Тексты песен Битлз, альбом "Paul is Live"

Аудио / Музыка / Beatles

Тексты песен Битлз, альбом "Paul is Live"

Подробнее об альбоме - Послушать альбом

обложка альбома Битлз - "Paul is Live"
Drive My Car
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОРДЖ 1977: 'Если бы Пол написал песню, он бы выучил все части, а затем пришел в студию и сказал: 'Сделай это'.
Он никогда бы не дал тебе возможность что-то рассказать.
Но на 'Drive My Car' я только что сыграл партию, которая очень похожа на 'Respect', ну, знаешь, на версию Отиса Реддинга.
И я играл партию на гитаре, и Пол положил ее вместе со мной на бас.
Мы записали этот трек вот так.
Мы сыграли главную тему позже.

ДЖОН 1980: 'Его (Пола) песня, с добавками от меня.

ПОЛ около 1994: 'Это одна из песен, где мы с Джоном подошли ближе всего к сухой сессии.
Слова, которые я принес с собой, были связаны с золотыми кольцами, которые всегда смертельны (для написания песен).
'Кольца' все равно смертельны, 'Кольца' всегда рифмуется с вещами, и я знал, что это плохая идея.
Я вошел и сказал: 'Это не очень хороший текст, но это хорошая мелодия'.
Ну, мы пытались и Джон ничего не мог придумать, и мы пытались, и в конце концов: 'Давай оставим это, давай уйдем отсюда'.
'Нет, нет. Мы справимся, мы справимся.
Итак, у нас был перерыв…, когда мы вернулись к ней, и он каким-то образом стал 'водить мою машину' вместо 'золотых колец', а потом это было замечательно - потому что появилась хорошая идея с насмешкой'.

Asked a girl what she wanted to be
She said baby, "Can't you see
I wanna be famous, a star of the screen
But you can do something in between"

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you

I told the girl that my prospects were good
She said baby, "It's understood
Working for peanuts is all very fine
But I can show you a better time"

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you
Beep beep mm, beep beep yeah

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you

I told that girl I can start right away
And she said, "Listen baby I've got something to say
I got no car and it's breaking my heart
But I've found a driver and that's a start"

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you
Beep beep mm beep beep yeah
Beep beep mm beep beep yeah
Beep beep mm beep beep yeah
Beep beep mm beep beep yeah (fade out)


Let Me Roll It
(Paul McCartney and Linda McCartney)

Looking for Changes
(Paul McCartney)

Peace in the Neighbourhood
(Paul McCartney)

All My Loving
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Это была одна из его первых работ.'

ДЖОН 1980: ''All My Loving' это Пол, я с сожалением вынужден сказать.
Потому что это чертовски хорошая работа.
Но я играю на гитаре сзади очень плохо.

ПОЛ 1984: 'Да, я написал эту песню.
Это была первая песня, в которой я написал слова до музыки.
Я написал слова в автобусе во время поездки, только потом мы получили песню, когда приехали.
Впервые в жизни я работал с ног на голову.

ПОЛ 1988: 'Я думаю, это была первая песня, где я написал слова без мелодии.
Я написал слова в турбусе во время нашего тура с Роем Орбисоном.
Мы много писали тогда.

ПОЛ около 1994: 'Это было хорошее шоу.' 'Это была хорошая песня.

Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you

I'll pretend that I'm kissing
The lips I am missing
And hope that my dreams will come true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you

All my loving I will send to you
All my loving, darling I'll be true

Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you

All my loving I will send to you
All my loving, darling I'll be true
All my loving, all my loving ooh
All my loving I will send to you


Robbie's Bit (Thanks Chet)
(Robbie McIntosh)

Good Rockin' Tonight
(Roy Brown)

We Can Work It Out
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'Пол сделал первую половину, я сделал припев.
Но ты заставил Пола Пола написать: 'Мы можем это сделать, мы можем это сделать' с оптимизмом, знаешь ли.
И я, нетерпеливый, 'жизнь очень коротка и нет времени' для суеты и борьбы, мой друг.''

ПОЛ около 1994: 'Я написал его как более современную вещь, кантри и вестерн.
У меня была основная идея, название, пара стихов… Тогда я взял ее к Джону и мы написали середину вместе, что хорошо - 'жизнь очень коротка' И нет времени на споры… и у меня не осталось времени на драки.
Затем Джордж Харрисон придумал поместить в середину вальс, немецкий вальс…
Слова песни могли быть личными.
Это часто хороший способ поговорить с кем-то или отработать свои мысли.
Это спасает вас от обращения к психиатру, вы позволяете себе говорить то, что не можете сказать лично'.

