Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Христианский интернет Медиа Библия Учения Служение Церковь Израиль
Аудио Библия Библия для детей Библия на сайт Библия Мобильная Библия Номера Стронга Параллельные переводы Планы чтения Подстрочник



Текст оригинала: Библия / 2-я Паралипоменон / глава 7

Вводим только цифры, результат получим и по древнееврейскому и по древнегреческому словарям Стронга.

וּכְכַלּ֤וֹת H3615 שְׁלֹמֹה֙ H8010 לְהִתְפַּלֵּ֔ל H6419 וְהָאֵ֗שׁ H784 יָֽרְדָה֙ H3381 מֵֽהַשָּׁמַ֔יִם H8064 וַתֹּ֥אכַל H398 הָעֹלָ֖ה H5930 וְהַזְּבָחִ֑ים H2077 וּכְב֥וֹד H3519 יְהוָ֖ה H3068 מָלֵ֥א H4390 אֶת־H853הַבָּֽיִת׃ H1004 1 Когда окончилH3615 СоломонH8010 молитву,H6419 сошелH3381 огоньH784 с небаH8064 и поглотилH398 всесожжениеH5930 и жертвы,H2077 и славаH3519 ГосподняH3068 наполнилаH4390 дом.H1004 ΚαὶG2532 ὡςG3739 συνετέλεσενG4931 ΣαλωμωνG4672 προσευχόμενος,G4336 καὶG2532 τὸG3588 πῦρG4442 κατέβηG2597 ἐκG1537 τοῦG3588 οὐρανοῦG3772 καὶG2532 κατέφαγενG2719 τὰG3588 ὁλοκαυτώματαG3646 καὶG2532 τὰςG3588 θυσίας,G2378 καὶG2532 δόξαG1391 κυρίουG2962 ἔπλησενG4130 τὸνG3588 οἶκον.G3624
וְלֹ֤א H3808 יָֽכְלוּ֙ H3201 הַכֹּ֣הֲנִ֔ים H3548 לָב֖וֹא H935 אֶל־H413בֵּ֣ית H1004 יְהוָ֑ה H3068 כִּֽי־H3588מָלֵ֥א H4390 כְבוֹד־H3519יְהוָ֖ה H3068 אֶת־H853בֵּ֥ית H1004 יְהוָֽה׃ H3068 2 И не моглиH3201 священникиH3548 войтиH935 в домH1004 Господень,H3068 потому что славаH3519 ГосподняH3068 наполнилаH4390 домH1004 Господень.H3068 καὶG2532 οὐκG3364 ἠδύναντοG1410 οἱG3588 ἱερεῖςG2409 εἰσελθεῖνG1525 εἰςG1519 τὸνG3588 οἶκονG3624 κυρίουG2962 ἐνG1722 τῷG3588 καιρῷG2540 ἐκείνῳ,G1565 ὅτιG3754 ἔπλησενG4130 δόξαG1391 κυρίουG2962 τὸνG3588 οἶκον.G3624
וְכֹ֣ל H3605 ׀ בְּנֵ֣י H1121 יִשְׂרָאֵ֗ל H3478 רֹאִים֙ H7200 בְּרֶ֣דֶת H3381 הָאֵ֔שׁ H784 וּכְב֥וֹד H3519 יְהוָ֖ה H3068 עַל־H5921הַבָּ֑יִת H1004 וַיִּכְרְעוּ֩ H3766 אַפַּ֨יִם H639 אַ֤רְצָה H776 עַל־H5921הָרִֽצְפָה֙ H7531 וַיִּֽשְׁתַּֽחֲו֔וּ H7812 וְהוֹד֤וֹת H3034 לַיהוָה֙ H3068 כִּ֣י H3588 ט֔וֹב H2896 כִּ֥י H3588 לְעוֹלָ֖ם H5769 חַסְדּֽוֹ׃ H2617 3 И все сыныH1121 Израилевы,H3478 видя,H7200 как сошелH3381 огоньH784 и славаH3519 ГосподняH3068 на дом,H1004 палиH3766 