The Beatles, альбом ""
Тексты песен альбома -
Послушать альбомВидео с концерта - Студия Capitol Records - 2015 CD: 06.11.2015 - 1+
- Вертись и кричи
Я не мог петь эту чертову вещь, я просто кричал', - вспоминает Джон Леннон первое исполнение песни во время марафонной звукозаписи Битлз 11 февраля. Во имя рок-н-ролла Леннон просто надрывал голосовые связки, истерзанные суровым графиком студийной работы, но, как и на ночных концертах Битлз в Гамбурге, поддерживаемые таблетками и спиртным. Пока год спустя Маккартни не сочинил не менее сильную 'Long Tall Sally', 'Twist And Shout' оставалась лучшей рок-композицией Битлз. Интересно, что эта песня была заимствована у 'Изли Бразерс', которые в свою очередь взяли ее у воспитанников Фила Спектра-группы 'Toп Ноутс', совершенно ужасно записавшей песню в студии. С первой же попытки Леннон исполнил лучший рок-н-ролл Великобритании того времени, в чем группа оказала ему полную поддержку, и прежде всего следует отметить великолепные барабаны Ринго в самом конце номера. ДЖОН 1963: 'Я всегда ненавижу петь песню 'Twist And Shout', когда с нами на купюре цветной артист. Это не кажется правильным, знаете ли. Мне немного стыдно… Это заставляет меня свернуться. Я всегда чувствую, что они могут сделать песню намного лучше, чем я'. ДЖОН 1971: 'Самыми интересными песнями для меня были черные, потому что они были проще. Они вроде как сказали 'тряси свой зад', или твой член, что было действительно инновацией. Черные пели прямо и немедленно о своей боли, а также о сексе, вот почему мне нравится эта песня. ДЖОН 1976: Последняя песня почти убила меня. Мой голос не был прежним долгое время после… Каждый раз, когда я проглотил его, он был как наждачная бумага. Мне всегда было горько стыдно, потому что я мог петь лучше, но теперь это не беспокоит меня. Ты слышишь, что я просто безумный парень, делающий что могу. И я точно знаю почему… Это потому, что он в тот день отработал свою фигню. Мы оставили 'Twist And Shout' до самого последнего, потому что знали, что был один дубль. РИНГО 1994: 'Мы начали (запись альбома) около полудня и закончили его в полночь, когда Джон был очень восторжен 'Twist And Shout'. - Крошка, это ты
Возможно, Леннону и нелегко давалось исполнение собственных песен, но в отношении заимствованных он чувствовал себя вполне уверенно. Немного юношеский стиль исполнения не помешал Джону отличиться в вокальной партии еще одного хита группы 'Ширеллес' и заставил заговорить о его голосе как о наиболее интересном в группе. - Слова любви
Две, заимствованные из раннего репертуара Битлз композиции на сцене и в студии исполнялись по-разному. Так, во время выступлений в 'Каверне' в 1961 - 1962 гг в этой песне Бадди Холли вокалы делили между собой Леннон и Харрисон. Несмотря на большую любовь музыкантов к творчеству Холли, это его единственная композиция, записанная Битлз. Строго придерживаясь аранжировки оригинала, в студии место Харрисона в дуэте с Ленноном занял Маккартни. Весьма впечатляет нежно звенящая гитара Джорджа. - Пожалуйста, г-н почтальон
В 1963 г американская звукозаписывающая фирма 'Мотаун', принадлежавшая Берри Горди, довольно успешно начала продавать в Британии записи исполнителей музыки в стиле соул. Битлз мгновенно стали их поклонниками - об этом свидетельствует включение в альбом 'With The Beatles' сразу трех последних хитов 'Мотаун'. Если 'Chains' и 'Anna' из первого альбома были просто с энтузиазмом исполненными, но отнюдь не гениальными заимствованными песнями, то 'Twist And Shout', a позднее и 'Please Mr Postman' группы 'Марвелеттс' в исполнении Леннона были настолько хороши, что имитацией казались их оригиналы. В последней Битлз несколько 'подтянули' вокальную аранжировку 'Марвелеттс', голос Леннона звучит здесь в высшей степени авторитетно и уверенно. Песня достойно завершает первую сторону альбома, где группа с легкостью демонстрирует целый ряд стилей, включая соул, рок и балладу. ПОЛ 1984: 'Под влиянием Марвелетт, которые сделали оригинальную версию. Мы получили ее от наших поклонников, которые написали 'Пожалуйста, мистер Постмен' на конвертах. 'Пости, пости, не медли, будь как Битлз и иди, мужик, иди! Типа того. -
02:15 I Feel Fine (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 17.11.1964 Я чувствую себя прекрасноВ 1964 г никто еще не замечал различий в стилях песен Леннона и Маккартни, поэтому поклонники приняли эту нежную и мело дичную балладу как еще одну композицию Битлз. Лишь оглядываясь в прошлое, можно увидеть, что она взята из арсенала Джона Леннона и в большей степени является плодом его язвительного воображения и циничного ума, нежели коллективным творчеством группы. Пожалуй, в плане мелодии это самая интригующая песня из репертуара Джона - ее сложная гармония даже несколько 'приземлила' голос Маккартни, в стереомиксе альбома он явно не на высоте. Однако на СD- и моноверсии диска Пол с честью прошел по натянутому канату мелодии, не потеряв ни ноты. ДЖОН 1964: 'Мы с Джорджем играем один и тот же бит на гитаре вместе - это то, что поставит вас на ноги, как говорится в рецензиях. Бридж для меня самый настраиваемый, потому что это обычный бит Битлз. ДЖОН 1972: 'Это была первая запись, где была использована обратная связь. В самом начале. ДЖОН 1974: 'Я написал это на сессии записи. Это было связано вместе вокруг гитарного рифа, который открывает его. ДЖОН 1980: 'Это я полностью. Включая гитарное соло с первым откликом где-либо. Я бросаю вызов всем, чтобы найти запись…, если только это не какая-то старая блюзовая запись 1922 года…, которая использует обратную связь таким образом. Поэтому я требую ее для Битлз. До Хендрикса, перед The Who, прежде чем кто-либо. Первый отзыв о записи. ПОЛ около 1994: 'У Джона была полуакустическая гитара Gibson. На ней был пикап, который можно было усилить… Мы как раз собирались прослушать удар, когда Джон прислонил свою гитару к ампуле. Я все еще могу видеть его делающим это и Nnnnnnwahhhhh! И мы спросили: 'Что это? 'Вуду!' 'Нет, это обратная связь. Ух ты, отличный звук! Джордж Мартин был там, поэтому мы спросили: 'Можно это записать?' 'Ну, я думаю, мы могли бы, мы могли бы отредактировать это на фронте. Это был найденный объект - несчастный случай, вызванный прижатием гитары к усилителю. Сами песни принадлежали скорее Джону, чем мне. Мы сели и написали их вместе с оригинальной идеей Джона. Джон спел их, я на гармонии'. - Путешественница на день
ДЖОН 1972: 'Я. Но мне кажется, Пол помог со стихами.' ДЖОН 1980: 'Это мое. В том числе запилы гитары, разрыв гитары и вся эта часть. Это просто рок-н-рольная песня. День туриста - это люди, которые едут в путешествие, да? Обычно на пароме или на каком-то другом судне. Но это было… знаешь, ты просто хиппи на выходных. Понял? ПОЛ около 1994: 'Кислота появлялась на сцене, и мы часто исполняли эти песни о 'девочке, которая думала, что это она'. В основном стимул для этого исходил от Джона - я думаю, Джон встретил довольно много девушек, которые думали, что это они… Но это была просто нахальная песня о человеке, который был путешественником, художником, водителем в воскресенье, человеком, который был предан только частично этой идее. Там, где мы видели себя, как путешественников на полную ставку, полностью посвященных водителей, она была просто путешественникам на целый день. Это был совместный проект - мы оба придумывали все это, но я бы отдал Джону главную заслугу'. - Путешественница на день
ДЖОН 1972: 'Я. Но мне кажется, Пол помог со стихами.' ДЖОН 1980: 'Это мое. В том числе запилы гитары, разрыв гитары и вся эта часть. Это просто рок-н-рольная песня. День туриста - это люди, которые едут в путешествие, да? Обычно на пароме или на каком-то другом судне. Но это было… знаешь, ты просто хиппи на выходных. Понял? ПОЛ около 1994: 'Кислота появлялась на сцене, и мы часто исполняли эти песни о 'девочке, которая думала, что это она'. В основном стимул для этого исходил от Джона - я думаю, Джон встретил довольно много девушек, которые думали, что это они… Но это была просто нахальная песня о человеке, который был путешественником, художником, водителем в воскресенье, человеком, который был предан только частично этой идее. Там, где мы видели себя, как путешественников на полную ставку, полностью посвященных водителей, она была просто путешественникам на целый день. Это был совместный проект - мы оба придумывали все это, но я бы отдал Джону главную заслугу'. - Мы можем решить проблему
ДЖОН 1980: 'Пол сделал первую половину, я сделал припев. Но ты заставил Пола Пола написать: 'Мы можем это сделать, мы можем это сделать' с оптимизмом, знаешь ли. И я, нетерпеливый, 'жизнь очень коротка и нет времени' для суеты и борьбы, мой друг.'' ПОЛ около 1994: 'Я написал его как более современную вещь, кантри и вестерн. У меня была основная идея, название, пара стихов… Тогда я взял ее к Джону и мы написали середину вместе, что хорошо - 'жизнь очень коротка' И нет времени на споры… и у меня не осталось времени на драки. Затем Джордж Харрисон придумал поместить в середину вальс, немецкий вальс… Слова песни могли быть личными. Это часто хороший способ поговорить с кем-то или отработать свои мысли. Это спасает вас от обращения к психиатру, вы позволяете себе говорить то, что не можете сказать лично'. - Популярный писака
ДЖОН 1972: 'Пол. Я думаю, я мог бы помочь с некоторыми текстами песен, да, я помог. Но это была в основном песня Пола.' ДЖОН 1980: 'Paperback Writer' - сын 'Day Tripper' … имея в виду рок-н-ролл с гитарным лизом на нечётком… ПОЛ около 1994: 'Я приехал в Вейприпев и сказал Джону, что хочу списать деньги издателям, чтобы стать писателем в бумажной форме, и я сказал: 'Я думаю, это должно быть написано как письмо'. Я взял немного бумаги и сказал, что это должно быть что-то вроде: 'Дорогой господин или госпожа, в зависимости от обстоятельств…' и я продолжал писать ее, как письмо перед ним, иногда рифмуя ее… А потом мы поднялись наверх и положили на нее мелодию. Мы с Джоном сели и закончили все это, но это была моя оригинальная идея. У меня не было музыки, но это была просто блюзовая песня, не много мелодии. Тогда у меня появилась идея сделать гармонию, и мы сделали это в студии'. -
