Открытый перевод Библии

Христианство / Библия / Современные переводы

Открытый перевод Библии

Русская Открытая Библия - РОББиблия

Русская Открытая Библия (РОБ)

2018 г.

Creative Commons
автор: Сергей Владимирович Ирюпин
www.russianopenbible.com

Работа межконфессиональной группы верующих, которую координирует С. В. Ирюпин.
За основу взяты переводы издательства «Протестант», которые велись в середине 90х годов.
Цель проекта: точный и качественный перевод всех книг Библии с языков оригинала на современный русский язык.

Выпускается под открытой лицензией (сс) Creative Commons.
А это значит, что его можно свободно издавать, публиковать и распространять.


Открытый перевод Нового Завета - ОПНЗНовый Завет

Открытый перевод Нового Завета (ОПНЗ)

2013 г.

Creative Commons
автор: Сергей Владимирович Ирюпин
biblelamp.ru/openbible

Цель проекта: точный и качественный перевод всех 27 книг и посланий Нового Завета с древнегреческого на современный русский язык.


Open English Bible - OEBНовый Завет

Open English Bible (OEB)

2010 г.

Public domain
автор: Russell Allen

Современный перевод, созданный путем редактирования перевода Нового Завета ХХ века и получен из текста греческого Уэскотта-Хорта. OEB стремится стать не деноминационным «научным переводом».


Modern Literal Version - MLVНовый Завет

Modern Literal Version (MLV)

2016 г.

www.modernliteralversion.org

Перевод для тех, кто хочет знать, что написано в греческой Библии Бойна Койна, но не может ее прочесть.

Самый большой библейский проект в истории Англии, более миллиона возможных корректоров.


Unlocked Dynamic Bible - UDBБиблия

Unlocked Dynamic Bible (UDB)

Открытая динамическая Библия

2018 г.

Creative Commons
unfoldingword.org/bible

Перевод с открытой лицензией, предназначенный для обеспечения «функционального» понимания Библии. An open-licensed translation, intended to provide a ‘functional’ understanding of the Bible.


Unlocked English Bible - UEBБиблия

Unlocked English Bible (UEB)

Открытая английская Библия

2018 г.

Creative Commons
unfoldingword.org/bible

Открытое лицензированное обновление ASV на современном английском языке. An open-licensed update of the ASV, in modern English.


Unlocked Literal Bible - ULBБиблия

Unlocked Literal Bible (ULB)

Открытая буквальная Библия

2018 г.

Creative Commons
unfoldingword.org/bible

Открытое лицензированное обновление перевода ASV, предназначенное для обеспечения «форм-ориентированного» понимания Библии. An open-licensed update of the ASV, intended to provide a ‘form-centric’ understanding of the Bible.


Unlocked Hebrew Bible - UHBВетхий Завет

Unlocked Hebrew Bible (UHB)

Открытая ивритская Библия

2018 г.

Creative Commons
unfoldingword.org/bible

Открыто-лицензированный, лексически помеченный, морфологически разборный древнееврейский текст Ветхого Завета. An open-licensed, lexically tagged, morphologically parsed Hebrew Old Testament.


OpenScriptures Hebrew Bible - OSHBВетхий Завет

OpenScriptures Hebrew Bible (OSHB)

2018 г.

OpenScriptures.org

Текст основан на Вестминстерском Ленинградском кодексе с номерами Стронга.


Unlocked Greek New Testament - UGNTНовый Завет

Unlocked Greek New Testament (UGNT)

Открытый греческий Новый Завет

2018 г.

Creative Commons
unfoldingword.org/bible

Открыто-лицензированный, лексически помеченный, морфологически проанализированный критический греческий Новый Завет с полным инструментарием. An open-licensed, lexically tagged, morphologically parsed critical Greek New Testament with full apparatus.


Иоанна 3:16-17 (или Бытие 1:1 для ВЗ)

РОБ - Русская Открытая Библия: Ведь Бог так возлюбил мир, что отдал Сына Своего Единородного, чтобы каждый верующий в Него не погиб, но имел вечную жизнь.
17 Потому что Бог не послал Своего Сына в мир, чтобы судить мир, но чтобы через Него мир был спасён.