Try to see it my way
Do I have to keep on talking till I can't go on?
While you see it your way
Run the risk of knowing that our love may soon be gone

We can work it out
We can work it out

Think of what you're saying
You can get it wrong and still you think that it's alright
Think of what I'm saying
We can work it out and get it straight, or say goodnight

We can work it out
We can work it out

Life is very short, and there's no time
For fussing and fighting, my friend
I have always thought that it's a crime
So I will ask you once again

Try to see it my way
Only time will tell if I am right or I am wrong
While you see your way,
There's a chance that we may fall apart before too long

We can work it out
We can work it out

Life is very short, and there's no time
For fussing and fighting, my friend
I have always thought that it's a crime
So I will ask you once again

Try to see it my way
Only time will tell if I am right or I am wrong
While you see it your way
There's a chance that we may fall apart before too long

We can work it out
We can work it out


Hope of Deliverance
(Paul McCartney)

Michelle
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Мы оба.
Я написал с ним.'

ПОЛ 1977: ''Мишель' была как шутка французской мелодии для вечеринки или чего-то подобного.
Вот и все.
А потом ты сказал: 'Что ж, это довольно хорошая мелодия.

ДЖОН 1980: 'Мы с ним где-то остановились, он вошел и напевал первые несколько тактов, и он сказал: 'Куда мне идти дальше?'
Я слушал Нину Симону. Я думаю, это было 'Я наложил заклинание на тебя'. Там была строчка, которая гласила: 'Я люблю тебя, я люблю тебя'.
Вот что заставило меня подумать о припеве для 'Мишель'.
Итак, моим вкладом в песни Пола всегда было добавить немного блюза к ним.
В противном случае, 'Мишель' - это баллада натуралов, верно? Он обеспечивал легкость, оптимизм, в то время как я всегда обращался к грусти, разногласиям, блюзовым нотам.'

ПОЛ 1988: 'Я никогда не забуду поставить басовую фразу в 'Мишель', потому что это было своего рода Бизе.
Это действительно изменило песню к лучшему.
Ты мог сделать это с басами.
Мне очень интересно.

Michelle, ma belle
These are words that go together well
My Michelle

Michelle, ma belle
Sont des mots qui vont très bien ensemble
Très bien ensemble

I love you, I love you, I love you
That's all I want to say
Until I find a way
I will say the only words I know that
You'll understand

Michelle, ma belle
Sont des mots qui vont très bien ensemble
Très bien ensemble

I need to, I need to, I need to
I need to make you see
Oh, what you mean to me
Until I do I'm hoping you will
Know what I mean

I love you

I want you, I want you, I want you
I think you know by now
I'll get to you somehow
Until I do I'm telling you so
You'll understand

Michelle, ma belle
Sont des mots qui vont très bien ensemble
Très bien ensemble

And I will say the only words I know
That you'll understand, my Michelle


Biker Like an Icon
(Paul McCartney)

Here, There and Everywhere
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Это была одна из его замечательных песен.'

ДЖОН 1980: 'Это песня Пола полностью, я полагаю.
И одна из моих любимых песен Битлз.'

ПОЛ 1984: 'Я написал это у бассейна Джона однажды.
Когда мы работали вместе, иногда он приходил, чтобы увидеть меня, в основном я видел его.

ПОЛ около 1994: 'Здесь, там и везде' имеет несколько интересных структурных моментов…
Каждый стих занимает слово.
'Здесь' обсуждается здесь, следующий стих, 'там' обсуждается там, затем он сводит все это в последний стих с 'везде'… Джон мог бы помочь с несколькими последними словами…'

To lead a better life I need my love to be here...

Here, making each day of the year
Changing my life with the wave of her hand
Nobody can deny that there's something there

There, running my hands through her hair
Both of us thinking how good it can be
Someone is speaking but she doesn't know he's there

I want her everywhere and if she's beside me
I know I need never care
But to love her is to need her everywhere
Knowing that love is to share

Each one believing that love never dies
Watching her eyes and hoping I'm always there

I want her everywhere and if she's beside me
I know I need never care
But to love her is to need her everywhere
Knowing that love is to share

Each one believing that love never dies
Watching her eyes and hoping I'm always there

I will be there and everywhere
Here, there and everywhere


My Love
(Paul McCartney and Linda McCartney)

Magical Mystery Tour
(John Lennon and Paul McCartney)

Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up (and that's an invitation), roll up for the mystery tour
Roll up (to make a reservation), roll up for the mystery tour

The magical mystery tour is waiting to take you away
Waiting to take you away

Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up (we've got everything you need), roll up for the mystery tour
Roll up (satisfaction guaranteed), roll up for the mystery tour

The magical mystery tour is hoping to take you away
Hoping to take you away

A mystery trip

Aaaah... the magical mystery tour
Roll up, roll up for the mystery tour
Roll up (and that's an invitation), roll up for the mystery tour
Roll up (to make a reservation), roll up for the mystery tour

The magical mystery tour is coming to take you away
Coming to take you away
The magical mystery tour is dying to take you away
Dying to take you away, take you today


C'Mon People
(Paul McCartney)

Lady Madonna
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
РИНГО 1968: 'Похоже на Элвиса, не так ли? Нет, это не похоже на Элвиса… Это Элвис.
Два кусочка там, где он очень высоко.'