лицемH639 на землю,H776 на помост,H7531 и поклонились,H7812 и славословилиH3034 Господа,H3068 ибо Он благ,H2896 ибо вовекH5769 милостьH2617 Его. καὶG2532 πάντεςG3956 οἱG3588 υἱοὶG5207 ΙσραηλG2474 ἑώρωνG3708 καταβαῖνονG2597 τὸG3588 πῦρ,G4442 καὶG2532G3588 δόξαG1391 κυρίουG2962 ἐπὶG1909 τὸνG3588 οἶκον,G3624 καὶG2532 ἔπεσονG4098 ἐπὶG1909 πρόσωπονG4383 ἐπὶG1909 τὴνG3588 γῆνG1065 ἐπὶG1909 τὸG3588 λιθόστρωτονG3038 καὶG2532 προσεκύνησανG4352 καὶG2532 ᾔνουνG134 τῷG3588 κυρίῳ,G2962 ὅτιG3754 ἀγαθόν,G18 ὅτιG3754 εἰςG1519 τὸνG3588 αἰῶναG165 τὸG3588 ἔλεοςG1656 αὐτοῦ.G846
וְהַמֶּ֖לֶךְ H4428 וְכָל־H3605הָעָ֑ם H5971 זֹבְחִ֥ים H2076 זֶ֖בַח H2077 לִפְנֵ֥י H6440 יְהוָֽה׃ H3068 ס 4 ЦарьH4428 же и весь народH5971 сталиH2076 приноситьH2076 жертвыH2077 предH3942 лицемH3942 Господа.H3068 καὶG2532G3588 βασιλεὺςG935 καὶG2532 πᾶςG3956G3588 λαὸςG2992 θύοντεςG2380 θύματα ἔναντιG1725 κυρίου.G2962
וַיִּזְבַּ֞ח H2076 הַמֶּ֣לֶךְ H4428 שְׁלֹמֹה֮ H8010 אֶת־H853זֶ֣בַח H2077 הַבָּקָ֗ר H1241 עֶשְׂרִ֤ים H6242 וּשְׁנַ֙יִם֙ H8147 אֶ֔לֶף H505 וְצֹ֕אן H6629 מֵאָ֥ה H3967 וְעֶשְׂרִ֖ים H6242 אָ֑לֶף H505 וַֽיַּחְנְכוּ֙ H2596 אֶת־H853בֵּ֣ית H1004 הָֽאֱלֹהִ֔ים H430 הַמֶּ֖לֶךְ H4428 וְכָל־H3605הָעָֽם׃ H5971 5 И принесH2076 царьH4428 СоломонH8010 в жертвуH2077 двадцатьH6242 двеH8147 тысячиH505 воловH1241 и стоH3967 двадцатьH6242 тысячH505 овец:H6629 так освятилиH2596 домH1004 БожийH430 царьH4428 и весь народ.H5971 καὶG2532 ἐθυσίασεν ΣαλωμωνG4672 τὴνG3588 θυσίαν,G2378 μόσχωνG3448 εἴκοσιG1501 καὶG2532 δύοG1417 χιλιάδαςG5505 καὶG2532 βοσκημάτων ἑκατὸνG1540 καὶG2532 εἴκοσιG1501 χιλιάδας,G5505 καὶG2532 ἐνεκαίνισενG1457 τὸνG3588 οἶκονG3624 τοῦG3588 θεοῦG2316G3588 βασιλεὺςG935 καὶG2532 πᾶςG3956G3588 λαός.G2992
וְהַכֹּהֲנִ֞ים H3548 עַל־H5921מִשְׁמְרוֹתָ֣ם H4931 עֹמְדִ֗ים H5975 וְהַלְוִיִּ֞ם H3881 בִּכְלֵי־H3627שִׁ֤יר H7892 יְהוָה֙ H3068 אֲשֶׁ֨ר H834 עָשָׂ֜ה H6213 דָּוִ֣יד H1732 הַמֶּ֗לֶךְ H4428 לְהֹד֤וֹת H3034 לַיהוָה֙ H3068 כִּֽי־H3588לְעוֹלָ֣ם H5769 חַסְדּ֔וֹ H2617 בְּהַלֵּ֥ל H1984 דָּוִ֖יד H1732 בְּיָדָ֑ם H3027 וְהַכֹּהֲנִים֙ H3548 [מַחֲצֹצְרִים כ] (מַחְצְרִ֣ים H2690 ק) נֶגְדָּ֔ם H5048 וְכָל־H3605יִשְׂרָאֵ֖ל H3478 עֹמְדִֽים׃ H5975 