02:58 Rain (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 16.04.1966 ДождьДЖОН 1966: 'После того, как мы закончили сессию по той конкретной песне - она закончилась примерно в четыре или пять утра - я пошел домой с записью, чтобы посмотреть, что еще можно с ней сделать. И я был очень устал, не зная, что я делаю, и мне просто повезло положить ее на свой диктофон, и она вышла лучше. И мне это нравится. … Как это выглядит? ДЖОН 1980: 'Это снова я - с первой записанной назад записью где-либо… Я вернулся домой из студии и был обдолбан на марихуане… И, как обычно, я слушал то, что записал в тот день. Как-то так получилось, что запись пошла назад, и я сидел там, переполненный, с наушниками, с большим гашишем. Я побежал на следующий день и сказал: 'Я знаю, что с ним делать, я знаю… Слушай это! Так что я заставил их всех играть назад. На самом деле я пою назад с гитарами, играющими назад. (поет) 'Sharethsmnowthsmeanss! Это был Божий дар… Вообще-то, бог марихуаны, верно? Так что Джа дал мне это. РИНГО 1984: 'Моя любимая часть меня - это то, что я сделал на 'Дожде'. Я думаю, я только что играл замечательно. Я был в ловушке и хай-хат. Я думаю, что это был первый раз, когда я использовал трюк начать перерыв, нажав сначала хай-хат, а не идти непосредственно к барабану с хай-хат. Я думаю, что это лучшее из всех, что я когда-либо делал. 'Дождь' меня просто сносит. Это в левом поле. Я знаю меня и я знаю свою игру… А потом есть 'Дождь.' ПОЛ около 1994: 'Было приятно.' 'Это было здорово. -
02:58 Rain (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 16.04.1966 ДождьДЖОН 1966: 'После того, как мы закончили сессию по той конкретной песне - она закончилась примерно в четыре или пять утра - я пошел домой с записью, чтобы посмотреть, что еще можно с ней сделать. И я был очень устал, не зная, что я делаю, и мне просто повезло положить ее на свой диктофон, и она вышла лучше. И мне это нравится. … Как это выглядит? ДЖОН 1980: 'Это снова я - с первой записанной назад записью где-либо… Я вернулся домой из студии и был обдолбан на марихуане… И, как обычно, я слушал то, что записал в тот день. Как-то так получилось, что запись пошла назад, и я сидел там, переполненный, с наушниками, с большим гашишем. Я побежал на следующий день и сказал: 'Я знаю, что с ним делать, я знаю… Слушай это! Так что я заставил их всех играть назад. На самом деле я пою назад с гитарами, играющими назад. (поет) 'Sharethsmnowthsmeanss! Это был Божий дар… Вообще-то, бог марихуаны, верно? Так что Джа дал мне это. РИНГО 1984: 'Моя любимая часть меня - это то, что я сделал на 'Дожде'. Я думаю, я только что играл замечательно. Я был в ловушке и хай-хат. Я думаю, что это был первый раз, когда я использовал трюк начать перерыв, нажав сначала хай-хат, а не идти непосредственно к барабану с хай-хат. Я думаю, что это лучшее из всех, что я когда-либо делал. 'Дождь' меня просто сносит. Это в левом поле. Я знаю меня и я знаю свою игру… А потом есть 'Дождь.' ПОЛ около 1994: 'Было приятно.' 'Это было здорово. - Земляничные поляны навечно
Величайшая в истории поп-композиция? Почти определенно - да, хотя она вместе со своей соседкой по пластинке 'Penny Lane' и прерывает четырехлетнюю (идущую со времен 'Please Please Me') традицию Битлз занимать первые места в хит-параде синглов. К стыду британской публики, покупавшей синглы, и ввиду неудачного расклада статистических данных хит-парада, совершенно пустая песня Энгельберта Хампердинга 'Release Me' не дала этому гениальному творению Битлз достигнуть первого места. Воспоминание о детском доме 'Строберри Филдс' в Ливерпуле, знакомом Леннону с детства, было попыткой автора передать процессы познания и восприятия через фрагменты лирических образов. Широко известна история создания композиции: два различных варианта ее исполнения были весьма искусно совмещены на пленке Джорджем Мартином, использовавшим различные скорости проигрывания записи. Если какая-то песня и заслуживает настоящего признания, то именно эта, - никогда не стареющая, потому что существует вне времени. ДЖОН 1968: 'Земляничные поляны, это было место недалеко от нас и было домом Армии спасения. Но Земляничные поляны… У меня есть видения Земляничных полян. И там была Пенни Лэйн, и Чугунный берег, который я только что получил в песне, и это были просто хорошие имена - просто грувовые. Просто хорошее звучание. Потому что Земляничные поляны где угодно.' ПОЛ 1974: 'Это был вовсе не 'Я похоронил Пола' - это Джон сказал 'Клюквенный соус'. Это был конец Земляничных полян. Это юмор Джониса. Джон говорил что-то совершенно не соединяемое, например, клюквенный соус. Если вы не понимаете, что Джонис склонен говорить клюквенный соус когда он чувствует, тогда вы начинаете слышать смешное слово 'Ага там, и вы думаете! ДЖОН 1980: 'Земляничные поляны - реальное место. После того, как я перестал жить на Пенни Лейн, я переехал к тете, которая жила в пригороде… не бедный вид трущоб, который проецировался во всех историях о Битлз. рядоМ С домом были Земляничные поляны, дом возле исправительного учреждения для мальчиков, где я в детстве ходил на садовые вечеринки с друзьями Найджелом и Питом. В Земляничных полянах всегда было весело. Тогда я и получил это название. Но я использовал его как образ. Земляничные поляны навсегда. 'Жить легко с закрытыми глазами. Понимая все, что вы видите'. Земляничные поляныОна все еще идет, не так ли? Разве я не говорю то же самое сейчас? По-видимому, осознание того, что я пытаюсь выразить это - скажем так, я всегда был хип. Я был хипом в детском саду. Я отличался от других. Я был другим всю свою жизнь. Второй стих говорит: 'Никто, я думаю, не находится на моем дереве'. Ну, я был слишком застенчив и сомневался в себе. Никто не был так застенчив, как я, поэтому я должен быть сумасшедшим или гением… 'Я имею ввиду, должно быть, он высокий или низкий' в следующей строке. Ничего со мной не так, я думал, потому что я, казалось, видел то, что другие люди не видели, или я не видел… Я думал, что с кем-то было не так'. Я всегда был настолько экстрасенсорен, интуитивен, поэтичен или как бы вы это не называли, что всегда смотрел на вещи галлюцинационно. Сюрреализм оказал на меня огромное влияние, потому что тогда я понял, что образ в моей голове не был безумием; что если это безумие, то я принадлежу эксклюзивному клубу, который рассматривает мир именно в таком ключе. Сюрреализм для меня есть реальность. Психическое зрение для меня есть реальность. В детстве я смотрел на себя в зеркало или когда мне было 12, 13, я буквально трансировал в альфа. Я не знал, как это называлось тогда. Я узнал это через годы. Но галлюцинаторные образы моего лица менялись, становились космическими и полными. Это заставляло меня всегда быть бунтарем. Эта штука дала мне чип на плече, но, с другой стороны, я хотел бы, чтобы меня любили и принимали. Часть меня хотела бы, чтобы меня принимали все стороны общества, а не этот громко кричащий лунатик. -
03:07 Within You Without You / Tomorrow Never Knows - Medley В тебе, без тебя / Никогда не знаешь завтра - День из жизни
Выбросите 'A Day In The Life' из альбома Sgt Pepper, и у вас получится элегантный и развлекательный набор поп-композиций. С этой же песней диск обретает некое величие. Некоторые, возможно, назовут 'Неу Judfe' или 'Strawberry Fields Forever' лучшими творениями группы, но 'A Day In The Life' наверняка займет очень близкое к ним место: это, несомненно, лучшая попытка сотрудничества Леннона и Маккартни. В основном песня написана Ленноном, ее сюжетом стали эпизоды из жизни Джона, его наблюдения и размышления: гибель друга в автокатастрофе, газетная вырезка о состоянии дорог в Блэкберне, графство Ланкашир. Строчка 'I'd love to turn you on' ('Мне бы хотелось тебя завести') вызвала запрет на трансляцию песни по британскому радио. Но эта пресловутая строчка дважды ведет к великолепному крещендо в исполнении оркестра из сорока музыкантов, которое обрывается тишиной. В первом случае за паузой следует средняя часть композиции, исполняемая Полом Маккартни, - еще один день, но уже из другой жизни; во втором случае - фортепианный аккорд, звучащий примерно минуту. Потом мы слышим свисток, воспринимаемый только собачьим ухом и финальную какофонию звуков, завершающую эту потрясающую композицию и этот великолепный альбом. ДЖОН 1967: 'Я писал песню с 'Daily Mail', стоявшей передо мной на пианино. Я открыл ее на 'Кратких новостях' или как их там называют. В Блэкберне Ланкашире было обнаружено около четырех тысяч дыр. И когда мы пришли записывать песню, в этом стихе не хватало одного слова… Я знал, что строка должна идти: 'Теперь они знают, сколько дыр нужно, чтобы - что-то - Альберт Холл'. По какой-то причине я не мог придумать глагол. Что дырки сделали с Альберт-Холлом? Именно Терри Доран сказал 'заполнить' Альберт Холл. И это все. Тогда мы думали, что хотим, чтобы нарастающий шум привел нас обратно в первую часть. Мы хотели придумать хороший конец и нам нужно было решить, какой тип подложки и инструментов будет звучать хорошо. Как и все наши песни, они в состоянии развития до самого конца. ДЖОН 1968: 'A Day in the Life' - это было что-то. Я откопал это. Это была хорошая работа Пола и мной. Я прочитал 'Я сегодня читал новости', и это заставило Пола включиться. Ну а потом мы действительно включили друг друга с небольшим количеством песен, и он просто сказал 'да' - бах-бах, вот так. Это просто прекрасно, и мы сделали это и отрепетировали, как мы это делали, днем раньше. Так что мы все знали, во что играем во что ввязались. Это была настоящая жемчужина, вся сцена на ней. Пол спел половину и я спел половину. Для этого мне нужна была половинка, а у Пола она уже была. ДЖОН 1980: 'Как это и кажется: Однажды я читал газету и заметил две истории. Одна из них - наследник Гиннеса, покончивший с собой в машине. Это был основной заголовок газеты. Он погиб в автомобильной аварии в Лондоне. На следующей странице была история о 4000 дырках в Блэкберне, Ланкашир. На улицах, то есть. Они собирались заполнить их все. Вклад Пола был прекрасный маленький мазок в песне 'Я хотел бы тебя включить'. У меня была большая часть песни и слов, но он вложил в голову этот маленький мазок, который не подходил ни к чему. Я думал, что это была чертовски хорошая работа.' ПОЛ 1984: 'Это было в основном работа Джона, я думаю. Я помню, что очень осознаю слова 'я бы хотел включить тебя' и думаю, что мы, как бы, говорили о чем-то подобном. Ну, Би-би-си запретило это. Они сказали: 'Теперь они знают, сколько дыр нужно, чтобы заполнить Альберт Холл' или что-то в этом роде. Но я имею в виду, что в этом нет ничего смутно грубого или бунтарского. 