Тексты песен Битлз, альбом "Magical Mystery Tour"

Аудио / Музыка / Beatles

Тексты песен Битлз, альбом "Magical Mystery Tour"

Подробнее об альбоме - Послушать альбом

обложка альбома Битлз - "Magical Mystery Tour"
Magical Mystery Tour
(John Lennon and Paul McCartney)

Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up (and that's an invitation), roll up for the mystery tour
Roll up (to make a reservation), roll up for the mystery tour

The magical mystery tour is waiting to take you away
Waiting to take you away

Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up (we've got everything you need), roll up for the mystery tour
Roll up (satisfaction guaranteed), roll up for the mystery tour

The magical mystery tour is hoping to take you away
Hoping to take you away

A mystery trip

Aaaah... the magical mystery tour
Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up (and that's an invitation), roll up for the mystery tour
Roll up (to make a reservation), roll up for the mystery tour

The magical mystery tour is coming to take you away
Coming to take you away
The magical mystery tour is dying to take you away
Dying to take you away, take you today


The Fool On the Hill
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'Теперь это Пол. Другой хороший текст.
Показывает, что он способен писать полные песни.'

ПОЛ около 1994: 'Fool On The Hill' был мой, и я думаю, я писал о таком, как Махариши.
Его недоброжелатели называли его глупцом.
Из-за его хихикания его не воспринимали всерьез…
Я сидел за фортепиано у отца в Ливерпуле, ударяя аккордом РЕ6, и я выдумал 'Глупец на холме'.

Day after day
Alone on a hill
The man with the foolish grin
Is keeping perfectly still
But nobody wants to know him
They can see that he's just a fool
And he never gives an answer

But the fool on the hill
Sees the sun going down
And the eyes in his head
See the world spinning 'round

Well on the way
Head in a cloud
The man of a thousand voices
Talking perfectly loud

But nobody ever hears him
Or the sound he appears to make
And he never seems to notice

But the fool on the hill
Sees the sun going down
And the eyes in his head
See the world spinning 'round

And nobody seems to like him
They can tell what he wants to do
And he never shows his feelings

But the fool on the hill
Sees the sun going down
And the eyes in his head
See the world spinning 'round, oh oh oh, 'round 'round 'round 'round

He never listens to them
He knows that they're the fools
They don't like him

The fool on the hill
Sees the sun going down
And the eyes in his head
See the world spinning 'round

Oh, 'round 'round 'round 'round, oh


She Loves You
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1963: 'Мы написали ее за два дня до записи.'

ПОЛ 1963: 'Джон и я написали это вместе.
Мы были в фургоне где-то в Ньюкасле, и мы только что уехали в наш отель.
Я изначально подумал о том, чтобы сделать одну из этих песен, где один из нас поет о 'она любит вас', а другая говорит: 'Да…'.
Вы знаете, 'да, да, да' отвечая тем, кто это говорит.
Но мы все равно решили, что это была отвратительная идея.
Но тогда у нас появилась идея написать песню под названием 'She Loves You'.
И мы просто сидели в спальне отеля несколько часов и написали это, знаете ли.

ДЖОН 1963: 'Да.' Это вроде как основная фраза из 'Она любит тебя'.
Мы написали песню, а потом вдруг поняли, что нам нужно больше… Поэтому мы добавили 'да, да, да, да' и она запела.'

ДЖОН 1980: 'Она была написана вместе (с Полом) и я не помню как.
Я помню, что это была идея Пола - вместо того чтобы снова петь 'Я бы тебя любила', мы снова начали.
'Ву' взяли у братьев Айзли Изи 'Twist And Shout', в который мы застряли.'

ПОЛ 1982: 'Иногда мы отклоняли Джорджа Мартина, как в 'She Loves You', мы заканчивали на шестом аккорде, очень джазовом, и он сказал: 'Ты можешь сделать это'.
Шестой аккорд? Слишком джазово.
Мы только что сказали: 'Нет, это отличный крючок, мы должны это сделать.'