ס 6 СвященникиH3548 стоялиH5975 в служенииH4931 своем, и левитыH3881 с музыкальнымиH7892 орудиямиH3627 Господа,H3068 которые сделалH6213 царьH4428 ДавидH1732 для прославленияH3034 Господа,H3068 ибо вечнаH5769 милостьH2617 Его, так как ДавидH1732 славословилH1984 чрезH3027 них; священникиH3548 же трубилиH2690 H2690 перед ним, и весь ИзраильH3478 стоял.H5975 καὶG2532 οἱG3588 ἱερεῖςG2409 ἐπὶG1909 τὰςG3588 φυλακὰςG5438 αὐτῶνG846 ἑστηκότες,G2476 καὶG2532 οἱG3588 ΛευῖταιG3019 ἐνG1722 ὀργάνοις ᾠδῶνG3592 κυρίουG2962 τοῦG3588 ΔαυιδG1138 τοῦG3588 βασιλέωςG935 τοῦG3588 ἐξομολογεῖσθαιG1843 ἔναντιG1725 κυρίουG2962 ὅτιG3754 εἰςG1519 τὸνG3588 αἰῶναG165 τὸG3588 ἔλεοςG1656 αὐτοῦG846 ἐνG1722 ὕμνοιςG5215 ΔαυιδG1138 διὰG1223 χειρὸςG5495 αὐτῶν,G846 καὶG2532 οἱG3588 ἱερεῖςG2409 σαλπίζοντεςG4537 ταῖςG3588 σάλπιγξινG4536 ἐναντίονG1726 αὐτῶν,G846 καὶG2532 πᾶςG3956 ΙσραηλG2474 ἑστηκώς.G2476
וַיְקַדֵּ֣שׁ H6942 שְׁלֹמֹ֗ה H8010 אֶת־H853תּ֤וֹךְ H8432 הֶֽחָצֵר֙ H2691 אֲשֶׁר֙ H834 לִפְנֵ֣י H6440 בֵית־H1004יְהוָ֔ה H3068 כִּֽי־H3588עָ֤שָׂה H6213 שָׁם֙ H8033 הָֽעֹל֔וֹת H5930 וְאֵ֖ת H853 חֶלְבֵ֣י H2459 הַשְּׁלָמִ֑ים H8002 כִּֽי־H3588מִזְבַּ֤ח H4196 הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ H5178 אֲשֶׁ֣ר H834 עָשָׂ֣ה H6213 שְׁלֹמֹ֔ה H8010 לֹ֣א H3808 יָכ֗וֹל H3201 לְהָכִ֛יל H3557 אֶת־H853הָעֹלָ֥ה H5930 וְאֶת־H853הַמִּנְחָ֖ה H4503 וְאֶת־H853הַחֲלָבִֽים׃ H2459 7 ОсвятилH6942 СоломонH8010 и внутреннююH8432 частьH8432 двора,H2691 которая предH3942 домомH1004 Господним:H3068 ибо принесH6213 там всесожженияH5930 и тукH2459 мирныхH8002 жертв,H8002 так как жертвенникH4196 медный,H5178 сделанныйH6213 Соломоном,H8010 не могH3201 вмещатьH3557 всесожженияH5930 и хлебногоH4503 приношения,H4503 и туков.H2459 καὶG2532 ἡγίασενG37 ΣαλωμωνG4672 τὸG3588 μέσονG3319 τῆςG3588 αὐλῆςG833 τῆςG3588 ἐνG1722 οἴκῳG3624 κυρίου·G2962 ὅτιG3754 ἐποίησενG4160 ἐκεῖG1563 τὰG3588 ὁλοκαυτώματαG3646 καὶG2532 τὰG3588 στέατα τῶνG3588 σωτηρίων,G4992 ὅτιG3754 τὸG3588 θυσιαστήριονG2379 τὸG3588 χαλκοῦν,G5470G3739 ἐποίησενG4160 Σαλωμων,G4672 οὐκG3364 ἐξεποίει δέξασθαιG1209 τὰG3588 ὁλοκαυτώματαG3646 καὶG2532 τὰG3588 μαναα καὶG2532 τὰG3588 στέατα.