ДЖОН 1980: 'Пол. Хорошо солирует на фортепиано, но песня так и не вышла.
Может, я помог ему с некоторыми текстами.

ПОЛ 1986: 'Леди Мадонна - это все женщины.
Как они это делают? --…благослови их. Малыш у твоей груди, как у них есть время кормить их? Откуда они берут деньги?

ПОЛ около 1994: 'Первоначальная концепция была Девой Марией, но она быстро стала символом каждой женщины - образа Мадонны, но применительно к обычным работницам рабочего класса.
'Леди Мадонна' - это я сидела за фортепиано, пытаясь написать блюзовое буги-вуги.
Это почему-то напомнило мне 'Жирное домино', и я начала петь 'Жирное домино'.
Это звучало очень странно'.

Lady Madonna, children at your feet
Wonder how you manage to make ends meet
Who finds the money when you pay the rent
Did you think that money was Heaven sent?
Friday night arrives without a suitcase
Sunday morning creeping like a nun
Monday's child has learned to tie his bootlace
See how they run

Lady Madonna, baby at your breast
Wonders how you manage to feed the rest?

See how they run

Lady Madonna lying on the bed
Listen to the music playing in your head

Tuesday afternoon is never ending
Wednesday morning papers didn't come
Thursday night your stockings needed mending
See how they run

Lady Madonna, children at your feet
Wonder how you manage to make ends meet


Paperback Writer
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Пол. Я думаю, я мог бы помочь с некоторыми текстами песен, да, я помог.
Но это была в основном песня Пола.'

ДЖОН 1980: 'Paperback Writer' - сын 'Day Tripper' … имея в виду рок-н-ролл с гитарным лизом на нечётком…

ПОЛ около 1994: 'Я приехал в Вейприпев и сказал Джону, что хочу списать деньги издателям, чтобы стать писателем в бумажной форме, и я сказал: 'Я думаю, это должно быть написано как письмо'.
Я взял немного бумаги и сказал, что это должно быть что-то вроде: 'Дорогой господин или госпожа, в зависимости от обстоятельств…' и я продолжал писать ее, как письмо перед ним, иногда рифмуя ее…
А потом мы поднялись наверх и положили на нее мелодию.
Мы с Джоном сели и закончили все это, но это была моя оригинальная идея. У меня не было музыки, но это была просто блюзовая песня, не много мелодии.
Тогда у меня появилась идея сделать гармонию, и мы сделали это в студии'.

Paperback writer

Dear Sir or Madam, will you read my book?
It took me years to write, will you take a look?
It's based on a novel by a man named Lear
And I need a job, so I want to be a paperback writer
Paperback writer

It's the dirty story of a dirty man
And his clinging wife doesn't understand
His son is working for the Daily Mail
It's a steady job but he wants to be a paperback writer
Paperback writer

Paperback writer

It's a thousand pages, give or take a few
I'll be writing more in a week or two
I can make it longer if you like the style
I can change it round and I want to be a paperback writer
Paperback writer

If you really like it you can have the rights
It could make a million for you overnight
If you must return it, you can send it here
But I need a break and I want to be a paperback writer
Paperback writer

Paperback writer

Paperback writer, paperback writer
Paperback writer, paperback writer
Paperback writer, paperback writer
Paperback writer, paperback writer (fade out)


Penny Lane
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1968: 'Мы действительно попали в паз воображения Пенни Лейн - банк был там, и там стояли трамвайные остановки, люди ждали, а инспектор стоял там, пожарные машины были там.
Это было просто переживание детства.

ДЖОН 1980: 'Penny Lane - это не только улица, но и район…
Пригородный район, где до четырех лет я жил со своими матерью и отцом.
Так что я был единственным Битлом, который жил в Penny Lane.

ПОЛ около 1994: 'Джон и я всегда встречаемся на Пенни Лейн.'
Там кто-то стоял и продавал вам маки каждый год в день Британского легиона… Когда я пришел написать ее, Джон пришел и помогал мне с третьим стихом, как это часто случалось.
Мы писали детские воспоминания - недавно потускневшие воспоминания восьми или десяти лет назад, так что это была ностальгия, приятные воспоминания для нас обоих.
Все эти места были еще там, и потому что мы помнили это так ясно, что могли продолжать жить дальше.