'Я бы с радостью включил тебя' была самая грубая строчка. Но это была одна из очень хороших строк Джона. Я написал…, которая была написана совместно. Крещендо оркестра, основанное на некоторых идеях, которые я получил от Стокхаузена и подобных ему людей, что более абстрактно. Поэтому мы сказали членам оркестра просто начать с самой низкой ноты и закончить на самой высокой ноте… Оркестры боятся делать такое, да и мы сами… Что они делали? ПОЛ 1988: 'Потом я обошел всех трубачей и сказал: 'Все, что вам нужно сделать, это начать с начала 24 ладов и просмотреть все ноты на вашем инструменте от самого низкого до самого высокого - и самое высокое должно произойти на этом 24 ладе, это все. Так что вы можете взорвать их всех первым делом, а затем отдохнуть, а затем играть на них. И это было интересно, потому что я увидел персонажей оркестра. Струны были как овцы, они все смотрели друг на друга: 'Ты поднимаешься? Да!' и они все поднимались вместе, лидер поднимал их всех. Трубачи были намного более дикими. - Привет, прощай
К большому огорчению Леннона, его эпическая 'I am The Walrus' была выпущена на обратной стороне пластинки, а на первой была эта, явно коммерческая композиция, состоящая из трех минут бессмысленных противопоставлений под музыку, которая потом не выходит из головы. Более интересными, чем песня, были четыре рекламных ролика Битлз, снятые в лондонском театре 'Сэвилл', но так и не показанные тогда по британскому телевидению (в связи с правилами профсоюза, касающимися имитирования). ДЖОН 1980: 'Это еще один Маккартни. Пытался написать сингл. Это была не очень хорошая вещь. Лучшая часть была в конце, которую мы все разрекламировали в студии, где я играл на фортепиано. Подобие 'Ticket To Ride', где мы только что кое-что добавили в конце. ПОЛ около 1994: 'Привет, прощай' была одной из моих песен. Влияние геминий здесь есть, я думаю, близнецы. Это такая глубокая тема вселенной, двойственность - мужчина, женщина, черно-белый, высокий, низкий, правильный неправильный, вверх по течению, привет, прощай, - что это была очень легкая песня для написания. Это просто песня дуализма, когда я выступаю за более позитивное. Ты прощайся, я говорю привет. Ты говоришь 'прекрати, я говорю иди. Я отстаивал более позитивную сторону дуализма, и я продолжаю выступать и по сей день'. - Привет, прощай
К большому огорчению Леннона, его эпическая 'I am The Walrus' была выпущена на обратной стороне пластинки, а на первой была эта, явно коммерческая композиция, состоящая из трех минут бессмысленных противопоставлений под музыку, которая потом не выходит из головы. Более интересными, чем песня, были четыре рекламных ролика Битлз, снятые в лондонском театре 'Сэвилл', но так и не показанные тогда по британскому телевидению (в связи с правилами профсоюза, касающимися имитирования). ДЖОН 1980: 'Это еще один Маккартни. Пытался написать сингл. Это была не очень хорошая вещь. Лучшая часть была в конце, которую мы все разрекламировали в студии, где я играл на фортепиано. Подобие 'Ticket To Ride', где мы только что кое-что добавили в конце. ПОЛ около 1994: 'Привет, прощай' была одной из моих песен. Влияние геминий здесь есть, я думаю, близнецы. Это такая глубокая тема вселенной, двойственность - мужчина, женщина, черно-белый, высокий, низкий, правильный неправильный, вверх по течению, привет, прощай, - что это была очень легкая песня для написания. Это просто песня дуализма, когда я выступаю за более позитивное. Ты прощайся, я говорю привет. Ты говоришь 'прекрати, я говорю иди. Я отстаивал более позитивную сторону дуализма, и я продолжаю выступать и по сей день'. - Эй, бульдог
Я пошла посмотреть, как записываются Битлз, после чего сказала Джону: 'Почему вы все время используете один и тот же ритм, почему бы вам не попробовать что-нибудь посложнее?' Возможно, вопрос Йоко Оно был не слишком вежливым. Но в данном случае простота равнялась гениальности. Собравшись в студии для съемок рекламного ролика сингла 'Lady Madonna', музыканты использовали это время и для выполнения обязательств перед кинокомпанией. Как и в случае с 'I`m The Walrus', текст 'Hey Bulldog' не поддается логическому анализу, но великолепный хаос звукозаписи и резкие вокалы Леннона делают ее в определенном смысле классической. Судя по концовке композиции, Битлз получили большое наслаждение от своей работы в студии. ДЖОН 1980: 'Это хорошая запись, которая ничего не значит.' ПОЛ около 1994: 'Я помню песню 'Hey Bulldog' как одну из песен Джона, и я помогла ему закончить ее в студии, но в основном это его вибрация. В конце концов, между мной и Джоном был небольшой рэп, мы в конце концов ввязались в сумасшедшую мелочь. Мы всегда старались сделать каждую песню другой, потому что думали: 'Зачем писать что-то вроде последней песни? Мы сделали это. Мы были на лестнице, поэтому никогда не было никакого смысла спускаться вниз по ступеньке, или даже оставаться на той же ступеньке, было бы лучше двигаться на одну ступень вперед.' ДЖОРДЖ 1999: 'Теперь у нас есть неизданное видео 'Привет, Бульдог,' как вы знаете. Когда мы были в студии записи 'Бульдога', очевидно, это было в то время, когда им нужны были кадры для чего-то другого, другой записи (леди Мадонна), и съемочная группа пришла и сняла нас. Затем они отрезали кадры и использовали некоторые кадры для чего-то другого. Но именно Нил Аспинальд узнал, что мы смотрели запись 'Bulldog'. Очевидно, это был единственный раз, когда нас снимали на пленку, так что Нил снова собрал (неиспользуемые кадры) все вместе и поставил на нее саундтрек 'Бульдог', и вот она! -
07:05 Hey Jude (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 12.08.1968 Эй, ДжудДЖОН 1968: 'Ну, когда Пол впервые спел мне 'Эй Джуд'… или сыграл мне маленькую кассету, которую он сделал из нее… Я воспринял это очень лично. 'Ах, это я', я сказал: 'Это я'. Он говорит: 'Нет, это я. Я сказал: 'Проверь. Мы проходим через то же самое. Итак, мы все. Кто бы ни проходил через это с нами, тот проходит через это.' ДЖОН 1972: 'Это его лучшая песня.' ПОЛ 1974: 'Я помню, я играл ее с Джоном и Йоко, и я сказал: 'Эти слова не будут в готовой версии'. Некоторые слова были: 'Нужное тебе движение на плече', и Джон сказал: 'Это здорово! Я говорю: 'Это безумие, это бессмыслица какая-то'. Он говорит: 'Конечно, здорово.' ДЖОН 1980: 'Он сказал, что это было написано о Джулиане. Он знал, что я расстаюсь с Син и брошу Джулиана. Он ехал к Джулиану, чтобы поздороваться. Он был как дядя. Я сказал ему. Но я всегда слышал эту песню как песню. Настоящее время я звучу как один из тех фэнов, которые читают ее… Подумайте об этом: Йоко только что появилась на фотографии. Он говорит. Эй Джуд. Эй Джуд. Привет, Джон. Подсознательно, он говорил: 'Давай, оставь меня. На сознательном уровне, он не хотел, чтобы я шел вперед. Ангел в нем говорил: 'Благослови тебя Бог'. Дьяволу в нем это совсем не понравилось, потому что он не хотел терять партнера'. ПОЛ 1985: 'Я помню, как говорил Джорджу на 'Эй Джуд' не играть на гитаре. Он хотел делать эхо риффы после вокальных фраз, чего я не считал уместным. Он этого не видел, и для меня это было немного чересчур, чтобы сказать Джорджу Харрисону, который один из великих - не играть. Это было как оскорбление. Но вот как мы сделали много наших вещей. ПОЛ около 1994: 'Есть забавная история о том. Ринго вышел в туалет, и я не заметил. Туалет был всего в нескольких метрах от его барабанной кабинки, но он прошел мимо меня, и я все еще думал, что он в его барабанной кабинке. Я начал то, что было на самом деле, и 'Эй, Джуд' продолжается часами, прежде чем барабаны вошли, и когда я это делал, я вдруг почувствовал, что Ринго довольно быстро проезжает за моей спиной на цыпочках, пытаясь добраться до барабанов. И как только он подошел к барабанам, бум-бум, его время было совершенно безупречным'. -
03:23 Revolution (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 12.07.1968 РеволюцияДЖОН 1968: 'На 'Революции' я играю на гитаре и не совершенствовался с момента последней игры, но я выкопал ее. Это звучит так, как я хотел.' ДЖОН 1972: 'Я не должен был говорить об этом с председателем Мао. Я как раз заканчивал в студии, когда сделал это. ДЖОН 1980: 'Заявление в 'Революции' было моим. Слова стоят сегодня. Это все еще мое чувство о политике. Я хочу увидеть этот план. Это то, что я говорил аббату Хоффману и Джерри Рубину. Не расчитывайте на меня, если это касается насилия. Не ожидайте, что я буду на баррикадах, если только не с цветами. Брайан Эпштейн годами не давал нам говорить о Вьетнаме или войне. И он не разрешал вопросов об этом. Но в одном из последних туров я сказал: 'Я собираюсь отвечать о войне. Мы не можем игнорировать это'. Я очень хотел, чтобы Битлз что-то сказали о войне. -