וַיַּ֣עַשׂ H6213 שְׁלֹמֹ֣ה H8010 אֶת־H853הֶ֠חָג H2282 בָּעֵ֨ת H6256 הַהִ֜יא H1931 שִׁבְעַ֤ת H7651 יָמִים֙ H3117 וְכָל־H3605יִשְׂרָאֵ֣ל H3478 עִמּ֔וֹ H5973 קָהָ֖ל H6951 גָּד֣וֹל H1419 מְאֹ֑ד H3966 מִלְּב֥וֹא H935 חֲמָ֖ת H2574 עַד־H5704נַ֥חַל H5158 מִצְרָֽיִם׃ H4714 8 И сделалH6213 СоломонH8010 в то времяH6256 семидневныйH7651 H3117 праздник,H2282 и весь ИзраильH3478 с ним — собраниеH6951 весьмаH3966 большое,H1419 сошедшееся от входаH935 в ЕмафH2574 до рекиH5158 Египетской;H4714 καὶG2532 ἐποίησενG4160 ΣαλωμωνG4672 τὴνG3588 ἑορτὴνG1859 ἐνG1722 τῷG3588 καιρῷG2540 ἐκείνῳG1565 ἑπτὰG2033 ἡμέραιςG2250 καὶG2532 πᾶςG3956 ΙσραηλG2474 μετ᾽G3326 αὐτοῦ,G846 ἐκκλησίαG1577 μεγάληG3173 σφόδραG4970 ἀπὸG575 εἰσόδουG1529 Αιμαθ καὶG2532 ἕωςG2193 χειμάρρουG5493 Αἰγύπτου.G125
וַֽיַּעֲשׂ֛וּ H6213 בַּיּ֥וֹם H3117 הַשְּׁמִינִ֖י H8066 עֲצָ֑רֶת H6116 כִּ֣י H3588 ׀ חֲנֻכַּ֣ת H2598 הַמִּזְבֵּ֗חַ H4196 עָשׂוּ֙ H6213 שִׁבְעַ֣ת H7651 יָמִ֔ים H3117 וְהֶחָ֖ג H2282 שִׁבְעַ֥ת H7651 יָמִֽים׃ H3117 9 а в деньH3117 восьмойH8066 сделалиH6213 попразднество,H6116 ибо освящениеH2598 жертвенникаH4196 совершалиH6213 семьH7651 днейH3117 и праздникH2282 семьH7651 дней.H3117 καὶG2532 ἐποίησενG4160 ἐνG1722 τῇG3588 ἡμέρᾳG2250 τῇG3588 ὀγδόῃG3590 ἐξόδιον, ὅτιG3754 ἐγκαινισμὸν τοῦG3588 θυσιαστηρίουG2379 ἐποίησενG4160 ἑπτὰG2033 ἡμέραςG2250 ἑορτήν.G1859
וּבְי֨וֹם H3117 עֶשְׂרִ֤ים H6242 וּשְׁלֹשָׁה֙ H7969 לַחֹ֣דֶשׁ H2320 הַשְּׁבִיעִ֔י H7637 שִׁלַּ֥ח H7971 אֶת־H853הָעָ֖ם H5971 לְאָהֳלֵיהֶ֑ם H168 שְׂמֵחִים֙ H8056 וְט֣וֹבֵי H2896 לֵ֔ב H3820 עַל־H5921הַטּוֹבָ֗ה H2896 אֲשֶׁ֨ר H834 עָשָׂ֤ה H6213 יְהוָה֙ H3068 לְדָוִ֣יד H1732 וְלִשְׁלֹמֹ֔ה H8010 וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל H3478 עַמּֽוֹ׃ H5971 10 И в двадцатьH6242 третийH7969 деньH3117 седьмогоH7637 месяцаH2320 царь отпустилH7971 народH5971 в шатрыH168 их, радующийсяH8056 и веселящийсяH2896 в сердцеH3820 о благе,H2896 какое сделалH6213 ГосподьH3068 ДавидуH1732 и СоломонуH8010 и Израилю,H3478 народуH5971 Своему. καὶG2532 ἐνG1722 τῇG3588 τρίτῃG5154 καὶG2532 εἰκοστῇ τοῦG3588 μηνὸςG3303 τοῦG3588 ἑβδόμουG1442 ἀπέστειλενG649 τὸνG3588 λαὸνG2992 εἰςG1519 τὰG3588 σκηνώματαG4638 αὐτῶνG846 εὐφραινομένουςG2165 καὶG2532 ἀγαθῇG18 καρδίᾳG2588 ἐπὶG1909 τοῖςG3588 ἀγαθοῖς,G18 οἷςG3739 ἐποίησενG4160 κύριοςG2962 τῷG3588 ΔαυιδG1138 καὶG2532 τῷG3588 ΣαλωμωνG4672 καὶG2532 τῷG3588 ΙσραηλG2474 λαῷG2992 αὐτοῦ.G846