In Penny Lane there is a barber showing photographs
Of every head he's had the pleasure to know
And all the people that come and go
Stop and say hello

On the corner is a banker with a motorcar
The little children laugh at him behind his back
And the banker never wears a mac
In the pouring rain
Very strange

Penny Lane is in my ears and in my eyes
There beneath the blue suburban skies
I sit and meanwhile back

In Penny Lane there is a fireman with an hourglass
And in his pocket is a portrait of the Queen
He likes to keep his fire engine clean
It's a clean machine

Penny Lane is in my ears and in my eyes
Four of fish and finger pies
In summer, meanwhile back

Behind the shelter in the middle of a roundabout
A pretty nurse is selling poppies from a tray
And though she feels as if she's in a play
She is anyway

In Penny Lane the barber shaves another customer
We see the banker sitting, waiting for a trim
And then the fireman rushes in
From the pouring rain
Very strange

Penny Lane is in my ears and in my eyes
There beneath the blue suburban skies
I sit, and meanwhile back

Penny Lane is in my ears and in my eyes
There beneath the blue suburban skies
Penny Lane


Live and Let Die
(Paul McCartney and Linda McCartney)

Kansas City
(Jerry Leiber and Mike Stoller)

I'm going to Kansas City
Kansas City here I come
I'm going to Kansas City
Kansas City here I come
They got some crazy little women there and I'm gonna get me one

I'm gonna be standing on the corner
12th Street and Vine
I'm gonna be standing on the corner
12th Street and Vine

With my Kansas City Baby and a bottle of Kansas City wine

Well I might take a plane I might take a train
But if I have to walk I'm going just the same
I'm going to Kansas City
Kansas City here I come
They got some crazy little women
There and I'm gonna get me one


Welcome to Soundcheck
(Paul McCartney)

Hotel in Benidorm
(Paul McCartney)

I Wanna Be Your Man
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Мы оба написали это, но в основном Пол. Я помог ему закончить.

ДЖОН 1980: 'Я хочу быть твоим мужчиной' был своего рода запил Пол…
'Я хочу быть твоим любовником, детка.
Я хочу быть твоим мужчиной'.
Я думаю, мы закончили работу над альбомом для Роллингов.
Вы встретили их в клубе, где они играли в Ричмонде, Брайан и какой-то другой парень.
Они хотели песню, и мы пошли посмотреть, что они делают.
Мик и Кит слышали, что у нас есть незаконченная песня…
Пол только что получил эту часть и нам нужен был другой стих или что-то в этом роде. Мы играли ее примерно так, и они сказали: 'Да, хорошо, это наш стиль'.
Но это был всего лишь запил, поэтому мы с Полом ушли в угол комнаты и закончили песню, пока они все сидели там и разговаривали.
Мы вернулись, и так Мик и Кит вдохновились написать…, потому что, 'Господи, посмотри на это.
Они просто вошли в угол и написали ее и вернулись!
Знаешь, прямо перед их глазами мы сделали это.
Так что мы отдали его им.
Это было заброшено.
Всего две версии песни были Ринго и Rolling Stones.
Это показывает, как много значения мы придаем им.
Мы не собирались давать им ничего хорошего, так?

ПОЛ 1984: 'Я написал ее для Ринго на одном из ранних альбомов.
Но в итоге мы отдали его Роллингам.
Однажды мы встретили Мика и Кита в такси на Charing Cross Road и Мика спросили: 'У вас есть какие-нибудь песни?'
И мы сказали: 'Ну, так получилось, что он у нас с собой!'
Я думаю, Джордж сыграл важную роль в получении их первого контракта на запись.
Мы предложили их Декке, 'потому что Декка сорвал его, отказав нам, поэтому они попытались сохранить лицо, спросив Джорджа: 'Знаете ли вы другие группы'.
Он сказал: 'Ну, есть группа под названием 'Камни'.
Так вот как они получили свой первый контракт.
В любом случае, Джон и я дали им, возможно, не первый альбом, но я думаю, что первый раз они попали в чарты с.
Они никому не говорят об этом в наши дни; они предпочитают быть более этническими.
Но мы с тобой знаем настоящую правду'.

I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
Love you like no other baby
Like no other can
Love you like no other baby
Like no other can

I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man

Tell me that you love me baby
Let me understand
Tell me that you love me baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man

I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man

I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
Love you like no other baby
Like no other can
Love you like no other baby
Like no other can

I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man


A Fine Day
(Paul McCartney)