King James Version

Христианство / Библия / Современные переводы

King James Version

Библия - английский язык

King James Version (KJV)

1611

Переводчик, редактор ...: Ланселот Эндрюс

Источник: Масоретский текст, Textus Receptus

 - KJV

Является стандартом, подобно как у нас Синодальная Библия.

Этот перевод был сделан по инициативе короля Джеймса в 1611 году.
Король финансировал, вот и качество перевода было высокое.
Сам язык устарел, но есть New King James Version и еще более новые версии, что делает этот перевод по-прежнему актуальным и востребованным.

Тем не менее, есть достаточно много людей, которые считают этот перевод единственно допустимым и чуть ли не оригиналом.

Есть движение King James Only movement - людей, которые считают, что только это правильный перевод. Он имеют на это право, если бы не доходило дело до абсурда, когда переводят KJV на другие языки и считают это точнее, чем перевод с оригинала. Уже есть и русский перевод.

Новые версии

Сегодня существует несколько новых версий:
  • New King James Version (NKJV), 1982 - устаревшие слова и обороты заменены современными
  • Restored Names King James Version (RNKJV), 1934 - в этой версии восстановлены оригинальные имена: Иешуа, Яхве ...
  • 21st Century King James Version (KJ21), 1994 - незначительное обновление оригинальной версии. В отличии от NKJV, эта версия сохранила старую стилистику, заменив лишь те устаревшие слова, смысл которых не понятен читателю.
  • American King James Version (AKJV), 1999 - в отличии от NKJV, американская версия выбирала более простые слова и обороты вместо устаревших.
  • Updated King James Version (UKJV), 2000 - последний перевод на основе классического
И это далеко не все версии и модификации. Есть версии для детей, мессианских евреев, американизированная ...

- модуль для MyBible
- модуль для Цитата из Библии

 Иоанна 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.