וַיְכַ֧ל H3615 שְׁלֹמֹ֛ה H8010 אֶת־H853בֵּ֥ית H1004 יְהוָ֖ה H3068 וְאֶת־H853בֵּ֣ית H1004 הַמֶּ֑לֶךְ H4428 וְאֵ֨ת H853 כָּל־H3605הַבָּ֜א H935 עַל־H5921לֵ֣ב H3820 שְׁלֹמֹ֗ה H8010 לַעֲשׂ֧וֹת H6213 בְּבֵית־H1004יְהוָ֛ה H3068 וּבְבֵית֖וֹ H1004 הִצְלִֽיחַ׃ H6743 פ 11 И окончилH3615 СоломонH8010 домH1004 ГосподеньH3068 и домH1004 царский;H4428 и все, что предположилH935 СоломонH8010 в сердцеH3820 своем сделатьH6213 в домеH1004 ГосподнемH3068 и в домеH1004 своем, совершилH6743 он успешно.H6743 ΚαὶG2532 συνετέλεσενG4931 ΣαλωμωνG4672 τὸνG3588 οἶκονG3624 κυρίουG2962 καὶG2532 τὸνG3588 οἶκονG3624 τοῦG3588 βασιλέως·G935 καὶG2532 πάντα,G3956 ὅσαG3745 ἠθέλησενG2309 ἐνG1722 τῇG3588 ψυχῇG5590 ΣαλωμωνG4672 τοῦG3588 ποιῆσαιG4160 ἐνG1722 οἴκῳG3624 κυρίουG2962 καὶG2532 ἐνG1722 οἴκῳG3624 αὐτοῦ,G846 εὐοδώθη.G2137
וַיֵּרָ֧א H7200 יְהוָ֛ה H3068 אֶל־H413שְׁלֹמֹ֖ה H8010 בַּלָּ֑יְלָה H3915 וַיֹּ֣אמֶר H559 ל֗וֹ שָׁמַ֙עְתִּי֙ H8085 אֶת־H853תְּפִלָּתֶ֔ךָ H8605 וּבָחַ֜רְתִּי H977 בַּמָּק֥וֹם H4725 הַזֶּ֛ה H2088 לִ֖י לְבֵ֥ית H1004 זָֽבַח׃ H2077 12 И явилсяH7200 ГосподьH3068 СоломонуH8010 ночьюH3915 и сказалH559 ему: Я услышалH8085 молитвуH8605 твою и избралH977 Себе местоH4725 сие в домH1004 жертвоприношения.H2077 καὶG2532 ὤφθηG3708G3588 θεὸςG2316 τῷG3588 ΣαλωμωνG4672 τὴνG3588 νύκταG3571 καὶG2532 εἶπενG2036 αὐτῷG846 ἬκουσαG191 τῆςG3588 προσευχῆςG4335 σουG4771 καὶG2532 ἐξελεξάμηνG1586 ἐνG1722 τῷG3588 τόπῳG5117 τούτῳG3778 ἐμαυτῷG1683 εἰςG1519 οἶκονG3624 θυσίας.G2378
הֵ֣ן H2005 אֶֽעֱצֹ֤ר H6113 הַשָּׁמַ֙יִם֙ H8064 וְלֹֽא־H3808יִהְיֶ֣ה H1961 מָטָ֔ר H4306 וְהֵן־H2005אֲצַוֶּ֥ה H6680 עַל־H5921חָגָ֖ב H2284 לֶאֱכ֣וֹל H398 הָאָ֑רֶץ H776 וְאִם־H518אֲשַׁלַּ֥ח H7971 דֶּ֖בֶר H1698 בְּעַמִּֽי׃ H5971 13 ЕслиH2005 Я заключуH6113 небоH8064 и не будет дождя,H4306 и если повелюH6680 саранчеH2284 поядатьH398 землю,H776 или пошлюH7971 моровуюH1698 язвуH1698 на народH5971 Мой, ἐὰνG1437 συσχῶG4912 τὸνG3588 οὐρανὸνG3772 καὶG2532 μὴG3165 γένηταιG1096 ὑετός,G5205 καὶG2532 ἐὰνG1437 ἐντείλωμαιG1781 τῇG3588 ἀκρίδιG200 καταφαγεῖνG2719 τὸG3588 ξύλον,G3586 καὶG2532 ἐὰνG1437 ἀποστείλωG649 θάνατονG2288 ἐνG1722 τῷG3588 λαῷG2992 μου,G1473