ОПНЗ - Открытый перевод Нового Завета: Бог так полюбил мир, что дал Единственного Сына, чтобы верующий в Него не погиб, но обрел вечную жизнь.
17 Ведь не затем Бог послал Сына в мир, чтобы мир судить, а затем, чтобы мир спасти через Него.

OEB - Open English Bible: For God so loved the world, that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not be lost, but have eternal life.
17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but so that the world might be saved through him.

MLV - Modern Literal Version: For God so loved* the world, that he gave his only begotten Son, in order that everyone who believes in him might not perish, but may have everlasting life.
17 For God did not send the Son into the world in order that he might judge the world, but in order that the world might be saved through him.

UDB - Unlocked Dynamic Bible: God loved the world in this way: He gave his only Son, so that anyone who trusts in him would not die, but would have everlasting life.
17 God did not send his Son into the world to pronounce sentence on it, but to save it.

UEB - Unlocked English Bible: For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him will not perish but have eternal life.
17 For God did not send the Son into the world in order to condemn the world, but in order to save the world through him.

ULB - Unlocked Literal Bible: For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him will not die but have eternal life.
17 For God did not send the Son into the world in order to condemn the world, but in order to save the world through him.

UHB - Unlocked Hebrew Bible: בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַ​שָּׁמַ֖יִם וְ​אֵת הָ​אָֽרץ

OSHB - OpenScriptures Hebrew Bible: בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃

UGNT - Unlocked Greek New Testament: ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον τον μονογενη εδωκεν ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον
17 ου γαρ απεστειλεν ο θεος τον υιον εις τον κοσμον ινα κρινη τον κοσμον αλλ ινα σωθη ο κοσμος δι αυτου

Unlocked Bible

Авторы проекта считают, что каждый должен иметь Библию на своем родном языке без ограничений авторским правом и бесплатно.

Переводы на данным момент

  1. ULB Unlocked Literal Bible (Открытая буквальная Библия) Открытое лицензированное обновление перевода ASV, предназначенное для обеспечения «форм-ориентированного» понимания Библии.

  2. UEB Unlocked English Bible (Открытая английская Библия)
    Открытое лицензированное обновление ASV на современном английском языке.

  3. UDB Unlocked Dynamic Bible (Открытая динамическая Библия)
    Перевод с открытой лицензией, предназначенный для обеспечения «функционального» понимания Библии.

  4. UGNT Unlocked Greek New Testament (Открытый греческий Новый Завет)
    Открыто-лицензированный, лексически помеченный, морфологически проанализированный критический греческий Новый Завет с полным инструментарием.

  5. UHB Unlocked Hebrew Bible (Открытая ивритская Библия)
    Открыто-лицензированный, лексически помеченный, морфологически разборный древнееврейский текст Ветхого Завета.



Русский язык
адрес: Россия

Открытый перевод Нового Завета

Проект «Открытый перевод Нового Завета».
Цель проекта: точный и качественный перевод всех 27 книг и посланий Нового Завета с древнегреческого на современный русский язык.

Это открытый проект. Открытый для распространения — перевод публикуется под лицензией (сс) Creative Commons, а значит его можно свободно распространять и издавать, в отличие от переводов, выпускаемых под стандартным (с) Copyright. Открытый для участия — присоединиться и сделать посильный вклад может сделать любой желающий.

Проект «Открытый перевод» не является собственностью какой-то отдельной христианской конфессии, церкви, миссии или организации. Его осуществляет инициативная группа христиан, принадлежащих разным конфессиям.

Если вы специалист в древнегреческом и профессиональный переводчик, вы могли бы проверять уже сделанные переводы. Или попробовать перевести заинтересовавшие вас книги и послания заново. Если владеете основами древнегреческого — также можете попробовать свои силы, проверяя уже сделанные переводы или переводя заново. Также есть нужда в редакторах, хорошо владеющих русским литературным языком.

Вы можете просто читать текст перевода и высказывать свои замечания, пожелания и предложения. Можете поддерживать команду проекта духовно, молясь и благословляя. А можете поддержать и материально.