02:05 Get Back (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 27.01.1969 Убирайся обратноПесней 'Get Back' заканчивались фильм 'Let It Be' и одноименный альбом; в обоих случаях за этим следовала забавная фраза Леннона: 'Я надеюсь, мы пережили это прослушивание' ('I hope we passed the audition'). Две версии 'Get Back' значительно отличаются друг от друга, причем исполнение на крыше показано в фильме, а альбом заканчивается вариантом, исполненным тремя днями ранее в студии 'Эппл'. Более длинная версия песни была выпущена как сингл ранее, в апреле 1969 г (см 'Past Masters II'). ПОЛ 1969: 'Мы сидели в студии, и создали ее из эфира. Мы начали писать там слова, а затем… Когда мы закончили запись в Apple Studios и сделали ее песней для роликовых гор.' ДЖОН 1980: 'Get Back' это Полa Это лучшая версия 'Lady Madonna'. 'Знаешь, переписываю переделку котла.' - Не подводи меня
ДЖОН 1969: 'Дайте мне большой 'kzzzsshhhh!'. Дайте мне смелости, чтобы закричать. ДЖОН 1980: 'Это я, пою о Йоко.' ПОЛ около 1994: 'Это был очень напряженный период. Джон был с Йоко и перешел на в героин и все паранойи, сопровождающие его, он был на грани. Я думаю, что, как бы это ни было возбуждающе и забавно, в то же время это тихо напугало его. Так что 'Не дай мне упасть' была настоящая просьба: 'Не подведите меня, пожалуйста, что бы вы ни делали. Я напуган до смерти… Он говорил Йоко: 'Я действительно переступаю черту. Я позволяю видеть свою уязвимость, так что ты не должна меня подвести'. Я думаю, что это был настоящий крик о помощи. Это была хорошая песня. Мы записали ее в подвале Apple для 'Let It Be' и позже исполнили на крыше для фильма. Мы прошли через довольно многое для этого. Я спел гармонию на ней, что заставляет меня задуматься, помог ли я с парой слов, но я не помню. - Свободен как птица
- Настоящая любовь
- Люби же меня
Несмотря на надпись на обложке альбома, это отнюдь не дебютная запись сингла Битлз. Во время первой записи в студии 4 сентября 1962 г музыканты исполнили песню примерно 15 раз, и лишь тогда Джордж Мартин был немного удовлетворен. Вернувшись в Лондон через неделю, группа встретила специально приглашенного ударника Энди Уайта, который должен был занять место Ринго. Последний, лишь недавно сменивший Пита Бэста, возможно, решил, что и его дни сочтены. Итак, уже во второй раз Уайт исполнил партию на барабанах, а Ринго с неохотой подыгрывал ему на бубне. По необъяснимым причинам на первой 'сорокапятке' группы вышла первоначальная версия 'Love Me Do'. Когда же выпускался альбом, Джордж Мартин решил использовать запись с Энди Уайтом - возможно, потому, что пленка с первоначальной версией сингла находилась в подразделении фирмы EMI в США. В конце 1963 г принимается решение использовать запись с Уайтом на всех последующих выпусках сингла, и до 1982 г дебютную запись Ринго с группой Битлз было невозможно приобрести. Песня является образцом творческого союза Леннона и Маккартни, ее тяжеловатый ритм несколько оживляется губной гармошкой Леннона. Этот трюк Джон заимствовал из хита Брюса Ченнела 1962 г 'Неу Baby' и затем неоднократно использовал на протяжении последующих двух лет. Версия 'Love Me Do' (без губной гармошки) и раньше входила в репертуар Битлз, но не была в числе лучших. ДЖОН 1963: 'Она попала в чарты за два дня. И все думали, что это была 'скрипка', потому что магазины нашего менеджера прислали эти… Что это… Запись возвращается. И все на юге подумали: 'Ага! Он просто скрипит на чартах'. Но этого не было…' ДЖОН 1972: 'Пол написал основную структуру, когда ему было шестнадцать, или еще раньше. Думаю, я имел какое-то отношение к середине. РИНГО 1976: 'Первый альбом 'Love Me Do' был для меня важнее всего остального. Это первый кусок винила. Вы не представляете, как это было здорово. Это было так замечательно. Мы были на альбоме! ДЖОН 1980: 'Love Me Do' - песня Пола. У него была песня в Гамбурге еще задолго до того, как мы стали авторами песен. ПОЛ 1982: 'В Гамбурге мы нажали… В пещере мы тоже нажали…, но если вы хотите знать, когда мы 'узнали', что мы попали, что мы в чартах с 'Love Me Do'. Это была та самая песня, которую мы записали. 'Love Me Do' … первая песня, которую мы записали. Первое серьезное прослушивание. Я очень нервничал, я помню. Джон должен был петь вокал, но они передумали и попросили меня петь в последнюю минуту, потому что хотели, чтобы Джон играл на гармонике. До этого мы не репетировали с гармошкой; Джордж Мартин начал аранжировать ее на месте. Очень нервничало. ПОЛ 1988: 'Love Me Do' была попытка сделать блюз. Выглядит белее, потому что это всегда так. Мы белые, и мы были совсем юными ливерпульскими музыкантами. У нас не хватило смекалки, чтобы на самом деле звучать черным. Но 'Люби меня', вероятно, было первым, что мы пытались сделать.' ПОЛ около 1994: 'Джордж Мартин сказал: 'Кто-нибудь может сыграть на гармонике? Было бы неплохо. Джон, не мог придумать что-нибудь похожее на блюз? Джон играл на хроматической гармонике… У меня тоже была, но он был смышленее, он научился играть на ней. Джон ожидал, что однажды окажется в тюрьме, и он будет парнем, который играл на гармонике. Лирика пересекла соло на гармошке, поэтому мне вдруг бросили большую открытую фразу 'Люби меня', где все остановилось. До той сессии, когда Джон всегда это делал. Я даже не знал, как ее петь… Я все еще слышу нервозность в голосе'. - От меня тебе
ПОЛ 1964: 'От меня к тебе. Можно было ее сделать в стиле Ragtime…, особенно в середине. И поэтому мы не пишем мелодии в какой-то конкретной идиоме. В течение пяти лет мы можем аранжировать мелодии по-разному.(шутка) Но мы, наверное, напишем тот же самый старый мусор! ДЖОН 1980: 'Мы писали ее в машине, я думаю…, а первая строчка была моей. Я имею ввиду, я знаю, что это было мое. (мелодия гума) А потом мы просто взяли ее с собой. Просто мы писали следующий сингл. Когда мы его написали, он был намного грустнее, чем раньше. Заметки, которые сегодня… Вы могли перестроить ее довольно странно. ПОЛ около 1994: 'Мне нравилось, что 'От меня к вам' был очень полный середина. Это было удивительное место. Вступительный аккорд средней части этой песни ознаменовал для меня новую партию. Это была ключевая песня. Наше сочинение песни немного приподнялось. Это было очень похоже на сочинение'. - Она любит тебя
ДЖОН 1963: 'Мы написали ее за два дня до записи.' ПОЛ 1963: 'Джон и я написали это вместе. Мы были в фургоне где-то в Ньюкасле, и мы только что уехали в наш отель. Я изначально подумал о том, чтобы сделать одну из этих песен, где один из нас поет о 'она любит вас', а другая говорит: 'Да…'. Вы знаете, 'да, да, да' отвечая тем, кто это говорит. Но мы все равно решили, что это была отвратительная идея. Но тогда у нас появилась идея написать песню под названием ' She Loves You'. И мы просто сидели в спальне отеля несколько часов и написали это, знаете ли. ДЖОН 1963: 'Да.' Это вроде как основная фраза из 'Она любит тебя'. Мы написали песню, а потом вдруг поняли, что нам нужно больше… Поэтому мы добавили 'да, да, да, да' и она запела.' ДЖОН 1980: 'Она была написана вместе (с Полом) и я не помню как. Я помню, что это была идея Пола - вместо того чтобы снова петь 'Я бы тебя любила', мы снова начали. 'Ву' взяли у братьев Айзли Изи 'Twist And Shout', в который мы застряли.' ПОЛ 1982: 'Иногда мы отклоняли Джорджа Мартина, как в ' She Loves You', мы заканчивали на шестом аккорде, очень джазовом, и он сказал: 'Ты можешь сделать это'. Шестой аккорд? Слишком джазово. Мы только что сказали: 'Нет, это отличный крючок, мы должны это сделать.' ПОЛ 1988: 'Мы репетировали последнюю часть песни 'She Loves You' и взяли ее у Джорджа. И он просто смеялся и сказал: 'Ну, вы не можете сделать и конца… уже шестой… слишком похоже на сестер Эндрю'. Мы только что сказали: 'Хорошо, попробуем без него', и мы попробовали, и все было не так хорошо. Тогда он признался: 'Ты прав, я думаю. Но мы оба были очень гибкими. Мы тоже слушали идеи Джорджа, потому что он был продюсером и музыкантом, и он, очевидно, знал, о чем говорил. Мы понравилось и мы репетировали, потому что он был продюсером и музыкантом, и он, очевидно, знал о чем говорил. Вот где было хорошо и как. Нас двоих это очень сильно волновало, и мы репетировали этих мальчиков, когда я писал в номерах о том, что… Джон и я. Я говорю о послеобеденном отпуске, и мы сидим там и пишем! Нам просто так понравилось. Это не - Хочу держать тебя за руку
ПОЛ 1964: 'Давайте посмотрим, нам сказали, что мы должны заняться этим. Так что мы нашли этот дом, когда гуляли один день. Мы знали, что нам действительно нужно заставить эту песню заработать, поэтому мы спустились в подвал заброшенного дома и там было старое пианино. Он был не совсем заброшен, там были комнаты. Мы нашли это старое пианино и начали стучать. Там также был маленький старый орган. Тогда у нас был этот неформальный джем и мы начали стучать. Внезапно мы поймали маленький бит и поймали линию. Тогда мы начали работать над ней. На самом деле, у нас была какая-то песня, поэтому мы сыграли ее для нашего менеджера звукозаписи, и ему она похоже понравилась. На следующий день мы записали ее. ДЖОН 1980: 'Мы написали много песен вместе, один на один, 'глазом к глазу'. Помню, как в 'Я хочу держать тебя за руку', когда мы получили аккорд, который сделал эту песню. Мы были в доме Джейн Ашер, в подвале, играли на пианино в то же время. А у нас было, 'Oh you-u-u/u/ У нас что-то есть… И Пол бьет этот аккорд, и я поворачиваюсь к нему и говорю: 'Вот и все!' Я сказал: 'Сделай это снова!' В те времена мы так и писали, играя друг другу в нос'. ПОЛ около 1994: 'Очень хорошее описание ''глазом к глазу'. 'Я хочу держать твою руку' было написано в одном стиле. -