וְיִכָּנְע֨וּ H3665 עַמִּ֜י H5971 אֲשֶׁ֧ר H834 נִֽקְרָא־H7121שְׁמִ֣י H8034 עֲלֵיהֶ֗ם H5921 וְיִֽתְפַּֽלְלוּ֙ H6419 וִֽיבַקְשׁ֣וּ H1245 פָנַ֔י H6440 וְיָשֻׁ֖בוּ H7725 מִדַּרְכֵיהֶ֣ם H1870 הָרָעִ֑ים H7451 וַאֲנִי֙ H589 אֶשְׁמַ֣ע H8085 מִן־H4480הַשָּׁמַ֔יִם H8064 וְאֶסְלַח֙ H5545 לְחַטָּאתָ֔ם H2403 וְאֶרְפָּ֖א H7495 אֶת־H853אַרְצָֽם׃ H776 14 и смиритсяH3665 народH5971 Мой, который именуетсяH7121 именемH8034 Моим, и будутH6419 молиться,H6419 и взыщутH1245 лицаH6440 Моего, и обратятсяH7725 от худыхH7451 путейH1870 своих, то Я услышуH8085 с небаH8064 и прощуH5545 грехиH2403 их и исцелюH7495 землюH776 их. καὶG2532 ἐὰνG1437 ἐντραπῇG1788G3588 λαόςG2992 μου,G1473 ἐφ᾽G1909 οὓςG3739 τὸG3588 ὄνομάG3686 μουG1473 ἐπικέκληταιG1941 ἐπ᾽G1909 αὐτούς,G846 καὶG2532 προσεύξωνταιG4336 καὶG2532 ζητήσωσινG2212 τὸG3588 πρόσωπόνG4383 μουG1473 καὶG2532 ἀποστρέψωσινG654 ἀπὸG575 τῶνG3588 ὁδῶνG3598 αὐτῶνG846 τῶνG3588 πονηρῶν,G4190 καὶG2532 ἐγὼG1473 εἰσακούσομαιG1522 ἐκG1537 τοῦG3588 οὐρανοῦG3772 καὶG2532 ἵλεωςG2436 ἔσομαιG1510 ταῖςG3588 ἁμαρτίαιςG266 αὐτῶνG846 καὶG2532 ἰάσομαιG2390 τὴνG3588 γῆνG1065 αὐτῶν.G846
עַתָּ֗ה H6258 עֵינַי֙ H5869 יִהְי֣וּ H1961 פְתֻח֔וֹת H6605 וְאָזְנַ֖י H241 קַשֻּׁב֑וֹת H7183 לִתְפִלַּ֖ת H8605 הַמָּק֥וֹם H4725 הַזֶּֽה׃ H2088 15 Ныне очиH5869 Мои будутH6605 отверстыH6605 и ушиH241 Мои внимательныH7183 к молитвеH8605 на местеH4725 сем. νῦνG3568 οἱG3588 ὀφθαλμοίG3788 μουG1473 ἔσονταιG1510 ἀνεῳγμένοιG455 καὶG2532 τὰG3588 ὦτάG3775 μουG1473 ἐπήκοα τῇG3588 προσευχῇG4335 τοῦG3588 τόπουG5117 τούτου.G3778
וְעַתָּ֗ה H6258 בָּחַ֤רְתִּי H977 וְהִקְדַּ֙שְׁתִּי֙ H6942 אֶת־H853הַבַּ֣יִת H1004 הַזֶּ֔ה H2088 לִהְיוֹת־H1961שְׁמִ֥י H8034 שָׁ֖ם H8033 עַד־H5704עוֹלָ֑ם H5769 וְהָי֨וּ H1961 עֵינַ֧י H5869 וְלִבִּ֛י H3820 שָׁ֖ם H8033 כָּל־H3605הַיָּמִֽים׃ H3117 16 И ныне Я избралH977 и освятилH6942 домH1004 сей, чтобы имяH8034 Мое было там воH5704 веки;H5769 и очиH5869 Мои и сердцеH3820 Мое будут там во все дни.H3117 καὶG2532 νῦνG3568 ἐξελεξάμηνG1586 καὶG2532 ἡγίακαG37 τὸνG3588 οἶκονG3624 τοῦτονG3778 τοῦG3588 εἶναιG1510 ὄνομάG3686 μουG1473 ἐκεῖG1563 ἕωςG2193 αἰῶνος,G165 καὶG2532 ἔσονταιG1510 οἱG3588 ὀφθαλμοίG3788 μουG1473 καὶG2532G3588 καρδίαG2588 μουG1473 ἐκεῖG1563 πάσαςG3956 τὰςG3588 ἡμέρας.G2250
וְאַתָּ֞ה H859 אִם־H518תֵּלֵ֣ךְ H1980 לְפָנַ֗י H6440 כַּאֲשֶׁ֤ר H834 הָלַךְ֙ H1980 דָּוִ֣יד H1732 אָבִ֔יךָ H1 וְלַעֲשׂ֕וֹת H6213 כְּכֹ֖ל H3605 אֲשֶׁ֣ר H834 צִוִּיתִ֑יךָ H6680 וְחֻקַּ֥י H2706 וּמִשְׁפָּטַ֖י H4941 תִּשְׁמֽוֹר׃ H8104 17 И если ты будешьH3212 ходитьH3212 предH3942 лицемH3942 Моим, как ходилH1980 Давид,H1732 отецH1 твой, и будешьH6213 делатьH6213 все, что Я повелелH6680 тебе, и будешьH8104 хранитьH8104 уставыH2706 Мои и законыH4941 Мои, καὶG2532 σὺG4771 ἐὰνG1437 πορευθῇςG4198 ἐναντίονG1726 μουG1473 ὡςG3739 ΔαυιδG1138G3588 πατήρG3962 σουG4771 καὶG2532 ποιήσῃςG4160 κατὰG2596 πάντα,G3956G3739 ἐνετειλάμηνG1781 σοι,G4771 καὶG2532 τὰG3588 προστάγματά μουG1473 καὶG2532 τὰG3588 κρίματάG2917 μουG1473 φυλάξῃ,G5442
