ֗יתִי H3680 אָמַ֗רְתִּי H559 אוֹדֶ֤ה H3034 עֲלֵ֣י H5921 פְ֭שָׁעַי H6588 לַיהוָ֑ה H3068 וְאַתָּ֨ה H859 נָ֘שָׂ֤אתָ H5375 עֲוֹ֖ן H5771 חַטָּאתִ֣י H2403 סֶֽלָה׃ H5542 5 Но я открылH3045 Тебе грехH2403 мой и не скрылH3680 беззаконияH5771 моего; я сказал:H559 «исповедаюH3034 ГосподуH3068 преступленияH6588 мои», и Ты снялH5375 с меня винуH5771 грехаH2403 моего. τὴνG3588 ἁμαρτίανG266 μουG1473 ἐγνώρισαG1107 καὶG2532 τὴνG3588 ἀνομίανG458 μουG1473 οὐκG3364 ἐκάλυψα·G2572 εἶπαG2036 Ἐξαγορεύσω κατ᾽G2596 ἐμοῦG1473 τὴνG3588 ἀνομίανG458 μουG1473 τῷG3588 κυρίῳ·G2962 καὶG2532 σὺG4771 ἀφῆκαςG863 τὴνG3588 ἀσέβειανG763 τῆςG3588 ἁμαρτίαςG266 μου.G1473 διάψαλμα.
עַל־H5921זֹ֡את H2063 יִתְפַּלֵּ֬ל H6419 כָּל־H3605חָסִ֨יד H2623 ׀ אֵלֶיךָ֮ H413 לְעֵ֪ת H6256 מְ֫צֹ֥א H4672 רַ֗ק H7535 לְ֭שֵׁטֶף H7858 מַ֣יִם H4325 רַבִּ֑ים H7227 אֵ֝לָ֗יו H413 לֹ֣א H3808 יַגִּֽיעוּ׃ H5060 6 За то помолитсяH6419 Тебе каждый праведникH2623 во времяH6256 благопотребное,H4672 и тогда разлитиеH7858 многихH7227 водH4325 не достигнетH5060 его. ὑπὲρG5228 ταύτηςG3778 προσεύξεταιG4336 πᾶςG3956 ὅσιοςG3741 πρὸςG4314 σὲG4771 ἐνG1722 καιρῷG2540 εὐθέτῳ·G2111 πλὴνG4133 ἐνG1722 κατακλυσμῷG2627 ὑδάτωνG5204 πολλῶνG4183 πρὸςG4314 αὐτὸνG846 οὐκG3364 ἐγγιοῦσιν.G1448
אַתָּ֤ה H859 ׀ סֵ֥תֶר H5643 לִי֮ מִצַּ֪ר H6862 תִּ֫צְּרֵ֥נִי H5341 רָנֵּ֥י H7438 פַלֵּ֑ט H6405 תְּס֖וֹבְבֵ֣נִי H5437 סֶֽלָה׃ H5542 7 Ты покровH5643 мой: Ты охраняешьH5341 меня от скорби,H6862 окружаешьH5437 меня радостямиH7438 избавления.H6405 σύG4771 μουG1473 εἶG1510 καταφυγὴG2703 ἀπὸG575 θλίψεωςG2347 τῆςG3588 περιεχούσηςG4023 με·G1473 τὸG3588 ἀγαλλίαμά μου,G1473 λύτρωσαίG3084 μεG1473 ἀπὸG575 τῶνG3588 κυκλωσάντωνG2944 με.G1473 διάψαλμα.
אַשְׂכִּֽילְךָ֨ H7919 ׀ וְֽאוֹרְךָ֗ H3384 בְּדֶֽרֶךְ־H1870ז֥וּ H2098 תֵלֵ֑ךְ H1980 אִֽיעֲצָ֖ה H3289 עָלֶ֣יךָ H5921 עֵינִֽי׃ H5869 8 «ВразумлюH7919 тебя, наставлюH3384 тебя на путь,H1870 по которому тебе идти;H3212 будуH3289 руководитьH3289 тебя, окоH5869 Мое над тобою». συνετιῶ σεG4771 καὶG2532 συμβιβῶG4822 σεG4771 ἐνG1722 ὁδῷG3598 ταύτῃ,G3778G3739 πορεύσῃ,G4198 ἐπιστηριῶG1991 ἐπὶG1909 σὲG4771 τοὺςG3588 ὀφθαλμούςG3788 μου.G1473
אַל־H408תִּֽהְי֤וּ H1961 ׀ כְּס֥וּס H5483 כְּפֶרֶד֮ H6505 אֵ֤ין H369 הָ֫בִ֥ין H995 בְּמֶֽתֶג־H4964וָרֶ֣סֶן H7448 עֶדְי֣וֹ H5716 לִבְל֑וֹם H1102 בַּ֝֗ל H1077 קְרֹ֣ב H7126 אֵלֶֽיךָ׃ H413 9 «Не будьте как конь,H5483 как лошакH6505 несмысленный,H369 H995 которых челюстиH5716 нужно обуздыватьH1102 уздоюH4964 и удилами,H7448 чтобыH1077 они покорялисьH7126 тебе». μὴG3165 γίνεσθεG1096 ὡςG3739 ἵπποςG2462 καὶG2532 ἡμίονος, οἷςG3739 οὐκG3364 ἔστινG1510 σύνεσις,G4907 ἐνG1722 χαλινῷG5469 καὶG2532 κημῷ τὰςG3588 σιαγόναςG4600 αὐτῶνG846 ἄγξαι τῶνG3588 μὴG3165 ἐγγιζόντωνG1448 πρὸςG4314 σέ.G4771
רַבִּ֥ים H7227 מַכְאוֹבִ֗ים H4341 לָרָ֫שָׁ֥ע H7563 וְהַבּוֹטֵ֥חַ H982 בַּיהוָ֑ה H3068 חֶ֝֗סֶד H2617 יְסוֹבְבֶֽנּוּ׃ H5437 10 МногоH7227 скорбейH4341 нечестивому,H7563 а уповающегоH982 на ГосподаH3068 окружаетH5437 милость.H2617 πολλαὶG4183 αἱG3588 μάστιγεςG3148 τοῦG3588 ἁμαρτωλοῦ,G268 τὸνG3588 δὲG1161 ἐλπίζονταG1679 ἐπὶG1909 κύριονG2962 ἔλεοςG1656 κυκλώσει.G2944
שִׂמְח֬וּ H8055 בַֽיהוָ֣ה H3068 וְ֭גִילוּ H1523 צַדִּיקִ֑ים H6662 וְ֝הַרְנִ֗ינוּ H7442 כָּל־H3605יִשְׁרֵי־H3477לֵֽב׃ H3820 11 ВеселитесьH8055 о ГосподеH3068 и радуйтесь,H1523 праведные;H6662 торжествуйте,H7442 все правыеH3477 сердцем.H3820 εὐφράνθητεG2165 ἐπὶG1909 κύριονG2962 καὶG2532 ἀγαλλιᾶσθε,G21 δίκαιοι,G1342 καὶG2532 καυχᾶσθε,G2744 πάντεςG3956 οἱG3588 εὐθεῖςG2117 τῇG3588 καρδίᾳ.G2588
Сравнительный обзор

Текст оригинала дилетанту

Библия онлайн
Библия онлайн Библия онлайн параллельные переводы Библия с переводом (Стронг) Библия с подстрочным переводом Библия на карте Библия для детей Кодекс онлайн
Аудио Библия
Аудио Библия онлайн на русском Аудио Библия онлайн на других языках
Мобильная Библия
Мобильная Библия онлайн
Виджеты
Библия на свой сайт