02:11 Can't Buy Me Love (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2015 - 10.03.1964 Любовь нельзя купитьЭтот первый в 1964 г сингл группы был записан во время единственной студийной работы Битлз на фирме EMI за пределами Британии. Посещение парижской студии Патэ Маркони было организовано с целью выпуска музыкантами германоязычных версий двух своих крупнейших хитов. Когда до конца звукозаписывающей сессии оставалось меньше часа, Битлз решили записать новое сочинение Пола Маккартни, причем сделали это всего за четыре попытки, начав с исполнения песни в стиле ритмэнд-блюз и окончив уже знакомой всем версией. Из всех синглов, записанных группой до этого момента, 'Can't Buy Me Love' был ближе всех к рок-н-ролльной музыке, которую Битлз играли с середины 50-х. Текст песни оказался поворотом на 180 градусов по сравнению с темой композиции 'Money' из предыдущего альбома, а Джорджу Харрисону была дана прекрасная возможность продемонстрировать свою гитарную технику. Джордж записал сольный проигрыш методом наложения, уже во время первой попытки доказав, что неотрепетированные импровизации отнюдь не самое его сильное место. ДЖОН 1972: 'Джон и Пол, но в основном Пол'. ДЖОН 1980: 'Это Пол полностью. Может, я как-то связан с хором, но я не знаю. Я всегда считал эту песню своей. ПОЛ 1984: 'Мы записали ее во Франции, насколько я помню. Поехали в Одеон в Париже. Записали ее там. Я горжусь тем, что Элла Фицджеральд тоже записала ее, хотя мы не понимали, что это значит. ПОЛ около 1994: ''Can't Buy Me Love'' - это моя попытка написать блюзовый режим. Идея в том, что все это материальное имущество очень хорошо, но они действительно не хотят покупать мне то. -
02:32 A Hard Day's Night (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2015 - 16.04.1964 Вечер после трудного дняОднажды во время съемок Ринго Старр, произнеся вслух фразу, брошенную как-то Джоном Ленноном, непреднамеренно стал автором названия первого фильма с участием Битлз и тем самым спас его от возможности войти в анналы истории как битломания. После того как было придумано название, музыканты должны были сочинить подходящую песню, причем сделать это быстро. Буквально через неделю Леннон (с помощью Маккартни в середине композиции) выполнил заказ. Незабываемый аккорд Харрисона на 12-струнном 'Рикенбекере' в самом начале композиции был записан после нескольких неудачных попыток и сделал песню всемирно узнаваемой на первых же секундах ее звучания. Впервые Леннон и Маккартни установили порядок, которого придерживались потом до конца существования группы: каждый исполнял тот куплет, который он сам писал. Поклонники группы получили уникальный шанс сравнить светлый оптимизм текстов Пола с циничной лирикой Джона. А в воздухе витал дух новой революции, так как Битлз открыли для себя радости сведения звука на нет в конце композиции (вместо завершения ее одним дружным аккордом). Вслед за двухдорожечной записью и наложением звука 'фэйд-аут' стал еще одной любимой игрушкой в студийном арсенале группы. РИНГО 1964: 'Мы ходили на работу, работали весь день, и нам довелось работать всю ночь. Я подумал, что это был день, и я сказал: 'Это был тяжелый день…', и я оглянулся вокруг и увидел, что было темно, поэтому я сказал: '…ночь'! Так что мы пришли к 'Трудной дневной ночи'.' ДЖОН 1980: 'Я возвращался домой в машине и Дик Лестер предложил название 'Hard Day's Night' из того, что сказал Ринго. Я использовал его в 'Собственном письме', но это было неприличное замечание Ринго. Знаешь, один из этих малапропизмов. Рингоизм, когда он сказал, что это не смешно… Просто сказал это. Дик Лестер сказал: 'Мы будем использовать это название'. А на следующее утро я принес песню… 'потому что была небольшая конкуренция между Полем и мной, кто получил сторону A - кто получил хиты. Если вы заметили, в первые дни большинство синглов, в кино и все такое, были моими… В ранний период я доминировал в группе. Единственная причина, по которой он пел в 'Трудном дне' была в том, что я не мог дотянуться до нот. (поет) 'Когда я дома/ все кажется правильным/ когда я дома…Иногда мы так и делали. Один из нас не мог дотянуться до ноты, но он хотел другой звук, чтобы заставить другого сделать гармонию.' ПОЛ около 1994: 'Название дал Ринго. Мы почти закончили съемки фильма, и пришла забавная часть, о которой мы не знали раньше и которая называла фильм. Поэтому мы сидели в студии Twickenham и провели небольшой мозговой штурм… и мы сказали: 'Ну, на днях Ринго что-то сказал'. Ринго делал такие маленькие малапропизмы, он говорил вещи немного неправильно, не как обычные люди, но это всегда было замечательно, очень лирично… Они были своего рода магией, хотя он просто получал это неправильно. И он сказал после концерта: 'Фу, это был трудный день ночи'. -
02:19 I Feel Fine (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2015 - 17.11.1964 Я чувствую себя прекрасноВ 1964 г никто еще не замечал различий в стилях песен Леннона и Маккартни, поэтому поклонники приняли эту нежную и мело дичную балладу как еще одну композицию Битлз. Лишь оглядываясь в прошлое, можно увидеть, что она взята из арсенала Джона Леннона и в большей степени является плодом его язвительного воображения и циничного ума, нежели коллективным творчеством группы. Пожалуй, в плане мелодии это самая интригующая песня из репертуара Джона - ее сложная гармония даже несколько 'приземлила' голос Маккартни, в стереомиксе альбома он явно не на высоте. Однако на СD- и моноверсии диска Пол с честью прошел по натянутому канату мелодии, не потеряв ни ноты. ДЖОН 1964: 'Мы с Джорджем играем один и тот же бит на гитаре вместе - это то, что поставит вас на ноги, как говорится в рецензиях. Бридж для меня самый настраиваемый, потому что это обычный бит Битлз. ДЖОН 1972: 'Это была первая запись, где была использована обратная связь. В самом начале. ДЖОН 1974: 'Я написал это на сессии записи. Это было связано вместе вокруг гитарного рифа, который открывает его. ДЖОН 1980: 'Это я полностью. Включая гитарное соло с первым откликом где-либо. Я бросаю вызов всем, чтобы найти запись…, если только это не какая-то старая блюзовая запись 1922 года…, которая использует обратную связь таким образом. Поэтому я требую ее для Битлз. До Хендрикса, перед The Who, прежде чем кто-либо. Первый отзыв о записи. ПОЛ около 1994: 'У Джона была полуакустическая гитара Gibson. На ней был пикап, который можно было усилить… Мы как раз собирались прослушать удар, когда Джон прислонил свою гитару к ампуле. Я все еще могу видеть его делающим это и Nnnnnnwahhhhh! И мы спросили: 'Что это? 'Вуду!' 'Нет, это обратная связь. Ух ты, отличный звук! Джордж Мартин был там, поэтому мы спросили: 'Можно это записать?' 'Ну, я думаю, мы могли бы, мы могли бы отредактировать это на фронте. Это был найденный объект - несчастный случай, вызванный прижатием гитары к усилителю. Сами песни принадлежали скорее Джону, чем мне. Мы сели и написали их вместе с оригинальной идеей Джона. Джон спел их, я на гармонии'. - Восемь дней в неделю
Несколькими месяцами ранее Битлз были счастливы, обнаружив, что могут сводить звук на нет в конце песни. Теперь они сделали следующий шаг, став первыми в истории поп-музыки, кто использовал нарастающий звук в начале композиции. Интересно, что концовка-стандартная, несмотря на то что вариант редактировался после окончания записи в студии. Как и 'Baby's In Black', 'Eight Days A Week' - совместное творчество Леннона и Маккартни. Песня могла бы стать прекрасным синглом - возможно, с этой целью она и сочинялась, принимая во внимание связь с рабочим названием второго фильма Битлз, 'Eight Arms To Hold You' ('Восемь рук, чтобы обнимать тебя'), сценарий которого к октябрю 1964 г уже был написан. ДЖОН 1972: 'Мы оба написали это. Я думаю, мы написали это, когда пытались написать заглавную песню для 'Help!', потому что однажды возникла идея назвать фильм 'Eight Arms To Hold You.' ДЖОН 1980: 'Eight Days A Week' не была хорошей песней. Мы пытались записать ее и пытались сделать из нее песню. Это была его (Пола) первоначальная попытка, но я думаю, мы оба работали над ней. Я не уверен. Но она была паршивой. ПОЛ 1984: 'Да, он (Ринго) сказал это так, словно он был шофер: 'Восемь дней в неделю'. Когда мы услышали это, мы сказали: 'Правда? Бинго! Понял! (Смеется) - Билет на поездку
Как-то Джон Леннон назвал этот первый (1965 г) битловский сингл предвестником 'тяжелого металла'. 'Это было чертовски тяжелой песней для того времени, - хвастался он, - если сравнить ее с тем, что делали другие. Она и звучит неплохо'. И действительно, 'Ticket To Ride', с ее лишенными эмоций вокалами Леннона, усложненным ритмом ударных Ринго и сольными гитарными проигрышами Маккартни, была в музыкальном плане самой сильной композицией Битлз из всех, записанных ими к тому времени. ДЖОРДЖ 1965: 'Мы всегда беспокоимся о каждом альбоме. В случае с 'Ticket To Ride' мы беспокоимся еще больше. Наверняка будет время, когда мы попадем в 19 (в чартах). Но этот бизнес 'номер один', похоже, не прекращается - отлично, пока он длится - но теперь нам придется начинать все сначала, и люди начнут предсказывать смешные вещи для следующего.' ДЖОН 1970: 'Это тяжелая запись, и барабаны тоже тяжелые. Вот почему мне это нравится. ДЖОН 1980: 'Это был один из самых ранних хэви-металлических альбомов. Пол сделал свой вклад в то, как Ринго играл на барабанах.' ПОЛ около 1994: 'Я думаю, самое интересное - это безумный конец - мы изменили темп, вместо того чтобы закончить как в предыдущем стихе. Мы взяли одну из строк, 'Моего ребенка это не волнует', но полностью изменили мелодию. Мы почти придумали новую песню на фоне этой песни… . Это было довольно радикально в то время'. - На помощь!