וַהֲקִ֣ימוֹתִ֔י H6965 אֵ֖ת H853 כִּסֵּ֣א H3678 מַלְכוּתֶ֑ךָ H4438 כַּאֲשֶׁ֣ר H834 כָּרַ֗תִּי H3772 לְדָוִ֤יד H1732 אָבִ֙יךָ֙ H1 לֵאמֹ֔ר H559 לֹֽא־H3808יִכָּרֵ֤ת H3772 לְךָ֙ אִ֔ישׁ H376 מוֹשֵׁ֖ל H4910 בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ H3478 18 то утвержуH6965 престолH3678 царстваH4438 твоего, как Я обещалH3772 Давиду,H1732 отцуH1 твоему, говоря:H559 не прекратитсяH3772 у тебя муж,H376 владеющийH4910 Израилем.H3478 καὶG2532 ἀναστήσωG450 τὸνG3588 θρόνονG2362 τῆςG3588 βασιλείαςG932 σου,G4771 ὡςG3739 διεθέμηνG1303 ΔαυιδG1138 τῷG3588 πατρίG3962 σουG4771 λέγωνG3004 ΟὐκG3364 ἐξαρθήσεταίG1808 σοιG4771 ἀνὴρG435 ἡγούμενοςG2233 ἐνG1722 Ισραηλ.G2474
וְאִם־H518תְּשׁוּב֣וּן H7725 אַתֶּ֔ם H859 וַעֲזַבְתֶּם֙ H5800 חֻקּוֹתַ֣י H2708 וּמִצְוֹתַ֔י H4687 אֲשֶׁ֥ר H834 נָתַ֖תִּי H5414 לִפְנֵיכֶ֑ם H6440 וַהֲלַכְתֶּ֗ם H1980 וַעֲבַדְתֶּם֙ H5647 אֱלֹהִ֣ים H430 אֲחֵרִ֔ים H312 וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם H7812 לָהֶֽם׃ 19 Если же вы отступитеH7725 и оставитеH5800 уставыH2708 Мои и заповедиH4687 Мои, которые Я далH5414 вам, и пойдетеH1980 и станетеH5647 служитьH5647 богамH430 инымH312 и поклонятьсяH7812 им, καὶG2532 ἐὰνG1437 ἀποστρέψητεG654 ὑμεῖςG4771 καὶG2532 ἐγκαταλίπητεG1459 τὰG3588 προστάγματά μουG1473 καὶG2532 τὰςG3588 ἐντολάςG1785 μου,G1473 ἃςG3739 ἔδωκαG1325 ἐναντίονG1726 ὑμῶν,G4771 καὶG2532 πορευθῆτεG4198 καὶG2532 λατρεύσητεG3000 θεοῖςG2316 ἑτέροιςG2087 καὶG2532 προσκυνήσητεG4352 αὐτοῖς,G846
וּנְתַשְׁתִּ֗ים H5428 מֵעַ֤ל H5921 אַדְמָתִי֙ H127 אֲשֶׁ֣ר H834 נָתַ֣תִּי H5414 לָהֶ֔ם וְאֶת־H853הַבַּ֤יִת H1004 הַזֶּה֙ H2088 אֲשֶׁ֣ר H834 הִקְדַּ֣שְׁתִּי H6942 לִשְׁמִ֔י H8034 אַשְׁלִ֖יךְ H7993 מֵעַ֣ל H5921 פָּנָ֑י H6440 וְאֶתְּנֶ֛נּוּ H5414 לְמָשָׁ֥ל H4912 וְלִשְׁנִינָ֖ה H8148 בְּכָל־H3605הָעַמִּֽים׃ H5971 20 то Я истреблюH5428 Израиля с лица землиH127 Моей, которую Я далH5414 им, и храмH1004 сей, который Я освятилH6942 имениH8034 Моему, отвергнуH7993 от лицаH6440 Моего и сделаюH5414 его притчеюH4912 и посмешищемH8148 у всех народов.H5971 καὶG2532 ἐξαρῶG1808 ὑμᾶςG4771 ἀπὸG575 τῆςG3588 γῆς,G1065 ἧςG3739 ἔδωκαG1325 αὐτοῖς,G846 καὶG2532 τὸνG3588 οἶκονG3624 τοῦτον,G3778 ὃνG3739 ἡγίασαG37 τῷG3588 ὀνόματίG3686 μου,G1473 ἀποστρέψωG654 ἐκG1537 προσώπουG4383 μουG1473 καὶG2532 δώσωG1325 αὐτὸνG846 εἰςG1519 παραβολὴνG3850 καὶG2532 εἰςG1519 διήγημα ἐνG1722 πᾶσινG3956 τοῖςG3588 ἔθνεσιν.G1484
