A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles

Христианство / Библия / Современные переводы

A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles

Новый Завет - английский язык

A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles (JMNT)

1795

Переводчик, редактор ...: Джеймс МакКайт

 - JMNT

Эдинбург и Лондон. Впервые опубликовано в четырех томах в 1787–1795 годах. Второе издание в шести томах было опубликовано в Лондоне издательством Longmans & Co. в 1806 году и в Бостоне У. Уэллсом и Т.Б. Wait & Co., 1810. Перепечатки второго издания в одном большом томе были позже опубликованы в Филадельфии в 1835 и 1841 годах. Самая последняя перепечатка (однотомного издания) была выпущена издательством Baker Book House в Гранд-Рапидс в 1984 году. Текст перевода Макнайта, за вычетом примечаний, был перепечатан в книге «Новый Завет, переведенный с греческого оригинала» Дж. Кэмпбелла, П. Доддриджа и Дж. Макнайта. Лондон: Джон Лепард, 1818 г. Этот текст был отредактирован Александром Кэмпбеллом для его издания Нового Завета, опубликованного в 1826 г. Другое подобное издание, содержащее неисправленный перевод Макнайта, было опубликовано в Лондоне Уайтманом и Крэмпом.