Единственные правдивые песни, которые я сочинил, были 'Неlр!' и 'Strawberry Fields', - откровенничал Джон Леннон в 1970 г - Они были почерпнуты из моего опыта. Я не пытался ставить себя в какую-то надуманную ситуацию, пытаясь потом красиво ее описать, - это всегда казалось мне фальшью. Слова на столько же хороши сейчас, насколько были хороши раньше. Теперь мне приятно сознавать, что я оказался достаточно благоразумным в то время, пытаясь понять себя. Но мне не очень нравится запись, мы слишком торопились, учитывая интересы коммерции'. На той же неделе, когда Леннон давал интервью, он попытался вновь записать песню в форме фортепианной баллады, замедлив ее почти до ритма похоронного марша. Его неудачная попытка еще раз подтвердила исполнительское мастерство Битлз, а также профессионализм режиссера оригинальной звукозаписи, тонко скрывшего все намеки на страдание в голосе Леннона. Эта запись принесла миру не больше и не меньше, чем еще один отличный сингл Битлз, к тому же она прекрасно подходила для фильма. Версии песни из сингла и альбома имеют несколько отличные вокалы Леннона. ДЖОН 1965: 'Мы считаем, что это одно из лучшего, что мы написали.' ДЖОН 1980: 'Вся эта история с Битлз была просто непонятна. Когда вышла 'Help!', я действительно звал на помощь. Большинство людей думают, что это просто быстрый рок-н-ролл. В то время я не понимал этого; я просто написал песню, потому что мне было поручено написать ее для фильма. Но позже я понял, что действительно звал на помощь. Тогда это был мой толстый период Элвиса. Вы видите фильм: Он очень толстый, очень неуверенный, и он полностью потерял себя. И я пою о том, когда я был намного моложе и все остальное, оглядываясь назад на то, как легко это было. Но теперь я могу быть очень позитивным… Да, да… Но я также переживаю глубокую депрессию, когда хочу выскочить из окна, знаете ли. С возрастом мне становится легче справляться с этим; я не знаю, научишься ли ты контролировать себя или, когда вырастешь, успокоишься немного. В любом случае, я был толстый и подавленный и звал на помощь. ПОЛ 1984: 'Джон написал это название… ну, Джон и я написали его в своем доме в Вейприпеве для отчаяния… -
02:05 Yesterday (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2015 - 14.06.1965 Вчера - Путешественница на день
ДЖОН 1972: 'Я. Но мне кажется, Пол помог со стихами.' ДЖОН 1980: 'Это мое. В том числе запилы гитары, разрыв гитары и вся эта часть. Это просто рок-н-рольная песня. День туриста - это люди, которые едут в путешествие, да? Обычно на пароме или на каком-то другом судне. Но это было… знаешь, ты просто хиппи на выходных. Понял? ПОЛ около 1994: 'Кислота появлялась на сцене, и мы часто исполняли эти песни о 'девочке, которая думала, что это она'. В основном стимул для этого исходил от Джона - я думаю, Джон встретил довольно много девушек, которые думали, что это они… Но это была просто нахальная песня о человеке, который был путешественником, художником, водителем в воскресенье, человеком, который был предан только частично этой идее. Там, где мы видели себя, как путешественников на полную ставку, полностью посвященных водителей, она была просто путешественникам на целый день. Это был совместный проект - мы оба придумывали все это, но я бы отдал Джону главную заслугу'. - Мы можем решить проблему
ДЖОН 1980: 'Пол сделал первую половину, я сделал припев. Но ты заставил Пола Пола написать: 'Мы можем это сделать, мы можем это сделать' с оптимизмом, знаешь ли. И я, нетерпеливый, 'жизнь очень коротка и нет времени' для суеты и борьбы, мой друг.'' ПОЛ около 1994: 'Я написал его как более современную вещь, кантри и вестерн. У меня была основная идея, название, пара стихов… Тогда я взял ее к Джону и мы написали середину вместе, что хорошо - 'жизнь очень коротка' И нет времени на споры… и у меня не осталось времени на драки. Затем Джордж Харрисон придумал поместить в середину вальс, немецкий вальс… Слова песни могли быть личными. Это часто хороший способ поговорить с кем-то или отработать свои мысли. Это спасает вас от обращения к психиатру, вы позволяете себе говорить то, что не можете сказать лично'. -
02:18 Paperback Writer (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2015 - 29.10.1965 Популярный писакаДЖОН 1972: 'Пол. Я думаю, я мог бы помочь с некоторыми текстами песен, да, я помог. Но это была в основном песня Пола.' ДЖОН 1980: 'Paperback Writer' - сын 'Day Tripper' … имея в виду рок-н-ролл с гитарным лизом на нечётком… ПОЛ около 1994: 'Я приехал в Вейприпев и сказал Джону, что хочу списать деньги издателям, чтобы стать писателем в бумажной форме, и я сказал: 'Я думаю, это должно быть написано как письмо'. Я взял немного бумаги и сказал, что это должно быть что-то вроде: 'Дорогой господин или госпожа, в зависимости от обстоятельств…' и я продолжал писать ее, как письмо перед ним, иногда рифмуя ее… А потом мы поднялись наверх и положили на нее мелодию. Мы с Джоном сели и закончили все это, но это была моя оригинальная идея. У меня не было музыки, но это была просто блюзовая песня, не много мелодии. Тогда у меня появилась идея сделать гармонию, и мы сделали это в студии'. - Желтая подводная лодка
Простая детская песенка, предназначавшаяся для простого парня Ринго, 'Yellow Submarine' тем не менее прошла студийную обработку по высшему разряду. Подробное описание Марком Льюисоном сессий звукозаписи Битлз рассказывает о различных эффектах и трюках, исполнявшихся в студии, а затем отвергнутых. В коммерческом плане 'Yellow Submarine' стала самой важной композицией альбома, так как именно она натолкнула музыкантов на идею создания одноименного мультфильма, решившего проблемы с третьей картиной, которую Битлз задолжали компании 'Юнайтед Артистc' еще с лета 1965-го. ПОЛ 1966: 'Это счастливое место, вот и все. Знаешь, это было просто… Мы пытались написать детскую песню. Это была основная идея. И в ней нечего больше читать, чем в текстах детских песен'. ДЖОН 1972: 'Пол написал запоминающийся припев. Я немного помог с ошибками. ДЖОН 1980: Yellow Submarine' - дитя Пола. Донован помогал с текстами песен. Я помогал и с текстами песен. Мы практически оживили трек в студии, но на основе вдохновения Пола. Идея Пола. Название Пола… Написано для Ринго. ПОЛ 1984: 'Однажды ночью я написал это в постели. Это история ребенка. И тогда мы подумали, что Ринго было бы хорошо сделать. ПОЛ около 1994: 'Я лежал в постели в мансарде Ашера, и там есть хорошая сумеречная зона, как только вы дрейфуете во сне и когда вы просыпаетесь от этого - я всегда нахожу это довольно удобной зоной. Я помню, как думал, что детская песня была бы неплохая идея… Я думал о ней как о песне для Ринго, которая в конце концов и получилась, поэтому я написал ее как не слишком разборчивую в вокале. Я только что придумал небольшую мелодию в голове, потом начал писать историю - что-то вроде древнего моряка, рассказывающего маленьким детям, где он жил. Это была, насколько я помню, моя песня… Я думаю, Джон помог. Слова песен становились все более неясными, но хор, мелодия и стихи - мои.' ДЖОРДЖ 1999: 'Пол придумал концепцию 'Желтой подводной лодки'. Все, что я знаю, это то, что каждый раз, когда мы все ходили вокруг фортепиано с гитарами и начинали слушать его и аранжировать на пластинку, мы все дурачились. А я сказал, что Джон делает голос, который звучит как будто кто-то говорит по трубке или воронке, как они делают в торговом море. (смеется) И на самом деле на последней партии там происходит! Насколько я помню, на заднем плане слышно несколько криков и звуков, напоминающих небольшой шум толпы'. - Элеонор Ригби
Я написал добрую половину слов песни', - утверждал Джон Леннон годы спустя после выхода этого типичного сочинения Пола Маккартни. Правдой это было или нет, но Леннон дал понять, что он высоко оценивает композицию Пола, в основе которой - история 'с моральной подоплекой', умещенная в немногим более двух минут звучания. Если исключить подпевку, то Маккартни - единственный в группе, исполняющий песню под аккомпанемент струнной группы (автор партитуры - Джордж Мартин). Позже композиция вдохновила постановщиков фильма 'Yellow Submarine' на создание самых запоминающихся в нем кадров, когда плот проплывает над одинокими и тусклыми улицами Ливерпуля. ПОЛ 1966: 'Я сидел за фортепиано, когда думал об этом. Первые несколько аккордов только что пришли мне в голову, и я вспомнил это имя… Дэйзи Хокинс забирает рис в церкви. Я не знаю почему. Я не мог придумать гораздо больше, поэтому я выбрал его на день. Когда ко мне пришло имя отца Маккартни, и подобные люди. Но я думал, что люди подумают, что мой отец сидит и вяжет носки. Папа счастливый парень. Я взял телефонную книгу и взял имя после Маккартни, это было Маккензи. Когда я выбрал хорошее имя - я гулял, глядя на магазины, и увидел имя Ригби. Тогда я взял песню в дом Джона в Вейприпеве. Мы сидели, смеялись, напились и закончили.' ДЖОН 1980: 'Детище Пола, а я помог с воспитанием ребенка… Идея была снова скрипкой Пола… Джейн Ашер обратил его к Вивальди, и это было очень хорошо.' ПОЛ 1984: 'Я взял имя Ригби из магазина в Бристоле. Однажды я бродил по Бристолю и увидел магазин под названием Rigby. А я думаю Элеонор была из фильма 'Актриса, с которой мы работали', Элеанор Брон! Но мне просто понравилось имя. Я искал имя, которое звучало бы естественно. Элеонора Ригби звучала естественно. -