וְהַבַּ֤יִת H1004 הַזֶּה֙ H2088 אֲשֶׁ֣ר H834 הָיָ֣ה H1961 עֶלְי֔וֹן H5945 לְכָל־H3605עֹבֵ֥ר H5674 עָלָ֖יו H5921 יִשֹּׁ֑ם H8074 וְאָמַ֗ר H559 בַּמֶּ֨ה H4100 עָשָׂ֤ה H6213 יְהוָה֙ H3068 כָּ֔כָה H3602 לָאָ֥רֶץ H776 הַזֹּ֖את H2063 וְלַבַּ֥יִת H1004 הַזֶּֽה׃ H2088 21 И о храмеH1004 сем высокомH5945 всякий, проходящийH5674 мимоH5674 него, ужаснетсяH8074 и скажет:H559 за что поступилH6213 так ГосподьH3068 с землеюH776 сею и с храмомH1004 сим? καὶG2532G3588 οἶκοςG3624 οὗτοςG3778G3588 ὑψηλός,G5308 πᾶςG3956G3588 διαπορευόμενοςG1279 αὐτὸνG846 ἐκστήσεταιG1839 καὶG2532 ἐρεῖG2046 ΧάρινG5485 τίνοςG5100 ἐποίησενG4160 κύριοςG2962 τῇG3588 γῇG1065 ταύτῃG3778 καὶG2532 τῷG3588 οἴκῳG3624 τούτῳ;G3778
וְאָמְר֗וּ H559 עַל֩ H5921 אֲשֶׁ֨ר H834 עָֽזְב֜וּ H5800 אֶת־H853יְהוָ֣ה H3068 ׀ אֱלֹהֵ֣י H430 אֲבֹתֵיהֶ֗ם H1 אֲשֶׁ֣ר H834 הוֹצִיאָם֮ H3318 מֵאֶ֣רֶץ H776 מִצְרַיִם֒ H4714 וַֽיַּחֲזִ֙יקוּ֙ H2388 בֵּאלֹהִ֣ים H430 אֲחֵרִ֔ים H312 וַיִּשְׁתַּחֲו֥וּ H7812 לָהֶ֖ם וַיַּֽעַבְד֑וּם H5647 עַל־H5921כֵּן֙ H3651 הֵבִ֣יא H935 עֲלֵיהֶ֔ם H5921 אֵ֥ת H853 כָּל־H3605הָרָעָ֖ה H7451 הַזֹּֽאת׃ H2063 פ 22 И скажут:H559 за то, что они оставилиH5800 Господа,H3068 БогаH430 отцовH1 своих, Который вывелH3318 их из землиH776 Египетской,H4714 и прилепилисьH2388 к богамH430 иным,H312 и поклонялисьH7812 им, и служилиH5647 им, — за то Он навелH935 на них все это бедствие.H7451 καὶG2532 ἐροῦσινG2046 ΔιότιG1360 ἐγκατέλιπονG1459 κύριονG2962 τὸνG3588 θεὸνG2316 τῶνG3588 πατέρωνG3962 αὐτῶνG846 τὸνG3588 ἐξαγαγόνταG1806 αὐτοὺςG846 ἐκG1537 γῆςG1065 ΑἰγύπτουG125 καὶG2532 ἀντελάβοντοG482 θεῶνG2316 ἑτέρωνG2087 καὶG2532 προσεκύνησανG4352 αὐτοῖςG846 καὶG2532 ἐδούλευσανG1398 αὐτοῖς,G846 διὰG1223 τοῦτοG3778 ἐπήγαγενG1863 ἐπ᾽G1909 αὐτοὺςG846 πᾶσανG3956 τὴνG3588 κακίανG2549 ταύτην.G3778
Сравнительный обзор

Текст оригинала дилетанту

Библия онлайн
Библия онлайн Библия онлайн параллельные переводы Библия с переводом (Стронг) Библия с подстрочным переводом Библия на карте Библия для детей Кодекс онлайн
Аудио Библия
Аудио Библия онлайн на русском Аудио Библия онлайн на других языках
Мобильная Библия
Мобильная Библия онлайн
Виджеты
Библия на свой сайт