ПОЛ 1988: 'Мы репетировали последнюю часть песни 'She Loves You' и взяли ее у Джорджа.
И он просто смеялся и сказал: 'Ну, вы не можете сделать и конца… уже шестой… слишком похоже на сестер Эндрю'.
Мы только что сказали: 'Хорошо, попробуем без него', и мы попробовали, и все было не так хорошо.
Тогда он признался: 'Ты прав, я думаю. Но мы оба были очень гибкими.
Мы тоже слушали идеи Джорджа, потому что он был продюсером и музыкантом, и он, очевидно, знал, о чем говорил.
Мы понравилось и мы репетировали, потому что он был продюсером и музыкантом, и он, очевидно, знал о чем говорил.
Вот где было хорошо и как.
Нас двоих это очень сильно волновало, и мы репетировали этих мальчиков, когда я писал в номерах о том, что… Джон и я.
Я говорю о послеобеденном отпуске, и мы сидим там и пишем!
Нам просто так понравилось. Это не

She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah

You think you lost your love
Well, I saw her yesterday
It's you she's thinking of
And she told me what to say

She says she loves you
And you know that can't be bad
Yes, she loves you
And you know you should be glad

She said you hurt her so
She almost lost her mind
But now she says she knows
You're not the hurting kind

She says she loves you
And you know that can't be bad
Yes, she loves you
And you know you should be glad, ooh

She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah
And with a love like that
You know you should be glad

You know it's up to you
I think it's only fair
Pride can hurt you too
Apologize to her

Because she loves you
And you know that can't be bad
Yes, she loves you
And you know you should be glad, ooh

She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah
With a love like that
You know you should be glad
With a love like that
You know you should be glad
With a love like that
You know you should be glad
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah


Flying
(John Lennon, Paul McCartney, Richard Starkey and George Harrison)
ПОЛ около 1994: 'Flying' был инструменталлом, который нам был нужен для (фильма) 'Magical Mystery Tour', поэтому однажды вечером в студии я предложил ребятам что-то придумать.
Я сказал: 'Мы можем оставить ее очень, очень просто, мы можем сделать ее 12-тактовым блюзом.
Нам нужно немного темы и немного поддержки'. Я написал мелодию, иначе это всего лишь 12-тактовая подложка.
Она звучит на мелодии, на тромбоне.
Это заслуга всех четырех (Битлз), и именно так вы можете отдать должное не-песне.

[Instrumental]


All My Loving
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Это была одна из его первых работ.'

ДЖОН 1980: ''All My Loving' это Пол, я с сожалением вынужден сказать.
Потому что это чертовски хорошая работа.
Но я играю на гитаре сзади очень плохо.

ПОЛ 1984: 'Да, я написал эту песню.
Это была первая песня, в которой я написал слова до музыки.
Я написал слова в автобусе во время поездки, только потом мы получили песню, когда приехали.
Впервые в жизни я работал с ног на голову.

ПОЛ 1988: 'Я думаю, это была первая песня, где я написал слова без мелодии.
Я написал слова в турбусе во время нашего тура с Роем Орбисоном.
Мы много писали тогда.

ПОЛ около 1994: 'Это было хорошее шоу.' 'Это была хорошая песня.

Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you

I'll pretend that I'm kissing
The lips I am missing
And hope that my dreams will come true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you

All my loving I will send to you
All my loving, darling I'll be true

Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you

All my loving I will send to you
All my loving, darling I'll be true
All my loving, all my loving ooh
All my loving I will send to you


I Am the Walrus
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ПОЛ 1967: 'Все продолжают проповедовать, что лучше всего быть 'открытыми', когда пишешь для подростков.
Тогда, когда нас критикуют.
Конечно, слово 'трусики' не может никого обидеть.
Шекспир писал слова намного более непристойные, чем трусики!

ДЖОН 1967: 'Мы выбрали слово (трусики), потому что это прекрасное выразительное слово.
Оно скатывается с языка.
Это может 'что угодно'.

ДЖОРДЖ 1967: 'Народ не понимает.
В песне Джона, 'I am The Walrus', как он говорит: 'Я - 'Вы', это вы - 'Я морж'. Люди ищут всевозможные скрытые значения.
Это серьезно, но это тоже не серьезно.
Это правда, но это также шутка.'