03:00 Penny Lane (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2015 - 17.01.1967 Пенни ЛэйнPenny Lane/Strawberiv Fields Forever была лучшей пластинкой, которую мы записали', - вспоминал продюсер Битлз Джордж Мартин. В ностальгической 'Penny Lane' Маккартни отсутствовало психологическое напряжение 'Strawberry Fields' Леннона, но она была не менее технически совершенной и лирической. Никакой другой сингл не демонстрирует так ярко взаимодополняющие таланты Леннона и Маккартни. Если музыка Джона как бы замкнута в его сознании, то ощущение от музыки Пола совершенно иное: он гуляет по улицам Ливерпуля с улыбкой на лице. Музыка подчеркивает это чувство свободы, и соло Дэвида Мэйсона на трубе усиливает впечатление. Проигрыш Мэйсона был исключен во время последнего микширования песни, но первоначальная версия уже была отправлена в США для использования в сигнальных копиях сингла. ДЖОН 1968: 'Мы действительно попали в паз воображения Пенни Лейн - банк был там, и там стояли трамвайные остановки, люди ждали, а инспектор стоял там, пожарные машины были там. Это было просто переживание детства. ДЖОН 1980: 'Penny Lane - это не только улица, но и район… Пригородный район, где до четырех лет я жил со своими матерью и отцом. Так что я был единственным Битлом, который жил в Penny Lane. ПОЛ около 1994: 'Джон и я всегда встречаемся на Пенни Лейн.' Там кто-то стоял и продавал вам маки каждый год в день Британского легиона… Когда я пришел написать ее, Джон пришел и помогал мне с третьим стихом, как это часто случалось. Мы писали детские воспоминания - недавно потускневшие воспоминания восьми или десяти лет назад, так что это была ностальгия, приятные воспоминания для нас обоих. Все эти места были еще там, и потому что мы помнили это так ясно, что могли продолжать жить дальше. -
03:47 All You Need Is Love (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2015 - 25.06.1967 Все, что вам нужно, это любовьВ 1967 г спутниковая технология наконец позволила осуществлять мгновенную визуальную связь между любыми уголками земного шара. Международные организации, осуществляющие трансляцию, объединили усилия в программе 'Our World' ('Наш мир'), призванной соединить сюжеты различных континентов в одно международное телевизионное шоу, которое транслировалось в прямом эфире. Битлз были приглашены для участия в британской части шоу и должны были исполнить новую песню. Джон Леннон написал 'All You Need Is Love' - своего рода апофеоз вселенскому единению, ставший гимном 60-х гг Было принято решение передать в прямой эфир сам процесс записи композиции - по крайней мере, так объявили публике. Фактически Леннон и Битлз пели и играли под фонограмму, а Джон перезаписал свой лидер-вокал несколькими часами позже. Трансляция прошла гладко, оставляла впечатление этакого 'лета любви', в атмосфере которого мини-оркестр и друзья группы из аристократического поп-музыкального круга весело проводят время в 'Студии 1' фирмы 'Эбби Роуд'. ПОЛ 1967: 'Нам сказали, что запись будет показана всему миру одновременно. Так что у нас есть одно послание для всего мира - Любовь. Нам нужно больше любви в мире. ПОЛ около 1994: 'Все, что вам нужно - это любовь' - песня Джона. Я предложил несколько идей, как и другие члены группы, но в основном это были рекламные ролики типа 'She Loves You' или 'Greensleeves', или такие глупые мелочи, и мы придумали их на месте'. -
03:27 Hello, Goodbye (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2015 - 02.11.1967 Привет, прощайК большому огорчению Леннона, его эпическая 'I am The Walrus' была выпущена на обратной стороне пластинки, а на первой была эта, явно коммерческая композиция, состоящая из трех минут бессмысленных противопоставлений под музыку, которая потом не выходит из головы. Более интересными, чем песня, были четыре рекламных ролика Битлз, снятые в лондонском театре 'Сэвилл', но так и не показанные тогда по британскому телевидению (в связи с правилами профсоюза, касающимися имитирования). ДЖОН 1980: 'Это еще один Маккартни. Пытался написать сингл. Это была не очень хорошая вещь. Лучшая часть была в конце, которую мы все разрекламировали в студии, где я играл на фортепиано. Подобие 'Ticket To Ride', где мы только что кое-что добавили в конце. ПОЛ около 1994: 'Привет, прощай' была одной из моих песен. Влияние геминий здесь есть, я думаю, близнецы. Это такая глубокая тема вселенной, двойственность - мужчина, женщина, черно-белый, высокий, низкий, правильный неправильный, вверх по течению, привет, прощай, - что это была очень легкая песня для написания. Это просто песня дуализма, когда я выступаю за более позитивное. Ты прощайся, я говорю привет. Ты говоришь 'прекрати, я говорю иди. Я отстаивал более позитивную сторону дуализма, и я продолжаю выступать и по сей день'. -
02:16 Lady Madonna (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2015 - 06.02.1968 Леди МадоннаРИНГО 1968: 'Похоже на Элвиса, не так ли? Нет, это не похоже на Элвиса… Это Элвис. Два кусочка там, где он очень высоко.' ДЖОН 1980: 'Пол. Хорошо солирует на фортепиано, но песня так и не вышла. Может, я помог ему с некоторыми текстами. ПОЛ 1986: 'Леди Мадонна - это все женщины. Как они это делают? --…благослови их. Малыш у твоей груди, как у них есть время кормить их? Откуда они берут деньги? ПОЛ около 1994: 'Первоначальная концепция была Девой Марией, но она быстро стала символом каждой женщины - образа Мадонны, но применительно к обычным работницам рабочего класса. 'Леди Мадонна' - это я сидела за фортепиано, пытаясь написать блюзовое буги-вуги. Это почему-то напомнило мне 'Жирное домино', и я начала петь 'Жирное домино'. Это звучало очень странно'. -
07:05 Hey Jude (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2015 - 12.08.1968 Эй, ДжудДЖОН 1968: 'Ну, когда Пол впервые спел мне 'Эй Джуд'… или сыграл мне маленькую кассету, которую он сделал из нее… Я воспринял это очень лично. 'Ах, это я', я сказал: 'Это я'. Он говорит: 'Нет, это я. Я сказал: 'Проверь. Мы проходим через то же самое. Итак, мы все. Кто бы ни проходил через это с нами, тот проходит через это.' ДЖОН 1972: 'Это его лучшая песня.' ПОЛ 1974: 'Я помню, я играл ее с Джоном и Йоко, и я сказал: 'Эти слова не будут в готовой версии'. Некоторые слова были: 'Нужное тебе движение на плече', и Джон сказал: 'Это здорово! Я говорю: 'Это безумие, это бессмыслица какая-то'. Он говорит: 'Конечно, здорово.' ДЖОН 1980: 'Он сказал, что это было написано о Джулиане. Он знал, что я расстаюсь с Син и брошу Джулиана. Он ехал к Джулиану, чтобы поздороваться. Он был как дядя. Я сказал ему. Но я всегда слышал эту песню как песню. Настоящее время я звучу как один из тех фэнов, которые читают ее… Подумайте об этом: Йоко только что появилась на фотографии. Он говорит. Эй Джуд. Эй Джуд. Привет, Джон. Подсознательно, он говорил: 'Давай, оставь меня. На сознательном уровне, он не хотел, чтобы я шел вперед. Ангел в нем говорил: 'Благослови тебя Бог'. Дьяволу в нем это совсем не понравилось, потому что он не хотел терять партнера'. ПОЛ 1985: 'Я помню, как говорил Джорджу на 'Эй Джуд' не играть на гитаре. Он хотел делать эхо риффы после вокальных фраз, чего я не считал уместным. Он этого не видел, и для меня это было немного чересчур, чтобы сказать Джорджу Харрисону, который один из великих - не играть. Это было как оскорбление. Но вот как мы сделали много наших вещей. ПОЛ около 1994: 'Есть забавная история о том. Ринго вышел в туалет, и я не заметил. Туалет был всего в нескольких метрах от его барабанной кабинки, но он прошел мимо меня, и я все еще думал, что он в его барабанной кабинке. Я начал то, что было на самом деле, и 'Эй, Джуд' продолжается часами, прежде чем барабаны вошли, и когда я это делал, я вдруг почувствовал, что Ринго довольно быстро проезжает за моей спиной на цыпочках, пытаясь добраться до барабанов. И как только он подошел к барабанам, бум-бум, его время было совершенно безупречным'. -
03:11 Get Back (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2015 - 27.01.1969 Убирайся обратноПесней 'Get Back' заканчивались фильм 'Let It Be' и одноименный альбом; в обоих случаях за этим следовала забавная фраза Леннона: 'Я надеюсь, мы пережили это прослушивание' ('I hope we passed the audition'). Две версии 'Get Back' значительно отличаются друг от друга, причем исполнение на крыше показано в фильме, а альбом заканчивается вариантом, исполненным тремя днями ранее в студии 'Эппл'. Более длинная версия песни была выпущена как сингл ранее, в апреле 1969 г (см 'Past Masters II'). ПОЛ 1969: 'Мы сидели в студии, и создали ее из эфира. Мы начали писать там слова, а затем… Когда мы закончили запись в Apple Studios и сделали ее песней для роликовых гор.' ДЖОН 1980: 'Get Back' это Полa Это лучшая версия 'Lady Madonna'. 'Знаешь, переписываю переделку котла.' - Баллада о Джоне и Йоко
- Что-то