ДЖОН 1968: 'Мы пишем стихи, и я пишу стихи, которые вы не понимаете, что они означают до конца.
В особенности некоторые из лучших песен или некоторые из них 'Wallowing'. Весь первый стих был написан без всяких знаний.
С словами 'Я морж' у меня было 'Я такой же, как и вы, он такой же, как и все мы вместе взятые'. У меня были только эти две строчки на пишущей машинке, а примерно через две недели я пробежался и написал еще две строчки, а потом, когда увидел что-то, примерно через четыре строчки, я просто сбил остальную часть.
Тогда у меня был целый стих или полтора стиха, а затем я спел его.
У меня была идея написать песню, которая была полицейской сиреной, но она не сработала (поет как сирена) 'I-am-he-as- you-are-as…'.
Вы не смогли спеть полицейскую сирену.'

ДЖОН 1980: 'Первая строчка была написана на одной кислотной дорожке в выходные.
Вторая строчка была написана на следующей кислотной дорожке в следующие выходные, и она была заполнена после встречи с Йоко.
Чтобы положить Hare Krishna.
Все эти люди говорили о Харе Кришне, в частности Аллене Гинзберге.
Ссылка на 'Элементного пингвина' - это элементарное, наивное отношение к хороводу 'Харе Кришна' или к тому, чтобы верить в одного идола.
Я писал неясно, а-ля Дилан, в те дни.
Это из 'Моржей и плотника'. 'Алиса в стране чудес'. Для меня это была прекрасная поэма.
Мне никогда не приходило в голову, что Льюис Кэрролл комментировал капиталистическую и социальную систему.
Я никогда не говорил о том, что он имел в виду, как люди делают с работой Битлз.
Позже я вернулся и посмотрел на него и понял, что морж - плохой парень в истории, а плотник - хороший парень.
Я подумал: 'О, черт, я выбрал не того парня.'
Я должен был сказать: 'Я плотник'. Но это было бы не то же самое, не так ли?
'Я плотник…

I am he as you are he as you are me and we are all together
See how they run like pigs from a gun, see how they fly
I'm crying

Sitting on a cornflake, waiting for the van to come
Corporation tee-shirt, stupid bloody Tuesday
Man, you been a naughty boy, you let your face grow long
I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus, goo goo g'joob

Mister City Policeman sitting
Pretty little policemen in a row
See how they fly like Lucy in the Sky, see how they run
I'm crying, I'm crying
I'm crying, I'm crying

Yellow matter custard, dripping from a dead dog's eye
Crabalocker fishwife, pornographic priestess
Boy, you been a naughty girl you let your knickers down
I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus, goo goo g'joob

Sitting in an English garden waiting for the sun
If the sun don't come, you get a tan
From standing in the English rain
I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus, goo goo g'joob g'goo goo g'joob

Expert textpert choking smokers
Don't you think the joker laughs at you?
See how they smile like pigs in a sty
See how they snide
I'm crying

Semolina pilchard, climbing up the Eiffel Tower
Elementary penguin singing Hari Krishna
Man, you should have seen them kicking Edgar Allan Poe
I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus, goo goo g'joob g'goo goo g'joob
Goo goo g'joob g'goo goo g'joob g'goo


Jessie’s Dream

Blue Jay Way
(George Harrison)
ДЖОРДЖ 1968: Дерек Тейлор задержался. Он позвонил, чтобы сказать, что опоздает.
Я сказал ему по телефону, что дом находится в Blue Jay Way.
И он сказал, что все в порядке
Он всегда мог спросить полицейского.
Я ждал и ждал. Я чувствовал себя очень усталым от перелета, но не хотел спать, пока он не придет.
Там был туман, и он задерживался больше и больше.
Для того, чтобы не заснуть, я написал песню о том, как ждать его в Blue Jay Way.
В углу этого дома был маленький орган Хаммонда, который я не заметил до этого…
Так что я не заметил, как песня появилась…

There's a fog upon L.A.
And my friends have lost their way
We'll be over soon they said
Now they've lost themselves instead

Please don't be long
Please don't you be very long
Please don't be long
Or I may be asleep

Well, it only goes to show
And I told them where to go
Ask a policeman on the street
There's so many there to meet

Please don't be long (don't be long)
Please don't you be very long (don't be long)
Please don't be long
Or I may be asleep

Now it's past my bed I know
And I'd really like to go
Soon will be the break of day
Sitting here in Blue Jay Way

Please don't be long (don't be long)
Please don't you be very long (don't be long)
Please don't be long
Or I may be asleep