История этой композиции, названной Фрэнком Синатрой 'величайшей песней о любви всех времен' (а уж он-то в свое время спел их немало), началась в 1968 г, когда Джордж Харрисон прослушивал первую партию пластинок 'Эппл Рекорде'. Впечатленный композицией Джеймса Тейлора 'Something In The Way She Moves', Харрисон сочинил песню, не представляя, что она станет самой известной и прибыльной в его репертуаре. Сделав в феврале 1969 г демонстрационную запись 'Something', в апреле Харрисон принес пленку в студию 'Эбби Роуд'. Первая попытка записать композицию с Битлз окончилась ничем, и группа, уже вместе с Билли Престоном, вновь собралась в мае. В этом варианте исполнения песня длилась почти восемь минут и заканчивалась довольно невыразительным инструментальным джэмом, который впоследствии был стерт из записи. На протяжении последующих двух месяцев Харрисон делал добавления к основной дорожке, причем во время последней записи играл уже целый струнный оркестр из 21 инструмента. К тому времени, когда песня была записана окончательно, Джордж 'одолжил' ее для исполнения одному из друзей (таким же образом он поступил впоследствии с песнями 'My Sweet Lord' и 'All Things Must Pass'). Ha этот раз счастливым обладателем внимания Харрисона стал Джо Кокер, и, к счастью для Битлз, его версия вышла позже. А исполнение Битлз стало синглом, впервые в истории группы выпущенным сначала на долгоиграющей пластинке. Кроме того, это была первая композиция Харрисона с Битлз, записанная на первой стороне сингла. Регулярное исполнение песни Синатрой значительно популяризовало ее. Подстраивая текст под свой вкус, Фрэнк даже изменил одну строчку в середине: 'Уои stick around, Jack, she might show' ('Побудь рядом, Джек, она, может, еще появится'). Харрисону такое обращение с его творением показалось настолько забавным, что впоследствии, на концертах начала 90-х гг, он исполнял вариант Синатры. ПОЛ 1969: 'Мне нравится песня Джорджа 'Что-то'. ДЖОРДЖ 1969: 'Я написал песню 'Что-то' для альбома до этого, но я никогда не заканчивал ее до недавнего времени. Я обычно собираю первые несколько строк слов и музыку одновременно…, а затем заканчиваю остальную мелодию. Когда я написал, это было, как другая песня, которую я написал, когда мы были в Индии. Я написал весь первый стих и просто сказал все, что хотел сказать, и теперь мне нужно написать еще несколько стихов. Я нахожу это намного труднее. Но Джон дал мне удобный совет. Он сказал: 'Когда ты начнешь писать песню, попробуй сразу же.' Он сказал: 'Когда ты закончишь писать ее. Иногда ты возвращаешься к этому, и у тебя совсем другое настроение. Так что сейчас я пытаюсь закончить их прямо сейчас.' ДЖОРДЖ 1980: 'Что-то' было написано на боли, когда мы делали 'Белый альбом'. У меня был перерыв, пока Пол делал наложение, поэтому я пошел в пустую студию и начал писать. На самом деле, это все, что осталось, только середина ушла некоторое время, чтобы разобраться. Это не было на 'Белый альбом', потому что мы уже закончили все треки'. -
04:18 Come Together (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2015 - 24.07.1969 Пойдем вместеОдним из посетителей гостиничного номера четы Леннонов во время их 'спального марафона' в мае 1969 г в Торонто был Тимоти Лизри - гуру ЛСД и 'освободитель коллективного рассудка мира'. Лизри хотел баллотироваться в Конгресс или Сенат или туда, куда его примут, и решил, что его лозунгом будут слова 'Come together'. Зная, что Леннон неравнодушен к ЛСД, Лиэри поручил ему сочинить гимн под названием 'Come Togethier', который бы его последователи распевали во время предвыборной кампании. Леннон исполнил просьбу, получилась довольно банальная песенка, главная мысль которой выражена в словах: 'Пойдем вместе и присоединимся к партии'. Но потом Лиэри попал в тюрьму, и Леннон, решив, что его обязательства на этом заканчиваются, использовал идею 'пойдем вместе' в своих целях. Отныне 'Come Together' воспевала не политику, а супружеский секс, в ней были строчки, очень близкие стилю Чака Берри. (Фактически Леннон слишком откровенно позаимствовал их из песни Берри 'You Can't Catch Me', дав тем самым повод адвокатам последнего начать судебное разбирательство, продолжавшееся, по крайней мере, лет шесть). В качестве вступления к песне Леннон записал в студии произнесенное шепотом 'стреляй' (shoot), что отозвалось ему смертельным эхом 11 лет спустя. Исполнение Битлз, однако, не впечатлило Джона ему больше нравилась версия в собственном исполнении, записанная на его концерте в Мэдисон-сквер-гарден в 1972 г ПОЛ 1969: 'В новом альбоме, который мне нравится 'Come Together' - отличная песня Джона. ДЖОН 1980: 'Come Together' - это я… пишу непонятно где старый Чак Берри. Я оставил строчку 'Here come old flat-top'. Это совсем не похоже на песню Чака Берри, но они привели меня в суд, потому что я признал это влияние несколько лет назад. Я мог бы заменить ее на 'Вот идет старое железное лицо', но песня остается независимой от Чака Берри или кого-либо еще на земле. Эта вещь была создана в студии. Тим Лири придумал это выражение для своей попытки стать президентом, и он попросил меня написать песню для предвыборной кампании. Я пытался и пытался, но так и не смог придумать. Зато придумал эту песню, 'Давай вместе', которая была бы неплохой, разве нет? Лири напал на меня много лет спустя, сказав, что я его обкрал. Я не обкрадывал его. Просто это превратилось в 'Давай вместе'. Что мне делать, отдавать его ему? Это была фанковая запись - одна из моих любимых песен Битл, или, скажем так, одна из моих любимых песен Леннона. Это фанки, это блюз, и я пою ее довольно хорошо. Мне нравится звук пластинки. Вы можете танцевать под нее. Я куплю ее! (смеется) -
03:50 Let It Be (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2015 - 03.01.1970 Будь как будетПоследний сингл Битлз и наиболее сильная композиция, записанная во время сессий альбома, Let It Be - прекрасный образец духовного творчества Пола Маккартни. 'Mother Mary' это, очевидно, покойная мать Пола Мэри Маккартни, а примирительные интонации песни как бы адресованы остальным музыкантам Битлз. 'Let It Be' первоначально была исполнена во время съемок в январе 1969 г, затем, в апреле, на запись наложили гитарное соло. Другой вариант соло был записан в январе 1970 г, тогда же были записаны партии медных инструментов в аранжировке Джорджа Мартина. Первое гитарное соло оказалось на сингле, для альбома же Фил Спектор выбрал второй вариант, при этом усилив звучание ударной группы Ринго и Пола до уровня, на котором ритм ударных уже грозил стать навязчивым. ДЖОН 1980: 'Это Пол… Думаю, это было вдохновлено 'Bridge Over Troubled Water'. Это мое чувство, хотя мне нечего сказать. Я знаю, что он хотел написать 'Bridge Over Troubled Water.' ПОЛ 1986: 'У меня было много плохих времен в 60-х. Раньше мы лежали в постели и думали, что происходит и чувствовали себя довольно параноиком. Наверное, все наркотики. Однажды ночью мне приснился сон о моей матери. Она умерла, когда мне было четырнадцать, так что я ничего о ней не слышал, и это было очень хорошо. Это придало мне силы. ПОЛ около 1994: 'Однажды ночью в это напряженное время мне приснился сон, и я увидел свою маму, которая умерла лет десять назад. И было здорово увидеть ее, потому что это замечательная вещь о снах, вы действительно воссоединились с этим человеком… В сне она сказала: 'Все будет хорошо,'. Я не уверен, что она использовала слова 'пусть будет так', но это был смысл ее совета: 'Не волнуйся слишком много, все получится хорошо'. Это был такой сладкий сон, что я проснулся и подумал: 'О, было здорово снова навестить ее. Мне было очень приятно, что мне приснился этот сон. - Длинная и извилистая дорога
Одна из двух великолепных баллад Маккартни, записанных для этого альбома, 'The Long And Winding Road' родилась как исключительно нежная песня в сопровождении фортепиано автора, под аккомпанемент остальных членов группы. В руках Фила Спектора, однако, она превратилась в студийную экстравагантность, в которой играл целый оркестр из 50 музыкантов и пел хор. Маккартни возмутился вмешательством Спектора, жалуясь, что тот подменил его работу аранжировкой в стиле Мантовани. Защитники же Спектора утверждали, что это было естественной реакцией Фила на при сущий композиции романтизм. Пол также долго плакался по поводу присутствия в песне женской подпевки, что было явной иронией по отношению к его последующей сольной карьере. ПОЛ 1970: 'Альбом был закончен год назад, но несколько месяцев назад американский продюсер Фил Спектор был вызван Джоном Ленноном, чтобы привести в порядок некоторые из трэков. Несколько недель назад мне прислали ремикс-версию моей песни 'The Long And Winding Road' с арфами, рогами, оркестром и женским хором. Никто не спрашивал меня, что я думаю. Я не мог в это поверить. Запись пришла с запиской Аллена Кляйна, в которой он сказал, что считает изменения необходимыми. Я не виню в этом Фила Спектора, но это только показывает, что мне нехорошо сидеть здесь и думать, что я контролирую ситуацию, поскольку очевидно, я не могу. В любом случае, я послал Кляйну письмо с просьбой кое-что изменить, но я еще не получил ответа.' ДЖОН 1980: 'Пол снова. Накануне нашего разрыва у него был небольшой рывок. ПОЛ около 1994: 'Это довольно грустная песня. Мне нравится писать грустные песни, это хорошая сумка, чтобы попасть внутрь, потому что вы можете признать некоторые более глубокие чувства и положить их в него. Это хорошая машина, она избавляет от необходимости обращаться к психиатру. Писание песен часто выполняет этот подвиг - вы говорите это, но не смущает себя, потому что это только песня, или это так? Вы выкладываете вещи, которые вас беспокоят, на стол и рецензируете их, но поскольку это песня, вам не нужно спорить с кем-либо… Это печальная песня, потому что все дело в недостижимом; дверь, до которой вы никогда не доберетесь. Это путь, который вы никогда не доберетесь до конца'.
|
Календарь Битлз
Песни Битлз
Соло
|