Please don't be long
Please don't you be very long
Please don't be long

Please don't be long
Please don't you be very long
Please don't be long

Please don't be long
Please don't you be very long
Please don't be long

Don't be long, don't be long
Don't be long, don't be long
Don't be long, don't be long
Don't be long


Death Cab for Cutie
(Vivian Stanshall and Neil Innes)

Your Mother Should Know
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)

Let's all get up and dance to a song
That was a hit before your mother was born
Though she was born a long long time ago
Your mother should know (your mother should)
Your mother should know

Sing it again

Let's all get up and dance to a song
That was a hit before your mother was born
Though she was born a long long time ago
Your mother should know (your mother should)
Your mother should know

Lift up your hearts and sing me a song
That was a hit before your mother was born
Though she was born a long long time ago
Your mother should know (your mother should)
Your mother should know

Your mother should know (your mother should)
Your mother should know

Sing it again

Da da dada da da da dada dada dada da da
Da dada da da
Though she was born a long long time ago
Your mother should know (your mother should)
Your mother should know

Your mother should know (your mother should)
Your mother should know

Your mother should know (your mother should)
Your mother should know, yeah


Magical Mystery Tour
(John Lennon and Paul McCartney)

Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up (and that's an invitation), roll up for the mystery tour
Roll up (to make a reservation), roll up for the mystery tour

The magical mystery tour is waiting to take you away
Waiting to take you away

Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up (we've got everything you need), roll up for the mystery tour
Roll up (satisfaction guaranteed), roll up for the mystery tour

The magical mystery tour is hoping to take you away
Hoping to take you away

A mystery trip

Aaaah... the magical mystery tour
Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up (and that's an invitation), roll up for the mystery tour
Roll up (to make a reservation), roll up for the mystery tour

The magical mystery tour is coming to take you away
Coming to take you away
The magical mystery tour is dying to take you away
Dying to take you away, take you today


Hello, Goodbye
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'Это еще один Маккартни.
Пытался написать сингл.
Это была не очень хорошая вещь.
Лучшая часть была в конце, которую мы все разрекламировали в студии, где я играл на фортепиано.
Подобие 'Ticket To Ride', где мы только что кое-что добавили в конце.

ПОЛ около 1994: 'Привет, прощай' была одной из моих песен.
Влияние геминий здесь есть, я думаю, близнецы.
Это такая глубокая тема вселенной, двойственность - мужчина, женщина, черно-белый, высокий, низкий, правильный неправильный, вверх по течению, привет, прощай, - что это была очень легкая песня для написания.
Это просто песня дуализма, когда я выступаю за более позитивное.
Ты прощайся, я говорю привет.
Ты говоришь 'прекрати, я говорю иди.
Я отстаивал более позитивную сторону дуализма, и я продолжаю выступать и по сей день'.

You say, "Yes", I say, "No"
You say, "Stop" but I say, "Go, go, go"
Oh no
You say, "Goodbye", and I say, "Hello, hello, hello"
I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello, hello, hello"
I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello"

I say, "High", you say, "Low"
You say, "Why?" And I say, "I don't know"
Oh no
You say, "Goodbye", and I say, "Hello, hello, hello" (hello, goodbye, hello, goodbye)
I don't know why you say, "Goodbye" (hello, goodbye)
I say, "Hello, hello, hello" (Hello, goodbye, hello, goodbye, hello, goodbye)
I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello" (hello, goodbye)

Why, why, why, why, why, why, do you say, "Goodbye, goodbye, bye, bye"
Oh no
You say, "Goodbye", and I say, "Hello, hello, hello"
I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello, hello, hello"
I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello"

You say, "Yes", I say, "No" (I say, "Yes", but I may mean, "No")
You say, "Stop", I say, "Go, go, go", (I can stay still it's time to go)
Oh, oh no

You say, "Goodbye", and I say, "Hello, hello, hello"
I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello, hello, hello"
I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello, hello, hello"
I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello-wow, oh hello"
Hela, heba, helloa hela, heba, helloa hela, heba, helloa
Hela, heba, helloa (hela) hela, heba, helloa hela, heba, helloa
Hela, heba, helloa
Hela, heba, helloa
Hela, heba